Asus M2N-VM SE: Français
Français: Asus M2N-VM SE
Table of contents
- Français

4. Informations sur le BIOS
Français
La Flash ROM sur la carte mère stocke le Setup. Lorsque vous démarrez
l’ordinateur, pressez <Delete> pendant le POST (Power-On Self Test) pour
entrer dans la Setup du BIOS. Sinon, le POST continue ses tests de routine.
Si vous désirez entrer dans le Setup après le POST, redémarrez l’ordinateur
en pressant <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, ou en pressant le bouton de reset
sur le boîtier du système. Vous pouvez aussi redémarrer en éteignant puis
rallumant le système et en pressant <Delete> pendant le POST.
Mise à jour du BIOS avec l’utilitaire BIOS Flash:
Démarrez le système depuis une disquette ou un disque ash contenant la
dernière version du chier BIOS. Au prompt DOS, tapez awdash et appuyez sur
<Entrée>. Puis saisissez <lename.bin> et appuyez sur <Entrée>. Redémarrez
le système une fois la mise à jour terminée.
Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash 2:
Bootez le système puis pressez <Alt> + <F2> lors du POST pour lancer EZ
Flash 2. Insérez la disquette qui contient le dernier chier BIOS. EZ Flash 2
effectuera le processus de mise à jour du BIOS et rebootera automatiquement
le système une fois qu’il aura terminé.
5. Informations sur le CD technique
®
Cette carte mère supporte les systèmes d’exploitation Windows
2000/
XP/64-bit XP. Installez toujours la dernière version d’OS et les mises à
jour correspondantes de manière à maximiser les caractéristiques de votre
hardware.
Le CD technique livré avec la carte mère contient des logiciels et de nombreux
pilotes et utilitaires qui améliorent les fonctions de la carte mère. Pour utiliser
le CD technique, insérez-le simplement dans votre lecteur CD-ROM. si Autorun
est activé dans votre ordinateur, le CD afche automatiquement l’écran de
bienvenue et les menus d’installation. Si l’écran de bienvenue n’apparaît pas
automatiquement, localisez le chier ASSETUP.EXE dans le dossier BIN du CD
technique et double-cliquez dessus.
4
ASUS M2N-VM SE
1. M2N-VM SE QSG-French.indd 4 11/2/07 5:01:16 PM

1. Motherboard-Layout
Deutsch
2. Installieren der CPU
Folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten, um eine CPU zu installieren.
1. Suchen Sie auf dem Motherboard den 940-pol. AM2-Sockel.
2. Heben Sie den Sockelhebel bis zu einem Winkel von 90 Grad hoch.
Die CPU passt nur in einer Richtung in den Sockel. Stecken Sie die CPU nicht
gewaltsam hinein, um verbogene Kontaktstifte und Schäden an der CPU zu
vermeiden!
3. Positionieren Sie die CPU oberhalb des Sockels, so dass die CPU-Ecke mit dem
goldenen Dreieck auf der Sockelecke mit dem kleinen Dreieck liegt.
4. Setzen Sie die CPU vorsichtig in den Sockel ein. Achten Sie auf den korrekten
Sitz.
5. Sobald die CPU richtig sitzt, drücken Sie den Sockelhebel nach unten, um die
CPU zu arretieren. Sie hören einen Klickton, wenn der Hebel einrastet.
ASUS M2N-VM SE
5
KBPWR
1 2 2 3
+5V
+5VSB
24.5cm (9.6in)
(Default)
PWR_FAN
USBPW12
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
CPU_FAN
3
B: Keyboard
ADP3186
2
2
Super I/O
1
ATX12V
+5
V
+5VSB
(Defau
lt
)
SPDIF_01
USBPW34
VGA
2
4
4
6
IE1394_1
+5
V
+5VSB
(D
e
fault)
USBPW56
1
3
3
5
SATA_USB12
LPT
Y
+5
V
+5VSB
(Defau
lt
)
FLOPP
EATXPWR
USBPW12
LAN_USB34
Socket AM2
PCIE_SW
2 3
)
1 2
AUDIO
Onboard
DVI
PC
I
EX1
or
X4
enable
card
enable
(Default)
SATA_RAID1
CHA_ FAN
USBPW34
PRI_IDE
24.5cm (9.6in
USBPW78
USBPW56
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
2
4
4
6
+5
V
+5VS
B
DVI
M2N-VM SE
(D
e
fault)
PCIE_SW
USBPW910
1
3
3
5
USB56
USB56_WFGBT
+5
V
+5VS
B
PCIEX16
(D
e
fa
u
lt
)
JMicron
JMB363
R
CHIP_FAN
CLRTC
SB_PWR
CR2032 3V
2 3
PCIEX1_1
Lithium Cell
1 2
CMOS Power
NVIDIA MCP61
Normal Clear CMOS
(Default)
B5071A2KFBG
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
PCI2
CLRTC
4Mb BIOS
PLED SPEAKER
TSB43AB22A
CHASSIS
ADI1988B
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
SPDIF_OUT
PCI1
USBPW78
PA
NEL
USBPW910
COM1
PWR
Ground
Reset
CDMP3IN
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
IE1394_2AAFP
USB910USB78
PANEL
IDE_LED
RESET
PWRSW
* Requires an ATX power supply
2. M2N-VM SE QSG-German.indd 5 11/2/07 5:01:56 PM

Deutsch
6
ASUS M2N-VM SE
3. Arbeitsspeicher
Sie können 256MB, 512MB, 1GB und 2GB ungepufferte Nicht-ECC DDR2 DIMMs
in den DIMM-Steckplätzen entsprechend den in diesem Abschnitt beschriebenen
Arbeitsspeicherkongurationen installieren.
Empfohlene Arbeitsspeicherkongurationen
Sockets
Modus
DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
Installiert – – –
– Installiert – –
Ein-Kanal
– – Installiert –
– – – Installiert
Installiert – Installiert –
Dual-Kanal (1)
– Installiert – Installiert
Dual-Kanal (2) Installiert Installiert Installiert Installiert
DIMM_B1
DIMM_B2
DIMM_A1
DIMM_A2
M2N-VM SE
112 Pins128 Pins
R
M2N-VM SE 240-pin DDR2 DIMM Sockets
M2N-VM SE 240-pol. DDR2 DIMM-Steckplätze
Kanal
Steckpl
ätze
Kanal-A DIMM_A1 und DIMM_A2
Kanal-B DIMM_B1 und DIMM_B2
* Bei einer Dual-Kanalkonguration (2) können Sie:
• Installieren Sie dentische DIMMs in alle vier Steckplätze einstecken, ODER
• Installieren Sie ein identisches DIMM-Paar in die (gelbe) Steckplätze
DIMM_A1 und DIMM_B1, und das andere identische DIMM-Paar in die
(schwarzen) Steckplätze DIMM_A2 und DIMM_B2
* Verwenden Sie für das Dual-Channel-Modell immer identische Paare von
DDR2 DIMMs. Installieren Sie immer DIMMs mit gleicher CAS-�atenzzeit. Für. Installieren Sie immer DIMMs mit gleicher CAS-�atenzzeit. FürInstallieren Sie immer DIMMs mit gleicher CAS-�atenzzeit. Für
optimale Kompatibilität wird empfohlen, nur Speichermodule eines Herstellers
zu verwenden. Besuchen Sie bitte die ASUS-Website (www.asus.com), um
die aktuellste Liste der qualizierten DDR2 DIMM-Lieferanten zu erhalten.
2. M2N-VM SE QSG-German.indd 6 11/2/07 5:02:00 PM

Deutsch
ASUS M2N-VM SE
7
4. Informationen über das BIOS
Das Setup-Utility ist im Flash ROM des Motherboards gespeichert. Wenn Sie den
Computer einschalten, drücken Sie bitte <Entf> während des Einschalt-Selbsttests
(POST), um das Setup-Utility aufzurufen. Ansonsten setzt der POST mit seinen
Testroutinen fort.
Wollen Sie nach dem POST das Setup-Utility aufrufen, starten Sie bitte das
System neu, indem Sie <Strg> + <Alt> + <Entf> oder den Reset-Schalter am
Computergehäuse drücken. Sie können ebenfalls das System ausschalten und
anschließend <Entf> während des POSTs drücken, nachdem Sie den Computer
wieder eingeschaltet haben.
So aktualisieren Sie das BIOS mit Award BIOS Flash:
Starten Sie das System mit der aktuellsten BIOS-Datei von einer bootfähigen
Diskette oder einem anderen Wechseldatenträger. Geben Sie bei der DOS-
Eingabeaufforderung awdash ein und drücken Sie die <Eingabetaste>. Geben
Sie dann <lename.bin> ein und drücken Sie die <Eingabetaste>. Starten Sie das
System neu, wenn die Aktualisierung abgeschlossen ist.
Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash 2:
Booten Sie das System neu und drücken <Alt> + <F2> während des POST, um
EZ Flash 2 zu starten. �egen Sie die Diskette, die die neueste BIOS-Datei enthält,
ein. EZ Flash 2 führt den BIOS-Aktualisierungsprozess aus und startet das System
automatisch nach dem Vervollständigen des Prozesses neu.
5. Informationen über die Software Support CD
®
Das Motherboard unterstützt die Windows
2000/XP/64-bit XP-Betriebssysteme.
Verwenden Sie bitte immer die jeweils letzte Version des Betriebssystems und
führen ggf. die notwendigen Aktualisierungen durch, um die maximale �eistung Ihrer
Hardware zu erhalten.
Die dem Motherboard beigefügte Support CD beinhaltet nützliche Software und einige
Utility-Treiber, die die Funktionen des Motherboards verstärken. �egen Sie einfach die
CD in Ihr CD-ROM-�aufwerk ein. Ein Begrüßungsbild, sowie ein Installationsmenü,
erscheinen automatisch, wenn die Autorun-Funktion in Ihrem System aktiviert ist.
Falls das Begrüßungsfenster nicht automatisch erscheint, klicken Sie bitte doppelt
auf die Datei ASSETUP.EXE in dem BIN-Ordner auf der Support CD, um das
Installationsmenü aufzurufen.
2. M2N-VM SE QSG-German.indd 7 11/2/07 5:02:00 PM

8
ASUS M2N-VM SE
1. Diagramma disposizione scheda madre
2. Installazione della CPU
Attenersi alle fasi seguenti per installare una CPU.
1. Ubicare la presa AM2 a 940 pin sulla scheda madre.
2. Sollevare la leva della presa ad un angolo di almeno 90°.
AVVISO!
La CPU può essere inserita solamente con un corretto orientamento. NON forzare la
CPU nella presa diversamente si possono piegare i pin e danneggiare la CPU!
3. Collocare la CPU sul socket in modo tale che l’angolo con il triangolo dorato della
CPU combaci con l’angolo del socket dove c’è il tirandolo.
4. Inserire completamente con delicatezza la CPU nella presa.
5. Quando la CPU è al suo posto, abbassare la leva della presa per bloccare la
CPU. La leva scatta sulla linguetta laterale indicando che è bloccata.
KBPWR
1 2 2 3
+5V
+5VSB
24.5cm (9.6in)
(Default)
PWR_FAN
USBPW12
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
CPU_FAN
3
B: Keyboard
ADP3186
2
2
Super I/O
1
ATX12V
+5
V
+5VSB
(Defau
lt
)
SPDIF_01
USBPW34
VGA
2
4
4
6
IE1394_1
+5
V
+5VSB
(D
e
fault)
USBPW56
1
3
3
5
SATA_USB12
LPT
Y
+5
V
+5VSB
(Defau
lt
)
FLOPP
EATXPWR
USBPW12
LAN_USB34
Socket AM2
PCIE_SW
2 3
)
1 2
AUDIO
Onboard
DVI
PC
I
EX1
or
X4
enable
card
enable
(Default)
SATA_RAID1
CHA_ FAN
USBPW34
PRI_IDE
24.5cm (9.6in
USBPW78
USBPW56
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
2
4
4
6
+5
V
+5VS
B
DVI
M2N-VM SE
(D
e
fault)
PCIE_SW
USBPW910
1
3
3
5
USB56
USB56_WFGBT
+5
V
+5VS
B
PCIEX16
(D
e
fa
u
lt
)
JMicron
JMB363
R
CHIP_FAN
CLRTC
SB_PWR
CR2032 3V
2 3
PCIEX1_1
Lithium Cell
1 2
CMOS Power
NVIDIA MCP61
Normal Clear CMOS
(Default)
B5071A2KFBG
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
PCI2
CLRTC
4Mb BIOS
PLED SPEAKER
TSB43AB22A
CHASSIS
ADI1988B
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
SPDIF_OUT
PCI1
USBPW78
PA
NEL
USBPW910
COM1
PWR
Ground
Reset
CDMP3IN
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
IE1394_2AAFP
USB910USB78
PANEL
IDE_LED
RESET
PWRSW
* Requires an ATX power supply
3. M2N-VM SE QSG�Italian.indd 8 11/2/07 5:04:37 PM

ASUS M2N-VM SE
9
3. Memoria di sistema
Si possono installare moduli DIMM DDR2 non ECC unbuffered 256 MB, 512 MB, 1GB
e 2GB nelle prese DIMM utilizzando le congurazioni memoria di questa sezione.
Congurazioni raccomandate della memoria
Prese
Modalità
DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
Corredato – – –
– Corredato – –
Canale singolo
– – Corredato –
– – – Corredato
Corredato – Corredato –
Canale doppio (1)
– Corredato – Corredato
Canale doppio (2) Corredato Corredato Corredato Corredato
DIMM_B1
DIMM_B2
DIMM_A1
DIMM_A2
M2N-VM SE
112 Pins128 Pins
R
M2N-VM SE 240-pin DDR2 DIMM Sockets
Socket per DIMM DDR2 da 240-pin all’ interno di M2N-VM SE.
Canale Prese
Canale A DIMM_A1 e DIMM_A2
Canale B DIMM_B1 e DIMM_B2
* Per la congurazione canale doppio (2), si può:
• installare DIMM identici su tutte le quattro prese, OPPURE
• installare una coppia identica di DIMM sui socket DIMM_A1 e DIMM_B1
(prese gialle), e un altra coppia identica sui socket DIMM_A2 e
DIMM_B2 (prese nere)
* Utilizzare soltanto coppie di DDR2 DIMM gemelle per modelli dual-channel.
Per poter garantire la perfetta compatibilità dei moduli, si raccomanda di
utilizzare moduli di memoria acquistati presso lo stesso venditore. Visitare il
sito ASUS (www.asus.com) per ottenere un elenco aggiornato dei venditori
qualicati DIMM DDR2.
3. M2N-VM SE QSG�Italian.indd 9 11/2/07 5:04:39 PM

4. Informazioni BIOS
La ROM Flash sulla scheda madre memorizza il menu di congurazione BIOS.
Quando avviate il PC, premete <CANC> durante l’avvio (fase di POST) per accedere
al menu. Altrimenti il PC procederà con la fase di test ed avvierà il sistema operativo.
Se vorrete accedere al menu di congurazione a PC già acceso, sarà necessario
riavviare il computer.
Per aggiornare il BIOS con Utilità Flash BIOS Award:
Caricare il sistema da un oppy disk o da un ash disk contenente l’ultima versione
del le BIOS. Al prompt del DOS, digitare awdash e premere <Enter>. Digitare
quindi <lename.bin> e premere <Enter>. Ad aggiornamento compiuto, riavviare il
sistema.
Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash 2:
Avviare il sistema e premere <Alt> + <F2> durante il POST per avviare EZ Flash
2. Inserire un dischetto oppy che contenga il le BIOS più aggiornato. EZ Flash
2 esegue le procedure d’aggiornamento del BIOS e, una volta completato, riavvia
automaticamente il sistema.
5. Informazioni sul CD di supporto al Software
®
Questa scheda madre supporta un sistema operativo (OS) Windows
2000/XP/64-
bit XP. Installate sempre l’ultima versione OS e gli aggiornamenti corrispondenti, in
modo da massimizzare le funzioni del vostro hardware.
Il CD di supporto in dotazione alla scheda madre contiene dei software utili e diversi
utility driver che potenziano le funzioni della scheda madre. Per cominciare a usare il
CD di supporto, basta inserire il CD nel CD-ROM drive. Il CDmostra automaticamente
lo schermo di benvenuto e i menu dell’installazione se Autorun è attivato nel vostro
computer. Se lo schermo di benvenuto non compare automaticamente, trovate e
cliccate due volte il le ASSETUP.EXE dalla cartella BIN nel CD di supporto per
mostrare i menu.
10
ASUS M2N-VM SE
3. M2N-VM SE QSG�Italian.indd 10 11/2/07 5:04:39 PM

1. Distribución de la placa base
2. Instalación de la CPU
Para instalar la CPU siga estas instrucciones.
Español
1. Localice la ranura AM2 de 940 contactos en la placa base.
2. Levante la palanca de la ranura hasta un ángulo de 90º.
La CPU encaja solamente en una dirección. NO la fuerce sobre la ranura para evitar
que los contactos se doblen y la CPU quede dañada!
3. Posicione la CPU sobre el zócalo de modo que la esquina de la CPU con el
triángulo dorado coincida con la esquina con el pequeño triángulo en el zócalo.
4. Inserte con cuidado la CPU en la ranura hasta que entre en su sitio.
5. Cuando la CPU se encuentre en su sitio, empuje la palanca de la ranura para jar
la CPU. La palanca encajará en la cha lateral para indicar que está cerrada.
ASUS M2N-VM SE
11
KBPWR
1 2 2 3
+5V
+5VSB
24.5cm (9.6in)
(Default)
PWR_FAN
USBPW12
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
CPU_FAN
3
B: Keyboard
ADP3186
2
2
Super I/O
1
ATX12V
+5
V
+5VSB
(Defau
lt
)
SPDIF_01
USBPW34
VGA
2
4
4
6
IE1394_1
+5
V
+5VSB
(D
e
fault)
USBPW56
1
3
3
5
SATA_USB12
LPT
Y
+5
V
+5VSB
(Defau
lt
)
FLOPP
EATXPWR
USBPW12
LAN_USB34
Socket AM2
PCIE_SW
2 3
)
1 2
AUDIO
Onboard
DVI
PC
I
EX1
or
X4
enable
card
enable
(Default)
SATA_RAID1
CHA_ FAN
USBPW34
PRI_IDE
24.5cm (9.6in
USBPW78
USBPW56
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
2
4
4
6
+5
V
+5VS
B
DVI
M2N-VM SE
(D
e
fault)
PCIE_SW
USBPW910
1
3
3
5
USB56
USB56_WFGBT
+5
V
+5VS
B
PCIEX16
(D
e
fa
u
lt
)
JMicron
JMB363
R
CHIP_FAN
CLRTC
SB_PWR
CR2032 3V
2 3
PCIEX1_1
Lithium Cell
1 2
CMOS Power
NVIDIA MCP61
Normal Clear CMOS
(Default)
B5071A2KFBG
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
PCI2
CLRTC
4Mb BIOS
PLED SPEAKER
TSB43AB22A
CHASSIS
ADI1988B
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
SPDIF_OUT
PCI1
USBPW78
PA
NEL
USBPW910
COM1
PWR
Ground
Reset
CDMP3IN
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
IE1394_2AAFP
USB910USB78
PANEL
IDE_LED
RESET
PWRSW
* Requires an ATX power supply
4. M2N-VM SE QSG-Spanish.indd 11 11/2/07 5:05:09 PM

Español
12
ASUS M2N-VM SE
3. Memoria de sistema
Puede instalar DIMM DDR2 no ECC de 256MB, 512MB, 1GB y 2GB sin memoria
intermedia dentro de las ranuras DIMM utilizando las conguraciones de memoria
que aparecen en esta sección.
Conguraciones de memoria recomendadas
Zócalo
Modo
DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
Poblado – – –
– Poblado – –
Canal sencillo
– – Poblado –
– – – Poblado
Poblado – Poblado –
Canal dual (1)
– Poblado – Poblado
Canal dual (2) Poblado Poblado Poblado Poblado
DIMM_B1
DIMM_B2
DIMM_A1
DIMM_A2
M2N-VM SE
112 Pins128 Pins
R
M2N-VM SE 240-pin DDR2 DIMM Sockets
Zócalos DIMM DDR2 de 240 pines en M2N-VM SE
Canal Ranuras
Canal A DIMM_A1 y DIMM_A2
Canal B DIMM_B1 y DIMM_B2
* Para la conguración de un canal dual (2), puede:
• Instalar DIMM idénticos en todas las ranuras , O
• Instale un par de memorias DIMM idénticas en los módulos DIMM_A1 y
DIMM_B1 (zócalos amarillos), y otro par de memorias DIMM idénticas en
DIMM_A2 y DIMM_B2 (zócalos negros)
* Utilice siempre pares de memorias DIMM DDR2 idénticos para modelos con
canal dual. Para una compatibilidad óptima, se recomienda que obtenga. Para una compatibilidad óptima, se recomienda que obtengaPara una compatibilidad óptima, se recomienda que obtenga
módulos de memoria del mismo proveedor. Visite el sitio web ASUS (www.
asus.com) para obtener la Lista de proveedores DDR2 DIMM cualicados
más reciente.
4. M2N-VM SE QSG-Spanish.indd 12 11/2/07 5:05:13 PM

Español
ASUS M2N-VM SE
13
4. Información de la BIOS
La ROM Flash de la placa base almacena la utilidad de conguración. Cuando
arranque el equipo, pulse <Supr.> durante la comprobación inicial (POST) para entrar
en la utilidad de conguración. Si no lo hace, POST continuará con sus pruebas de
rutina.
Si desea entrar en la utilidad de conguración tras la comprobación inicial (POST),
reinicie el sistema pulsando <Ctrl> + <Alt> + <Supr.> o pulsando el botón de reinicio
del chásis del sistema. También puede reiniciar el equipo apagándolo y volviendo a
encenderlo y pulsando <Supr.> durante la POST.
Para actualizar la BIOS con la utilidad Award BIOS Flash Utility:
Reinicie el sistema desde un diskette de arranque que contenga un archivo de
BIOS actualizado. En la ventana del intérprete de comandos, escriba awdash
y pulse <Entrar>. Escriba <nombredelarchivo.bin> (nombre del archivo BIOS) y
pulse <Entrar>. Reinicie el sistema cuando el proceso de actualización haya sido
completado.
Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash 2:
Inicie el sistema y pulse <Alt> + <F2> durante el POST para ejecutar EZ Flash
2. Introduzca un disquete que contenga el último archivo de la BIOS. EZ Flash 2
realizará el proceso de actualización de la BIOS y reiniciará automáticamente el
sistema cuando haya terminado.
5. Información del CD de software
®
Esta placa base admite los sistemas operativos (SO) Windows
2000/XP/64-bit XP.
Instale siempre la versión más reciente del SO y las actualizaciones correspondientes
para maximizar las funciones del hardware.
El CD que se suministra con la placa base contiene un útil software y varios
controladores para mejorar las características de la placa base. Para comenzar a
utilizar el CD, simplemente tiene que introducirlo en la unidad de CD-ROM. El CD
mostrará automáticamente la pantalla de bienvenida y los menús de instalación si
su equipo tiene activada la función de reproducción automática. Si la pantalla de
bienvenida no aparece automáticamente, localice y haga doble clic sobre el archivo
ASSETUP.EXE de la carpeta BIN del CD para mostrar los menús.
4. M2N-VM SE QSG-Spanish.indd 13 11/2/07 5:05:13 PM

Русский
14
ASUS M2N-VM SE
1. Схемасистемнойплаты
2. Установкапроцессора
Дляустановкипроцессора:
1. Найдитенасистемнойплате940-выводнойразъемтипаAM2.
2. Поднимитерычажокфиксациипроцессоратак,чтобыуголсоставилнеменее
90°.
Существуеттолькоодноправильноеположениепроцессораприустановке.
Неприменяйтеизлишнююсилуприустановкепроцессоравразъем,чтобыне
погнутьконтактыинеповредитьпроцессор!
3. Расположитепроцессорнадсокетомтак,чтобызолотойтреугольникпроцессора
совпалсугломсокета,обозначенныммаленькимтреугольником.
4. Аккуратно вставьте процессор в гнездо так, чтобы он принял нужное
положение.
5. Затемопуститерычажокфиксациипроцессора,чтобызафиксироватьпроцессор.
Рычажок должен защелкнуться забоковой выступ. Это значит, что процессор
зафиксирован.
KBPWR
1 2 2 3
+5V
+5VSB
24.5cm (9.6in)
(Default)
PWR_FAN
USBPW12
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
CPU_FAN
3
B: Keyboard
ADP3186
2
2
Super I/O
1
ATX12V
+5
V
+5VSB
(Defau
lt
)
SPDIF_01
USBPW34
VGA
2
4
4
6
IE1394_1
+5
V
+5VSB
(D
e
fault)
USBPW56
1
3
3
5
SATA_USB12
LPT
Y
+5
V
+5VSB
(Defau
lt
)
FLOPP
EATXPWR
USBPW12
LAN_USB34
Socket AM2
PCIE_SW
2 3
)
1 2
AUDIO
Onboard
DVI
PC
I
EX1
or
X4
enable
card
enable
(Default)
SATA_RAID1
CHA_ FAN
USBPW34
PRI_IDE
24.5cm (9.6in
USBPW78
USBPW56
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
2
4
4
6
+5
V
+5VS
B
DVI
M2N-VM SE
(D
e
fault)
PCIE_SW
USBPW910
1
3
3
5
USB56
USB56_WFGBT
+5
V
+5VS
B
PCIEX16
(D
e
fa
u
lt
)
JMicron
JMB363
R
CHIP_FAN
CLRTC
SB_PWR
CR2032 3V
2 3
PCIEX1_1
Lithium Cell
1 2
CMOS Power
NVIDIA MCP61
Normal Clear CMOS
(Default)
B5071A2KFBG
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
PCI2
CLRTC
4Mb BIOS
PLED SPEAKER
TSB43AB22A
CHASSIS
ADI1988B
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
SPDIF_OUT
PCI1
USBPW78
PA
NEL
USBPW910
COM1
PWR
Ground
Reset
CDMP3IN
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
IE1394_2AAFP
USB910USB78
PANEL
IDE_LED
RESET
* Requires an ATX power supply
PWRSW
5.M2N-VMSEQSG-Russian.indd14 11/2/075:06:20PM

Русский
ASUS M2N-VM SE
15
3. Системнаяпамять
Материнскаяплатаподдерживаетсуммарныеобъемыоперативнойпамяти256,512
Мбайт,1Гбайти2Гбайтприусловии,чтоиспользуютсянебуферируемыемодулиDIMM
DDR2(безECC).Крометого,установкамодулейпамятивразъемыдлямодулейDIMM
должнавыполнятьсявсоответствиисконфигурациямимодулейпамяти,указанными
вэтомразделе.
Рекомендованнаяконфигурацияпамяти
Разъемы
Mode
DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
Заполнен
– – –
–
Заполнен
– –
Одноканальный
– –
Заполнен
–
– – –
Заполнен
Заполнен
–
Заполнен
–
Двуканальный (1)
–
Заполнен
–
Заполнен
Двуканальный (2) Заполнен Заполнен Заполнен Заполнен
DIMM_B1
DIMM_B2
DIMM_A1
DIMM_A2
M2N-VM SE
112 Pins128 Pins
R
M2N-VM SE 240-pin DDR2 DIMM Sockets
M2N-VMSE240-контактныеDDR2DIMMсокеты
Канал Разъемы
КаналA DIMM_A1иDIMM_A2
КаналB DIMM_B1иDIMM_B2
* Вслучаедвуканальнойконфигурации(2)можно:
• установитьодинаковыемодулипамятиDIMMвовсечетыре
гнезда,или
• установитепаруидентичныхмодулейDIMMвслотыDIMM_A1и
DIMM_B1(желтые),адругуюпарувслотыDIMM_A2иDIMM_B2
(черные)
* Длядвухканальнойконфигурациивсегдаиспользуйтепаруидентичных
модулей DDR2 DIMM. Для лучшей совместимостирекомендуется
использовать модули памятиодного производителя.Посетитевеб-
узелASUS(www.asus.com)дляполучениянаиболеесвежегосписка
сертифицированныхпроизводителейпамятиDDR2DIMM.
5.M2N-VMSEQSG-Russian.indd15 11/2/075:06:24PM

4. ИнформацияоBIOS
Flash-памятьсистемнойплатысодержитпрограммуустановки.Привключении
компьютерадля входа в программуустановкинажмите<Delete> во время
Power-OnSelfTest(POST).Впротивномслучаебудетпродолженовыполнение
обычныхтестовыхпроцедурPOST.
Еслинеобходимозайтивпрограммуустановкипослезавершенияпроцедуры
POST, перезагрузитекомпьютер нажатием на клавиши <Ctrl> +<Alt> +
<Delete>,либоприпомощикнопкиперезагрузки,находящейсянакорпусе.
Также можно выключить компьютер, азатем сновавключить и нажать
<Delete>вовремяPOST.
ОбновлениеBIOSспомощьюутилитыAwardBIOSFlash:
Загрузитесистемусдискетыилифлеш-диска,содержащегофайлBIOS.В
приглашенииDOSнаберитеawdashинажмитеEnter.Затемвведите<имя
файла.bin>инажмитеEnter.Послезавершенияобновленияперезагрузите
систему.
ДляобновленияBIOSсASUSEZFlash2:
Загрузите систему и нажмите Alt+F2 в то время как программа
самотестированиябудетзапускатьEZFlash2.Вставьтедискету,накоторой
содержитсяпоследняяверсияBIOS.EZFlash2выполнитобновлениеBIOSи
автоматическиперезагрузитсистему.
5. Информацияокомпакт-дискесПО
Данная системная плата поддерживается операционными системами
®
Windows
2000/XP/64-bitXP.Рекомендуетсяустанавливатьнаиболееновые
операционныесистемыисоответствующиеобновлениядля полноценного
использованиявозможностейаппаратногообеспечения.
Компакт-диск,поставляемыйвместессистемнойплатой,содержитполезные
программы и утилиты, расширяющие возможности системной платы.
Чтобыначать работу с этим компакт-диском, вставьтеегов привод CD-
Русский
ROM.Автоматическизапуститсяэкранприветствияиустановочныеменю
(еслифункцияАвтозапусквключена).Еслиэкранприветствиянепоявился
автоматически,дляегоотображениянайдитеизапуститефайлASSETUP.
EXE,находящийсявкаталогеBINнакомпакт-диске.
16
ASUS M2N-VM SE
5.M2N-VMSEQSG-Russian.indd16 11/2/075:06:24PM

1. Disposição da placa-principal
2. Instalação da CPU
Siga estas etapas para instalar a CPU.
1. Procure o socket AM2 de 940 pinos na placa-principal.
2. Levante a alavanca do socket até atingir um ângulo de pelo menos 90º.
A CPU apenas pode ser encaixada numa direcção. NÃO force a entrada da CPU no
socket para evitar dobrar os pinos e danicar a CPU
!
3. Posicione a CPU por cima do socket de forma a que o canto da CPU com o
triângulo dourado que alinhado com o canto do socket contendo um pequeno
triângulo.
4. Introduza cuidadosamente a CPU no suporte até esta encaixar no devido
lugar.
5. Quando a CPU estiver no lugar, empurre a alavanca do socket para baixo para
xar a CPU. A patilha lateral da alavanca emite um estalido para indicar que a
CPU está devidamente xada.
Português
ASUS M2N-VM SE
17
KBPWR
1 2 2 3
+5V
+5VSB
24.5cm (9.6in)
(Default)
PWR_FAN
USBPW12
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
CPU_FAN
3
B: Keyboard
ADP3186
2
2
Super I/O
1
ATX12V
+5
V
+5VSB
(Defau
lt
)
SPDIF_01
USBPW34
VGA
2
4
4
6
IE1394_1
+5
V
+5VSB
(D
e
fault)
USBPW56
1
3
3
5
SATA_USB12
LPT
Y
+5
V
+5VSB
(Defau
lt
)
FLOPP
EATXPWR
USBPW12
LAN_USB34
Socket AM2
PCIE_SW
2 3
)
1 2
AUDIO
Onboard
DVI
PC
I
EX1
or
X4
enable
card
enable
(Default)
SATA_RAID1
CHA_ FAN
USBPW34
PRI_IDE
24.5cm (9.6in
USBPW78
USBPW56
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
2
4
4
6
+5
V
+5VS
B
DVI
M2N-VM SE
(D
e
fault)
PCIE_SW
USBPW910
1
3
3
5
USB56
USB56_WFGBT
+5
V
+5VS
B
PCIEX16
(D
e
fa
u
lt
)
JMicron
JMB363
R
CHIP_FAN
CLRTC
SB_PWR
CR2032 3V
2 3
PCIEX1_1
Lithium Cell
1 2
CMOS Power
NVIDIA MCP61
Normal Clear CMOS
(Default)
B5071A2KFBG
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
PCI2
CLRTC
4Mb BIOS
PLED SPEAKER
TSB43AB22A
CHASSIS
ADI1988B
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
SPDIF_OUT
PCI1
USBPW78
PA
NEL
USBPW910
COM1
PWR
Ground
Reset
CDMP3IN
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
IE1394_2AAFP
USB910USB78
PANEL
IDE_LED
RESET
PWRSW
* Requires an ATX power supply
6. M2N-VM SE QSG-Pg.indd 17 11/2/07 5:07:21 PM

Português
18
ASUS M2N-VM SE
3. Memória do sistema
Pode instalar DIMMs DDR2 sem entreposição e non-ECC de 256 MB, 512 MB, 1
GB e 2 GB nos sockets DIMM, utilizando as congurações descritas nesta secção
e relativas à memória.
Congurações recomendadas para a memória
Sockets
Modo
DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
Ocupado
– – –
–
Ocupado
– –
Canal simples
– –
Ocupado
–
– – –
Ocupado
Dual-channel (1)
Ocupado
–
Ocupado
–
–
Ocupado
–
Ocupado
Dual-channel (2)
Ocupado Ocupado Ocupado Ocupado
DIMM_B1
DIMM_B2
DIMM_A1
DIMM_A2
M2N-VM SE
112 Pins128 Pins
R
M2N-VM SE 240-pin DDR2 DIMM Sockets
Sockets para módulos DIMM DDR2 de 240 pinos para a placa principal M2N-VM SE
Canal Sockets
Canal A DIMM_A1 e DIMM_A2
Canal B DIMM_B1 e DIMM_B2
* Para as congurações de canal duplo (2), pode:
• Instalar DIMMs idênticos nos quatro sockets OU
• Instale o par de módulos DIMM idênticos nos sockets DIMM_A1 e
DIMM_B1 (amarelos), e o outro par de módulos DIMM idênticos nos
sockets DIMM_A2 e DIMM_B2 (negros).
* Utilize sempre pares de módulos DIMM DDR2 idênticos nos modelos de duplo
canal. Para uma óptima compatibilidade, recomendamos-lhe a obtenção de
módulos de memória junto do mesmo vendedor. Visite o web site da ASUS
(www.asus.com) para consultar a lista de Vendedores Aprovados.
6. M2N-VM SE QSG-Pg.indd 18 11/2/07 5:07:25 PM

Português
ASUS M2N-VM SE
19
4. Informação da BIOS
A memória ROM Flash existente na Motherboard armazena o utilitário Setup. Ao
iniciar o computador, prima a tecla <Delete> durante a rotina POST (Power-On Self
Test) para aceder ao utilitário Setup. Caso contrário, a rotina POST prossegue com
os testes.
Se desejar aceder ao utilitário Setup após a rotina POST, reinicie o sistema premindo
as teclas <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, ou premindo o botão Reset (Repor) existente
no chassis do sistema. Pode também reiniciar o sistema desligando-o e voltando a
premir <Delete> durante a rotina POST.
Para actualizar o BIOS com o utilitário BIOS Flash:
Proceda ao arranque do sistema a partir de uma disquete ou de um disco ash que
contenha o mais recente cheiro do BIOS. Na linha de comandos do DOS, digite awdash
e prima a tecla <Enter>. Depois, digite <lename.bin> e prima a tecla <Enter>. Reinicie
o sistema após conclusão da actualização.
Para actualizar a BIOS com o ASUS EZ Flash 2:
Proceda ao arranque do sistema e prima <Alt> + <F2> durante a rotina POST para
abrir o EZ Flash 2. Introduza uma disquete que contenha o mais recente cheiro
da BIOS. O EZ Flash 2 procede à actualização da BIOS e reinicia o sistema
automaticamente após concluída a operação.
5. Informação do CD de suporte ao softwareß
®
Esta placa-principal suporta o sistema operativo Windows
2000/XP/64-bit XP. Instale
sempre a versão mais recente do sistema operativo e respectivas actualizações para
que possa maximizar as capacidades do seu hardware.
O CD de suporte que acompanha a placa-principal contém software útil e vários
controladores que melhoram as capacidades da placa-principal. Para utilizar o CD de
suporte, basta introduzi-lo na unidade de CD-ROM. O CD apresenta automaticamente
o ecrã de boas-vindas e os menus de instalação caso a função de execução
automática esteja activada no computador. Se o ecrã de boas-vindas não aparecer
automaticamente, procure e faça um duplo clique sobre o cheiro ASSETUP.EXE
existente na pasta BIN do CD de suporte para poder aceder aos menus.
6. M2N-VM SE QSG-Pg.indd 19 11/2/07 5:07:25 PM

Polski
20
ASUS M2N-VM SE
1. Planpłytygłównej
2. Instalacja CPU
Proszę podążaj za następującymi krokami, aby zainstalować CPU:
1. Odnajdź 940 pinowe gniazdo (socket) na płycie głównej.
2. Podnieś dźwignię gniazda do kąta przynajmniej 90°.
CPU pasuje wyłącznie przy odpowiednim ułożeniu. Proszę nie używać siły w
celu włożenia CPU do gniazda, gdyż może to spowodować wygięcie nóżek
i uszkodzenie CPU.
3. Ustaw procesor nad gniazdem tak, aby róg procesora oznaczony
złotym trójkątem odpowiadał narożnikowi gniazda oznaczonemu
małym trójkątem.
4. Delikatnie włóż CPU do gniazda, aż znajdzie się na odpowiednim miejscu.
5. Gdy CPU będzie na miejscu, obniż dźwignię aby zabezpieczyć CPU. Następnie
dźwignia zatrzaśnie się.
KBPWR
1 2 2 3
+5V
+5VSB
24.5cm (9.6in)
(Default)
PWR_FAN
USBPW12
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
CPU_FAN
3
B: Keyboard
ADP3186
2
2
Super I/O
1
ATX12V
+5
V
+5VSB
(Defau
lt
)
SPDIF_01
USBPW34
VGA
2
4
4
6
IE1394_1
+5
V
+5VSB
(D
e
fault)
USBPW56
1
3
3
5
SATA_USB12
LPT
Y
+5
V
+5VSB
(Defau
lt
)
FLOPP
EATXPWR
USBPW12
LAN_USB34
Socket AM2
PCIE_SW
2 3
)
1 2
AUDIO
Onboard
DVI
PC
I
EX1
or
X4
enable
card
enable
(Default)
SATA_RAID1
CHA_ FAN
USBPW34
PRI_IDE
24.5cm (9.6in
USBPW78
USBPW56
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
2
4
4
6
+5
V
+5VS
B
DVI
M2N-VM SE
(D
e
fault)
PCIE_SW
USBPW910
1
3
3
5
USB56
USB56_WFGBT
+5
V
+5VS
B
PCIEX16
(D
e
fa
u
lt
)
JMicron
JMB363
R
CHIP_FAN
CLRTC
SB_PWR
CR2032 3V
2 3
PCIEX1_1
Lithium Cell
1 2
CMOS Power
NVIDIA MCP61
Normal Clear CMOS
(Default)
B5071A2KFBG
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
PCI2
CLRTC
4Mb BIOS
PLED SPEAKER
TSB43AB22A
CHASSIS
ADI1988B
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
SPDIF_OUT
PCI1
USBPW78
PA
NEL
USBPW910
COM1
PWR
Ground
Reset
CDMP3IN
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
IE1394_2AAFP
USB910USB78
PANEL
IDE_LED
RESET
PWRSW
* Requires an ATX power supply
7. M2N-VM SE QSG-Polish.indd 20 11/2/07 5:08:17 PM

Polski
ASUS M2N-VM SE
21
3. Pamięćsystemowa.
Możesz zainstalować kości 256 MB, 512 MB, 1 GB i 2 GB pamięci unbuffered non-
ECC DDR2 DIMMs do gniazda DIMM, używając konguracji pamięci podanych w
tej sekcji.
Rekomendowane konguracje pamięci
Gniazda
Tryb
DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
Obsadzone
– – –
–
Obsadzone
– –
Pojedynczy kana
– –
Obsadzone
–
– – –
Obsadzone
Podwójny kanał (1)
Obsadzone
–
Obsadzone
–
–
Obsadzone
–
Obsadzone
Podwójny kanał (2)
Obsadzone Obsadzone Obsadzone Obsadzone
DIMM_B1
DIMM_B2
DIMM_A1
DIMM_A2
M2N-VM SE
112 Pins128 Pins
R
M2N-VM SE 240-pin DDR2 DIMM Sockets
240-pinowe gniazda DIMM DDR2 M2N-VM SE
Kanał Gniazda
Kanał A DIMM_A1 i DIMM_A2
Kanał B DIMM_B1 i DIMM_B2
* Dla konguracji dual-channel (2), możes:
• zainstalować identyczne moduły DIMMs w czterech gniazdach, lub
• należy zainstalować identyczną parę DIMM w gnieździe DIMM_A1 i DIMM_
B1 (żółte gniazda) oraz identyczną parę w gnieździe DIMM_A2 i DIMM_B2
(czarne gniazda)
* W modelu dwu-kanałowym należy stosować identyczne pary modułów DIMM
DDR2. Dla uzyskania optymalnej zgodności, zaleca się stosowanie modułów
pamięci od tego samego dostawcy. Należy odwiedzić listę uprawnionych
dostawców na stronie sieci web ASUS (www.asus.com).
7. M2N-VM SE QSG-Polish.indd 21 11/2/07 5:08:21 PM

4. InformacjeBIOS
Polski
W pamięci Flash ROM na płycie głównej przechowywany jest program konguracji.
Po uruchomieniu komputera, w czasie wykonywania testu POST (Power-On Self-
Test [Autotest po włączeniu zasilania]) naciśnij <Delete>, aby wejść do programu
konguracji. W przeciwnym razie, będą kontynuowane procedury testowe POST.
Aby wejść do programu konguracji po zakończeniu testu POST, uruchom ponownie
system naciskając <Ctrl> + <Alt> + <Delete> lub naciśnij przycisk resetowania na
obudowie systemu. System można także ponownie uruchomić poprzez wyłączenie i
ponowne włączenie, po czym w trakcie testu POST należy nacisnąć <Delete>.
Aktualizacja BIOS programem narzędziowym Award BIOS Flash Utility:
Uruchom system z dyskietki elastycznej lub z dysku ash z zapisanym najnowszym
plikiem BIOS. W ścieżce poleceń DOS, wpisz awdash i naciśnij <Enter>. Następnie
wpisz <lename.bin> i naciśnij <Enter>. Po zakończeniu wprowadzania aktualizacji
uruchom ponownie system.
Aby aktualizować BIOS używając ASUS EZ Flash 2:
Uruchom system i naciśnij <Alt> + <F2> podczas POST w celu uruchomienia EZ
Flash 2. Włóż dyskietkę , która zawiera najnowszy obraz pliku BIOS. EZ Flash 2
przeprowadzi procedurę aktualizacji BIOS i automatycznie uruchomi system po
zakończeniu procesu.
5. PłytaCD:InformacjaWsparciaSoftware
®
Płyta wspiera systemy operacyjne Windows
2000/XP/64-bit XP (OS). Zawsze
instaluj najnowszą wersję OS i odpowiednich aktualizacji w celu maksymalizacji
właściwości sprzętu.
Płyta CD dołączona z płyta główną zawiera przydatne oprogramowanie oraz wiele
narzędzi czy sterowników podwyższających cechy płyty. Aby rozpocząć użytkowanie
płyty, włóż ją do napędu CD-ROM. Po uruchomieniu płyta automatycznie wyświetli ekran
powitalny i menu instalacyjne, jeśli uruchomiona jest funkcja Autorun (automatyczne
uruchamianie) w Twoim komputerze. Jeśli ekran powitalny się nie pojawił automatycznie,
proszę zlokalizować i uruchomić plik ASSETUP.EXE z folderu BIN na płycie CD wsparcia
by wyświetlić menu.
22
ASUS M2N-VM SE
7. M2N-VM SE QSG-Polish.indd 22 11/2/07 5:08:21 PM

1. Rozvrženízákladnídesky
Česky
2. Instalaceprocesoru
Pro instalaci procesoru postupujte podle níže uvedených kroků.
1. Najděte 940-pinový AM2 socket na základní desce.
2. Nadzvedněte páčku socketu přinejmenším do úhlu 90º.
Procesor lze uložit jen ve správné pozici. Nesnažte se umístit procesor do
socketu silou, zabráníte tak ohnutí kolíčků a poškození procesoru.
3. Zorientujte procesor nad patici tak, aby roh procesoru označený
zlatým trojúhelníkem odpovídal rohu patice s malým trojúhelníkem.
4. Opatrně usad’te procesor do socketu dokud nebude uložen správně.
5. Až bude procesor umístěn správně, zatlačte páčku socketu pro zajištění
procesoru. Páčka zapadne a klikne, čímž bude indikováno zamknutí.
ASUS M2N-VM SE
23
KBPWR
1 2 2 3
+5V
+5VSB
24.5cm (9.6in)
(Default)
PWR_FAN
USBPW12
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
CPU_FAN
3
B: Keyboard
ADP3186
2
2
Super I/O
1
ATX12V
+5
V
+5VSB
(Defau
lt
)
SPDIF_01
USBPW34
VGA
2
4
4
6
IE1394_1
+5
V
+5VSB
(D
e
fault)
USBPW56
1
3
3
5
SATA_USB12
LPT
Y
+5
V
+5VSB
(Defau
lt
)
FLOPP
EATXPWR
USBPW12
LAN_USB34
Socket AM2
PCIE_SW
2 3
)
1 2
AUDIO
Onboard
DVI
PC
I
EX1
or
X4
enable
card
enable
(Default)
SATA_RAID1
CHA_ FAN
USBPW34
PRI_IDE
24.5cm (9.6in
USBPW78
USBPW56
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
2
4
4
6
+5
V
+5VS
B
DVI
M2N-VM SE
(D
e
fault)
PCIE_SW
USBPW910
1
3
3
5
USB56
USB56_WFGBT
+5
V
+5VS
B
PCIEX16
(D
e
fa
u
lt
)
JMicron
JMB363
R
CHIP_FAN
CLRTC
SB_PWR
CR2032 3V
2 3
PCIEX1_1
Lithium Cell
1 2
CMOS Power
NVIDIA MCP61
Normal Clear CMOS
(Default)
B5071A2KFBG
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
PCI2
CLRTC
4Mb BIOS
PLED SPEAKER
TSB43AB22A
CHASSIS
ADI1988B
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
SPDIF_OUT
PCI1
USBPW78
PA
NEL
USBPW910
COM1
PWR
Ground
Reset
CDMP3IN
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
IE1394_2AAFP
USB910USB78
PANEL
IDE_LED
RESET
PWRSW
* Requires an ATX power supply
8. M2N-VM SE QSG-Cz.indd 23 11/2/07 5:08:55 PM

Česky
24
ASUS M2N-VM SE
3. Systémovápamět’
Do DIMM socketů můžete nainstalovat 256MB, 512MB, 1GB a 2GB DIMM non-ECC
bez vyrovnávací paměti (unbuffered) při použití kongurací v této sekci.
Doporučené kongurace pamětí
Patice
Režim
DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
Obsazeno
– – –
–
Obsazeno
– –
Jednokanálový
– –
Obsazeno
–
– – –
Obsazeno
Obsazeno
–
Obsazeno
–
Dvojkanálový (1)
–
Obsazeno
–
Obsazeno
Dvojkanálový (2) Obsazeno Obsazeno Obsazeno Obsazeno
DIMM_B1
DIMM_B2
DIMM_A1
DIMM_A2
M2N-VM SE
112 Pins128 Pins
R
M2N-VM SE 240-pin DDR2 DIMM Sockets
M2N-VM SE - patice pro paměťové moduly DDR2 DIMM s 240 kolíky
Kanál Patice
Kanál A DIMM_A1 a DIMM_A2
Kanál B DIMM_B1 a DIMM_B2
* Pro dvoukanálové kongurace (2) můžete:
• nainstalovat stejné moduly DIMM do všech čtyřech slotů , nebo
• nainstalujte jednu dvojici identických paměťových modulů DIMM do patic
DIMM_A1 a DIMM_B1 (žluté) a druhou dvojici identických paměťových
modulů do DIMM_A2 a DIMM_B2 (černé).
* U dvoukanálového modelu vždy používejte identické páry modulů DDR2
DIMM. Pro zajištění optimální kompatibility doporučujeme zakoupit všechny. Pro zajištění optimální kompatibility doporučujeme zakoupit všechnyPro zajištění optimální kompatibility doporučujeme zakoupit všechny
paměťové moduly od stejného výrobce. Seznam kvalikovaných prodejců je
k dispozici na webu společnosti ASUS (www.asus.com).
8. M2N-VM SE QSG-Cz.indd 24 11/2/07 5:08:58 PM

Česky
ASUS M2N-VM SE
25
4. InformaceoBIOSu
V paměti Flash ROM na základní desce je uložen nástroj Setup. Chcete-li vstoupit
do nástroje Setup, po spuštění počítače během testu POST (Power-On Self-Test)
stiskněte klávesu <Delete>. Pokud tuto klávesu nestisknete, bude test POST
pokračovat v rutinních testech.
Chcete-li vstoupit do nástroje Setup po dokončení testu POST, restartujte počítač
stisknutím kláves <Ctrl> + <Alt> + <Delete> nebo stisknutím resetovacího tlačítka
na skříni počítače. Počítač můžete rovněž vypnout a zapnout stisknutím klávesy
<Delete> během testu POST.
Aktualizace systému BIOS pomocí nástroje Award BIOS Flash Utility:
Spusťte počítač z diskety nebo z jednotky Flash, která obsahuje nejnovější soubor
systému BIOS. Do příkazového řádku MS-DOS zadejte příkaz awdash a stiskněte
klávesu <Enter>. Potom zadejte název <lename.bin> a stiskněte klávesu <Enter>. Po
dokončení aktualizace restartujte počítač.
Aktualizace BIOSu při použití ASUS EZ Flash 2:
Restartuje systém a zmáčkněte <Alt> + <F2> při provádění testu POST pro spuštění
EZ Flash 2. Vložte do mechaniky systémovou disketu, která obsahuje nejnovější
soubor s informacemi pro BIOS. EZ Flash 2 aktualizuje BIOS a provede automaticky
restart počítače po dokončení operace.
5. InstalačníCDspodpůrnýmiprogramy
®
Tato základní deska podporuje Windows
2000/XP/64-bit XP operační systémy
(OS). Instalujte vždy nejnovější verze OS a odpovídající aktualizace, aby jste mohli
maximalizovat využití vlastností Vašeho hardwaru.
Instalační CD, které se dodává se základní deskou obsahuje užitečné programy a
utility/ovladače, které zlepšují vlastnosti základní desky. Pro použití instalačního CD
vložte CD do optické mechaniky. CD automaticky zobrazí uvítací okno a instalační
menu, pokud je povolen automatický start CD (Autorun) ve Vašem počítači. Pokud se
uvítací okno neobjevilo automaticky, najděte a klikněte dvakrát na soubor ASSETUP.
EXE ve složce BIN na instalačním CD.
8. M2N-VM SE QSG-Cz.indd 25 11/2/07 5:08:58 PM

Magyar
26
ASUS M2N-VM SE
1. Az alaplap felépítése
2. A CPU beszerelése
Aprocesszor(CPU)beszereléséhezkövesseazalábbilépéseket:
1. Keressemegazalaplapona940tűsCPU-foglalatot.
2. Legalább90°-osszögbenhajtsafelafoglalatrögzítőkarját.
ACPUcsakegyféleképpenillikafoglalatba;ahelyesiránybankönnyedénbelecsúszik
abba.NEERŐLTESSEaprocesszortrossziránybanafoglalatba,mertaprocesszor
aljánlévőtűkelgörbülhetnekésaCPUműködésképtelennéválhat!
3. HelyezzeaCPU-tafoglalatraúgy,hogyazCPU-nlévőaranyszínűháromszög
egybeessenafoglalatkisháromszöggeljelöltsarkával.
4. Óvatosanengedjeaprocesszortafoglalatba.
5. HaaCPUbennevanafoglalatban,hajtsalearögzítőkart,éshúzzabeafoglalat
oldalánlévőtartófülalá.
KBPWR
1 2 2 3
+5V
+5VSB
24.5cm (9.6in)
(Default)
PWR_FAN
USBPW12
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
CPU_FAN
3
B: Keyboard
ADP3186
2
2
Super I/O
1
ATX12V
+5
V
+5VSB
(Defau
lt
)
SPDIF_01
USBPW34
VGA
2
4
4
6
IE1394_1
+5
V
+5VSB
(D
e
fault)
USBPW56
1
3
3
5
SATA_USB12
LPT
Y
+5
V
+5VSB
(Defau
lt
)
FLOPP
EATXPWR
USBPW12
LAN_USB34
Socket AM2
PCIE_SW
2 3
)
1 2
AUDIO
Onboard
DVI
PC
I
EX1
or
X4
enable
card
enable
(Default)
SATA_RAID1
CHA_ FAN
USBPW34
PRI_IDE
24.5cm (9.6in
USBPW78
USBPW56
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
2
4
4
6
+5
V
+5VS
B
DVI
M2N-VM SE
(D
e
fault)
PCIE_SW
USBPW910
1
3
3
5
USB56
USB56_WFGBT
+5
V
+5VS
B
PCIEX16
(D
e
fa
u
lt
)
JMicron
JMB363
R
CHIP_FAN
CLRTC
SB_PWR
CR2032 3V
2 3
PCIEX1_1
Lithium Cell
1 2
CMOS Power
NVIDIA MCP61
Normal Clear CMOS
(Default)
B5071A2KFBG
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
PCI2
CLRTC
4Mb BIOS
PLED SPEAKER
TSB43AB22A
CHASSIS
ADI1988B
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
SPDIF_OUT
PCI1
USBPW78
PA
NEL
USBPW910
COM1
PWR
Ground
Reset
CDMP3IN
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
IE1394_2AAFP
USB910USB78
PANEL
IDE_LED
RESET
PWRSW
* Requires an ATX power supply
9.M2N-VMSEQSG-Hun.indd26 11/2/075:10:56PM

Magyar
ASUS M2N-VM SE
27
3. Rendszermemória
Azalaplapba256MB,512MB,1GBés2GBméretűunbufferednon-ECCDDR2
RAMmodulokatszerelhetazalábbiútmutatónakmegfelelően.
Javasoltmemóriamodul-elrendezések
Foglalatok
Üzemmód
DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
használatban – – –
– használatban – –
Egycsatornás
– – használatban –
– – – használatban
használatban – használatban –
Kétcsatornás(1)
– használatban – használatban
Kétcsatornás(2)
használatban használatban használatban használatban
DIMM_B1
DIMM_B2
DIMM_A1
DIMM_A2
M2N-VM SE
112 Pins128 Pins
R
M2N-VM SE 240-pin DDR2 DIMM Sockets
M2N-VMSE240-tüskésDDR2DIMMfoglalatok
Csatorna Foglalatok
A csatorna
DIMM_A1
és
DIMM_A2
B csatorna
DIMM_B1
és
DIMM_B2
* AKétcsatornás(2)üzemmódhozhasználjon:
• Iasvagy4egyformamodult,
• EgyformaDIMMmodulokatszereljenaDIMM_A1ésDIMM_B1
foglalatba(sárgaszínűfoglalatok),illetveegyformamodulokata
DIMM_A2ésDIMM_B2foglalatba(feketeszínűfoglalatok).
* Mindig egyforma, párba válogatott DDR2 DIMMmodulokat használjon
kétcsatornástípusesetén.Azoptimálisteljesítményérdekébenjavasoljuk,
hogyazonosgyártótólszerezzebeazösszesDDR2RAMmodulját.Azalaplap
általhivatalosantámogatottgyártókésmoduloklistájához(QVL)látogasson
elazASUSweboldalára:www.asus.com.
9.M2N-VMSEQSG-Hun.indd27 11/2/075:10:59PM

4. BIOS információk
AzalaplaponlévőFlashROM,tartalmazzaaBeállítássegédprogramot.Aszámítógép
beindításakor,nyomjákle<Delete>gombotazindulásiautoteszt(POST)közben,
ezzelbelépnekaBeállítássegédprogramba.Hanemnyomjalea<Delete>billentyűt,
aPOSTfolytatjaarutinellenőrzést.
Amennyiben a POST után kíván belépni aBeállítás programba, indítsa újra a
rendszerta<Ctrl>+<Alt>+<Delete>billentyűklenyomásával,vagynyomjákleaz
alaphelyzetbeállításigombot(Reset)akészülékházon.Újraindításhozarendszer
egyszerűenki,majdbekellkapcsolni,denefeledjéklenyomnia<Delete>billentyűt
aPOSTközben.
ABIOSfrissítéseazAwardBIOSFlashsegédprogramsegítségével:
IndítsaelarendszertalegfrissebbBIOS-fájlttartalmazóhajlékonylemezvagyash
lemezsegítségével.ADOSparancssorongépeljebeakövetkezőt:awdash,majd
nyomjamegaz<Enter>billentyűt.Ezutángépeljebea<lename.bin>szövegetés
nyomjamegaz<Enter>billentyűt.Indítsaújraarendszertafrissítésvégén.
ABIOSfrissítéseazASUSEZFlash2segítségével:
Magyar
Helyezze be alegújabb BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt a oppy-meghajtóba,
majd indítsa el a számítógépet. POST alatt nyomja meg az <ALT>+<F2>
billentyűkombinációt,majdamegjelenőEZFlash2elvégziaBIOSfrissítését,és
automatikusanújraindítjaarendszert.
5. Mellékelt támogató CD információk
®
®
EzazalaplapaMicrosoft
Windows
2000,XPés64-bitXPoperációsrendszereket
támogatja.Alegjobbteljesítményeléréseérdekébenrendszeresenfrissítseoperációs
rendszerétésazillesztőprogramokat.AzalaplaphozmellékelttámogatóCDhasznos
szoftvereket,illesztő-éssegédprogramokattartalmaz,amelyekkelkihasználhatjaaz
alaplapteljesképességeit.
AtámogatóCDhasználatáhozhelyezzealemeztaCD-ROMmeghajtóbaWindows
alatt.ACDautomatikusanmegjelenítegyüdvözlőképernyőtésatelepítésimenüt,ha
azAutorunfunkcióengedélyezvevan.Amennyibenazüdvözlőképernyőnemjelenne
meg,keressemegésindítsaelalemezenaBINkönyvtárbantalálhatóASSETUP.
EXEnevűfájlt.
28
ASUS M2N-VM SE
9.M2N-VMSEQSG-Hun.indd28 11/2/075:10:59PM

1. Схеманадъннатаплатка
2. Монтажнапроцесор
Моля, следвайте описаните по-долу инструкции за инсталиране на
процесора.
Български
1. Намерете940-пиновияAM2сокетвърхудъннатаплатка.
2. Повдигнетелостчетонасокетадо90°.
Процесорътпасванасокетасамоакосепостави в правилната посока. НЕ
НАТИСКАЙТЕ процесора всокета, за даизбегнетеогъваненапиноветеи
повреданапродукта!
3. Поставетепроцесоранадсокетатака,чемаркираниятъгълнапроцесора
дасъвпаднесизпъкналосттавосноватаналостанасокета.
4. Внимателноспуснетепроцесоравсокета,докатозастаненамясто.
5. Следкатопроцесорътепоставен,спуснетенадолулостчето.Закачете
лостчетонадържачаотстранинасокета.
ASUS M2N-VM SE
29
KBPWR
1 2 2 3
+5V
+5VSB
24.5cm (9.6in)
(Default)
PWR_FAN
USBPW12
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
CPU_FAN
3
B: Keyboard
ADP3186
2
2
Super I/O
1
ATX12V
+5
V
+5VSB
(Defau
lt
)
SPDIF_01
USBPW34
VGA
2
4
4
6
IE1394_1
+5
V
+5VSB
(D
e
fault)
USBPW56
1
3
3
5
SATA_USB12
LPT
Y
+5
V
+5VSB
(Defau
lt
)
FLOPP
EATXPWR
USBPW12
LAN_USB34
Socket AM2
PCIE_SW
2 3
)
1 2
AUDIO
Onboard
DVI
PC
I
EX1
or
X4
enable
card
enable
(Default)
SATA_RAID1
CHA_ FAN
USBPW34
PRI_IDE
24.5cm (9.6in
USBPW78
USBPW56
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
2
4
4
6
+5
V
+5VS
B
DVI
M2N-VM SE
(D
e
fault)
PCIE_SW
USBPW910
1
3
3
5
USB56
USB56_WFGBT
+5
V
+5VS
B
PCIEX16
(D
e
fa
u
lt
)
JMicron
JMB363
R
CHIP_FAN
CLRTC
SB_PWR
CR2032 3V
2 3
PCIEX1_1
Lithium Cell
1 2
CMOS Power
NVIDIA MCP61
Normal Clear CMOS
(Default)
B5071A2KFBG
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
PCI2
CLRTC
4Mb BIOS
PLED SPEAKER
TSB43AB22A
CHASSIS
ADI1988B
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
SPDIF_OUT
PCI1
USBPW78
PA
NEL
USBPW910
COM1
PWR
Ground
Reset
CDMP3IN
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
IE1394_2AAFP
USB910USB78
PANEL
IDE_LED
RESET
PWRSW
* Requires an ATX power supply
10.M2N-VMSEQSG-Bul.indd29 11/2/075:11:43PM

Български
30
ASUS M2N-VM SE
3. Системнапамет
Можетедамонтирате256МВ,512МВ,1GBи2GВнебуферирани,безЕСС/
DDR2модуливDIMMсокетитекатоизползватеконфигурациитезапаметв
тозираздел.
Препоръчителниконфигурациизапамет
Сокети
Режим
DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
Запълнен – – –
– Запълнен – –
Едноканален
– – Запълнен –
– – – Запълнен
Запълнен – Запълнен –
Двуканалелен (1)
– Запълнен – Запълнен
Двуканалелен (2) Запълнен Запълнен Запълнен Запълнен
DIMM_B1
DIMM_B2
DIMM_A1
DIMM_A2
M2N-VM SE
112 Pins128 Pins
R
M2N-VM SE 240-pin DDR2 DIMM Sockets
M2N-VMSE240-пиновиDDR2DIMMсокети
Канал Цокли
Канал A DIMM_A1 и DIMM_A2
Канал B DIMM_B1 и DIMM_B2
* Придвуканалнаконфигурация(2),можете:
• дамонтиратеидентичниDIMMмодуливчетиритесокета,ИЛИ
• ИнсталирайтеидентиченчифтDIMMвDIMM_A1иDIMM_B1
(жълтиконтакти)идругидентиченчифтвDIMM_A2иDIMM_B2
(черниконтакти)
* Задвуканаленрежим винагиизползвайтееднакви двойки модули
паметDDR2. За оптимална съвместимост се препоръчва закупуваните.За оптимална съвместимост се препоръчва закупуванитеЗаоптималнасъвместимостсепрепоръчвазакупуваните
модули памет да бъдат от една и съща марка. Посетете
уеб-сайта наASUS (www.asus.com), за да разгледате списъка с
одобренимарки(QualiedVendorsList).
10.M2N-VMSEQSG-Bul.indd30 11/2/075:11:46PM

Български
ASUS M2N-VM SE
31
4. BIOSинформация
ФлашROMпаметтанадъннатаплаткасъдържапомощнатапрограмаSetup.
Следстартираненакомпютъранатиснете<Delete>повременапроцедурата
Power-OnSelf-Test(POST),задавлезетевSetup.ВпротивенслучайPOST
продължаватестовете.
ЗадавлезетевSetupследPOSTтеста,рестартирайтесистематас<Ctrl>
+ <Alt> + <Delete>илиот бутоназа рестартиране на кутията.Можете да
рестартиратеикатоизключитеивключитеотновокомпютъра,инатиснете
<Delete>повременаPOSTтеста.
ЗадаъпдейтватеBIOSсфлашустройствотоAwardBIOS:
Заредетесистематаот флопи диск илиот флаш диск,който съдържа
най-последния файл на BIOS. В промпта на DOS напишетеawdflashи
натиснете<Enter>. Следтованаберете <lename.bin>и натиснете <Enter>.
Заредетенановосистемата,когатоъпдейтванетоеприключило.
ЗаобновяваненаBIOSсASUSEZFlash2:
Стартирайтесистематаинатиснете<Аlt>+<F2>повременаPOSTзадостъп
доEZFlash2.Поставетедискетатаснай-новияBIOSфайл.EZFlash2изпълнява
процесапоосъвременяваненаBIOSиавтоматичнорестартирасистематаслед
приключване.
5. CDсинформациязаподдръжканасофтуера
Тази дънна платка поддържа Windows® 2000/XP/64-bit XP операционна
система(OS).Винагиинсталирайтенай-новатаверсиянаOS,задаизползвате
максималновъзможноститенавашияхардуер.
Компактдискът,включенвкомплектанадъннатаплаткасъдържасофтуери
няколкостандартнидрайвери,коиторазширяватвъзможноститенадънната
платка. Поставете диска в CD-ROM устройството. Дискътавтоматично
показва на дисплея инсталационните менюта,ако функцията “Autorun” на
компютъраеактивирана.Вслучай,ченаекрананесепоявятинсталационните
менюта,маркирайтеикликнетедвапътивърхуASSETUP.EXEфайлаотпапка
BINнадиска.
10.M2N-VMSEQSG-Bul.indd31 11/2/075:11:47PM

32
ASUS M2N-VM SE
1. Schemaplăciidebază
2. Instalareaprocesorului
Urmeazăurmătoriipaşipentruainstalaprocesorul.
1. Localizeazăsocket-ul940depeplacadebază.
2. Ridicăpârghiasocketuluilacelpuţin90degrade.
Română
Procesorulpoatemontatdoarîntr-osingurăpoziţie.Pentruapreveniîndoireapinilor
saudeteriorarea,NUforţaţiintroducereaprocesoruluiînsocket!
3. Poziţionaţi procesorul deasuprasoclului, astfel încât colţul procesorului cu
triunghiulauritsăcorespundăaceluicolţalsocluluicareareuntriunghimic.
4. Introduceţicuatenţieprocesorulînsocket.
5. Cândprocesorul este bine introdusînsocket, apăsaţi pe pârghiasocket-ului
pentruaxaprocesorul.Pârghiavaproduceunscurtclickpentruaindicacă
esteînpoziţiaînchis.
KBPWR
1 2 2 3
+5V
+5VSB
24.5cm (9.6in)
(Default)
PWR_FAN
USBPW12
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
CPU_FAN
3
B: Keyboard
ADP3186
2
2
Super I/O
1
ATX12V
+5
V
+5VSB
(Defau
lt
)
SPDIF_01
USBPW34
VGA
2
4
4
6
IE1394_1
+5
V
+5VSB
(D
e
fault)
USBPW56
1
3
3
5
SATA_USB12
LPT
Y
+5
V
+5VSB
(Defau
lt
)
FLOPP
EATXPWR
USBPW12
LAN_USB34
Socket AM2
PCIE_SW
2 3
)
1 2
AUDIO
Onboard
DVI
PC
I
EX1
or
X4
enable
card
enable
(Default)
SATA_RAID1
CHA_ FAN
USBPW34
PRI_IDE
24.5cm (9.6in
USBPW78
USBPW56
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
2
4
4
6
+5
V
+5VS
B
DVI
M2N-VM SE
(D
e
fault)
PCIE_SW
USBPW910
1
3
3
5
USB56
USB56_WFGBT
+5
V
+5VS
B
PCIEX16
(D
e
fa
u
lt
)
JMicron
JMB363
R
CHIP_FAN
CLRTC
SB_PWR
CR2032 3V
2 3
PCIEX1_1
Lithium Cell
1 2
CMOS Power
NVIDIA MCP61
Normal Clear CMOS
(Default)
B5071A2KFBG
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
PCI2
CLRTC
4Mb BIOS
PLED SPEAKER
TSB43AB22A
CHASSIS
ADI1988B
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
SPDIF_OUT
PCI1
USBPW78
PA
NEL
USBPW910
COM1
PWR
Ground
Reset
CDMP3IN
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
IE1394_2AAFP
USB910USB78
PANEL
IDE_LED
RESET
PWRSW
* Requires an ATX power supply
11.M2N-VMSEQSG-RO.indd32 11/2/075:12:46PM

ASUS M2N-VM SE
33
3. Memoriasistemului
ÎnDIMM-uriputeţiinstala256MB,512MB,1GBsau2GBmemorieunbufferednon-
ECCDDR2utilizândconguraţiiledinaceastăsecţiune.
Conguraţii recomandate de memorie
Socketur
Mod
DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
Ocupat
– – –
Română
–
Ocupat
– –
Canalunic
– –
Ocupat
–
– – –
Ocupat
Canaldual (1)
Ocupat
–
Ocupat
–
–
Ocupat
–
Ocupat
Canaldual(2)
Ocupat Ocupat Ocupat Ocupat
DIMM_B1
DIMM_B2
DIMM_A1
DIMM_A2
M2N-VM SE
112 Pins128 Pins
R
M2N-VM SE 240-pin DDR2 DIMM Sockets
SocluriDIMMDDRcu240depinipeM2N-VMSE
Canal Socluri
CanalA DIMM_A1şiDIMM_A2
CanalB DIMM_B1şiDIMM_B2
* Pentruconguraţiadualchannelputeţi:
• InstalamoduleDIMMidenticeîntoatecelepatrusocket-uri,Sau
• nstalaţiperecheaDIMMidenticăînDIMM_A1şiDIMM_B1(mufele
galbene)şioaltăperecheidenticăînDIMM_A2şiDIMM_B2(mufele
negre)
* FolosiţiîntotdeaunaperechidememoriiDDR2DIMMpentrumodeluldual-
channel. Pentru compatibilitate optimă, vă recomandăm să achiziţionaţi. Pentru compatibilitate optimă, vă recomandăm să achiziţionaţiPentru compatibilitate optimă, vă recomandămsăachiziţionaţi
moduleledememoriedelaacelaşidistribuitor.VizitaţisitulASUSpentrua
consultaListadistribuitorilorcalicaţi.
11.M2N-VMSEQSG-RO.indd33 11/2/075:12:49PM

4. Informaţii despre BIOS
FlashROM+uldepeplacadebazăstocheazăutilitaruldeinstalare“Setup”.
Dupăpornireacalculatoruluiapăsaţi<Delete>întimpulPower-OnSelf-Test
(POST)(autotestarelapornire),pentruaintraînutilitarulSetup.Altfel,POST
vacontinuasărulezerutineledetestare.
Dacădoriţisăintraţi înSetupdupăPOST,reporniţicalculatorulapăsând
<Ctrl>+<Alt>+<Delete>,saubutonulderesetaredepecarcasă.Puteţi
restartaşiprinoprireacalculatorului,apoiîlreporniţişiapăsaţi<Delete>în
timpceruleazăPOST.
PentruaactualizaBIOS-ulcuutilitaraAwardBIOSFlash:
Reporniţisistemuldepeundiscoppysauundiscashcareconţinecea
mainouăversiune de şier BIOS. Când DOS cere, introduceţi awdash
şiapăsaţi tasta <Enter>.Apoi introduceţi<lename.bin>şi apăsaţitasta
<Enter>.Reporniţisistemulcânds-aîncheiatactualizarea.
PentruaactualizaBIOScuASUSEZFlash2:
Porniţisistemulşiapăsaţi<Alt>+<F2>întimpulPOSTpentrualansaEZ
Flash2.IntroduceţiodischetăceconţineultimavariantădeşierBIOS.EZ
Flash2executăprocesuldeactualizarealBIOS-uluişireporneşteautomat
sistemulcândprocesuls-aîncheiat.
5. InformaţiiînlegăturăcuCD-ulcusuportsoftware
®
Aceastăplacădebazăsuportasistemeledeoperare(OS)Windows
2000/
XP/64-bitXP.Instalaţiîntotdeauna ultima versiune de OSşi actualizările
corespunzătoare pentru aputea optimiza caracteristicilecomponentelor
hardware.
CD-ul de suportcareafost livratîmpreunăcuplaca de bază conþine
programeutileşimai multedrivere utilitare care sporesc caracteristicile
plăciidebază.PentruaîncepeutilizareaCD-uluidesuport,purşisimplu
introduceþiCD-ulînunitateaCD-ROM.CD-ulaşeazăautomatunecrande
întâmpinareşimeniuriledeinstalaredacăfuncþiaPornireautomată(Autorun)
Română
esteactivatăpecalculatoruldvs.Dacăecranuldeîntâmpinarenuaapărut
automat,localizaţişideschideþiprindubluclicşierulASSETUP.EXEdin
directorulBINdepeCD-uldesuportpentruaaşameniurile.
34
ASUS M2N-VM SE
11.M2N-VMSEQSG-RO.indd34 11/2/075:12:49PM

Srpski
ASUS M2N-VM SE
35
KBPWR
1 2 2 3
+5V
+5VSB
24.5cm (9.6in)
(Default)
PWR_FAN
USBPW12
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
CPU_FAN
3
B: Keyboard
ADP3186
2
2
Super I/O
1
ATX12V
+5
V
+5VSB
(Defau
lt
)
SPDIF_01
USBPW34
VGA
2
4
4
6
IE1394_1
+5
V
+5VSB
(D
e
fault)
USBPW56
1
3
3
5
SATA_USB12
LPT
Y
+5
V
+5VSB
(Defau
lt
)
FLOPP
EATXPWR
USBPW12
LAN_USB34
Socket AM2
PCIE_SW
2 3
)
1 2
AUDIO
Onboard
DVI
PC
I
EX1
or
X4
enable
card
enable
(Default)
SATA_RAID1
CHA_ FAN
USBPW34
PRI_IDE
24.5cm (9.6in
USBPW78
USBPW56
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
2
4
4
6
+5
V
+5VS
B
DVI
M2N-VM SE
(D
e
fault)
PCIE_SW
USBPW910
1
3
3
5
USB56
USB56_WFGBT
+5
V
+5VS
B
PCIEX16
(D
e
fa
u
lt
)
JMicron
JMB363
R
CHIP_FAN
CLRTC
SB_PWR
CR2032 3V
2 3
PCIEX1_1
Lithium Cell
1 2
CMOS Power
NVIDIA MCP61
Normal Clear CMOS
(Default)
B5071A2KFBG
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
PCI2
CLRTC
4Mb BIOS
PLED SPEAKER
TSB43AB22A
CHASSIS
ADI1988B
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
SPDIF_OUT
PCI1
USBPW78
PA
NEL
USBPW910
COM1
PWR
Ground
Reset
CDMP3IN
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
IE1394_2AAFP
USB910USB78
PANEL
IDE_LED
RESET
* Requires an ATX power supply
PWRSW
1. Izgled matične ploče
2. Instalacija procesora
Pratite sledeća uputstva za instalaciju procesora.
1. Pronađite ležište sa 940 pinova na matičnoj ploči.
2. Podignite polugu ležišta dok ne zauzme ugao od 90° u odnosu na matičnu
ploču.
Procesor se može ubaciti u ležište samo na jedan način. NEMOJTE ubacivati procesor
na silu, kako biste izbegli oštećenje pinova na procesoru!
3. Postavite procesor iznad slota tako da se ugao procesora sa zlatnom oznakom
poklapa sa uglom slota sa malim trouglom.
4. Pažljivo ubacite procesor u ležište.
5. Kada se procesor nađe na svom mestu, pažljivo spustite polugu ležišta u donju
poziciju. Kada se poluga nađe u krajnjem položaju, procesor je osiguran.
12. M2N-VM SE QSG -Se.indd 35 11/2/07 5:13:14 PM

Srpski
36
ASUS M2N-VM SE
3. Sistemska memorija
Možete postaviti 256MB, 512MB, 1GB i 2GB unbuffered non-ECC DDR2 DIMM
module u memorijska podnožja prateći uputstva za postavljanje u ovoj sekciji.
Preporučene memorijeske kon guracije
Ležišta
Režim
DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
Popunjeno
– – –
–
Popunjeno
– –
Jedan kana
– –
Popunjeno
–
– – –
Popunjeno
Dva kanala (1)
Popunjeno
–
Popunjeno
–
–
Popunjeno
–
Popunjeno
Dva kanala (2)
Popunjeno Popunjeno Popunjeno Popunjeno
DIMM_B1
DIMM_B2
DIMM_A1
DIMM_A2
M2N-VM SE
112 Pins128 Pins
R
M2N-VM SE 240-pin DDR2 DIMM Sockets
M2N-VM SE 240-pin DDR2 DIMM slotovi
Channel Podnožja
Channel A DIMM_A1 i DIMM_A2
Channel B DIMM_B1 i DIMM_B2
* Uslučaju dvokanalne konguracije ( 2 ), možete:
• Iinstalirati identične DIMM module u sva četiri ležišta, ILI
• IInstalirajte identični DIMM par u DIMM_A1 i DIMM_B1 slotove (žute
slotove) a drugi identični par u DIMM_A2 i DIMM_B2 (crne slotove)
* Uvek koristite identičan DDR2 DIMM par memorija za model sa dvostrukim
kanalom. �a maksimalnu kompatibilnost, preporučujemo da meorijski moduli�a maksimalnu kompatibilnost, preporučujemo da meorijski moduli
budu od istog proizvođača. Posetite ASUS sajt za informacije o sertikovanim
proizvođačima.
12. M2N-VM SE QSG -Se.indd 36 11/2/07 5:13:17 PM

Srpski
ASUS M2N-VM SE
37
4. BIOS
Flash ROM na matičnoj ploči sadrži uslužni program za podešavanje (Setup). Kada
uključite kompjuter, pritisnite Delete na tastaturi tokom samotestiranja koje kompjuter
obavlja prilikom uključenja (Power-On Self-Test ili POST) da bi ušli u uslužni program
za podešavanje (Setup). Ukoliko to ne uradite, kompjuter će nastaviti samotestiranje
(POST).
Ukoliko želite da uđete u Setup posle samotestiranja (POST-a), restartujte sistem
pritiskom na <Ctrl> + <Alt> + <Delete> na tastaturi, ili pritiskom na taster za
restartovanje kompjutera na kućištu. Takođe možete da restartujete sistem tako što
ćete isključiti kompjuter i potom pritisnuti <Delete> tokom samotestiranja (POST-a),
prilikom ponovnog uključivanja kompjutera.
Da bi ažurirali (apdejtovali) BIOS uz pomoć programa Award BIOS Flash
Utility:
Pokrenite sistem preko diskete ili ash diska koji sadrži najnoviji BIOS fajl. U DOS
promptu, ukucajte awdash i pritisnite <Enter>. Potom otkucajte <lename.bin> i
pritisnite <Ent0er>. Restartujte kompjuter kada se ažuriranje završi.
Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć ASUS E� Flash 2:
Startujte sistem i tokom POST ekrana pritisnite <Al t> + <F2> za pokretanje Ez Flash
2 programa. Ubacite disketu sa najnovijom verzijom BIOS-a. E� Flash 2 ce obaviti
snimanje nove verzije i automatski resetovati sistem.
5. Prateći CD
®
Ova matična ploča podržava Windows
2000/XP/64-bit XP operativne sisteme
(OS). Uvek instalirajte najnoviju verziju operativnog sistema i sve patcheve da bi
ste maksimalno iskoristili potencijale vašeg sistema.
Prateći CD koji dobijate uz matičnu ploču sadrži uslužne programe i drajvere koji će
pomoći da iskoristite sve mogućnosti ove matične ploče. Potrebno je da samo ubacite
CD, uvodni ekran će se sam startovati i ponuditi vam opcije za instalaciju, ukoliko je
Autorun opcija uključena na vašem računaru. Ukoliko nije potrebno je da pokrenete
ASSETUP.EXE iz BIN direktorijuma na CD-u.
12. M2N-VM SE QSG -Se.indd 37 11/2/07 5:13:17 PM

www.asus.com
Cover_back.indd 29 11/2/07 5:15:38 PM

