Yamaha RX-397: FELSÖKNING
FELSÖKNING: Yamaha RX-397

FELSÖKNING
30
Gå igenom tabellen nedan, om förstärkaren inte fungerar som den ska. Om aktuellt problem inte finns medtaget i tabellen
eller om de åtgärder som anges inte hjälper, så ställ förstärkaren i beredskapsläget, koppla loss nätkabeln och kontakta
närmaste auktoriserade YAMAHA-handlare eller servicecenter.
■
Allmänt
FELSÖKNING
Problem
Orsak
Åtgärd
Se
sidan
Denna enhet slås inte
på.
Nätkabeln är inte ansluten eller också är
stickkontakten inte ordentligt isatt.
Anslut nätkabeln ordentligt.
—
Impedansinställningen är inte korrekt.
Ställ in impedansen så att den passar högtalarna.
10
Skyddskretsen har aktiverats på grund av
kortslutning etc.
Kontrollera att högtalarkablarnas olika trådar inte
vidrör varandra och slå sedan på strömmen till
förstärkaren igen.
10
Omkopplaren IMPEDANCE SELECTOR
på baksidan står ej i endera läget.
Skjut omkopplaren IMPEDANCE SELECTOR
ordentligt åt ena hållet medan strömmen till
förstärkaren är avslagen.
10
Receivern har utsatts för en kraftig yttre
elstöt (t.ex. ett blixtnedslag eller kraftig
statisk elektricitet).
Ställ förstärkaren i beredskapsläget, koppla loss
nätkabeln, anslut den igen efter 30 sekunder och
försök på nytt.
—
Inget ljud
Felaktiga kabelanslutningar för insignaler
eller utsignaler.
Anslut kablarna ordentligt. Om problemet kvarstår,
kan det bero på defekta kablar.
9
Ingen tillämpbar ingångskälla har valts.
Välj en lämplig ingångskälla med ingångsväljaren
INPUT på frontpanelen (eller en ingångsväljare på
fjärrkontrollen).
15
TAPE MONITOR-funktionen är på.
Stäng av TAPE MONITOR-funktionen.
3
Omkopplarna SPEAKERS A/B är
felaktigt ställda.
Slå på motsvarande SPEAKERS A eller
SPEAKERS B.
15
Högtalaranslutningarna är inte ordentligt
gjorda.
Rätta till anslutningarna.
10
Ljudet upphör
plötsligt.
Skyddskretsen har aktiverats på grund av
kortslutning etc.
Kontrollera att inställningen av impedansväljaren
IMPEDANCE SELECTOR är korrekt.
10
Kontrollera att högtalarkablarnas olika trådar inte
vidrör varandra och slå sedan på strömmen till
förstärkaren igen.
10
Endast högtalaren på
ena sidan hörs.
Felaktiga kabelanslutningar.
Anslut kablarna ordentligt. Om problemet kvarstår,
kan det bero på defekta kablar.
9
Reglaget BALANCE är fel inställt.
Ställ reglaget BALANCE i lämpligt läge.
16
Återgivet ljud saknar
bas och atmosfär.
Högtalarkablarnas plus- och
minusledningar (+ och –) är omkastat
anslutna till förstärkaren eller högtalarna.
Anslut högtalarkablarnas ledningar fasriktigt till +
och –.
10
Ett “brummande” ljud
hörs.
Felaktiga kabelanslutningar.
Anslut ljudkablarnas kontakter ordentligt. Om
problemet kvarstår, kan det bero på defekta kablar.
9
En analog skivspelare är inte ansluten till
jordintaget GND.
Jordanslut skivspelaren till jordintaget GND på
förstärkaren.
9
Volymnivån är låg vid
uppspelning av en
grammofonskiva.
Skivan spelas upp på en skivspelare med
MC-pickup.
Skivspelaren bör anslutas till förstärkaren via en MC-
förstärkare.
—
Volymnivån kan inte
höjas, eller ljudet är
förvrängt.
Den komponent som är ansluten till TAPE
OUT- eller MD OUT-utgångarna på
denna enhet är avstängd.
Slå på strömmen till komponenten.
—

31
FELSÖKNING
YTTERLIGARE
INF
O
RMA
T
IO
N
Svenska
■
Tuner
Ljudet är försämrat
vid återgivning via
hörlurar som är
anslutna till en CD-
spelare eller ett
kassettdäck anslutet
till förstärkaren.
Strömmen till förstärkaren är avslagen
eller också står förstärkaren i
beredskapsläget.
Slå på strömmen till förstärkaren.
14
Ljudnivån är låg.
Reglaget LOUDNESS påverkar ljudet.
Ställ reglaget LOUDNESS i läget FLAT.
16
INPUT-väljaren
fungerar inte även om
den vrids.
TAPE MONITOR-funktionen är på.
Stäng av TAPE MONITOR-funktionen.
3
Ljudets tonkvalitet
kan inte ändras med
reglagen BASS,
TREBLE, BALANCE
och LOUDNESS.
Knappen PURE DIRECT är intryckt.
Knappen PURE DIRECT måste stängas av för att
använda reglagen.
16
Problem
Orsak
Åtgärd
Se
sidan
FM
FM-mottagning
i stereo är
brusig.
Detta problem kan uppstå vid mottagning
av FM-stereosändningar och beror ofta på
att sändaren är för långt borta eller att
antennsignalen är för svag.
Kontrollera antennanslutningarna.
Försök med att använda en FM-riktantenn av hög
kvalitet.
11
Försök med metoden för manuell stationsinställning.
21
Distorsion
förekommer
och det går inte
att få en klar
mottagning ens
med en bra FM-
antenn.
Flervägs interferensstörningar
förekommer.
Justera antennens position för att eliminera flervägs
interferens.
—
Den önskade
stationen kan
inte ställas in
med metoden
för automatisk
stationsinställn
ing.
Signalen är för svag.
Försök med att använda en FM-riktantenn av hög
kvalitet.
11
Försök med metoden för manuell stationsinställning.
21
Tidigare
förinställda
stationer kan
inte längre
ställas in.
Receivern har varit urkopplad under en
lång period.
Lagra stationerna i förval igen.
21
AM
Den önskade
stationen kan
inte ställas in
med metoden
för automatisk
stationsinställn
ing.
Signalen är svag, eller så är
antennanslutningen dålig.
Se till att AM-ramantennen är ordentligt ansluten och
rikta den för bästa mottagning.
—
Försök med metoden för manuell stationsinställning.
21
Det
förekommer
hela tiden
knastrande
eller visslande
ljud.
Störningarna kan uppstå på grund av
åskväder, lysrörsbelysning, motorer,
termostater eller andra elektriska
apparater.
Försök med en utomhusantenn och en jordledning.
Det hjälper till en viss del, men det är svårt att få bort
allt brus.
—
Det
förekommer
surrande och
vinande ljud.
En TV-apparat används i närheten.
Flytta denna enhet bort från TV-apparaten.
—

32
FELSÖKNING
■
Fjärrkontroll
Problem
Orsak
Åtgärd
Se
sidan
Fjärrkontrollen kan
inte användas eller
fungerar dåligt.
För långt avstånd eller fel vinkel.
Fjärrkontrollen fungerar inom ett längsta avstånd på 6
m och i högst 30 graders vinkel från frontpanelen.
8
Fjärrkontrollsensorn på receivern utsätts
för direkt solljus eller stark belysning
(från ett lysrör av invertertyp etc.).
Ställ receivern på ett annat ställe.
—
Batterierna är svaga.
Byt ut alla batterierna.
8
Оглавление
- CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
- CONTENTS
- FEATURES SUPPLIED ACCESSORIES
- CONTROLS AND FUNCTIONS
- CONNECTIONS
- PLAYING AND RECORDING
- FM/AM TUNING
- RADIO DATA SYSTEM (EUROPE MODEL ONLY)
- ADVANCED SETUP
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
- TABLE DES MATIÉRES
- PARTICULARITÉS ACCESSOIRES FOURNIS
- COMMANDES ET FONCTIONS
- RACCORDEMENTS
- LECTURE ET ENREGISTREMENT
- SYNTONISATION FM/AM
- RADIO DATA SYSTEM (MODÈLE POUR L’EUROPE SEULEMENT)
- RÉGLAGES APPROFONDIS
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.
- INHALTSVERZEICHNIS
- MERKMALE MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
- BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
- ANSCHLÜSSE
- WIEDERGABE UND AUFNAHME
- UKW-/MW-ABSTIMMUNG
- RADIO DATA SYSTEM (NUR MODELL FÜR EUROPA)
- WEITERFÜHRENDES SETUP
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- TECHNISCHE DATEN
- OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
- INNEHÅLL
- EGENSKAPER MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
- BESKRIVNING AV REGLAGE M.M.
- ANSLUTNINGAR
- LJUDÅTERGIVNING OCH INSPELNING
- FM/AM-MOTTAGNING
- RADIO DATA SYSTEM (ENDAST MODELLER FÖR EUROPA)
- AVANCERAD INSTÄLLNING
- FELSÖKNING
- TEKNISKA DATA
- LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
- INHOUD
- KENMERKEN MEEGELEVERDE ACCESSOIRES
- BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
- AANSLUITINGEN
- WEERGAVE EN OPNAME
- AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO
- RADIO DATA SYSTEEM (ALLEEN MODELLEN VOOR EUROPA)
- GEAVANCEERDE SETUP
- OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
- СОДЕРЖАНИЕ
- ОПИСАНИЕ ПОСТАВЛЯЕМЫЕ АКСЕССУАРЫ
- СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
- СОЕДИНЕНИЯ
- ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ЗАПИСЬ
- НАСТРОЙКА ДИАПАЗОНА ЧМ/AM
- СИСТЕМА РАДИОДАННЫХ RADIO DATA SYSTEM (ТОЛЬКО МОДЕЛЬ ДЛЯ ЕВРОПЫ)
- ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ