Kenwood KDC-BT520U – страница 4
Инструкция к Автомагнитоле Kenwood KDC-BT520U
TECHNISCHE DATEN
FM Frequenzbereich 87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz-Abstimmschritte)
USB Standard USB1.1, USB2.0 Höchstgeschwindigkeit
Empfindlichkeit
0,71 V/75 Ω
Dateisystem FAT12/16/32
(Rauschabstand = 26dB)
Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V
1,5A
Empfindlichkeitsschwelle
2,0 V/75 Ω
MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3
(DIN S/N = 46 dB)
USB
WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio
Frequenzgang (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz
AAC-Decodierung AAC-LC “.aac”, “.m4a”-Dateien
Signal-Rauschabstand (MONO) 64 dB
Tuner
WAV-Decodierung Linear PCM
Kanaltrennung (1 kHz) 40dB
FLAC-Decodierung FLAC-Datei (Bis zu 96kHz/24Bit)
MW
Frequenzbereich 531kHz — 1611kHz (9kHz-Abstimmschritte)
(AM)
Empfindlichkeit
28,2V
Version Bluetooth 3.0
(Rauschabstand = 20dB)
Frequenzbereich 2,402GHz — 2,480GHz
LW
Frequenzbereich 153kHz — 279kHz (9kHz-Abstimmschritte)
(AM)
Ausgangsleistung +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Leistungsklasse 2
Empfindlichkeit
50,0V
(Rauschabstand = 20dB)
Maximaler Kommunikationsbereich Sichtlinie ca. 10m (32,8ft)
Profil HFP 1.6 (Hands-Free Profile)
Laserdiode GaAIAs
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.5 (Audio/Video Remote Control Profile)
Digitalfilter (D/A) 8-faches Oversampling
SPP (Serial Port Profile)
Bluetooth (für )
Spindeldrehzahl 500 U/min — 200 U/min (CLV)
PBAP (Phonebook Access Profile)
Tonhöhenschwankung Unterhalb der Messgrenze
Frequenzgang (±3 dB) 20Hz — 20kHz
Frequenzgang (±1 dB) 20Hz — 20kHz
Maximaler Spannungseingang 1 000mV
Gesamtklirrfaktor (1 kHz) 0,01%
Auxiliary
Eingangsimpedanz 30k
CD-Player
Signal-Rauschabstand (1 kHz) 105 dB
Dynamikbereich 90dB
Kanaltrennung 85dB
MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio
AAC-Decodierung AAC-LC “.aac”-Dateien
DEUTSCH
27
JS_KWD_KDC_320UI_EN_GE.indd 27JS_KWD_KDC_320UI_EN_GE.indd 27 5/7/2017 4:30:23 PM5/7/2017 4:30:23 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TECHNISCHE DATEN
EINBAU/ANSCHLUSS
Maximale Ausgangsleistung 50W×4
Warnung
• Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.
Volle Bandbreitenleistung 22W×4 (bei weniger als 1% Klirrfaktor)
• Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.
• Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel
Lautsprecherimpedanz 4—8
(schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
Klangregler Band 1: 62,5Hz ±9 dB
• Zum Verhindern von Kurzschlüssen:
Band 2: 100 Hz ±9 dB
– Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband.
Band 3: 160 Hz ±9 dB
– Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird.
Band 4: 250 Hz ±9 dB
– Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen und wickeln Sie Vinylband um die Kabel, die mit Metallteilen in
Band 5: 400 Hz ±9 dB
Berührung kommen, um die Kabel zu schützen.
Band 6: 630Hz ±9 dB
Audio
Band 7: 1kHz ±9 dB
Vorsicht
Band 8: 1,6kHz ±9 dB
• Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal.
Band 9: 2,5kHz ±9 dB
Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten.
Band 10: 4kHz ±9 dB
• Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts bei und kurz nach der
Band 11: 6,3kHz ±9 dB
Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und das Gehäuse werden heiß.
Band 12: 10kHz ±9 dB
• Verbinden Sie nicht die
[
-Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel (schwarz) oder schließen
Band 13: 16kHz ±9 dB
sie parallel an.
•
Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°.
Vorverstärkerpegel/Last (CD)
: 4 000mV/10k
• Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am
: 2 500 mV/10k
Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet
Vorverstärkungsimpedanz ≤600
wird.
• Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern.
• Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß
Betriebsspannung 14,4 V (10,5 V — 16 V zulässig)
funktionieren.
Maximale Stromaufnahme 10A
• Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie berühren, und ersetzen
Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der gleichen Nenngröße.
Betriebstemperaturbereich –10°C — +60°C
Allgemeines
Einbaumaße (B × H × T) 182mm×53mm×158mm
Nettogewicht (einschließlich Frontrahmen,
1,3kg
Einbauhalterung)
Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.
28
DEUTSCH
JS_KWD_KDC_320UI_EN_GE.indd 28JS_KWD_KDC_320UI_EN_GE.indd 28 5/7/2017 4:30:23 PM5/7/2017 4:30:23 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
EINBAU/ANSCHLUSS
Teileliste für den Einbau
Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)
(A)
Frontblende
(B)
Frontrahmen
Führen Sie die erforderliche
Verkabelung aus.
( 30)
(C)
Einbauhalterung
(D)
Kabelbaum
Haken auf der Oberseite
Richten Sie den Frontrahmen vor
Armaturenbrett
dem Anbringen aus, wie in der
Ihres Autos
Abbildung gezeigt.
(E)
Ausziehschlüssel
Biegen Sie die entsprechenden Metalllaschen,
um die Einbauhalterung sicher festzuhalten.
Grundlegendes Verfahren
1
Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den
[
-Klemme der
Entfernen der Einheit
Autobatterie ab.
1
Nehmen Sie die Frontblende ab.
2
Schließen Sie die Kabel richtig an.
2
Passen Sie die Vorsprünge an den Ausziehschlüsseln an
Siehe Verdrahtungsanschluss.
( 30)
beiden Seiten des Frontrahmens ein und ziehen Sie ihn
3
Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein.
heraus.
Siehe Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett).
3
Setzen Sie die Ausziehschlüssel tief in die Schlitze
4
Schließen Sie die
[
-Klemme der Autobatterie an.
an jeder Seite ein und folgen dann den mit Pfeil
5
Drücken Sie zum Einschalten.
gekennzeichneten Anweisungen wie in der Abbildung
6
Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät innerhalb von 5 Sekunden
gezeigt.
zurück.
( 3)
DEUTSCH
29
JS_KWD_KDC_320UI_EN_GE.indd 29JS_KWD_KDC_320UI_EN_GE.indd 29 5/7/2017 4:30:23 PM5/7/2017 4:30:23 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
EINBAU/ANSCHLUSS
Verdrahtungsanschluss
Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat:
Wir empfehlen, die Einheit mit einem im Handel erhältlichen, für Ihr Fahrzeug
Antennenanschluss
ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur Ihrer eigenen
Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausführen zu lassen. Lassen Sie sich von
Ihrem Autoradiohändler beraten.
Sicherung (10 A)
Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an
der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/Audi oder Opel
(Vauxhall) Automobile
Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten Kabelbaums modifizieren,
wie unten gezeigt.
Falls kein Anschluss durchgeführt wird, lassen Sie
A7 (Rot) Zündkabel (Rot)
Gelb (Batteriekabel)
den Draht bitte nicht aus der Lasche hervorstehen.
GerätFahrzeug
STEERING WHEEL
Rot (Zündkabel)
Hellblau/Gelb
REMOTE INPUT
Zum Lenkrad-Fernbedienungsadapter
A4 (Gelb)
Batteriekabel (Gelb)
(Lekungs-
REMOTE CONT
Fernbedienungskabel)
Standardverkabelung
Stift
Farbe und Funktion (für ISO-Anschlüsse)
Bei Verwendung des optionalen
Rot (A7)
ANT CONT
Leistungsverstärkers entweder einen Anschluss
A4 Gelb
Blau/Weiß
*
2
: Batterie
an den Stromsteuerungsanschluss oder an den
A5
Blau/Weiß
*
1
: Stromsteuerung
(Stromsteuerungskabel/
P. CONT
Antennensteuerungsanschluss des Fahrzeugs
Antennensteuerungskabel)
A7 Rot
: Zündung (ACC)
Gelb (A4)
durchführen
A8 Schwarz
: Erdungsanschluss (Masse)
Beziehen Sie sich hinsichtlich des Anschlusses
B1
Lila
]
: Hinterer Lautsprecher (rechts)
an das Kenwood-Navigationssystem auf die
B2
Braun
Lila/Schwarz
[
Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (rechts)
Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts
(Stummschaltungs-
MUTE
B3
Grau
]
(Für
)
: Vorderer Lautsprecher (rechts)
Steuerkabel)
An den geerdeten Anschluss anschließen, während
B4
Grau/Schwarz
[
Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (rechts)
das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf
B5
Weiß
]
: Vorderer Lautsprecher (links)
erledigen.
( 24)
B6
Weiß/Schwarz
[
Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (links)
ISO-Anschlüsse
B7
HINWEIS: Der Gesamtausgang für den blauen/
Grün
]
: Hinterer Lautsprecher (links)
weißen Draht (
*
1
) + (
*
2
) ist 12V 350mA
B8
Grün/Schwarz
[
Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (links)
30
DEUTSCH
JS_KWD_KDC_320UI_EN_GE.indd 30JS_KWD_KDC_320UI_EN_GE.indd 30 5/7/2017 4:30:24 PM5/7/2017 4:30:24 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
EINBAU/ANSCHLUSS
Anschließen der externen Komponenten
(Für
)
Mikrofoneingangsbuchse
( 11)
Ausgangsklemmen
Hinterer/Vorderer/Subwoofer-Ausgang
Hinterer/Subwoofer-Ausgang
Für 3-Wege-Übergang:
Für 3-Wege-Übergang:
Hochtöner/Mitteltöner/Tieftöner-Ausgang
Tieftöner-Ausgang
DEUTSCH
31
JS_KWD_KDC_320UI_EN_GE.indd 31JS_KWD_KDC_320UI_EN_GE.indd 31 5/7/2017 4:30:24 PM5/7/2017 4:30:24 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INDICE
PRIMA DELL’USO
PRIMA DELL’USO 2
IMPORTANTE
•
Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente importante leggerne e osservarne gli avvisi e
FONDAMENTI 3
le note di attenzione.
•
È infine consigliabile tenerlo in un luogo sicuro e prontamente accessibile per ogni necessità futura.
OPERAZIONI PRELIMINARI 4
1 Selezionare la lingua da usare
AVVERTENZA
per le visualizzazioni e annullare
•
Non usare l’apparecchio in alcun modo che distragga dalla guida.
il modo dimostrativo
2 Impostare l’ora e la data
3 Eseguire le impostazioni iniziali
Attenzione
Regolazione del volume:
RADIO 6
•
Per ridurre il rischio d’incidenti regolare il volume in modo che sia possibile udire i rumori esterni al veicolo.
•
Per evitare di danneggiare i diffusori con l’aumento improvviso del livello d’uscita, ridurre il volume prima di riprodurre le sorgenti digitali.
AUX 7
Generale:
•
Non usare un apparecchio esterno se ciò può far distrarre dalla guida.
CD, USB, iPod e ANDROID 8
•
Eseguire il backup di tutti i dati importanti. Il produttore dell’apparecchio non accetta alcuna responsabilità in caso di perdita dei dati registrati.
•
Non inserire né lasciare nell’apparecchio corpi metallici quali monete o attrezzi, pena la possibilità di cortocircuiti.
Spotify 10
•
Se durante la riproduzione a causa della formazione di condensa sulla testina laser si verifica un errore si suggerisce di espellerlo e di attendere che evapori prima d’inserirlo
nuovamente.
BLUETOOTH® 11
•
I dati USB sono riportati sull’unità principale. Per accedervi occorre rimuovere il pannello anteriore.
( 3)
IMPOSTAZIONI AUDIO 17
•
Quando in alcuni tipi di auto è installato il cavo di controllo dell’antenna, questa si estende automaticamente non appena si accende l’unità principale
( 30)
. In tal caso,
prima di parcheggiare in un luogo a soffitto basso è raccomandabile spegnerla o semplicemente portarla in STANDBY.
IMPOSTAZIONI DI
VISUALIZZAZIONE 21
Come leggere il manuale
•
Le operazioni di seguito descritte si riferiscono principalmente ai tasti del frontalino del modello .
RISOLUZIONE DEI
•
Per le spiegazioni si usano indicazioni in inglese. La lingua delle visualizzazioni è selezionabile dal menu
[FUNCTION]
.
( 5)
PROBLEMI 22
•
[XX]
indica l’elemento selezionato.
•
( XX)
indica la disponibilità di riferimenti nella pagina specificata.
RIFERIMENTI 24
Manutenzione
Informazioni aggiuntive
CARATTERISTICHE
TECNICHE 27
INSTALLAZIONE E
COLLEGAMENTI 28
2
ITALIANO
JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 2JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 2 5/7/2017 4:33:01 PM5/7/2017 4:33:01 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
FONDAMENTI
Frontalino
Applicare
Manopola del
volume
Vano di caricamento Finestra del display
Rimuovere
Pulsante di
lampeggia quando l’apparecchio accede al modo di ricerca.
rimozione
Come resettare
Resettare l’apparecchio entro
5 secondi dalla rimozione del
frontalino.
Per Dal frontalino
Accendere l’impianto
Premere .
•
Premere a lungo per spegnere l’impianto.
Regolare il volume
Ruotare la manopola del volume.
Selezione della sorgente
Premere quante volte necessario.
Cambiare le informazioni visualizzate sul display
Premere
DISP
quante volte necessario.
( 26)
ITALIANO
3
JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 3JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 3 5/7/2017 4:33:02 PM5/7/2017 4:33:02 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
OPERAZIONI PRELIMINARI
Per impostare la data
7 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare
[DATEFORMAT]
e
quindi premerla.
8 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare
[DD/MM/YY]
o
[MM/DD/YY]
e quindi premerla.
9 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare
[DATESET]
e
quindi premerla.
10 Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e
quindi premerla.
1
Selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni e
Giorno Mese Anno o Mese Giorno Anno
annullare il modo dimostrativo
11 Premere a lungo per uscire.
Alla prima accensione dell’unità (o quando s’imposta
[FACTORY RESET]
su
[YES]
,
5
), il
Per ritornare all’impostazione precedente premere .
display mostra: “SEL LANGUAGE”
“PRESS” “VOLUME KNOB”
1 Ruotando la manopola del volume selezionare
[ENG]
(inglese),
[RUS]
(russo) o
3
Eseguire le impostazioni iniziali
[SPA]
(spagnolo), quindi premerla.
L’impostazione predefinita è
[ENG]
.
1
Premere ripetutamente per accedere al modo STANDBY.
Sul display appaiono in sequenza: “CANCEL DEMO”
“PRESS” “VOLUME KNOB”.
2 Premere la manopola del volume per accedere al modo
[FUNCTION]
.
2 Premere la manopola del volume.
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento
L’impostazione predefinita è
[YES]
.
desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
3 Premere nuovamente la manopola del volume.
4 Ripetere il passo 3 sino a selezionare o attivare l’elemento
Viene visualizzata l’indicazione “DEMO OFF”.
desiderato.
5 Premere a lungo per uscire.
Sul display appare quindi il tipo di crossover selezionato: “2-WAY X ’ OVER” o “3-WAY X ’ OVER”
•
Per istruzioni sul cambio del tipo di crossover vedere la sezione “Cambio del tipo di
Per ritornare all’impostazione precedente premere .
crossover”.
( 5)
Impostazione predefinita:
XX
2
Impostare l’ora e la data
AUDIO CONTROL
1
Premere la manopola del volume per accedere al modo
[FUNCTION]
.
SWITCH
(Per )
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare
[CLOCK]
e quindi
PREOUT
*
REAR
/
SUB-W
: specifica se alle prese di uscita di linea posteriori sono collegati i
premerla.
diffusori posteriori o un subwoofer (attraverso un amplificatore esterno).
( 31)
Per regolare l’ora
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare
[CLOCKADJUST]
e quindi
premerla.
4 Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi
premerla.
Ora Minuti
5 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare
[CLOCKFORMAT]
e quindi
premerla.
6 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare
[12H]
o
[24H]
e quindi
premerla.
4
ITALIANO
JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 4JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 4 5/7/2017 4:33:02 PM5/7/2017 4:33:02 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
OPERAZIONI PRELIMINARI
DISPLAY
FACTORY RESET YES
:ripristina le impostazioni di fabbrica (a eccezione di quelle salvate
dall’utilizzatore).;
NO
:annulla
EASY MENU
(Per )
Per
[FUNCTION]
...
CLOCK
ON
:l’illuminazione di ZONE 1 diviene bianca.;
CLOCK DISPLAY
ON
:sul display appare l’ora anche ad apparecchio spento.;
OFF
:annulla.
OFF
:l’illuminazione ZONE 1 rimane dello stesso colore specificato in
[COLOR SELECT]
.
( 21)
ENGLISH
•
Quando si seleziona
[FUNCTION]
, l’illuminazione della ZONE 2 diviene azzurra a prescindere
Selezionare la lingua di visualizzazione del menu
[FUNCTION]
e delle
dall’impostazione di
[EASY MENU]
.
РУССКИЙ
informazioni musicali, se disponibile.
•
Per come identificare la zona vedere l’illustrazione a pagina 21.
La lingua predefinita è
[ENGLISH]
.
ESPANOL
TUNER SETTING
PRESET TYPE
NORMAL
:salva una stazione per ciascun tasto di preimpostazione in ciascuna banda (FM1/FM2/
FM3/MW/LW).;
MIX
:salva una stazione per ciascun tasto di a prescindere dalla banda selezionata.
Cambio del tipo di crossover
SYSTEM
1
Premere ripetutamente per accedere al modo STANDBY.
2 Per selezionare il crossover premere a lungo i tasti numerici 4 e 5.
KEY BEEP
*
ON
:attiva il tono alla pressione dei tasti.;
OFF
:disattiva il tono.
Appare il tipo di crossover attualmente selezionato.
3 Ruotando la manopola selezionare “2WAY” o “3WAY”, quindi
SOURCE SELECT
premerla.
SPOTIFY SRC
ON
:abilita la sorgente SPOTIFY nella selezione delle sorgenti.;
OFF
:la disabilita.
( 10)
4 Ruotando la manopola selezionare “YES” o “NO”, quindi premerla.
Appare il nuovo tipo di crossover selezionato.
BUILT-IN AUX
ON
:abilita la sorgente AUX nella selezione delle sorgenti.;
OFF
:la disabilita.
( 7)
•
Per annullare l’operazione premere a lungo .
•
Per regolare le impostazioni di crossover,
( 19)
.
P-OFF WAIT
Disponibile soltanto quando il modo dimostrativo è disattivato.
Imposta l’intervallo di tempo al trascorrere del quale l’unità si spegne automaticamente (mentre si
trova in standby) per risparmiare la carica della batteria.
Attenzione
20M
: 20minuti;
40M
: 40minuti;
60M
: 60minuti;
–––
:annulla
Si deve selezionare il tipo di crossover adatto alla modo di collegamento dei
diffusori.
( 30)
CD READ 1
:distingue automaticamente tra i dischi contenenti file audio e i CD musicali.;
2
:forza la
Se si seleziona il tipo sbagliato:
riproduzione come CD musicale. Se si riproduce un disco contenente file audio non se ne può sentire
•
i diffusori possono danneggiarsi.
il suono.
•
il livello sonoro potrebbe essere eccessivamente alto o basso.
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xxxx
YES
:avvia l’aggiornamento del firmware.;
NO
:annulla l’operazione (non avvia l’aggiornamento).
Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di vedere il sito
<www.kenwood.com/cs/ce/>.
* Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.
ITALIANO
5
JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 5JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 5 5/7/2017 4:33:03 PM5/7/2017 4:33:03 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO
Impostazione predefinita:
XX
TUNER SETTING
LOCAL SEEK
ON
: cerca soltanto le stazioni dal segnale forte. ;
OFF
: annulla.
•
L’impostazione eseguita riguarda solo la sorgente/stazione selezionata. Quando si cambia
sorgente/stazione è necessario ripetere l’impostazione.
AUTO
YES
:inizia automaticamente a salvare le prime sei stazioni la cui ricezione è buona.;
MEMORY
NO
:annulla.
•
Selezionabile soltanto quando
[PRESETTYPE]
è impostato su
[NORMAL]
.
( 5)
Ricercare una stazione
MONO SET
ON
:migliora la ricezione FM (l’effetto stereo potrebbe tuttavia scomparire).;
OFF
:annulla.
1
Premere quante volte necessario sino a selezionare RADIO.
NEWS SET ON
: se disponibile, l’apparecchio seleziona temporaneamente il programma dei notiziari. ;
2 Premere quante volte necessario per selezionare la banda
OFF
:annulla.
FM1, FM2, FM3, MW o LW.
3 Premere S/T per cercare una stazione.
REGIONAL ON
: passa a un’altra stazione, ma solo nella regione specifica, usando il comando “AF”.;
•
Per selezionare il metodo di ricerca di S/T
: premere quante
OFF
:annulla.
volte necessario.
AF SET ON
: quando la qualità di ricezione non è soddisfacente cerca automaticamente un’altra
AUTO1
: cerca automaticamente le stazioni.
stazione che diffonda lo stesso programma nella medesima rete Radio Data System ma il cui
AUTO2
: per cercare una stazione preimpostata.
segnale sia migliore.;
OFF
:annulla.
MANUAL
: cerca manualmente le stazioni.
•
Per salvare la stazione in memoria
: premere a lungo uno dei tasti numerici
TI ON
:permette all’apparecchio di passare temporaneamente alla ricezione delle informazioni sul
(da
1
a
6
).
traffico, se disponibili (“TI” s’illumina).;
OFF
:annulla.
•
Per selezionare una stazione salvata in memoria
: premere uno dei tasti
Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il tipo di programma disponibile
numerici (da
1
a
6
).
PTY SEARCH
1
( 7)
e quindi premerla.
2
Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la lingua PTY (
ENGLISH
/
FRENCH
/
Altre impostazioni
GERMAN
) e quindi premerla.
3
Premere
S
/
T
per avviare la ricerca.
1
Premere la manopola del volume per accedere al modo
[FUNCTION]
.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento
CLOCK
desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
TIMESYNC
ON
:sincronizza l’orologio dell’apparecchio con quello del Radio Data System.;
OFF
:annulla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato,
oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato.
4 Premere a lungo per uscire.
Per ritornare all’impostazione precedente premere .
6
ITALIANO
JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 6JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 6 5/7/2017 4:33:03 PM5/7/2017 4:33:03 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO
AUX
Preparazione:
Tipi di programma disponibili durante la ricerca
[PTY SEARCH]
In
[SOURCE SELECT]
impostare
[BUILT-IN AUX]
su
[ON]
.
( 5)
SPEECH
:
NEWS
,
AFFAIRS
,
INFO
(informazioni),
SPORT
,
EDUCATE
,
DRAMA
,
CULTURE
,
SCIENCE
,
VARIED
,
WEATHER
,
FINANCE
,
CHILDREN
,
SOCIAL
,
RELIGION
,
Avviare l’ascolto
PHONE IN
,
TRAVEL
,
LEISURE
,
DOCUMENT
MUSIC
:
POPM
(musica),
ROCKM
(musica),
EASYM
(musica),
LIGHTM
(musica),
1
Collegare un comune lettore audio portatile (del tipo comunemente
CLASSICS
,
OTHERM
(musica),
JAZZ
,
COUNTRY
,
NATIONM
(musica),
OLDIES
,
disponibile in commercio).
FOLKM
(musica)
Presa d’ingresso ausiliario
L’apparecchio cerca il tipo di programma categorizzato come
[SPEECH]
o
[MUSIC]
, se
Lettore audio portatile
selezionato.
•
[LOCAL SEEK]
/
[MONOSET]
/
[NEWSSET]
/
[REGIONAL]
/
[AFSET]
/
[TI]
/
[PTYSEARCH]
sono
selezionabili soltanto nelle bande FM1, FM2 e FM3.
•
Se si regola il volume durante la ricezione delle informazioni sul traffico o mentre si
sta ricevendo un notiziario, l’apparecchio lo memorizza automaticamente. Applicherà
quindi lo stesso volume la volta successiva che si accederà allo stesso tipo di servizio.
Mini spinotto stereo da 3,5mm con connettore a “L”
(del tipo comunemente disponibile in commercio)
2 Premere quante volte necessario sino a selezionare AUX.
3 Accendere il lettore audio portatile e avviarne la riproduzione.
Impostare il nome AUX
Durante l’ascolto del lettore audio portatile collegato all’apparecchio...
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo
[FUNCTION]
.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare
[SYSTEM]
e quindi
premerla.
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare
[AUXNAME SET]
e
quindi premerla.
4 Ruotando la manopola del volume selezionare l’elemento desiderato;
quindi premerla.
AUX
(impostazione predefinita)/
DVD
/
PORTABLE
/
GAME
/
VIDEO
/
TV
5 Premere a lungo per uscire.
Per ritornare all’impostazione precedente premere .
ITALIANO
7
JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 7JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 7 5/7/2017 4:33:03 PM5/7/2017 4:33:03 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD, USB, iPod e ANDROID
Avviare la riproduzione
L’apparecchio seleziona automaticamente la sorgente e
ne avvia la riproduzione.
CD
M
Espulsione disco
Lato dell’etichetta
Per Dal frontalino
Riprodurre/mettere in
Premere
.
pausa
Presa d’ingresso USB
Avanzare o retrocedere
Premere a lungo S/T.
*
4
USB
rapidamente
Selezionare un brano o
Premere
S/T.
un file
CA-U1EX (massimo.: 500mA)
Seleziona una cartella
*
5
Premere / .
(accessorio opzionale)
Ripetizione
*
6
Premere quante volte necessario.
iPod/iPhone
TRACK REPEAT
/
ALL REPEAT
: CD audio
FILE REPEAT
/
FOLDER REPEAT
/
ALL REPEAT
: file MP3, WMA, AAC, WAV e FLAC
KCA-iP102/KCA-iP103 (accessorio
FILE REPEAT
/
FOLDER REPEAT
/
REPEAT OFF
: iPod o periferica ANDROID
opzionale)
*
1
o accessorio
Riproduzione casuale
*
6
Premere quante volte necessario.
dell’iPod o dell’iPhone
*
2
DISC RANDOM
/
RANDOM OFF
: CD audio
FOLDER RANDOM
/
RANDOM OFF
: file MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC, iPod o periferica
ANDROID
ANDROID
*
3
Premere a lungo o sino a selezionare
ALLRANDOM
.
*
7
*
1
KCA-iP102 : tipo a 30 contatti; KCA-iP103 : tipo Lightning.
Comune cavo USB
*
2
*
2
Quando non lo si usa, non lasciare il cavo nella vettura.
(del tipo comunemente
*
3
Quando è collegata una periferica Android: appare “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Seguire le istruzioni per installare l’applicazione.
disponibile in commercio)
La più recente versione dell’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY può essere altresì installata nella periferica Android prima di collegarla. Per maggiori
informazioni al riguardo si prega di visitare il sito <www.kenwood.com/cs/ce/>.
*
4
Per le periferiche ANDROID: disponibile soltanto quando si seleziona
[BROWSE MODE]
.
( 9)
*
5
Per CD: solo con i file MP3/WMA/AAC. Non disponibile per l’iPod e ANDROID.
*
6
Per iPod/ANDROID: disponibile soltanto quando si seleziona
[MODEOFF]
/
[BROWSE MODE]
.
( 9)
*
7
Per CD: solo con i file MP3/WMA/AAC.
8
ITALIANO
JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 8JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 8 5/7/2017 4:33:03 PM5/7/2017 4:33:03 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD, USB, iPod e ANDROID
1 Premere .
Selezionare il modo di controllo
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la cartella o l’elenco
Mentre è selezionata la sorgente iPod USB premere quante volte
desiderato, quindi premerla.
necessario
5.
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il file desiderato,
MODE ON
: controlla l’iPod dall’iPod stesso. Dall’unità principale è comunque possibile
quindi premerla.
eseguire operazioni quali riproduzione, messa in pausa, salto dei file e
avanzamento/inversione rapida.
Ricerca rapida
(solo con il CD, l’unità USB e la sorgente ANDROID)
MODE OFF
: controlla l’iPod dall’unità principale.
Se i file sono molti è possibile cercarli rapidamente.
Ruotando velocemente la manopola del volume si scorre
Mentre è selezionata la sorgente ANDROID premere quante volte
velocemente l’elenco.
necessario
5.
Salto di ricerca
(solo con l’iPod USB e la sorgente ANDROID)
BROWSE MODE
: controlla il dispositivo Android dall’unità principale per mezzo
Premere S/T per cercare i file al rapporto di salto ricerca pre-
dell’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY in esso installata.
impostato.
( 10, [SKIPSEARCH])
HAND MODE
: controlla il dispositivo Android da esso stesso per mezzo di un’altra
•
Premendo
S
/
T
a lungo la ricerca avanza con un rapporto di salto del
applicazione di riproduzione musicale in esso installata. Dall’unità
10
%
.
principale rimane tuttavia possibile riprodurre, mettere in pausa e
saltare i file.
Ricerca alfabetica
(solo con l’iPod USB e la sorgente ANDROID)
La ricerca dei file può essere effettuata inserendone il primo carattere.
Sorgente iPod USB
Selezionare un’unità con file audio
1 Ruotare velocemente la manopola del volume per accedere alla
Mentre è selezionata la sorgente USB premere quante volte necessario 5.
ricerca per caratteri.
L’apparecchio riprodurrà i brani salvati in.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il carattere
•
Memoria interna o esterna selezionata di uno smartphone (classe di archiviazione di
d’interesse.
massa).
• Per cercare un carattere diverso da AaZ e da 0a9 selezionare “
*
”.
•
Unità selezionata di un dispositivo multi-unità.
3 Premere S/T per fare scorrere la posizione d’inserimento.
• È possibile inserire sino a tre caratteri.
4 Premere la manopola del volume per avviare la ricerca.
Ascoltare TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo
Sorgente ANDROID
Durante l’ascolto dell’applicazione TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo collegare
1 Premere / per accedere alla ricerca per caratteri.
l’iPod o l’iPhone alla presa d’ingresso USB di questo apparecchio.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il carattere
•
Ora sarà l’apparecchio a emettere il suono proveniente da queste applicazioni.
d’interesse.
^A^
: lettere maiuscole (da A a Z)
_A_
: lettere minuscole (da a a z)
Selezionare un file da una cartella o da un elenco
-0-
: numeri (da 0 a 9)
***
: caratteri diversi da A a Z e da 0 a 9
Con l’iPod o un dispositivo Android questa funzione è disponibile soltanto quando si
3 Premere la manopola del volume per avviare la ricerca.
seleziona
[MODEOFF]
/
[BROWSE MODE]
.
•
Per ritornare alla cartella principale (root), al primo file o al menu principale premere il
tasto
5
.
(Operazione non disponibile con la sorgente BT AUDIO.)
•
Per ritornare all’impostazione precedente premere .
•
Per annullare l’operazione premere a lungo .
ITALIANO
9
JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 9JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 9 5/7/2017 4:33:04 PM5/7/2017 4:33:04 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD, USB, iPod e ANDROID
Spotify
Preparazione:
Impostazioni per l’uso dell’applicazione KENWOOD Remote
Installare nel proprio iPhone o iPad touch l'ultima versione di Spotify, creare un account
L’applicazione KENWOOD Remote permette di gestire il sintolettore KENWOOD con un
e accedere al sito Spotify.
iPhone o un iPod (mediante la presa d’ingresso USB).
•
In
[SOURCESELECT]
impostare
[SPOTIFY SRC]
su
[ON]
.
( 5)
Preparazione:
Prima di connettere il dispositivo è necessario installarvi la versione più recente
Avviare l’ascolto
dell’applicazione KENWOOD Remote. Per maggiori informazioni al riguardo si prega di
visitare il sito <www.kenwood.com/cs/ce/>.
1
Aprire nella periferica l’applicazione Spotify.
Per
, le impostazioni sono effettuabili allo stesso modo della
2 Collegare la periferica alla presa USB dell’apparecchio.
connessione Bluetooth.
( 16, 17)
Presa d’ingresso USB
Altre impostazioni
1
Premere la manopola del volume per accedere al modo
[FUNCTION]
.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento
desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
KCA-iP102/KCA-iP103 (accessorio opzionale)
*
1
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato.
o accessorio dell’iPod o dell’iPhone
*
2
4 Premere a lungo per uscire.
Per ritornare all’impostazione precedente premere .
3 Premere quante volte necessario sino a selezionare SPOTIFY.
Se ne avvia automaticamente la ricezione.
Impostazione predefinita:
XX
USB
Per Dal frontalino
MUSICDRIVE DRIVECHANGE
:seleziona automaticamente l’unità successiva (da
[DRIVE 1]
a
Riprodurre/mettere in pausa
Premere
.
[DRIVE 4]
) e avvia la riproduzione.
Saltare un brano
Premere
S
*
4
/T.
Ripetere i passi da
1
a
3
per selezionare le unità successive.
Approvare o disapprovare
*
3
Premere / .
SKIPSEARCH 0.5%
/
1%
/
5%
/
10%
: durante l’ascolto dell’iPod USB o di una sorgente ANDROID seleziona
il rapporto di salto ricerca lungo tutti i file.
Avviare la radio
Premere a lungo
5.
*
1
KCA-iP102: tipo a 30 contatti; KCA-iP103: tipo Lightning.
*
2
Quando non lo si usa, non lasciare il cavo nella vettura.
*
3
Funzione disponibile unicamente in modalità Radio. Quando si disapprova un brano il sistema lo salta e passa a un
altro.
*
4
( 11)
10
ITALIANO
JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 10JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 10 5/7/2017 4:33:04 PM5/7/2017 4:33:04 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Spotify
BLUETOOTH®
(per )
BLUETOOTH — Connessione
Per Dal frontalino
Ripetizione
*
5
Premere quante volte necessario.
Profili BLUETOOTH compatibili Codec Bluetooth compatibili
REPEAT ALL
/
REPEAT ONE
*
4
/
REPEAT OFF
–
HFP (chiamate vivavoce)
–
Sub Band Codec (SBC)
–
A2DP (distribuzione audio avanzata)
–
Advanced Audio Coding (AAC)
Riproduzione
Premere quante volte necessario.
*
4
5
–
AVRCP (controllo audio/video remoto)
casuale
*
SHUFFLE ON
/
SHUFFLE OFF
–
SPP (porta seriale)
–
PBAP (accesso alla rubrica telefonica)
*
4
Disponibile soltanto con gli account premium
*
5
Disponibile soltanto con i brani registrati nelle liste di riproduzione
Collegare il microfono
Come salvare i dati relativi ai brani preferiti
Pannello posteriore
Durante l’ascolto della radio...
Microfono
Premere a lungo la manopola del volume.
(in dotazione)
Appare “SAVED” e i dati vengono salvati in “Your Music (La tua musica)” o in
“Your Library (La tua libreria)” del proprio account Spotify.
Presa d’ingresso microfono
Per eliminarli ripetere la medesima procedura:
Appare “REMOVED” e i dati prima salvati vengono rimossi da “Your Music
Regolazione dell’angolo
(La tua musica)” o da “Your Library (La tua libreria)” dell’account.
del microfono
Se necessario assicurare con un
fermacavo (non in dotazione
Ricerca di un brano o di una stazione
all’apparecchio).
1
Premere .
2 Ruotando la manopola selezionare un tipo di elenco e
premerla.
Accoppiamento e connessione iniziale di un dispositivo Bluetooth
I tipi di elenchi visualizzati dipendono dalle informazioni trasmesse da
1
Premere per accendere l’apparecchio.
Spotify.
2 Dalla periferica Bluetooth ricercare e selezionare l’apparecchio modello
3 Ruotando la manopola selezionare il brano o la stazione
(KDC-BT5
**).
d’interesse.
Sul display appare “PAIRING” “PASS XXXXXX” Nome della periferica “PRESS”
4 Premere la manopola del volume per confermare.
“VOLUME KNOB”.
Per velocizzare la ricerca occorre ruotare velocemente la manopola.
• Con alcune periferiche Bluetooth subito dopo la ricerca potrebbe essere necessario inserire il
Per annullare l’operazione premere a lungo
.
codice PIN (Personal Identification Number).
3 Premere la manopola del volume per avviare l’accoppiamento.
Al termine dell’accoppiamento appare “PAIRING OK”.
Al termine dell’accoppiamento la connessione Bluetooth si stabilisce automaticamente. Sul display
appaiono “BT1” e/o “BT2”.
ITALIANO
11
JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 11JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 11 5/7/2017 4:33:04 PM5/7/2017 4:33:04 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
(per )
•
Questo apparecchio è compatibile con la funzione SSP (accoppiamento
BLUETOOTH — Telefono cellulare
semplificato e sicuro).
•
È possibile registrare (accoppiare) sino a cinque periferiche.
•
Una volta eseguito l’accoppiamento la periferica Bluetooth rimane
registrata nell’apparecchio anche qualora lo si resetti. Per informazioni sulla
cancellazione della periferica connessa:
15, [DEVICE DELETE]
.
•
In qualsiasi momento è possibile connettere sino a due cellulari e un lettore
audio Bluetooth.
Tuttavia mentre ci si trova nella sorgente BT AUDIO è possibile connettere e
commutare a piacere sino a cinque periferiche audio Bluetooth.
( 16)
•
Alcune periferiche Bluetooth potrebbero non riuscire a connettersi
Ricevere una chiamata
automaticamente all’apparecchio anche ad accoppiamento riuscito. In tal
caso occorre provvedervi manualmente.
Al sopraggiungere di una chiamata:
•
Per maggiori informazioni al riguardo si prega di vedere il manuale
•
Se la funzione
[AUTO ANSWER]
è stata impostata su un determinato intervallo di tempo
d’istruzioni della periferica in uso.
l’apparecchio risponde alla chiamata automaticamente.
( 13)
Durante la conversazione:
Accoppiamento automatico
•
Se si spegne l’apparecchio o se ne rimuove il frontalino la connessione Bluetooth s’interrompe.
Quando alla presa d’ingresso USB dell’apparecchio si collega un iPhone, un
Le funzionalità di seguito elencate possono differire o mancare del tutto a seconda del modello
iPod touch o un dispositivo Android, attraverso la connessione Bluetooth se
di telefono connesso.
ne attiva automaticamente la richiesta di accoppiamento.
Una volta controllato il nome della periferica, per accoppiarla
Per Dal frontalino
premere una volta la manopola del volume.
La richiesta automatica di accoppiamento si attiva soltanto quando:
Alla prima chiamata in arrivo...
–
La funzione Bluetooth della periferica connessa è attiva.
Rispondere a una chiamata
Premere
, la manopola del volume o uno
–
La funzione
[AUTO PAIRING]
è impostata su
[ON]
.
( 15)
dei tasti numerici da
1 a 6.
–
Nel dispositivo Android è installata l’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY
( 8)
ed è selezionato
[BROWSEMODE]
.
( 9)
Rifiutare una chiamata
Premere
.
Terminare una conversazione
Premere
.
Mentre si risponde alla prima chiamata...
Rispondere a un’altra chiamata
Premere
.
lasciando in attesa quella già in
corso
Rifiutare un’altra chiamata in
Premere
.
arrivo
12
ITALIANO
JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 12JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 12 5/7/2017 4:33:05 PM5/7/2017 4:33:05 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
(per )
Per Dal frontalino
Risposta automatica alle chiamate in arrivo
1
Premere per accedere al modo Bluetooth.
Quando vi sono due chiamate attive...
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare
[SETTINGS]
e quindi
Terminare quella in corso e
premerla.
Premere
.
accettare quella in attesa
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare
[AUTO ANSWER]
e
quindi premerla.
Commutare tra la chiamata
Premere
.
4 Ruotando la manopola del volume selezionare l’elemento desiderato;
in corso e quella in attesa
quindi premerla.
1
a
30
(in secondi)/
OFF
(impostazione predefinita)
Regolare il volume della
Mentre si parla ruotare la manopola del
5 Premere a lungo per uscire.
conversazione da
[00]
a
[35]
volume.
(Impostazione predefinita:
•
Questa regolazione non ha influenza sul
Per ritornare all’impostazione precedente premere .
[15]
)
volume delle altre sorgenti.
Passare dal modo vivavoce
Durante la conversazione premere
.
Come effettuare una chiamata
al modo di conversazione
•
I comandi possono variare secondo il
privata
cellulare Bluetooth effettivamente connesso.
Le chiamate possono essere effettuate dalla cronologia delle chiamate, dalla rubrica
telefonica o componendo direttamente il numero. Se il cellulare in uso è provvisto della
funzione di comando vocale è altresì possibile effettuarle in tal modo.
Come migliorare la qualità audio
1 Premere per accedere al modo Bluetooth.
Mentre si parla...
Appare il nome del primo cellulare.
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo
[FUNCTION]
.
• Se sono connessi due cellulari Bluetooth, premendo nuovamente si passa
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento
all’altro.
desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
Appare il nome del secondo cellulare.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento
4 Premere a lungo per uscire.
desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato,
Per ritornare all’impostazione precedente premere .
oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato.
4 Premere a lungo per uscire.
Impostazione predefinita:
XX
Per ritornare all’impostazione precedente premere .
MIC GAIN –10
a
+10
(
–4
):la sensibilità del microfono incorporato aumenta all’aumentare del
numero selezionato.
CALL HISTORY
(Selezionabile soltanto quando il telefono connesso è compatibile con il profilo PBAP.)
NR LEVEL –5
a
+5
(
0
):regola il livello di riduzione dell’eco sino a ridurre al minimo il rumore
1
Premendo la manopola selezionare il nome o il numero telefonico da chiamare.
durante la conversazione telefonica.
• “I” indica chiamata ricevuta, “O“ chiamata effettuata e “M” chiamata mancata.
• Premere
DISP
per selezionare la categoria da visualizzare (NUMBER o NAME).
ECHO CANCEL
–5
a
+5
(
0
):regola il ritardo per la cancellazione dell’eco sino a ridurlo al minimo
• In assenza di registrazione della cronologia delle chiamate appare “NO DATA”.
durante la conversazione.
2
Premere la manopola del volume per effettuare la chiamata.
ITALIANO
13
JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 13JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 13 5/7/2017 4:33:05 PM5/7/2017 4:33:05 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
(per )
PHONE BOOK
(Selezionabile soltanto quando il telefono connesso è compatibile con il profilo PBAP.)
Come effettuare una chiamata mediante riconoscimento
1
Ruotare velocemente la manopola del volume per accedere al modo di ricerca alfabetico
vocale
(quando la rubrica telefonica contiene molti contatti).
1
Premere a lungo per attivare la funzione di riconoscimento vocale
Appare il primo menu (ABCDEFGHIJK).
del telefono connesso.
• Per accedere agli altri menu (LMNOPQRSTUV o WXYZ1
*
) premere
/
.
2 Pronunciare il nome del contatto da chiamare oppure il comando vocale
• Ruotando velocemente la manopola del volume selezionare la prima lettera della
di controllo della funzione telefonica desiderata.
parola da ricercare, premere
S/T
e quindi anche la manopola stessa.
Selezionare “1” per effettuare la ricerca con i numeri, oppure “
*
” per effettuarla con i
•
La capacità di riconoscimento vocale varia secondo il telefono effettivamente in uso.
simboli.
Per maggiori informazioni al riguardo si prega di vedere il manuale d’istruzioni del
2
Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il nome desiderato, quindi premerla.
telefono.
3
Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il numero desiderato, quindi
•
Questo apparecchio è altresì compatibile con la funzione di assistenza personale
premerla per comporlo.
intelligente dell’iPhone.
•
Durante l’accoppiamento la rubrica telefonica del telefono connesso viene
automaticamente trasferita all’unità.
Impostazioni in memoria
•
I contatti vengono categorizzati in: HM (casa), OF (ufficio), MO (cellulare), OT (altro), GE
(generale)
Registrare contatti nella memoria
•
L’apparecchio visualizza esclusivamente le lettere non accentate. (La “Ú”, ad esempio,
In corrispondenza dei tasti numerici da
1
a
6
è possibile memorizzare sino a 6 contatti.
appare come “U”.)
1 Premere per accedere al modo Bluetooth.
NUMBER DIAL
1
Ruotando la manopola del volume selezionare un numero da 0 a 9 o un carattere
2 Ruotando la manopola del volume selezionare
[CALL HISTORY]
,
[PHONE
(
, # o +).
BOOK]
o
[NUMBER DIAL]
, quindi premerla.
2
Con
S/T
fare scorrere la posizione d’inserimento.
3 Ruotando la manopola selezionare il nome o il numero di telefono da
Ripetere i passi
1
e
2
sino a completare la composizione del numero.
chiamare.
3
Premere la manopola del volume per effettuare la chiamata.
Dopo avere selezionato il contatto, premendo la manopola del volume se ne
visualizza il numero telefonico.
VOICE
Pronunciare il nome del contatto da chiamare oppure il comando vocale di controllo della
4 Premere a lungo uno dei tasti numerici da 1 a 6.
funzione telefonica desiderata.
( Come effettuare una chiamata mediante
Se l’apparecchio trova tale contatto o numero di telefono appare “STORED”.
riconoscimento vocale)
Per cancellare un contatto dalla memoria di preimpostazione al passo
2
selezionare
BATT LOW
/
MID
/
FULL
*
:mostra la carica della batteria.
[NUMBER DIAL]
e registrare quindi un semplice spazio.
NO SIGNAL
/
LOW
/
MID
/
MAX
*
:mostra la forza del segnale in ricezione.
Chiamata dalla memoria
*
Questa funzionalità dipende dal tipo di telefono in uso.
1
Premere per accedere al modo Bluetooth.
2 Premere uno dei tasti numerici da 1 a 6.
3 Premere la manopola del volume per effettuare la chiamata.
Se non vi è alcun contatto salvato appare “NO MEMORY”.
14
ITALIANO
JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 14JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 14 5/7/2017 4:33:05 PM5/7/2017 4:33:05 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
(per )
Altre impostazioni
Modo di prova Bluetooth
1
Premere la manopola del volume per accedere al modo
[FUNCTION]
.
L’apparecchio può verificare l’effettiva capacità di connessione dei
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la
propri profili con le periferiche Bluetooth.
tabella che segue), e quindi premerla.
•
Accertarsi che non vi sia alcuna periferica Bluetooth accoppiata.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato, oppure seguire
1 Premere a lungo .
le istruzioni riportate per l’elemento selezionato.
Sul display appare “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000”.
4 Premere a lungo per uscire.
2 Dalla periferica Bluetooth ricercare e selezionare
Per ritornare all’impostazione precedente premere .
l’apparecchio modello (KDC-BT5
**).
3 Confermare l’accoppiamento dalla periferica Bluetooth.
Impostazione predefinita:
XX
Sul display inizia a lampeggiare “TESTING”.
BT MODE
Al termine della prova ne appare il risultato (OK o NG).
PAIRING: stato dell’accoppiamento
PHONE SELECT
Selezionano il telefono o la periferica audio da connettere o disconnettere.
HF CNT: compatibilità con il profilo HFP (chiamate vivavoce)
Quando la periferica è connessa, di fronte al suo nome appare “
*
”.
AUD CNT: compatibilità con il profilo A2DP (distribuzione audio
Davanti al lettore audio correntemente selezionato appare “
”.
avanzata)
AUDIO SELECT
•
In qualsiasi momento è possibile connettere sino a due telefoni e un lettore audio Bluetooth.
PB DL: compatibilità con il profilo PBAP (accesso alla rubrica
DEVICE DELETE
1
Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la periferica da cancellare, quindi premerla.
telefonica)
2
Ruotando la manopola selezionare
[YES]
o
[NO]
, quindi premerla.
Per annullare il modo di prova spegnere l’apparecchio premendo a
PIN CODE EDIT
Cambia il codice PIN (sino a 6 cifre).
lungo
.
(0000)
1
Ruotando la manopola selezionare un numero di telefono.
2
Con
S
/
T
fare scorrere la posizione d’inserimento.
Ripetere i passi
1
e
2
sino a completare l’inserimento del codice PIN.
3
Premere la manopola del volume per confermare.
RECONNECT ON
:quando la trova a portata di connessione, l’apparecchio riconnette automaticamente l’ultima periferica
connessa.;
OFF
:annulla.
AUTO PAIRING ON
:quando si collega alla presa d’ingresso USB una periferica Bluetooth compatibile (iPhone, iPod touch o un
dispositivo Android) l’apparecchio l’accoppia automaticamente.Questa funzione potrebbe non operare a seconda
del sistema operativo installato nella periferica connessa. ;
OFF
:annulla.
INITIALIZE YES
:inizializza tutte le impostazioni Bluetooth, dati di accoppiamento e rubrica telefonica compresi.;
NO
:annulla.
ITALIANO
15
JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 15JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 15 5/7/2017 4:33:05 PM5/7/2017 4:33:05 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
(per )
BLUETOOTH — Audio
Impostazioni per l’uso dell’applicazione KENWOOD Remote
Mentre ci si trova nella
L’applicazione KENWOOD Remote permette di gestire il sintolettore KENWOOD con
sorgente BT AUDIO è
un iPhone o un iPod (mediante la connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB)
possibile connettere
o con uno smartphone Android (mediante la connessione Bluetooth).
e commutare a
Preparazione:
piacere sino a cinque
Prima di connettere il dispositivo è necessario installarvi la versione più recente
periferiche audio
dell’applicazione KENWOOD Remote. Per maggiori informazioni al riguardo si
Bluetooth.
prega di visitare il sito <www.kenwood.com/cs/ce/>.
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo
[FUNCTION]
.
Come usare un lettore audio Bluetooth
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento
desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
1
Premere quante volte necessario sino a selezionare BTAUDIO.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento
2 Avviare la riproduzione dal lettore audio Bluetooth.
desiderato.
4 Premere a lungo per uscire.
Per Dal frontalino
Per ritornare all’impostazione precedente premere .
Riprodurre/mettere in pausa
Premere
.
Impostazione predefinita:
XX
Selezionare un gruppo o una
Premere
/ .
cartella
REMOTE APP
Saltare avanti o indietro
SELECT
Seleziona il dispositivo (IOS o ANDROID) da usare con l’applicazione.
Premere
S/T.
Avanzare o retrocedere
IOS YES
:specifica l’iPhone o l’iPod da usare con l’applicazione mediante la connessione
Premere a lungo
S/T.
rapidamente
Bluetooth o la presa d’ingresso USB.;
NO
:annulla.
Se si è selezionato IOS, per attivare l’applicazione selezionare la sorgente iPod BT (o iPod
Ripetizione Premere
quante volte necessario.
USB se l’iPhone o l’iPod è collegato alla presa d’ingresso USB).
ALLREPEAT
,
FILEREPEAT
,
REPEATOFF
•
L’applicazione s’interrompe o si disconnette quando:
– Si passa dalla sorgente iPod BT a un’altra sorgente collegata mediante la presa
Riproduzione casuale
Premere a lungo
sino a selezionare
d’ingresso USB.
ALLRANDOM
.
– Si passa dalla sorgente iPod USB alla sorgente iPod BT
•
Premendo selezionare
RANDOMOFF
.
ANDROID YES
:specifica l’uso dello smartphone Android con l’applicazione mediante la connessione
Selezionare un file da una
Vedere la sezione “Selezionare un file da una
Bluetooth.;
NO
: annulla.
cartella o da un elenco
cartella o da un elenco” a pagina 9.
ANDROID LIST
*:permette di selezionare dall’elenco lo smartphone Android da usare.
Commutare tra le periferiche
Premere
5.
*
Bluetooth audio connesse
*
Visualizzato solo quando
[ANDROID]
in
[SELECT]
è impostato su
[YES]
.
*
Anche la pressione del tasto “Play” del dispositivo connesso determina l’emissione del suono dal dispositivo stesso.
I comandi e i messaggi possono cambiare secondo la loro effettiva disponibilità nella
periferica connessa.
16
ITALIANO
JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 16JS_KWD_KDC_320UI_EN_IT.indd 16 5/7/2017 4:33:06 PM5/7/2017 4:33:06 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)