Asus P5GC-VM Pro: instruction

Class: Computer equipment, hardware, accessories

Type: Motherboard

Manual for Asus P5GC-VM Pro

Table of contents

  • Français
background image

Français

Deutsch

Italiano

Español

Русский

Português

Polski

Česky

Magyar

Български

Română

Srpski

Quick Start Guide

First Edition Published September 2007

Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.

15G0639260K0

U3384

P5GC-VM PRO

background image

ASUS P5GC-VM PRO

Français

1.  Schéma de la Carte Mère 2.  Installation du Processeur 

Suivez cette procédure pour installer un processeur Intel

®

 dans le paquet 

775-land.

1.  Appuyez sur le levier de chargement avec votre pouce (A), puis déplacez-

le vers le gauche (B) jusqu’à ce qu’il soit détaché de la languette de 

retenue.

Languette de 

retenue

Levier de 

chargement

Ce côté du boîtier cam 

doit être face à vous.

Capuchon PnP

A

B

B

22.7cm (8.95in)

24.4cm (9.6in

)

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

P5GC-VM PRO

LAN1_USB12

AUDIO

LGA775

Super I/O

Intel ICH7

PA

RALLEL

PO

RT

VG

A

C

OM

1

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

USB34

R

FL

O

PP

Y

EA

TXPW

R

CPU_FAN

SPDIF_OUT

CD

AAFP

SATA4

SATA3

SATA2

SATA1

PRI_ID

E

8Mb

BIOS

CLRTC

CHASSIS

 PANEL

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

Intel 945GC

PCI1

PCI2

PCIEX16

PCIEX1_1

USB78

USB56

CHA_FAN

ALC883

RTL

8111C

RT

M

87

6-

66

0

USBPW5-

8

KBPWR

USBPW1-4

ATX12V

SB_PWR

ICS

9P946AFLF

CLRTC

Normal

Clear RTC

(Default)

1 2

2 3

2

3

1

2

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR

3

2

2

1

USBPW5-8

+5V

(Default)

+5VSB

3

2

2

1

USBPW1-4

+5V

(Default)

+5VSB

*

Requires an ATX power supply

NEL

PLED

-

PW

R

+5

V

Speaker

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground Ground

PWRSW

PLED

+

IDE_LED-

IDE_LED+

IDE_LED

PLED

SPEAKER

PA

background image

ASUS P5GC-VM PRO

Français

•  Pour éviter d’endommager les broches du socle, n’enlevez le capuchon PnP 

que si vous installez un processeur.

•  Veuillez conserver le capuchon pour le renvoi du produit.

•  La garantie du produit ne couvre pas des dommages liés aux broches du 

support.

2.  Soulevez le levier de chargement en direction de la flèche à un angle de 

135º.

3.  Soulevez la plaque de chargement avec votre pouce et votre index à un angle 

de 100º, puis poussez le capuchon PnP pour le faire sortir de la fenêtre de la 

plaque de chargement.

4.  Placez le processeur sur le socle, en vérifiant que le triangle doré est bien sur 

le coin inférieur gauche du socle. Le détrompeur du socle doit s’insérer dans 

l’encoche du processeur.

5.  Fermez la plaque de chargement, puis poussez le levier de chargement jusqu’à 

ce qu’il s’enclenche dans la languette de retenue.

3.  Mémoire Système 

Vous pouvez installer des DIMM DDR2 GB unbuffered non-ECC de 256 MO, 512 

Mo, 1 Go et 2 Go dans les sockets.

•  Pour une configuration double canal, la taille totale des modules de mémoire 

installés par canal doit être identique (DIMM_A1 = DIMM_B1).

•  Pour les configurations single-channel, cette carte mère ne supporte que les 

modules mémoire à une seule face.

 •  Lors de l’installation de quatre modules DDR2, n’installez que des modules 

mémoire à une seule face.

•  Installez toujours des DIMM dotés de la même valeur CAS latency. Pour 

obtenir une compatibilité optimale, il vous est recommandé de vous équiper 

des modules de mémoire auprès du même vendeur. Visitez le site Web 

d’ASUS (www. asus.com) pour la liste des fabricants de modules mémoire 

DDR2 agréés.

Canal

Emplacements

Canal A

DIMM_A1 et DIMM_A2

Canal B

DIMM_B1 et DIMM_B2

background image

ASUS P5GC-VM PRO

Français

4.  Informations du BIOS 

La  ROM  Flash  sur  la  carte  mère  contient  un  BIOS.  Vous  pouvez  mettre  à 

jour  les  informations  du  BIOS  ou  configurer  ses  paramètres  en  utilisant  l’

utilitaire  de  Setup  du  BIOS.  Les  écrans  BIOS  comprennent  les  clés  de 

navigation et une courte aide en ligne pour vous guider. Si vous rencontrez 

des problèmes liés au système ou si le système devient instable une fois 

que vous aurez modifié les paramètres, chargez les Paramètres de Réglage 

Par Défaut. Rendez visite au site web d’ASUS (www.asus.com) pour obtenir 

les mises à jour.

Pour accéder au Setup lors du démarrage:

Pressez <Suppr> lors du Test Automatique de Démarrage (POST: Power-On Self 

Test). Si vous ne pressez pas la touche <Suppr>, le POST continuera son programme 

de test. 

Pour accéder au Setup après le POST:

•  Redémarrez le système en pressant <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, puis pressez 

<Suppr> lors du POST, ou

•  Pressez le bouton de réinitialisation situé sur le châssis puis pressez <Suppr> 

lors du POST, ou

•  Eteignez et rallumez le système puis pressez <Suppr> lors du POST.

Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:

Bootez le système à l’aide d’une disquette qui contient le dernier fichier BIOS. A l

’ouverture de la session DOS, saisissez afudos /i<filename.rom> puis pressez 

Entrée. Rebootez le système lorsque la mise à jour sera terminée. 

Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash:

Bootez le système puis pressez <Alt> + <F2> lors du POST pour lancer EZ Flash. 

Insérez la disquette qui contient le dernier fichier BIOS. EZ Flash effectuera le 

processus de mise à jour du BIOS et rebootera automatiquement le système une 

fois qu’il aura terminé.

Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 2:

Démarrez  le  système.  si  le  BIOS  est  corrompu,  l’outil  de  récupération 

automatique de CrashFree BIOS 2 vérifie la présence d’une disquette ou d’un 

CD pour restaurer le BIOS. Insérez le CD de support de la carte mère, ou une 

disquette contenant le fichier d’origine ou la dernière version du BIOS. Rebootez 

le système une fois le BIOS restauré.

5.  Informations sur le CD technique

Cette carte mère supporte Windows 2000 32-bits / 2000 Server 32-bits / 2003 Server 

32-bits / 2003 Server 64-bits / XP 32-bits / XP 64-bits / Vista 32-bits / Vista 64-bits. 

Installez toujours la dernière version d’OS et les mises à jour correspondantes de 

manière à maximiser les caractéristiques de votre hardware.

Le CD technique livré avec la carte mère contient des logiciels et de nombreux pilotes 

et utilitaires qui améliorent les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, 

insérez-le simplement dans votre lecteur CD-ROM. si Autorun est activé dans votre 

ordinateur, le CD affiche automatiquement l’écran de bienvenue et les menus d’installation. 

Si l’écran de bienvenue n’apparaît pas automatiquement, localisez le fichier ASSETUP.

EXE dans le dossier BIN du CD technique et double-cliquez dessus.

background image

Deutsch

ASUS P5GC-VM PRO

1.  Motherboard-Layout 2.  Installieren der CPU

Folgen Sie diesen Schritten, um einen Intel

®

 Prozessor auf dem LGA 775-Sockel 

zu installieren.

1.  Drücken Sie den Ladehebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben ihn nach links 

(B), bis er von dem Halteriegel losgelassen wird.

Halteriegel

Ladehebel

Diese Seite der Cam-Box 

sollte zu Ihnen zeigen.

PnP-Kappe

A

B

B

22.7cm (8.95in)

24.4cm (9.6in

)

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

PGC-VM PRO

LAN1_USB12

AUDIO

LGA775

Super I/O

Intel ICH7

PA

RALLEL

PO

RT

VG

A

C

OM

1

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

USB34

R

FL

O

PP

Y

EA

TXPW

R

CPU_FAN

SPDIF_OUT

CD

AAFP

SATA4

SATA3

SATA2

SATA1

PRI_ID

E

8Mb

BIOS

CLRTC

CHASSIS

 PANEL

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

Intel 945GC

PCI1

PCI2

PCIEX16

PCIEX1_1

USB78

USB56

CHA_FAN

ALC883

RTL

8111C

RT

M

87

6-

66

0

USBPW5-

8

KBPWR

USBPW1-4

ATX12V

SB_PWR

ICS

9P946AFLF

CLRTC

Normal

Clear RTC

(Default)

1 2

2 3

2

3

1

2

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR

3

2

2

1

USBPW5-8

+5V

(Default)

+5VSB

3

2

2

1

USBPW1-4

+5V

(Default)

+5VSB

*

Requires an ATX power supply

NEL

PLED

-

PW

R

+5

V

Speaker

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground Ground

PWRSW

PLED

+

IDE_LED-

IDE_LED+

IDE_LED

PLED

SPEAKER

PA

background image

Deutsch

ASUS P5GC-VM PRO

•  Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte die PnP-

Kappe nicht vor dem Beginn der CPU-Installation.

•  Bitte bewahren Sie die Abdeckung für den Fall einer Produktrückgabe auf.

•  Die Garantie des Produkts deckt nicht die Schäden an Sockelpolen.

2.  Heben Sie den Ladehebel in Pfeilrichtig bis zu einem Winkel von 135 Grad 

hoch.

3.  Heben  Sie  die  Ladeplatte  mit  dem  Daumen  und  dem  Zeigefinger  bis  zu 

einem  Winkel  von  100  Grad  hoch.  Drücken  Sie  die  PnP-Kappe  von  der 

Ladeplattenaussparung, um sie zu entfernen.

4.  Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene Dreieck 

auf die untere linke Ecke des Sockels aus. Die Sockelausrichtungsmarkierung 

muss in die CPU-Kerbe einpassen.

5.  Machen Sie die Ladeplatte zu und drücken dann den Ladehebel, bis er in den 

Halteriegel einrastet.

3.  Arbeitsspeicher

Sie können 256 MB, 512 MB, 1 GB und 2 GB ungepufferte nicht-ECC DDR2 DIMMs 

in den DIMM-Sockeln installieren.

•  Bei  Dual-Channel-Konfigurationen  muss  die  Gesamtgröße  der  in  den 

jeweiligen Kanälen installierten Speichermodule identisch sein (DIMM_A1 = 

DIMM_B1).

•  Unter Single-Channel-Speicherkonfigurationen unterstützt dieses Motherboard 

nur einseitige Speichermodule.

 •  Verwenden Sie bei der Installation von vier DDR2 DIMM-Modulen nur einseitige 

Speichermodule.

•  Installieren Sie immer DIMMs mit der selben CAS-Latenz. Für eine optimale 

Kompatibilität wird empfohlen, die Arbeitsspeichermodule von dem selben 

Anbieter zu kaufen.  Die aktuelle Liste qualifizierter Anbieter für DDR2-Speicher 

finden Sie auf der ASUS-Webseite (www. asus.com).

Kanal

Steckpl

ätze

Kanal-A

DIMM_A1 und DIMM_A2

Kanal-B

DIMM_B1 und DIMM_B2

background image

Deutsch

ASUS P5GC-VM PRO

4.  BIOS-Informationen

Das BIOS ist in einem Flash-ROM auf dem Motherboard gespeichert. Sie können 

mit Hilfe des BIOS-Setupprogramms die BIOS-Informationen aktualisieren oder die 

Parameter konfigurieren. Auf den BIOS-Seiten finden Sie Navigationstasten und 

eine kurze Online-Hilfe. Laden Sie bitte die Standardwerte (Setup-Defaults), wenn 

Systemprobleme auftreten oder das System unstabil geworden ist, nachdem die 

Einstellungen geändert wurden. Besuchen Sie die ASUS-Website (www.asuscom.

de/bios) für die jeweils aktuellste BIOS-Version.

Aufrufen des Setupprogramms beim Starten:

Drücken Sie die Taste <Entf> während des Einschaltselbsttests (POST); ansonsten 

setzt der POST seine Testroutinen fort.  

Aufrufen des Setupprogramms nach dem POST:

•  Starten Sie das System erneut, indem Sie <Strg> + <Alt> + <Entf> drücken. 

Drücken Sie anschließend <Entf> während des POST. 

•  Oder  drücken  Sie  die  Reset-Taste  am  Computergehäuse.  Drücken  Sie 

anschließend <Entf> während des POST.

•  Oder schalten Sie das System aus und dann wieder ein. Drücken Sie anschließend 

<Entf> während des POST.

Aktualisieren des BIOS mit AFUDOS:

Booten Sie das System von einer Diskette, die die neueste BIOS-Datei enthält. 

Tippen Sie  in die DOS-Eingabeaufforderung afudos /i<filename.rom> ein und 

drücken anschließend die Eingabetaste. Starten Sie das System neu, nachdem die 

Aktualisierung vervollständigt wurde. 

Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash:

Booten Sie das System neu und drücken <Alt> + <F2> während des POST, um EZ 

Flash zu starten. Legen Sie die Diskette, die die neueste BIOS-Datei enthält, ein. EZ 

Flash führt den BIOS-Aktualisierungsprozess aus und startet das System automatisch 

nach dem Vervollständigen des Prozesses neu.

So stellen Sie das BIOS mit CrashFree BIOS 2 wieder her:

Starten Sie das System. Falls die BIOS-Datei beschädigt ist, sucht das CrashFree 

BIOS 2-Wiederherstellungsprogramm nach einer Diskette oder CD, mit der das BIOS 

wieder hergestellt werden kann. Legen Sie die Support-CD des Motherboards, oder 

eine Diskette mit der ursprünglichen oder einer neueren BIOS-Datei ein. Starten Sie 

das System neu, wenn das BIOS wieder hergestellt ist.

5.  Informationen über die Software Support CD

Dieses Motherboard unterstützt Windows

®

 32-Bit 2000 / 32-Bit 2000 Server / 32-

Bit 2003 Server / 64-Bit 2003 Server / 32-Bit XP / 64-Bit XP / 32-Bit Vista / 64-Bit 

Vista-Betriebssysteme. Verwenden Sie bitte immer die jeweils letzte Version des 

Betriebssystems und führen ggf. die notwendigen Aktualisierungen durch, um die 

maximale Leistung Ihrer Hardware zu erhalten.    

Die dem Motherboard beigefügte Support CD beinhaltet nützliche Software und einige 

Utility-Treiber, die die Funktionen des Motherboards verstärken. Legen Sie einfach die 

CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Ein Begrüßungsbild, sowie ein Installationsmenü, 

erscheinen automatisch, wenn die Autorun-Funktion in Ihrem System aktiviert ist. 

Falls das Begrüßungsfenster nicht automatisch erscheint, klicken Sie bitte doppelt 

auf die Datei ASSETUP.EXE in dem BIN-Ordner auf der Support CD, um das 

Installationsmenü aufzurufen.

background image

ASUS P5GC-VM PRO

Italiano

1.  Diagramma disposizione scheda madre 2.  Installazione della CPU

Attenersi alle seguenti fasi per installare un processore Intel

®

 nel pacchetto 

775.

1.  Premere la levetta di carico con il pollice (A), poi spostarla e sinistra (B) 

finché è liberata dalla linguetta di trattenimento.

Linguetta di 

trattenimento

Levetta di 

carico

Questo lato del modulo deve 

essere rivolto verso sé stessi.

Copertura PnP

A

B

B

22.7cm (8.95in)

24.4cm (9.6in

)

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

P5GC-VM PRO

LAN1_USB12

AUDIO

LGA775

Super I/O

Intel ICH7

PA

RALLEL

PO

RT

VG

A

C

OM

1

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

USB34

R

FL

O

PP

Y

EA

TXPW

R

CPU_FAN

SPDIF_OUT

CD

AAFP

SATA4

SATA3

SATA2

SATA1

PRI_ID

E

8Mb

BIOS

CLRTC

CHASSIS

 PANEL

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

Intel 945GC

PCI1

PCI2

PCIEX16

PCIEX1_1

USB78

USB56

CHA_FAN

ALC883

RTL

8111C

RT

M

87

6-

66

0

USBPW5-

8

KBPWR

USBPW1-4

ATX12V

SB_PWR

ICS

9P946AFLF

CLRTC

Normal

Clear RTC

(Default)

1 2

2 3

2

3

1

2

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR

3

2

2

1

USBPW5-8

+5V

(Default)

+5VSB

3

2

2

1

USBPW1-4

+5V

(Default)

+5VSB

*

Requires an ATX power supply

NEL

PLED

-

PW

R

+5

V

Speaker

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground Ground

PWRSW

PLED

+

IDE_LED-

IDE_LED+

IDE_LED

PLED

SPEAKER

PA

background image

ASUS P5GC-VM PRO

Italiano

•  Per evitare di danneggiare i pin, non rimuovere la copertura PnP salvo 

si stia installando una CPU.

•  Conservare il cappuccio per eventuali restituzioni del prodotto.

•  La garanzia del prodotto non copre i danni ai pin della presa.

2.  Sollevare la levetta di carico nella direzione indicata dalla freccia ad un 

anglo di 135°.

3.  Sollevare la placca di carico con il pollice e l’indice ad un angolo di 100º, 

poi spingere la copertura PnP dalla placca di carico per rimuoverla.

4.  Collocare la CPU sopra la presa, assicurandosi che il triangolo dorato si 

trovi nell’angolo in basso a sinistra della presa. Il tasto di allineamento 

della presa deve adattarsi alla dentellatura della CPU.

5.  Chiudere la placca di carico, poi spingere la leva di carico finché scatta 

nella linguetta di trattenimento.

3.  Memoria di sistema

Nelle prese per DIMM, si possono installare moduli di memoria DIMM DDR non-

ECC, senza buffer, da 256 MB, 512 MB e 1 GB da 2 GB.

•  Per la configurazione a canale doppio le dimensioni totali dei moduli 

di  memoria  installati  per  canale  devono  essere  uguali  (DIMM_A1= 

DIMM_B1).

•  Per la configurazione a canale unico, questa scheda madre supporta 

soltanto moduli di memoria single-sided. 

•  Con quattro moduli DIMM DDR2, installare soltanto moduli di memoria 

single-sided.

•  Utilizzare e installare sempre moduli DIMM con la stessa latenza CAS. 

Per poter garantire la perfetta compatibilità dei moduli, si raccomanda 

di utilizzare moduli di memoria acquistati presso lo stesso venditore. 

Per  i  dettagli,  riferirsi  all’elenco  dei  rivenditori  autorizzati  di  DDR2, 

disponibile nel sito web ASUS (www. asus.com). 

Canale

              Prese

Canale A

DIMM_A1 e DIMM_A2

Canale B

DIMM_B1 e DIMM_B2

background image

10

ASUS P5GC-VM PRO

Italiano

4.  Informazioni sul BIOS

La Flash ROM sulla scheda madre contiene il BIOS. È possibile aggiornare le 

informazioni del BIOS, o configurare i parametri utilizzando l’utilità di configurazione 

BIOS Setup. La schermata BIOS include tasti di navigazione ed una concisa 

guida in linea. Se si riscontrano problemi con il sistema, oppure se questo diventa 

instabile dopo avere modificato le impostazioni, caricare le impostazioni predefinite 

di configurazione Setup Defaults. Visitare la pagina Web ASUS (www.asus.com) per 

gli aggiornamenti.

Per accedere al Setup all’avvio:

Premere il tasto <Delete> durante il POST (Power On Self Test). Se non si preme il 

tasto <Delete>, il POST continua le sue routine di diagnostica. 

Per accedere al Setup dopo il POST:

•  Riavviare il sistema premendo i tasti <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, poi premere il 

tasto <Delete> durante il POST, oppure

•  Premere il tasto di ripristino sul telaio, poi premere il tasto <Delete> durante il 

POST, oppure

•  Spegnere e riaccendere il sistema e poi premere il tasto <Delete> durante il 

POST

Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:

Avviare il sistema da un dischetto floppy che contenga il file BIOS più aggiornato. Al 

prompt di DOS, scrivere:  afudos /i<filename.rom> poi premere il tasto Enter / Invio. 

Riavviare il sistema quando l’aggiornamento è completato. 

Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash:

Avviare il sistema e premere <Alt> + <F2> durante il POST per avviare EZ Flash. 

Inserire un dischetto floppy che contenga il file BIOS più aggiornato. EZ Flash 

esegue le procedure d’aggiornamento del BIOS e, una volta completato, riavvia 

automaticamente il sistema.

Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 2:

Avviare il sistema. Se il BIOS è corrotto lo strumento di ripristino automatico di 

CrashFree BIOS 2 cerca un dischetto floppy o un CD per ripristinare il BIOS. Inserire 

il CD di supporto della scheda madre, oppure un dischetto floppy che contenga il file 

BIOS originale o più aggiornato. Riavviare il sistema quando il BIOS è ripristinato.

5.  Informazioni sul CD di supporto al     Software

Questa scheda madre supporta un sistema operativo (OS) Windows

®

 Questa scheda 

madre supporta i sistemi operativi Windows® 32-bit 2000/32-bit 2000 server / 32-bit 

2003 server / 64-bit 2003 server / 32-bit XP / 64-bit XP / 32-bit Vista / 64-bit Vista. 

Installate sempre l’ultima versione OS e gli aggiornamenti corrispondenti, in modo 

da massimizzare le funzioni del vostro hardware.

Il CD di supporto in dotazione alla scheda madre contiene dei software utili e diversi 

utility driver che potenziano le funzioni della scheda madre. Per cominciare a usare il 

CD di supporto, basta inserire il CD nel CD-ROM drive. Il CDmostra automaticamente 

lo schermo di benvenuto e i menu dell’installazione se Autorun è attivato nel vostro 

computer. Se lo schermo di benvenuto non compare automaticamente, trovate e 

cliccate due volte il file ASSETUP.EXE dalla cartella BIN nel CD di supporto per 

mostrare i menu.

background image

11

ASUS P5GC-VM PRO

Español

1.  Distribución de la placa base 2.  Instalación de la CPU

Siga estos pasos para instalar un procesador Intel

®

 en el paquete 775-land.

1.  Pulse la palanca de carga con su pulgar (A), a continuación, muévala hacia la 

izquierda (B) hasta que se suelte de la pestaña de retención.

Pestaña de 

retención

Palanca de 

carga

Este lado de la caja cam 

debería mirar hacia usted.

Tapa PnP

A

B

B

22.7cm (8.95in)

24.4cm (9.6in

)

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

P5GC-VM PRO

LAN1_USB12

AUDIO

LGA775

Super I/O

Intel ICH7

PA

RALLEL

PO

RT

VG

A

C

OM

1

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

USB34

R

FL

O

PP

Y

EA

TXPW

R

CPU_FAN

SPDIF_OUT

CD

AAFP

SATA4

SATA3

SATA2

SATA1

PRI_ID

E

8Mb

BIOS

CLRTC

CHASSIS

 PANEL

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

Intel 945GC

PCI1

PCI2

PCIEX16

PCIEX1_1

USB78

USB56

CHA_FAN

ALC883

RTL

8111C

RT

M

87

6-

66

0

USBPW5-

8

KBPWR

USBPW1-4

ATX12V

SB_PWR

ICS

9P946AFLF

CLRTC

Normal

Clear RTC

(Default)

1 2

2 3

2

3

1

2

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR

3

2

2

1

USBPW5-8

+5V

(Default)

+5VSB

3

2

2

1

USBPW1-4

+5V

(Default)

+5VSB

*

Requires an ATX power supply

NEL

PLED

-

PW

R

+5

V

Speaker

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground Ground

PWRSW

PLED

+

IDE_LED-

IDE_LED+

IDE_LED

PLED

SPEAKER

PA

background image

12

ASUS P5GC-VM PRO

Español

•  Para evitar daños en los contactos del zócalo, no retire la tapa PnP, a menos 

que se esté instalando una CPU.

•  Conserve la tapa en caso de devolución del producto.

•  La garantía del producto no cubre daños producidos en los contactos del 

zócalo.

2.  Levante la palanca de carga en la dirección de la flecha, hasta llegar a un ángulo 

de 135º.

3.  Levante la placa de carga con el pulgar y con el índice hasta alcanzar un ángulo 

de 100º, a continuación, presione la tapa PnP desde la ventana de la placa de 

carga para extraerla.

4.  Coloque la CPU sobre el zócalo, asegúrandose de que el triángulo dorado se 

encuentra en la esquina inferior izquierda del zócalo. La llave de alineación 

debería encajar en el orificio de la CPU.

5.  Cierre la placa de carga, a continuación, pulse la palanca de carga hasta que 

quede encajada en la pestaña de retención.

3.  Memoria de sistema

Puede instalar módulos DIMM DDR2 de 256 MB, 512 MB, 1 GB y 2 GB sin ECC y 

sin buffer en los zócalos DIMM.

•  Para configuraciones con canal dual, el tamaño total de los módulos de 

memoria por canal debe ser el mismo (DIMM_A1= DIMM_B1).

•  Para configuraciones de un canal, esta placa base sólo admite módulos de 

memoria de una cara.

•  Si instalar módulos de memoria DIMM DDR2, instale únicamente módulos 

de memoria de una cara.

•  Instale siempre DIMMs con la misma latencia CAS. Para una compatibilidad 

óptima,  se  recomienda  que  obtenga  módulos  de  memoria  del  mismo 

proveedor. Consulte la lista de proveedores cualificados de DDR2 en la página 

web de ASUS (www.asus.com) para más información.

Canal

Ranuras

Canal A

DIMM_A1 y DIMM_A2

Canal B

DIMM_B1 y DIMM_B2

background image

13

ASUS P5GC-VM PRO

Español

4.  Información de la BIOS

La Flash ROM de la placa base contiene la BIOS. Puede actualizar la información de 

la BIOS o configurar los parámetros utilizando la utilidad Configuración de la BIOS. Las 

pantallas de la BIOS incluyen teclas de navegación y una breve ayuda en línea para 

guiarle. Si encuentra algún problema con el sistema o si el sistema se vuelve inestable 

tras cambiar la configuración, cargue los valores de configuración predeterminados. 

Visite el sitio web ASUS (www.asus.com) para obtener actualizaciones.

Para entrar en la Configuración al inicio:

Pulse <Suprimir> durante la comprobación inicial (Power-On Self Test, POST). Si no 

lo hace, POST continuará con las pruebas de rutina. 

Para entrar en la Configuración tras el POST:

•  Reinicie el sistema pulsando <Ctrl> + <Alt> + <Supr.> y, a continuación, pulse 

<Suprimir> durante el POST, o

•  Pulse el botón de reinicio del chasis y, a continuación, pulse <Suprimir> durante 

el POST, o

•  Apague el sistema y vuelva a encenderlo y pulse <Suprimir> durante el POST

Para actualizar la BIOS con AFUDOS:

Inicie el sistema desde un disquete que contenga, el último archivo de la BIOS. En 

el símbolo de raíz, escriba afudos /i<filename.rom>  y pulse Intro. Reinicie el sistema 

cuando se haya completado la actualización. 

Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash:

Inicie el sistema y pulse <Alt> + <F2> durante el POST para ejecutar EZ Flash. 

Introduzca un disquete que contenga el último archivo de la BIOS. EZ Flash realizará 

el proceso de actualización de la BIOS y reiniciará automáticamente el sistema 

cuando haya terminado.

Para actualizar la BIOS con CrashFree BIOS 2:

Inicie el sistema. Si la BIOS ha sido corrompida, la herramienta de auto recuperación 

CrashFree BIOS 2 buscará un diskette o CD para restaurar la BIOS. Inserte el CD de 

soporte de la placa madre, o un diskette que contenga la BIOS original o una BIOS 

actualizada. Una vez que la BIOS haya sido recuperada renicie el sistema.

5.  Información del CD de software

Esta placa base es compatible con los sistemas operativos (SO) Windows

®

 32-bit 

2000 / 32-bit 2000 server / 32-bit 2003 server / 64-bit 2003 server / 32-bit XP / 64-bit 

XP / 32-bit Vista / 64-bit Vista. Instale siempre la versión más reciente del SO y las 

actualizaciones correspondientes para maximizar las funciones del hardware.

El CD que se suministra con la placa base contiene un útil software y varios 

controladores para mejorar las características de la placa base. Para comenzar a 

utilizar el CD, simplemente tiene que introducirlo en la unidad de CD-ROM. El CD 

mostrará automáticamente la pantalla de bienvenida y los menús de instalación si 

su equipo tiene activada la función de reproducción automática. Si la pantalla de 

bienvenida no aparece automáticamente, localice y haga doble clic sobre el archivo 

ASSETUP.EXE de la carpeta BIN del CD para mostrar los menús.

background image

14

ASUS P5GC-VM PRO

Ру сс ки й

1.  Схема системной платы 2.  Установка процессора

Для установки процессора: 

Выполните следующие действия для установки процессора Intel

®

 в 775-

контактное гнездо:

1.  Нажмите  на  удерживающий  рычаг  большим  пальцем  (А),  затем 

перемещайте его влево (В) до тех пор, пока он не высвободится из-

под фиксирующего язычка.

Фиксирующий  

язычок

Удерживающий  

рычаг

Эта сторона должна быть 

обращена к устанавливающему.

Отметка PnP

A

B

B

22.7cm (8.95in)

24.4cm (9.6in

)

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

P5GC-VM PRO

LAN1_USB12

AUDIO

LGA775

Super I/O

Intel ICH7

PA

RALLEL

PO

RT

VG

A

C

OM

1

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

USB34

R

FL

O

PP

Y

EA

TXPW

R

CPU_FAN

SPDIF_OUT

CD

AAFP

SATA4

SATA3

SATA2

SATA1

PRI_ID

E

8Mb

BIOS

CLRTC

CHASSIS

 PANEL

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

Intel 945GC

PCI1

PCI2

PCIEX16

PCIEX1_1

USB78

USB56

CHA_FAN

ALC883

RTL

8111C

RT

M

87

6-

66

0

USBPW5-

8

KBPWR

USBPW1-4

ATX12V

SB_PWR

ICS

9P946AFLF

CLRTC

Normal

Clear RTC

(Default)

1 2

2 3

2

3

1

2

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR

3

2

2

1

USBPW5-8

+5V

(Default)

+5VSB

3

2

2

1

USBPW1-4

+5V

(Default)

+5VSB

*

Requires an ATX power supply

NEL

PLED

-

PW

R

+5

V

Speaker

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground Ground

PWRSW

PLED

+

IDE_LED-

IDE_LED+

IDE_LED

PLED

SPEAKER

PA

background image

15

ASUS P5GC-VM PRO

Ру сс ки й

•  Для предотвращения повреждения контактов разъема не удаляйте 

крышку PnP до начала установки ЦПУ.

•  Для возврата товара сохраняйте упаковку.

•  Гарантия  на  товар  не  распространяется  на  случай  повреждения 

контактов разъема.

2.  Поднимите рычак в направлении, указанном стрелкой, до угла 135°.

3.  Поднимите пластинку большим и указательным пальцами на угол 100°, 

затем выдавите крышку PnP из окне пластинки.

4.  Расположите ЦПУ над гнездом, убедившись, что золотой треугольник 

располагается над нижним левым углом гнезда ЦПУ. Ключевой элемент 

гнезда должен соответствовать вырезу на ЦПУ.

5.  Закройте пластинку, затем нажимайте на рычаг, пока он не окажется 

под фиксирующим выступом.

3.  Системная память

Вы можете установить 256 Mб, 512 Mб, 1 Гб и 2 Гб небуферизированные 

non-ECC DDR2 модули DIMM в слоты DIMM.

•  Для  двухканальной  конфигурации,  объем  памяти  модулей, 

установленных в каждый канал должен быть одинаковым  (DIMM_A1= 

DIMM_B1).

•  Для  одноканальной  конфигурации  эта  материнская  плата 

поддерживает только односторонние модули памяти.

•  При установке четырех модулей DDR2 DIMM, устанавливайте только 

односторонние модули.

•  Всегда устанавливайте модули DIMM с одинаковыми характеристиками. 

Для  лучшей  совместимости  рекомендуется  использовать  модули 

памяти  одного  производителя.  Дополнительную  информацию 

смотрите в списке DDR2 поставщиков на сайте ASUS (www. asus.

com)

Канал

Разъемы

Канал A

DIMM_A1 и DIMM_A2

Канал B

DIMM_B1 и DIMM_B2

background image

16

ASUS P5GC-VM PRO

Ру сс ки й

4.   Базовая система ввода/вывода (BIOS)

BIOS записан в микросхеме энергонезависимой памяти, находящейся на 

системной плате. Используя утилиту настройки BIOS можно настроить или 

обновить BIOS. Экраны BIOS содержат кнопки навигации и краткую справку. 

Если после изменения настроек BIOS система стала работать нестабильно, 

восстановите настройки по умолчанию (Setup Defaults). Обновления можно 

найти на веб-сайте компании ASUS (www.asus.com).  

Чтобы войти в режим настройки при загрузке системы:

нажмите  на  клавишу  Delete  во  время  выполнения  системой  программы 

самотестирования  (POST).  Если  не  нажимать  на  клавишу  Delete,  то 

продолжится выполнение программы самотестирования. 

Чтобы  войти  в  режим  настройки  после  завершения  выполнения 

программы самотестирования (POST):

•  перезагрузите  систему,  используя  клавиши  Ctrl  +  Alt  +  Delete, 

затем нажмите  на клавишу Delete во время выполнения программы 

самотестирования или

•  нажмите на кнопку reset (сброс) на корпусе, затем нажмите на клавишу 

Delete во время выполнения программы самотестирования 

•  выключите и снова включите систему, затем нажмите на клавишу Delete 

во время выполнения программы самотестирования

Для обновления BIOS с помощью AFUDOS:

Загрузите систему с дискеты, на которой содержится последняя версия 

BIOS. В командной строке DOS введите afudos /i<filename.rom> и нажмите 

Enter. После завершения обновления перезапустите систему. 

Для обновления BIOS с ASUS EZ Flash:

Загрузите  систему  и  нажмите  Alt+F2  в  то  время  как  программа 

самотестирования будет запускать EZ Flash. Вставьте дискету, на которой 

содержится последняя версия BIOS. EZ Flash выполнит обновление BIOS и 

автоматически перезагрузит систему.

Для восстановления BIOS с помощью CrashFree BIOS 2:

Включите  систему.  Если  BIOS  искажен,  функция  CrashFree  BIOS  2 

автоматически  восстановит  BIOS  с  дискеты  или  CD.  Вставьте  CD  от 

материнской платы или дискету, которая содержит исходный или последний 

файл BIOS. Затем перезагрузите систему.

5.  Информация о компакт-диске с ПО

Эта материнская плата поддерживает следующие операционные системы: 

Windows

®

 32-бит 2000 / 32-бит 2000 server / 32-бит 2003 server / 64-

бит 2003 server / 32-бит XP / 64-бит XP / 32-бит Vista / 64-битVista. 

Рекомендуется  устанавливать  наиболее  новые  операционные  системы 

и  соответствующие  обновления  для  полноценного    использования 

возможностей аппаратного обеспечения. 

Компакт-диск,  поставляемый  вместе  с  системной  платой,  содержит  

полезные программы и утилиты, расширяющие возможности системной 

платы. Чтобы начать работу с этим компакт-диском, вставьте его в привод 

CD-ROM.  Автоматически  запустится  экран  приветствия  и  установочные 

меню (если функция Автозапуск включена). Если экран приветствия не 

появился автоматически, для его отображения найдите и запустите файл 

ASSETUP.EXE, находящийся в каталоге BIN на компакт-диске.

background image

ASUS P5GC-VM PRO

Português

17

1.  Disposição da placa-principal 2.  Instalação da CPU

Siga estas etapas para instalar um processador Intel

®

 no socket 775.

1.  Exerça pressão sobre a alavanca com o seu polegar (A) e de seguida mova-a 

para a esquerda (B) até ficar liberta da patilha de fixação.

Patilha de fixação

Alavanca

Este lado da “cam box” 

deve ficar voltada para si.

Tampa PnP

A

B

B

22.7cm (8.95in)

24.4cm (9.6in

)

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

P5GC-VM PRO

LAN1_USB12

AUDIO

LGA775

Super I/O

Intel ICH7

PA

RALLEL

PO

RT

VG

A

C

OM

1

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

USB34

R

FL

O

PP

Y

EA

TXPW

R

CPU_FAN

SPDIF_OUT

CD

AAFP

SATA4

SATA3

SATA2

SATA1

PRI_ID

E

8Mb

BIOS

CLRTC

CHASSIS

 PANEL

CR2032 3V

Lithium Cel

l

CMOS Power

Intel 945GC

PCI1

PCI2

PCIEX16

PCIEX1_1

USB78

USB56

CHA_FAN

ALC883

RTL

8111C

RT

M

87

6-

66

0

USBPW5-

8

KBPWR

USBPW1-4

ATX12V

SB_PWR

ICS

9P946AFLF

CLRTC

Normal

Clear RTC

(Default)

1 2

2 3

2

3

1

2

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR

3

2

2

1

USBPW5-8

+5V

(Default)

+5VSB

3

2

2

1

USBPW1-4

+5V

(Default)

+5VSB

*

Requires an ATX power supply

NEL

PLED

-

PW

R

+5

V

Speaker

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground Ground

PWRSW

PLED

+

IDE_LED-

IDE_LED+

IDE_LED

PLED

SPEAKER

PA

background image

ASUS P5GC-VM PRO

Português

18

•  Para evitar danificar os pinos do socket, não remova a tampa PnP a não ser 

que esteja a instalar uma CPU.

•  Guarde a tampa, caso seja necessário devolver o produto.

•  A garantia do produto não cobre danos ao nível dos pinos do socket.

2.  Levante a alavanca na direcção indicada pela seta e num ângulo de 135º.

3.  Levante o prato de carregamento com o polegar e indicador num ângulo de 100º, 

de seguida empurre a tampa PnP através da janela do prato de carregamento 

para a remover.

4.  Posicione a CPU por cima do socket, certificando-se de que o triângulo dourado 

está no canto inferior esquerdo do socket. A chave de alinhamento do socket 

deve encaixar no entalhe existente na CPU.

5.  Feche o prato de carregamento, de seguida exerça pressão sobre a alavanca 

de carregamento até esta encaixar com um estalido na patilha de fixação.

3.  Memória do sistema

Pode instalar módulos DIMM DDR2 sem entreposição (unbuffered) e non-ECC de 

256 MB, de 512 MB, de 1 GB e de 2 GB nos sockets DIMM.

•  Para uma configuração de canal duplo, o tamanho total do(s) módulo(s) de 

memória instalado(s) por canal deve ser igual (DIMM_A1= DIMM_B1).

•  Esta placa principal apenas suporta módulos de memória de uma só face em 

termos de uma configuração de memória de um único canal.

•  Ao instalar quatro módulos de memória DIMM DDR2, instale apenas os 

módulos de memória de uma só face.

•  Instale  sempre  DIMMs  com  a  mesma  latência  CAS.  Para  uma  óptima 

compatibilidade, recomendamos-lhe a obtenção de módulos de memória 

junto do mesmo vendedor. Consulte a lista de distribuidores qualificados de 

módulos de memória DDR2 no web site da ASUS (www.asus.com) para mais 

informações.

Canal

           Sockets

Canal

 A

DIMM_A1 e DIMM_A2

Canal

 B

DIMM_B1 e DIMM_B2

background image

ASUS P5GC-VM PRO

Português

19

4.  Informação da BIOS

A memória ROM Flash existente na placa-principal contém a BIOS. Pode actualizar 

a informação da BIOS ou configurar os seus parâmetros utilizando o utilitário de 

configuração da BIOS. Os ecrãs da BIOS incluem teclas de navegação e uma 

breve ajuda online que lhe servirão de guia. Se se deparar com problemas ao nível 

do sistema, ou se o sistema ficar instável após alteração das definições, carregue 

as predefinições de configuração. Visite o web site da ASUS (www.asus.com) para 

obter as actualizações.

Para aceder ao utilitário de configuração aquando do arranque:

Prima a tecla <Delete> durante a rotina POST (Power-On Self Test). Se não premir a tecla 

<Delete>, a rotina POST prossegue com as suas rotinas de teste. 

Para aceder ao utilitário de configuração após a rotina POST:

•  Reinicie o sistema premindo as teclas <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, de seguida 

prima a tecla <Delete> durante a rotina POST, ou

•  Prima o botão Reiniciar existente no chassis, de seguida prima a tecla <Delete> 

durante a rotina POST, ou

•  Desligue o sistema e volte a ligá-lo, de seguida prima a tecla <Delete> durante 

a rotina POST

Para actualizar a BIOS com o AFUDOS:

Proceda ao arranque do sistema a partir de uma disquete que contenha o mais recente 

ficheiros da BIOS. Na linha de comandos do DOS, digite afudos/i<filename.rom> e 

prima a tecla Enter. Reinicie o sistema após conclusão da actualização. 

Para actualizar a BIOS com o ASUS EZ Flash:

Proceda ao arranque do sistema e prima <Alt> + <F2> durante a rotina POST 

para  abrir  o  EZ  Flash.  Introduza  uma  disquete  que  contenha  o  mais  recente 

ficheiro da BIOS. O EZ Flash procede à actualização da BIOS e reinicia o sistema 

automaticamente após concluída a operação.

Para recuperar a BIOS com o CrashFree BIOS 2:

Proceda ao arranque do sistema. Se a BIOS estiver corrompida, a ferramenta de 

recuperação automática do CrashFree BIOS 2  verifica se existe uma disquete ou 

CD a partir do qual possa restaurar a BIOS. Introduza o CD da placa-principal, ou 

uma disquete que contenha o ficheiro da BIOS original ou o mais recente. Proceda 

ao arranque do sistema após recuperação da BIOS.

5.  Informação do CD de suporte ao  softwareß

Esta placa principal suporta OS sistemas operativos Windows

®

 2000 de 32 bits / 

2000 server de 32 bits / 2003 server de 32 bits / 2003 server de 32 bits/ XP de 32 

bits / XP de 64 bits/ Vista de 32 bits/ Vista de 64 bits. Instale sempre a versão mais 

recente do sistema operativo e respectivas actualizações para que possa maximizar 

as capacidades do seu hardware.

O CD de suporte que acompanha a placa-principal contém software útil e vários 

controladores que melhoram as capacidades da placa-principal. Para utilizar o CD de 

suporte, basta introduzi-lo na unidade de CD-ROM. O CD apresenta automaticamente 

o ecrã de boas-vindas e os menus de instalação caso a função de execução 

automática esteja activada no computador. Se o ecrã de boas-vindas não aparecer 

automaticamente, procure e faça um duplo clique sobre o ficheiro ASSETUP.EXE 

existente na pasta BIN do CD  de suporte para poder aceder aos menus.

background image

20

ASUS P5GC-VM PRO

Polski

1.  Plan płyty głównej 2.  Instalacja procesora

Wykonaj podane czynności w celu zainstalowania procesora Intel

®

 w obudowie 

775-land.

1.  Naciśnij kciukiem (A) dźwignię ładowania, a następnie przesuń ją w lewo (B), 

aż do jej zwolnienia z zatrzasku mocującego.

Zatrzask 

podtrzymujący

Dźwignia

ładowania

Ta strona obudowy 

mimośrodowej powinna być 

skierowana do użytkownika.

Pokrywka PnP

A

B

B

22.7cm (8.95in)

24.4cm (9.6in

)

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

P5GC-VM PRO

LAN1_USB1

2

AUDI

O

LGA775

Super I/O

Intel ICH7

PA

RALLEL

PO

RT

VG

A

C

OM

1

PS/2KBMS

T:

 Mous

e

B: K

ey

boar

d

USB34

R

FL

O

PP

Y

EA

TXPW

R

CPU_FAN

SPDIF_OUT

CD

AAFP

SATA4

SATA3

SATA2

SATA1

PRI_ID

E

8Mb

BIOS

CL

RT

C

CHASSIS

 P

ANEL

CR2032 3

V

Lithium Cell

CMOS Power

Intel 945GC

PCI1

PCI2

PCIEX16

PCIEX1_1

USB7

8

USB56

CHA_FAN

ALC883

RTL

8111

C

RT

M

87

6-

66

0

USBPW5-

8

KBPWR

USBPW1-4

AT

X12V

SB_PW

R

ICS

9P946AFL

F

CLRTC

Normal

Clear 

RT

C

(Default)

1 2

2 3

2

3

1

2

(Default)

+5V

+5VSB

KBPW

R

3

2

2

1

USBPW5-8

+5V

(Default)

+5VSB

3

2

2

1

USBPW1-4

+5V

(D

e

fault)

+5VSB

*

Requires an ATX power supply

NE

L

PLED

-

PW

R

+5

V

Speaker

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground Ground

PWRS

W

PLED

+

IDE_LED-

IDE_LED+

IDE_LE

D

PLED

SPEAKER

PA

Annotations for Asus P5GC-VM Pro in format PDF