Asus P5GC-VM Pro – page 2
Manual for Asus P5GC-VM Pro
Table of contents
- Français
21
ASUS P5GC-VM PRO
Polski
• Aby uniknąć uszkodzenia szpilek gniazda, nie należy zdejmować pokrywki
PnP, aż do zainstalowania procesora.
• Należy zachować pokrywki na wypadek zwrotu produktu.
• Gwarancja produktu nie obejmuje uszkodzeń szpilek gniazda.
2. Unieś dźwignię ładowania w kierunku wskazanym strzałką pod kątem 135º.
3. Unieś kciukiem i palcem wskazującym płytę ładowania pod kątem 100º, a
następnie naciśnij pokrywkę PnP z okna płyty ładowania w celu zdjęcia.
4. Ustaw procesor nad gniazdem i upewnij się, że znak złotego trójkąta znajduje
się w dolnym, lewym rogu gniazda. Identyfikator wyrównania gniazda powinien
pasować do nacięcia procesora.
5. Zamknij płytę ładowania, a następnie naciśnij dźwignię ładowania, aż do
zatrzaśnięcia w zatrzasku podtrzymującym.
3. Pamięć systemowa.
W gniazdach DIMM można instalować niebuforowane moduły DIMM non-
ECC DDR 2 o pojemności 256 MB, 512 MB, 1 GB i 2 GB.
• Przy konfiguracji dual-channel (podwójne kanały), łączny rozmiar modułu(w)
pamięci zainstalowanych w każdym z kanałów musi być taki sam (DIMM_A1
= DIMM_B1).
• Przy konfiguracji jedno kanałowej, ta płyta główna obsługuje jedynie
jednostronne moduły pamięci.
• Podczas instalacji czterech modułów DDR2 DIMM należy instalować wyłącznie
jednostronne moduły pamięci.
• Należy zawsze instalować moduły DIMM z tym samym czasem opóźnienia
CAS (CAS latency). Dla uzyskania optymalnej zgodności, zaleca się
stosowanie modułów pamięci od tego samego dostawcy. W celu uzyskania
szczegółowych informacji, sprawdź listę zatwierdzonych sprzedawców DDR2
na stronie ASUS (www.asus.com).
Kanał
Gniazda
Kanał
A
DIMM_A1
i
DIMM_A2
Kanał
B
DIMM_B1
i
DIMM_B2
22
ASUS P5GC-VM PRO
Polski
4. Informacje BIOS
Moduł Flash ROM na płycie zawiera BIOS. Możesz uaktualnić informacje BIOS lub
skonfigurować parametry używając narzędzia do konfiguracji BIOS. Ekran BIOS zawiera
przyciski nawigacyjne i krótką pomoc online, aby Cię poprowadzić. Jeśli napotkasz problemy
systemowe lub gdy system stanie się niestabilny po zmianie ustawień, proszę załadować
domyślne ustawienia (Load Setup Defaults). Proszę także odwiedzić stronę (www.asus.com)
dla aktualizacji.
Aby wejść do ustawień przy starcie systemu:
Proszę nacisnąć <Delete> podczas Power-On Self Test (POST – test startowy
systemu). Jeśli nie naciśniesz <Delete>, POST będzie kontynuować swoja rutyny
testowe.
Aby wejść do ustawień po POST:
• Uruchom ponownie system poprzez naciśnięcie <Ctrl> + <Alt> + <Delete>,
następnie naciśnij <Delete> podczas POST, lub
• Naciśnij przycisk reset na obudowie, następnie naciśnij <Delete> podczas POST,
lub
• Wyłącz i włącz system, następnie naciśnij <Delete> podczas POST
Aby zaktualizować BIOS poprzez AFUDOS:
Uruchom system z dyskietki zawierającej najnowszy plik BIOS. W ścieżce poleceń
DOS, wpisz afudos /i<filename> i naciśnij Enter. Po zakończeniu aktualizacji uruchom
ponownie system.
Aby aktualizować BIOS używając ASUS EZ Flash:
Uruchom system i naciśnij <Alt> + <F2> podczas POST w celu uruchomienia EZ Flash.
Włóż dyskietkę , która zawiera najnowszy obraz pliku BIOS. EZ Flash przeprowadzi
procedurę aktualizacji BIOS i automatycznie uruchomi system po zakończeniu
procesu.
Odzyskiwanie BIOS poprzez CrashFree BIOS 2:
Uruchom system. Jeśli BIOS jest uszkodzony, narzędzie automatycznego odzyskiwania
CrashFree BIOS 2 sprawdzi dyskietkę lub dysk CD w celu odtworzenia BIOS. Wstaw
do napędu pomocniczy dysk CD płyty głównej lub dyskietkę zawierająca oryginalny
lub najnowszy plik BIOS. Po przywróceniu BIOS ponownie uruchom system.
5. Płyta CD: Informacja Wsparcia Software
Ta płyta główna obsługuje systemy operacyjne Windows
®
32-bitowy 2000 / 32-bitowy
2000 server / 32-bitowy 2003 server / 64-bitowy 2003 server / 32-bitowy XP / 64-
bitowy XP / 32-bitowy Vista / 64-bitowy Vista. Zawsze instaluj najnowszą wersję OS
i odpowiednich aktualizacji w celu maksymalizacji właściwości sprzętu.
Płyta CD dołączona z płyta główną zawiera przydatne oprogramowanie oraz wiele
narzędzi czy sterowników podwyższających cechy płyty. Aby rozpocząć użytkowanie
płyty, włóż ją do napędu CD-ROM. Po uruchomieniu płyta automatycznie wyświetli
ekran powitalny i menu instalacyjne, jeśli uruchomiona jest funkcja Autorun
(automatyczne uruchamianie) w Twoim komputerze. Jeśli ekran powitalny się nie
pojawił automatycznie, proszę zlokalizować i uruchomić plik ASSETUP.EXE z folderu
BIN na płycie CD wsparcia by wyświetlić menu.
23
ASUS P5GC-VM PRO
Česky
1. Rozvržení základní desky 2. Instalace procesoru
Pro instalaci procesoru Intel
®
do patice 775 postupujte podle níže uvedených
kroků.
1. Prstem zatlačte na zajišťovací páčku (A – load lever) a přesuňte ji směrem
doleva (B) dokud se neuvolní z drážky (retention tab).
Zajišťovací
jazýček
Zaváděcí
páčka
Tato strana skříňky procesoru
musí směřovat k vám.
Víčko PnP
A
B
B
22.7cm (8.95in)
24.4cm (9.6in
)
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
P5GC-VM PRO
LAN1_USB1
2
AUDI
O
LGA775
Super I/O
Intel ICH7
PA
RALLEL
PO
RT
VG
A
C
OM
1
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboar
d
USB34
R
FL
O
PP
Y
EA
TXPW
R
CPU_FAN
SPDIF_OUT
CD
AAFP
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
PRI_ID
E
8Mb
BIOS
CLRTC
CHASSIS
P
ANEL
CR2032 3
V
Lithium Cel
l
CMOS Power
Intel 945GC
PCI1
PCI2
PCIEX16
PCIEX1_1
USB7
8
USB56
CHA_FAN
ALC883
RTL
8111C
RT
M
87
6-
66
0
USBPW5-
8
KBPWR
USBPW1-4
AT
X12V
SB_PW
R
IC
S
9P946AFL
F
CLRTC
Norma
l
Clear RTC
(Default)
1 2
2 3
2
3
1
2
(Default)
+5V
+5VSB
KBPW
R
3
2
2
1
USBPW5-8
+5V
(Defau
lt
)
+5VSB
3
2
2
1
USBPW1-4
+5V
(D
e
fa
ult
)
+5VSB
*
Requires an
ATX power supply
NE
L
PLED
-
PW
R
+5
V
Speaker
Ground
RESET
Ground
Reset
Ground Ground
PWRS
W
PLED
+
IDE_LED-
IDE_LED+
IDE_LE
D
PLED
SPEAKER
PA
24
ASUS P5GC-VM PRO
Česky
• Abyste zabránili poškození pinů patice, nesundávejte ochrannou
záslepku (PnP cap) dokud nebudete instalovat procesor.
• Ochrannou záslepku zachovejte pro případné vrácení produktu.
• Záruka na desku se nevztahuje na poškození pinů patice.
2. Nadzvedněte zajišťovací páčku ve směru šipky do úhlu 135º.
3. Nadzvedněte vkládací destičku palcem a ukazováčkem do úhlu 100º, pak
zmáčkněte ochrannou záslepku (PnP cap) a sundejte ji z vkládací destičky.
4. Umístěte procesor nad paticí tak, aby byl zlatý trojúhelník na procesoru nacházel
v nad lev m dolním rohem patice. Zarovnávací klíč by měl byt shodně s drážkou
procesoru.
5. Uzavřete vkládací destičku a zatlačte zajišťovací páčku dokud nezapadne do
zajišťovací drážky.
3. Systémová pamět’
Do patic DIMM můžete nainstalovat paměťové moduly DDR 2 DIMM bez vyrovnávací
paměti a bez korekce chyb o kapacitě 256 MB, 512 MB, 1 GB a 2 GB.
• Pro dvoukanálovou konfiguraci (dual channel) musí být celková kapacita
nainstalovaných paměťových modulů na kanál stejná (DIMM_A1= DIMM_
B1).
• V případě jednokanálové konfigurace tato základní deska podporuje pouze
jednostranné paměťové moduly.
• Při instalaci čtyř modulů DDR2 DIMM nainstalujte pouze jednostranné
paměťové moduly.
•
Vždy instalujte paměti se stejnou CAS latencí. Pro zajištění optimální
kompatibility doporučujeme zakoupit všechny paměťové moduly od stejného
výrobce. Podrobnosti viz seznam autorizovaných prodejců DDR2 na webové
stránce firmy ASUS (www. asus.com).
Kanál
Patice
Kanál
A
DIMM_A1 a DIMM_A2
Kanál
B
DIMM_B1 a DIMM_B2
25
ASUS P5GC-VM PRO
Česky
4. Informace o BIOSu
Pamět’ Flash ROM na základní desce uchovává informace o možnostech nastavení
(Setup utility). Můžete aktualizovat informace v BIOSu nebo konfigurovat parametry
pomocí BIOS Setup utility. Obrazovky BIOS používjí k ovládání navigační klávesy
a online pomoc. Pokud budete mít systémové potíže nebo je systém nestabilní po
změně nastavení, obnovte standardní nastavení (load the Setup Defaults). Navštivte
webovou stránku ASUS (www.asus.com) pro stažení aktualizací.
Vstup do možnosti nastavení (Setup) při startu počítače:
Zmáčkněte klávesu <Delete> pří provádění testu POST (Power-On Self Test) pro
vstup do možnosti nastavení. Pokud nezmáčknete <Delete> bude POST pokračovat
v rutinních testech.
Vstup do možnosti nastavení po testech POST:
• Restartujte systém kombinací kláves <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, pak zmáčkněte
<Delete> při testu POST nebo
• Zmáčkněte tlačítko reset na počítači pak zmáčkněte <Delete> při testu POST
nebo
• Restart může být proveden také vypnutím a opětovným zapnutím systému a při
testu POST zmáčkněte klávesu <Delete>.
Aktualizace BIOSu pomocí AFUDOS:
Zavedte systém ze systémové diskety, která také obsahuje soubor s aktualizací pro BIOS. V
příkazovém řádku zadejte příkaz afudos /i<názevsouboru.rom> a stiskněte klávesu <Enter>.
Po dokončení aktualizace systém restartujte.
Aktualizace BIOSu při použití ASUS EZ Flash:
Restartuje systém a zmáčkněte <Alt> + <F2> při provádění testu POST pro spuštění
EZ Flash. Vložte do mechaniky systémovou disketu, která obsahuje nejnovější soubor
s informacemi pro BIOS. EZ Flash aktualizuje BIOS a provede automaticky restart
počítače po dokončení operace.
Obnovení BIOSu pomocí CrashFree BIOS 2:
Zapněte počítač. Pokud je BIOS poškozen, CrashFree 2 Auto Recovery zjistí, zda
je vložena disketa nebo CD pro obnovu BIOSu. Vložte instalační CD nebo disketu
která obsahuje původní nebo nejnovější soubor s informacemi pro BIOS. Restartujte
systém po dokončení operace obnovení.
5. Instalační CD s podpůrnými programy
Tato základní deska podporuje 32bitový operační systém Windows
®
2000 / 32bitový
operační systém 2000 server / 32bitový operační systém 2003 server / 64bitový
operační systém 2003 server / 32bitový operační systém XP / 64bitový operační
systém XP / 32bitový operační systém Vista / 64bitový operační systém Vista. Instalujte
vždy nejnovější verze OS a odpovídající aktualizace, aby jste mohli maximalizovat
využití vlastností Vašeho hardwaru.
Instalační CD, které se dodává se základní deskou obsahuje užitečné programy a
utility/ovladače, které zlepšují vlastnosti základní desky. Pro použití instalačního CD
vložte CD do optické mechaniky. CD automaticky zobrazí uvítací okno a instalační
menu, pokud je povolen automatický start CD (Autorun) ve Vašem počítači. Pokud se
uvítací okno neobjevilo automaticky, najděte a klikněte dvakrát na soubor ASSETUP.
EXE ve složce BIN na instalačním CD.
26
ASUS P5GC-VM PRO
Magyar
1. Az alaplap felépítése 2. A CPU beszerelése
Az Intel
®
processzor (CPU) beszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyomja le a rögzítőkart a hüvelykujjával (A), majd mozdítsa el balra (B), hogy
kiszabaduljon a rögzítőfül alól.
Rögzítőfül
Rögzítőkar
Ebből az irányból végezze
el a műveleteket.
Védősapka
A
B
B
22.7cm (8.95in)
24.4cm (9.6in
)
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
P5GC-VM PRO
LAN1_USB1
2
AUDIO
LGA775
Super I/O
Intel ICH7
PA
RALLEL
PO
RT
VG
A
C
OM
1
PS/2KB
MS
T: M
ous
e
B: K
eyboar
d
USB3
4
R
FL
O
PP
Y
EA
TXPW
R
CPU_FAN
SPDIF_OUT
CD
AAFP
SATA4
SAT
A3
SATA2
SATA1
PRI_ID
E
8Mb
BIOS
CLRTC
CHASSIS
PANEL
CR2032 3
V
Lithium Cel
l
CMOS Power
Intel 945GC
PCI1
PCI2
PCIEX16
PCIEX1_1
USB7
8
USB5
6
CHA_FAN
ALC883
RTL
8111C
RT
M
87
6-
66
0
USBPW5-
8
KBPWR
USBPW1-
4
ATX12V
SB_PW
R
ICS
9P946AFLF
CLRTC
Normal
Clear RTC
(Default
)
1 2
2 3
2
3
1
2
(Default)
+5V
+5VS
B
KBPW
R
3
2
2
1
USBPW5-8
+5V
(Defau
lt)
+5VS
B
3
2
2
1
USBPW1-4
+5V
(De
fau
lt)
+5VS
B
*
Requires an
AT
X power supply
NEL
PLED
-
PW
R
+5
V
Speaker
Ground
RESET
Ground
Reset
Ground Ground
PWRSW
PLED
+
IDE_LED-
IDE_LED+
IDE_LED
PLED
SPEAKER
PA
27
ASUS P5GC-VM PRO
Magyar
• A foglalat védelme érdekében ne távolítsa el a foglalat védősapkáját, csak
közvetlenül a processzor behelyezése előtt.
• A foglalat védősapkáját tartsa meg későbbi felhasználásra, ne dobja el.
• A foglalat tűinek sérüléseire nem terjed ki a termékgarancia.
2. Hajtsa fel 135°-os szögben a rögzítőkart.
3. Hajtsa fel a processzor rögzítőtálcáját 100°-os szögben, majd pattintsa ki a
foglalat védősapkáját.
4. Helyezze a processzort a foglalatra úgy, hogy a CPU megjelölt sarka és a
rögzítőkar töve egymás fölött legyenek (a megjelölt irányból nézve a bal alsó
sarokban). Helyes elhelyezés esetén a foglalaton lévő kiugrásnak illeszkednie
kell a processzoron található bevágásba.
5. Ha a CPU benne van a foglalatban, hajtsa le a rögzítőtálcát, majd hajtsa le a rögzítőkart
és húzza be a foglalat oldalán lévő rögzítőfül alá.
3. Rendszermemória
Telepíteni lehet 256MB, 512MB, 1GB és 2GB nem pufferelt ECC és nem-ECC DDR2
DIMM memóriákat a DIMM foglalatokba.
• Kétcsatornás üzemmódhoz a két csatornán található memóriák összegének
meg kell egyeznie (DIMM_A1= DIMM_B1).
• Az egycsatornás konfigurációhoz ez az alaplap kizárólag egyoldalas
memóriamodulok használatát támogatja.
• Ha négy darab DDR2 DIMM modult szerel be, kizárólag egyoldalas
memóriamodulokat használjon.
• Mindig azonos CAS késleltetésű modulokat használjon. Az optimális
teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy azonos gyártótól szerezze be az
összes DDR2 RAM modulját. A DDR2 hivatalos forgalmazóinak listáját tekintse
meg az ASUS weblapján (www.asus.com).
Csatorna
Foglalatok
A csatorna
DIMM_A1
és
DIMM_A2
B csatorna
DIMM_B1
és
DIMM_B2
28
ASUS P5GC-VM PRO
Magyar
4. BIOS információk
Az alaplap BIOS-át az alaplapon található Flash ROM chip tartalmazza. A BIOS-
jellemzőket a BIOS Setup segédprogramon keresztül állíthatja. A BIOS Setup
beépített súgóval (Help) is rendelkezik. Amennyiben a rendszer instabillá válna, vagy
más rendszerproblémákat észlel a BIOS beállítások megváltoztatása után, töltse
vissza az alapértelmezett értékeket (Load BIOS/Setup Defaults). Az elérhető BIOS
frissítésekhez látogassa meg az ASUS weboldalát: www.asus.com.
Belépés a BIOS Setup-ba rendszerinduláskor:
Nyomja meg a <Delete> gombot a rendszer indulásakor POST (Power-On Self Test
– Induláskori Önellenőrzés) közben. Ha nem nyomja meg a <Delete> gombot, a POST
folytatja tesztelési eljárásait, és elindul az operációs rendszer.
Belépés a BIOS Setup-ba POST után:
• Indítsa újra a számítógépet a <CTRL>+<ALT>+<DELETE> gombok lenyomásával,
vagy
• Indítsa újra a számítógépet a számítógépen található RESET gombbal, vagy
• Kapcsolja ki, majd be a számítógépet, majd kövesse a „Belépés a BIOS Setup-ba
rendszerinduláskor” bekezdésben található utasításokat.
A BIOS frissítése az AFUDOS program segítségével:
Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt is tartalmazó AFUDOS kislemezt a floppy-
meghajtóba, majd indítsa el a számítógépet. A DOS parancssor megjelenésekor
írja be: afudos /i <fájlnév.rom>, ahol a <fájlnév.rom> a BIOS-képfájl neve. A frissítés
befejezése után indítsa újra a számítógépet.
A BIOS frissítése az ASUS EZ Flash segítségével:
Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt a floppy-meghajtóba,
majd indítsa el a számítógépet. POST alatt nyomja meg az <ALT>+<F2>
billentyűkombinációt, majd a megjelenő EZ Flash elvégzi a BIOS frissítését, és
automatikusan újraindítja a rendszert.
A BIOS visszaállítása a CrashFree BIOS 2 segítségével:
A rendszer indulásakor a CrashFree BIOS 2 automatikusan ellenőrzi, hogy nem
korrupt-e a BIOS. Ha korrupt, akkor a CrashFree BIOS 2 kislemezen vagy CD-n
keresi a visszaállítandó BIOS-képfájlt. Helyezze be az alaplaphoz mellékelt támogató
CD-t, vagy egy nem korrupt BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt. A visszaállítás után
indítsa újra a számítógépet.
5. Mellékelt támogató CD információk
Ez az alaplap támogatja a Windows
®
32 bites 2000 / 32 bites 2000 szerver / 32 bites
2003 szerver / 64 bites 2003 szerver / 32 bites XP / 64 bites XP / 32 bites Vista / 64
bites Vista operációs rendszereket (OS). A legjobb teljesítmény elérése érdekében
rendszeresen frissítse operációs rendszerét és az illesztőprogramokat. Az alaplaphoz
mellékelt támogató CD hasznos szoftvereket, illesztő- és segédprogramokat tartalmaz,
amelyekkel kihasználhatja az alaplap teljes képességeit.
A támogató CD használatához helyezze a lemezt a CD-ROM meghajtóba Windows
alatt. A CD automatikusan megjelenít egy üdvözlőképernyőt és a telepítési menüt, ha
az Autorun funkció engedélyezve van. Amennyiben az üdvözlőképernyő nem jelenne
meg, keresse meg és indítsa el a lemezen a BIN könyvtárban található ASSETUP.
EXE nevű fájlt.
29
ASUS P5GC-VM PRO
Български
1. Схема на дънната платка 2. Инсталиране на процесора
Следвайте тези упътвания, за да инсталирате процесор Intel
®
в пакет
775-Land.
1. Натиснете лоста за зареждане с палец (A), след това го преместете
наляво (B), докато държачът се освободи.
Държач
Лост за
зареждане
Тази страна на процесора
трябва да е обърната към вас.
PnP тапа
A
B
B
22.7cm (8.95in)
24.4cm (9.6in
)
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
P5GC-VM PRO
LAN1_USB12
AUDIO
LGA775
Super I/O
Intel ICH7
PA
RALLEL
PO
RT
VG
A
C
OM
1
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
USB34
R
FL
O
PP
Y
EA
TXPW
R
CPU_FAN
SPDIF_OUT
CD
AAFP
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
PRI_ID
E
8Mb
BIOS
CLRTC
CHASSIS
PANEL
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
Intel 945GC
PCI1
PCI2
PCIEX16
PCIEX1_1
USB78
USB56
CHA_FAN
ALC883
RTL
8111C
RT
M
87
6-
66
0
USBPW5-
8
KBPWR
USBPW1-4
ATX12V
SB_PWR
ICS
9P946AFLF
CLRTC
Normal
Clear RTC
(Default)
1 2
2 3
2
3
1
2
(Default)
+5V
+5VSB
KBPWR
3
2
2
1
USBPW5-8
+5V
(Default)
+5VSB
3
2
2
1
USBPW1-4
+5V
(Default)
+5VSB
*
Requires an ATX power supply
NEL
PLED
-
PW
R
+5
V
Speaker
Ground
RESET
Ground
Reset
Ground Ground
PWRSW
PLED
+
IDE_LED-
IDE_LED+
IDE_LED
PLED
SPEAKER
PA
30
ASUS P5GC-VM PRO
Български
• За да се предотврати деформация на щифтовете, не премахвайте
PnP тапата, освен ако няма да инсталирате процесор.
• Моля пазете тапата в случай че искате да върнете закупения
продукт.
• Гаранцията не покрива повреди на щифтовете.
2. Повдигнете лоста за зареждане по посока на стрелката до 135
0
.
3. Повдигнете пластината за зареждане с палец и показалец до 100
0
,
след което премахнете PnP тапата, като я избутате от пластината за
зареждане.
4. Позиционирайте процесора над цокъла, като се уверите, че златният
триъгълник се намира в долния ляв ъгъл на цокъла. Позициониращият
клин на цокъла трябва да влезе в прореза на процесора.
5. Затворете пластината за зареждане, след което натиснете лоста за
зареждане докато той щракне в държача.
3. Системна памет
Можете да инсталирате 256 MB, 512 MB, 1 GB и 2GB небуферирани не-ECC
DDR 2 DIMM модули в DIMM сокетите.
• При двуканална конфигурация цялостният обем на паметта на
модула/модулите за всеки канал трябва да е еднакъв (DIMM_A1 =
DIMM_B1).
• За конфигурации едноканална конфигураця, тази дънна платка
поддържа само едностранни модули памет.
• Когато инсталирате четири DDR2 DIMM модула, инсталирайте само
едностранни модули памет.
• Винаги инсталирайте DIMM модули с еднаква CAS задръжка.
За оптимална съвместимост се препоръчва закупуваните
модули памет да бъдат от една и съща марка. Вижте списъка на
одобрени доставчици на DDR2 на уебстраницата на ASUS (www.
asus.com) за повече подробности.
Канал
Цокли
Канал A
DIMM_A1 и DIMM_A2
Канал B
DIMM_B1 и DIMM_B2
31
ASUS P5GC-VM PRO
Български
4. BIOS информация
Можете да обновявате информацията на BIOS или да настройвате параметрите
чрез използването на BIOS Setup. BIOS екраните съдържат навигационни
клавиши и кратка онлайн помощ. В случай, че установите проблеми със
системата или същата стане нестабилна след промяната на настройките,
заредете настройките по подразбиране. Посетете сайта на ASUS (www.asus.
com) за осъвременяване.
За достъп до Setup – настройки при стартиране:
Натиснете <Delete> по време на Power-on Self Test (POST). Ако не натиснете
посочения клавиш, POST продължава с рутинния тест на системата.
За достъп до Setup – настройки след POST:
• Рестартирайте системата чрез <Ctrl> + <Alt>+ <Delete>, след което
натиснете <Delete> по време на POST или
• Натиснете бутон “Reset” на системната кутия, след което натиснете
<Delete> по време на POST или
• Изключете системата, включете я отново, след което натиснете <Delete>
по време на POST.
За да ъпдействате BIOS с AFUDOS:
Заредете и стартирайте системата от флопи диска, който съдържа най-
новия файл BIOS. Когато дисковата операционна система ви напомни,
напишете afudos /i<filename> и натиснете Enter. Когато ъпдейтването
приключи, презаредете системата.
За обновяване на BIOS с ASUS EZ Flash:
Стартирайте системата и натиснете <Аlt> + <F2> по време на POST за
достъп до EZ Flash. Поставете дискетата с най-новия BIOS файл. EZ Flash
изпълнява процеса по осъвременяване на BIOS и автоматично рестартира
системата след приключване.
За да възстановите BIOS с CrashFree BIOS 2:
Заредете и стартирайте системата. Ако BIOS е развален, инструментът за автоматично
възстановяване CrashFree BIOS 2 проверява за флопи диск
или CD, за да възстанови BIOS. Сложете компакт диска
за поддръжка на основното табло или флопи диски, който съдържа
оригиналния или най-новия файл BIOS. Презаредете системата след като BIOS
е възстановен.
5. CD с информация за поддръжка на софтуера
Тази дънна платка поддържа Windows
®
32-bit 2000 / 32-bit 2000 server /
32-bit 2003 server / 64-bit 2003 server / 32-bit XP / 64-bit XP / 32-bit Vista /
64-bit Vista operating system (OS). Винаги инсталирайте най-новата версия
на OS, за да използвате максимално възможностите на вашия хардуер.
Компактдискът, включен в комплекта на дънната платка съдържа софтуер
и няколко стандартни драйвери, които разширяват възможностите
на дънната платка. Поставете диска в CD-ROM устройството. Дискът
автоматично показва на дисплея инсталационните менюта, ако функцията
“Autorun” на компютъра е активирана. В случай, че на екрана не се появят
инсталационните менюта, маркирайте и кликнете два пъти върху ASSETUP.
EXE файла от папка BIN на диска.
32
ASUS P5GC-VM PRO
Română
1. Schema plăcii de bază 2. Instalarea CPU
Urmaţi aceşti paşi pentru a instala un procesor Intel
®
în pachetul 775-land.
1. Apăsaţi cu degetul mare pârghia de încărcare (A), apoi deplasaţi-o către stânga
(B), pănă când este eliberată din butonul de reţinere.
Buton de reţinere
Pârghie de
încărcaree
Această parte a carcasei
trebuie să fie orientată
către dumneavoastră.
Capac PnP
A
B
B
22.7cm (8.95in)
24.4cm (9.6in
)
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
P5GC-VM PRO
LAN1_USB1
2
AUDI
O
LGA775
Super I/O
Intel ICH7
PA
RALLEL
PO
RT
VG
A
C
OM
1
PS/2KBMS
T:
Mouse
B: Keyboard
USB34
R
FL
O
PP
Y
EA
TXPW
R
CPU_FAN
SPDIF_OUT
CD
AAFP
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
PRI_ID
E
8Mb
BIOS
CL
RT
C
CHASSIS
PANEL
CR2032 3
V
Lithium Cell
CMOS Power
Intel 945GC
PCI1
PCI2
PCIEX16
PCIEX1_1
USB7
8
USB56
CHA_FAN
ALC883
RTL
8111
C
RT
M
87
6-
66
0
USBPW5-
8
KBPWR
USBPW1-4
AT
X12V
SB_PW
R
ICS
9P946AFL
F
CLRTC
Normal
Clear
RT
C
(Default)
1 2
2 3
2
3
1
2
(Default)
+5
V
+5VSB
KBPW
R
3
2
2
1
USBPW5-8
+5
V
(Default)
+5VSB
3
2
2
1
USBPW1-4
+5
V
(Default)
+5VSB
*
Requires an ATX power supply
NE
L
PLED
-
PW
R
+5
V
Speaker
Ground
RESET
Ground
Reset
Ground Ground
PWRS
W
PLED
+
IDE_LED-
IDE_LED+
IDE_LE
D
PLED
SPEAKER
PA
33
ASUS P5GC-VM PRO
Română
• Pentru a împiedica deteriorarea contactelor soclului, nu îndepărtaţi capacul
PnP decât dacă instalaţi CPU.
• Vă rugăm să păstraţi capacul pentru returnarea produsului.
• Garanţia produsului nu acoperă deteriorarea contactelor soclului.
2. Ridicaţi pârghia de încărcare în direcţia indicată de săgeată până la un unghi
de 135º.
3. Ridicaţi cu ajutorul degetului mare şi al arătătorului placa de încărcare până la
un unghi de 100º, apoi îndepărtaţi prin apăsare capacul PnP de pe fereastra
plăcii de încărcare.
4. Aşezaţi CPU peste soclu, asigurându-vă că triunghiul auriu este situat în colţul
din stânga-jos al socului. Cheia de aliniere a soclului ar trebui să se potrivească
în canelura CPU.
5. Închideπi placa de încãrcare, apoi împingeπi pârghia de încãrcare pânã când
aceasta se închide cu ajutorul butonului de reπinere.
3. Memoria sistemului
Aveţi posibilitatea să instalaţi DIMM-uri de memorie unbuffered non-ECC DDR 2 de
256 MB, 512 MB, 1 GB şi 2 GB în soclurile DIMM.
• Pentru configuraţia cu canal dublu, dimensiunea totală a modulului /
modulelor de memorie trebuie să fie aceeaşi (DIMM_A1= DIMM_B1).
• Pentru configuraţia cu un singur canal, această placă de bază suportă
exclusiv module de memorie cu o singură faţă.
• La instalarea a patru module DIMM DDR2, instalaţi exclusiv module de
memorie cu o singură faţă.
• Instalaţi întotdeauna modulele de memorie DIMM cu acelaşi timp de
întârziere CAS. Pentru compatibilitate optimă, vă recomandăm să
achiziţionaţi modulele de memorie de la acelaşi distribuitor. Pentru
detalii, consultaţi Lista de furnizori DDR2 calificaţi, pe site-ul Web ASUS
(www. asus.com).
Canal
Socluri
Canal A
DIMM_A1 şi DIMM_A2
Canal B
DIMM_B1 şi DIMM_B2
34
ASUS P5GC-VM PRO
Română
4. Informaţii despre BIOS
Memoria Flash ROM de pe placa de bază conţine BIOS-ul. Puteţi actualiza
informaţia sau parametrii din BIOS folosind funcţia de instalare BIOS (BIOS
Setup). Ecranele BIOS includ taste de navigaţie şi scurt ajutor on-line pentru a
vă ghida. Dacă întâlniţi probleme de sistem, sau dacă sistemul devine instabil
după ce aţi schimbat setările, încărcaţi valorile de configurare predefinite
(Setup Defaults). Vizitaţi situl ASUS (www.asus.com) pentru actualizări.
Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) la pornire:
Apăsaţi pe tasta <Delete> în timpul procedurii de Power-On Self Test (POST). Dacă
nu apăsaţi pe <Delete>, POST continuă cu rutinele de testare.
Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) după POST:
• Restartaţi sistemul apăsând pe <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, apoi apăsaţi pe
<Delete> în timpul rulării POST, sau
• Apăsaţi pe butonul de reiniţializare de pe carcasă, apoi apăsaţi pe <Delete> în
timpul rulării POST, sau
• Închideţi sistemul şi apoi deschideţi-l, după care apăsaţi pe <Delete> în timpul
rulării POST
Pentru a actualiza BIOS cu AFUDOS:
Porniţi sistemul de pe o dischetă care conţine ultima variantă de fişier BIOS. La
apariţia prompterului de DOS, tastaţi afudos /i<filename> şi apăsaţi pe tasta Enter.
Reporniţi sistemul atunci când actualizarea este completă.
Pentru a actualiza BIOS cu ASUS EZ Flash:
Porniţi sistemul şi apăsaţi <Alt> + <F2> în timpul POST pentru a lansa EZ Flash.
Introduceţi o dischetă ce conţine ultima variantă de fişier BIOS. EZ Flash execută
procesul de actualizare al BIOS-ului şi reporneşte automat sistemul când procesul
s-a încheiat.
Pentru a recupera BIOS-ul cu ajutorul CrashFree BIOS 2:
Porniţi sistemul. Dacă BIOS-ul este corupt, utilitarul de autorecuperare CrashFree
BIOS 2 verifică existenþa unei dischete sau a unui CD pentru a restaura BIOS-ul.
Introduceţi CD-ul de suport al plăcii de bază, sau o dischetă care să conţină fişierul
BIOS original sau pe cel mai recent. Reporniţi sistemul după ce BIOS-ul a fost
recuperat.
5. Informaţii în legătură cu CD-ul cu suport software
Această placă de bază suportă sistem de operare (OS) Windows® 32-bit 2000 /
32-bit 2000 server / 32-bit 2003 server / 64-bit 2003 server / 32-bit XP / 64-bit XP /
32-bit Vista / 64-bit Vista. Instalaţi întotdeauna ultima versiune de OS şi actualizările
corespunzătoare pentru a putea optimiza caracteristicile componentelor hardware.
CD-ul de suport care a fost livrat împreună cu placa de bază conþine programe utile
şi mai multe drivere utilitare care sporesc caracteristicile plăcii de bază. Pentru a
începe utilizarea CD-ului de suport, pur şi simplu introduceþi CD-ul în unitatea CD-
ROM. CD-ul afişează automat un ecran de întâmpinare şi meniurile de instalare dacă
funcþia Pornire automată (Autorun) este activată pe calculatorul dvs. Dacă ecranul
de întâmpinare nu a apărut automat, localizaţi şi deschideþi prin dublu clic fişierul
ASSETUP.EXE din directorul BIN de pe CD-ul de suport pentru a afişa meniurile.
35
ASUS P5GC-VM PRO
Srpski
1. Izgled matične ploče 2. Instalacija procesora
Pratite sledeća uputstva za instalaciju Intel
®
LGA 775 procesora.
1. Pritisnite polugu palcem (A), potom je pomerite na levo (B) dok je ne
oslobodite.
Držač
Poluga
Strana okrenuta ka vama
Zaštitni poklopac
A
B
B
22.7cm (8.95in)
24.4cm (9.6in
)
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
P5GC-VM PRO
LAN1_USB1
2
AUDI
O
LGA775
Super I/O
Intel ICH7
PA
RALLEL
PO
RT
VG
A
C
OM
1
PS/2KBMS
T:
Mous
e
B: K
ey
boar
d
USB34
R
FL
O
PP
Y
EA
TXPW
R
CPU_
FAN
SPDIF_OUT
CD
AAFP
S
AT
A4
S
AT
A3
S
ATA2
S
ATA1
PRI_ID
E
8Mb
BIOS
CL
RT
C
CHASSIS
PANEL
CR2032 3
V
Lithium Cel
l
CMOS Power
Intel 945GC
PCI1
PCI2
PCIEX16
PCIEX1_1
USB7
8
USB56
CHA_F
AN
ALC883
RTL
8111
C
RT
M
87
6-
66
0
USBPW5-
8
KBPWR
USBPW1-4
ATX12V
SB_PW
R
ICS
9P946AFL
F
CLRTC
Norma
l
Clear
RT
C
(Default)
1 2
2 3
2
3
1
2
(Default)
+5V
+5VSB
KBPW
R
3
2
2
1
USBPW5-8
+5V
(Defau
lt
)
+5VSB
3
2
2
1
USBPW1-4
+5V
(D
e
fau
lt
)
+5VSB
*
Requires an
AT
X power supply
NEL
PLED
-
PW
R
+5
V
Speaker
Ground
RESET
Ground
Reset
Ground Ground
PWRS
W
PLED
+
IDE_LED-
IDE_LED+
IDE_LE
D
PLED
SPEAKER
PA
36
ASUS P5GC-VM PRO
Srpski
• Da bi ste zaštitili konektore na podnožju nemojte uklanjati poklopac osim ako
ne postavljate procesor.
• Zadržite poklopac u slučaju da želite da vratite proizvod.
• Garancija npokriva oštećena na konektorima podnožja procesora.
2. Podignite ručicu u pravcu strelice do ugla od 135 stepeni.
3. Podignite ploču za postavljanje palcem do ugla od 100 stepeni i potom istisnite
zaštitni poklopac sa nje.
4. Postavite procesor iznad podnožja, obratite pažnju da je zlatna oznaka na
procesoru okrenuta donjem levom uglu podnožja. Kontrolni zarez na procesoru
treba da se poklopi sa ispupčenjem na podnožju.
5. Zatvorite ploču za postavljanje, i potom pritisnite polugu dok se ne zakači za
držač.
3. Sistemska memorija
Možete da instalirate 256 MB, 512 MB, 1 GB i 2 GB nebaferovane, ne-ECC
DDR 2 DIMM memorije u DIMM slotove.
• Za dual-channel konfiguraciju , totalna količina memorije po kanalu mora biti
jednaka (DIMM_A1= DIMM_B1).
• Za konfiguraciju sa jednim kanalom, ova matična ploča podržava isključivo
jednostrane memorijske module.
• Kada instalirate četiri DDR2 DIMM modula, instalirajte isključivo jednostrane
memorijske module.
• Uvek koristite memorije sa jednakim CAS vrednostima. Za maksimalnu
kompatibilnost, preporučujemo da meorijski moduli budu od istog proizvođača.
Pogledajte Spisak kvalifikovanih prodavaca DDR2 na internet prezentaciji
kompanije ASUS (www.asus.com) za detalje.
Channel
Podnožja
Channel A
DIMM_A1 i DIMM_A2
Channel B
DIMM_B1 i DIMM_B2
37
ASUS P5GC-VM PRO
Srpski
4. BIOS
Flash ROM na matičnoj ploči sadrži BIOS. Parametre BIOS-a možete promeniti
pomoću uslužnog programa. Ekrani BIOS-a podržavaju navigaciju putem tastature
i kratka objašnjenja svakog od parametara. Ukoliko vaš sistem ima probleme, ili je
posta nestabilan posle promena parametara, odaberite opciju “Load Setup Defaults”.
Posetite ASUS sajt (yu.asus.com) i potražite najnoviju verziju BIOS-a.
Pokretanje podešavanja BIOS-a:
Pritisnite <Delete> taster tokom Power-On Self Test (POST) ekrana. Ukoliko ne
pritisnete <Delete> taster, POST nastavlja sa normalnim podizanjem sistema.
Ulazak u BIOS posle POST ekrana:
• Resetujte sistem držeći <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a potom uđite u
BIOS toko POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili
• Resetujte sistem pritiskom na Reset taster na kućištu, a potom uđite u
BIOS toko POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili
• Ugasite pa potom upalite sistem, a potom uđite u BIOS toko POST
ekrana pritiskajući <Delete>, ili
Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć AFUDOS:
Pustite sistem da se podigne sa diskete na koju ste kopirali najnoviju verziju BIOS-a.
U DOS komandnoj liniji kucajte afudos /i<filename.rom> i pritisnite Enter. Resetujte
sistem posle izvršenja programa.
Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć ASUS EZ Flash:
Startujte sistem i tokom POST ekrana pritisnite <Al t> + <F2> za pokretanje Ez
Flash programa. Ubacite disketu sa najnovijom verzijom BIOS-a. EZ Flash ce obaviti
snimanje nove verzije i automatski resetovati sistem.
Oporavak BIOS-a uz pomoć CrashFree BIOS 2:
Podignite sistem. Ako postoji problem sA BIOS-om CrashFreeBIOS2 će pokušati
da učita ispravnu verziju BIOS-a sa dikete ili CD-a. Ubacite prateći CD ili disketu sa
originalnom ili novijom verzijom BIOS-a. Resetujte sistem posle oporavka BIOS-a.
5. Prateći CD
Ova matična ploča podržava Windows
®
32-bit 2000 / 32-bit 2000 server / 32-bit 2003
server / 64-bit 2003 server / 32-bit XP / 64-bit XP / 32-bit Vista / 64-bit Vista operativne
sisteme (OS). Uvek instalirajte najnoviju verziju operativnog sistema i sve patcheve
da bi ste maksimalno iskoristili potencijale vašeg sistema.
Prateći CD koji dobijate uz matičnu ploču sadrži uslužne programe i drajvere koji će
pomoći da iskoristite sve mogućnosti ove matične ploče. Potrebno je da samo ubacite
CD, uvodni ekran će se sam startovati i ponuditi vam opcije za instalaciju, ukoliko je
Autorun opcija uključena na vašem računaru. Ukoliko nije potrebno je da pokrenete
ASSETUP.EXE iz BIN direktorijuma na CD-u.
www.asus.com
- 1
- 2

