Asus P5GC: 4. BIOS információk
4. BIOS információk: Asus P5GC
28
ASUS P5GC
Magyar
4. BIOS információk
Az alaplap BIOS-át az alaplapon található Flash ROM chip tartalmazza. A BIOS-
jellemzőket a BIOS Setup segédprogramon keresztül állíthatja. A BIOS Setup
beépített súgóval (Help) is rendelkezik. Amennyiben a rendszer instabillá válna, vagy
más rendszerproblémákat észlel a BIOS beállítások megváltoztatása után, töltse
vissza az alapértelmezett értékeket (Load BIOS/Setup Defaults). Az elérhető BIOS
frissítésekhez látogassa meg az ASUS weboldalát: www.asus.com.
Belépés a BIOS Setup-ba rendszerinduláskor:
Nyomja meg a <Delete> gombot a rendszer indulásakor POST (Power-On Self Test
– Induláskori Önellenőrzés) közben. Ha nem nyomja meg a <Delete> gombot, a
POST folytatja tesztelési eljárásait, és elindul az operációs rendszer.
Belépés a BIOS Setup-ba POST után:
• Indítsa újra a számítógépet a <CTRL>+<ALT>+<DELETE> gombok lenyomásával,
vagy
• Indítsa újra a számítógépet a számítógépen található RESET gombbal, vagy
• Kapcsolja ki, majd be a számítógépet, majd kövesse a „Belépés a BIOS Setup-ba
rendszerinduláskor rendszerinduláskor” bekezdésben található utasításokat.
A BIOS frissítése az AFUDOS program segítségével:
Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt is tartalmazó AFUDOS kislemezt a floppy-
meghajtóba, majd indítsa el a számítógépet. A DOS parancssor megjelenésekor írja
be:
afudos /i <fájlnév.rom> rom>, ahol a <fájlnév.rom> a BIOS-képfájl neve. A frissítés
befejezése után indítsa újra a számítógépet.
A BIOS frissítése az ASUS EZ Flash 2 segítségével:
Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt a floppymeghajtóba,
majd indítsa el a számítógépet. POST alatt nyomja meg az <ALT>+<F2>
billentyűkombinációt, majd a megjelenő EZ Flash 2 elvégzi a BIOS frissítését, és
automatikusan újraindítja a rendszert.
A BIOS visszaállítása a CrashFree BIOS 3 segítségével:
A rendszer indulásakor a CrashFree BIOS 3 automatikusan ellenőrzi, hogy nem
korrupt-e a BIOS. Ha korrupt, akkor a CrashFree BIOS 3 kislemezen vagy CD-n
keresi a visszaállítandó BIOS-képfájlt. Helyezze be az alaplaphoz mellékelt támogató
CD-t, vagy egy nem korrupt BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt. A visszaállítás után
indítsa újra a számítógépet.
5. Mellékelt támogató CD információk
Ez az alaplap a Windows
®
2000/2000 Server/2003 Server/XP/Vista OS operációs
rendszereket támogatja. A legjobb teljesítmény elérése érdekében rendszeresen
frissítse operációs rendszerét és az illesztőprogramokat.
Az alaplaphoz mellékelt támogató CD hasznos szoftvereket, illesztő- és
segédprogramokat tartalmaz, amelyekkel kihasználhatja az alaplap teljes képességeit.
A támogató CD használatához helyezze a lemezt a CD-ROM meghajtóba Windows
alatt. A CD automatikusan megjelenít egy üdvözlőképernyőt és a telepítési menüt, ha
az Autorun funkció engedélyezve van. Amennyiben az üdvözlőképernyő nem jelenne
meg, keresse meg és indítsa el a lemezen a BIN könyvtárban található
ASSETUP.
EXE
nevű fájlt.
Table of contents
- 2. Installer le CPU
- 3. Mémoire Système
- 2. Installieren der CPU
- 3. Arbeitsspeicher
- 4. BIOS-Informationen
- 2. Installazione della CPU
- 3. Memoria di sistema
- 4. Informazioni sul BIOS
- 2. Instalación de la CPU
- 3. Memoria de sistema
- 5. Información sobre el CD de soporte de Software
- 2. Установка процессора
- 3. Системная память
- 4. Информация BIOS
- 2. Instalação da CPU
- 3. Memória do sistema
- 4. Informação da BIOS
- 1. Rozmieszczenie elementów płyty głównej 2. Instalacja procesora
- 3. Pamięć systemowa.
- 4. Informacje BIOS
- 1. Schéma základní desky 2. Instalace procesoru
- 3. Systémová pamět’
- 4. Informace o BIOSu
- 1. Az alaplap felépítése 2. A CPU beszerelése
- 3. Rendszermemória
- 4. BIOS információk
- 1. Разположение на елементите на дънната платка 2. Инсталиране на процесора
- 3. Системна памет
- 4. BIOS информация
- 1. Dispunerea pe placa de bază
- 3. Memoria sistemului
- 4. Informaţii despre BIOS
- 1. Izgled matične ploče 2. Instalacija procesora
- 3. Sistemska memorija
- 4. BIOS

