Indesit VRH 642 DO X: Installatie
Installatie: Indesit VRH 642 DO X

NL
37
Installatie
!
Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele
raadpleging in de toekomst. Wanneer u het product
weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist, dient
u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat
waarschuwingen en informatie betreffende werking
voorhanden blijven.
!
Lees de instructies aandachtig door: u vindt er
belangrijke informatie betreffende installatie, gebruik
en veiligheid.
Plaatsing
!
Het verpakkingsmateriaal is niet bestemd voor
kinderen en dient daarom te worden verwijderd
volgens de geldende normen voor gescheiden
afvalverzameling (
zie Voorzorgsmaatregelen en advies
).
!
De installatie moet worden uitgevoerd door een
bevoegde installateur en volgens de instructies van
de fabrikant. Een verkeerde installatie kan schade
berokkenen aan personen, dieren of dingen.
Inbouw
Voor een goede werking van het apparaat moet het
keukenmeubel de juiste kenmerken hebben:
• het keukenblad moet uit hittebestendig materiaal zijn
vervaardigd en een temperatuur van circa 100°C
kunnen verdragen;
• als de kookplaat boven een oven wordt geïnstalleerd
moet deze zijn voorzien van een geforceerd
geventileerd afkoelingssysteem;
• installeer de kookplaat nooit boven een
afwasautomaat: indien u dit toch doet, breng dan
een waterdichte afscheiding aan tussen de twee
apparaten;
• naar gelang het type kookplaat dat u wenst
te installeren (
zie afbeeldingen
), moet het
keukenmeubel de volgende afmetingen hebben:
560 +/- 1
490 +/- 1
53
590
520
Ventilatie
Teneinde een correcte ventilatie te bereiken en
een oververhitting van de oppervlakken rondom het
apparaat te voorkomen, moet de kookplaat geïnstalleerd
worden op:
• een minimum afstand van 40 mm van de
achterwand of van elk ander verticaal oppervlak;
• op zodanige wijze dat er een minimum afstand
overblijft van 20 mm tussen het inbouwmeubel en
het onderstaande meubel.
5 mm
min. 20 mm
min. 20 mm
min. 40 mm
CASSETTO
5 mm
min. 40 mm
FORNO
VENTILATO
LATO ANTERIORE
DEL PIANO COTTURA
PIANO DI
APPOGGIO
30
40
PIANO COTTURA
ROVESCIATO

38
NL
• De meubels die direct naast de kookplaat staan en
hierboven uitsteken, moeten op minstens 600 mm van de
rand van de plaat staan.
Bevestigen
Het apparaat moet op een
absoluut horizontaal
oppervlak worden geïnstalleerd.
Eventuele door onjuiste installatie veroorzaakte
vervormingen kunnen de eigenschappen en de
prestaties van de kookplaat aantasten.
De lengte van de regelschroef van de
bevestigingshaken moet op basis van de dikte van het
keukenblad worden ingesteld
voordat de haken worden
gemonteerd:
• als de dikte 30 mm is: schroef 17,5 mm;
• als de dikte 40 mm is: schroef 7,5 mm.
Voor het bevestigen moet u als volgt te werk gaan:
1. Draai met korte, puntloze schroeven de 4
centreringsklemmen in de openingen in het midden
van elke zijde van het blad vast;
2. zet de kookplaat in het midden van de opening van
het keukenmeubel door gelijke druk uit te oefenen op
de hele omtrek totdat de kookplaat perfect aansluit op
het keukenblad.
3. voor een blad met zijprofielen: nadat u de kookplaat
in het keukenmeubel heeft geplaatst moet u de
4 bevestigingshaken aan de onderste rand van
de kookplaat vastschroeven met gepunte, lange
schroeven, net zolang tot het glas goed aan het blad
vastzit.
!
De schroeven van de centreringsklemmen moeten te
allen tijde bereikbaar blijven.
!
Volgens de veiligheidsnormen mag er geen contact
meer mogelijk zijn met de elektrische onderdelen nadat
het apparaat is ingebouwd.
!
Alle beschermende onderdelen moeten zodanig
worden bevestigd dat ze niet kunnen worden
verwijderd zonder gereedschap te gebruiken.
Aansluiting van de kookplaat aan de
oven
Dit apparaat kan alleen functioneren als het is
aangesloten aan speciale ovens, waarvan een lijst is
ingesloten in de envelope van de documenten.
VRH 600 X - VRH 640 X - VRH 60 X
KERAMISCH KOOKVLAK
OVEN
WIT
ROOT
GEEL
BLAUW GROEN
VRH 642 DO X
KERAMISCH KOOKVLAK
OVEN
WIT
ROOT
GEEL
BLAUW
GROEN
Оглавление
- Installation
- Descriptionof the appliance
- Precautions and tips
- Care and maintenance
- Installation
- Descriptionde l’appareil
- Précautions et conseils
- Nettoyage et entretien
- Instalación
- Descripcióndel aparato
- Precauciones y consejos
- Mantenimiento y cuidados
- Instalação
- Descriçãodo aparelho
- Precauções e conselhos
- Manutenção e cuidados
- Installation
- Beschreibungdes Gerätes
- Vorsichtsmaßregelnund Hinweise
- Reinigung und Pflege
- Installazione
- Descrizione dell’apparecchio
- Precauzioni e consigli
- Manutenzione e cura
- Installatie
- Beschrijvingvan het apparaat
- Voorzorgsmaatregelenen advies
- Onderhoud en verzorging
- Instalacja
- Opis urz ą dzenia
- Zalecenia i ś rodki ostro ż no ś ci
- Konserwacja i utrzymanie
- Монтаж
- Описание изделия
- Предосторожности и рекомендации
- Техническоеобслуживани и уход