Indesit VRH 642 DO X: Descripcióndel aparato
Descripcióndel aparato: Indesit VRH 642 DO X

ES
19
Descripción del aparato
En estas tablas se encuentran, modelo por modelo, los valores de absorción energética, el tipo de elemento
calentador y el diámetro de cada zona de cocción.
Leyenda:
H = hilight individual
HO = hilight ovalado
HD = hilight doble
R = radiante individual
Las siguientes tablas brindan útiles indicaciones para un uso óptimo de las distintas zonas de cocción.
VRH 641 D C - VRH 642 DO X
VRH 600 C - VRH 600 X - VRH 640 C - VRH 640 X -
VRH 60 C - VRH 60 X
Mientras que la temperatura de las zonas de cocción
permanezca por encima de 60 ºC, aún después
del apagado, los indicadores de calor residual*
permanecerán encendidos para prevenir quemaduras.
Las perillas de mando
Están ubicadas en el tablero del horno y permiten la
regulación continua de la potencia de cada zona de
calentamiento (de 1 a 12 o de 1 a 6).
Regulación de las zonas de cocción
extendibles
Las zonas de cocción extendibles (concéntrica u oval)
se distinguen por la presencia de una doble zona de
calentamiento.
Para utilizar únicamente la zona pequeña, gire la
perilla de mando de 1 a 12, según la potencia de
calentamiento deseada.
Para utilizar la zona grande, lleve la perilla hasta la
posición
, luego seleccione la potencia deseada.
*
Presente sólo en algunos modelos.
Encimeras
VRH 600 C
VRH 600 X
VRH 60 X
VRH 60 C
VRH 640 C
VRH 640 X
Zonas de cocción
Potencia (en W)
Diámetro (en mm)
Potencia (en W)
Diámetro (en mm)
Posterior izquierda
R 1700
180
R 2100
210
Posterior derecha
R 1200
145
R 1200
145
Delantera izquierda
R 1200
145
R 1200
145
Delantera derecha
R 1700
180
R 1700
180
Potencia total
5800 6200
Encimeras
VRH 641 D C
VRH 642 DO X
Zonas de cocción
Potencia (en W)
Diámetro (en mm)
Potencia (en W)
Diámetro (en mm)
Posterior izquierda
H 1200
145
H 1200
145
Posterior derecha
H 1400
160
HO 2400/1500
170x260
Delantera izquierda
HD 2200/800
210/140
HD 2200/800
210/140
Delantera derecha
H 1800
180
H 1400
160
Potencia total
6600 7200
Potencia
Tipo di cotturaTipo de cocción
1
Mantequilla o chocolate fundido
2/3 Calentamiento
de
líquidos
4/5
Preparación de cremas y salsas
6/7
Cocción de carnes hervidas, “blanquette”,
entremets
8/9
Cocción de fideos y arroz
10/11
Cocción con fuego directo de carnes, pescados y
tortillas
12 Frituras
Potencia
Tipo di cotturaTipo de cocción
0 apagado
1
cocción de verdura fresca, pescado
2
cocción de patatas (al vapor), sopas, garbanzos,
judías
3
cocción de patatas (al vapor), sopas, garbanzos,
judías
4
para asar (medio)
5
para asar (fuerte)
6
para dorar y para hacer hervir grandes
cantidades de agua
Оглавление
- Installation
- Descriptionof the appliance
- Precautions and tips
- Care and maintenance
- Installation
- Descriptionde l’appareil
- Précautions et conseils
- Nettoyage et entretien
- Instalación
- Descripcióndel aparato
- Precauciones y consejos
- Mantenimiento y cuidados
- Instalação
- Descriçãodo aparelho
- Precauções e conselhos
- Manutenção e cuidados
- Installation
- Beschreibungdes Gerätes
- Vorsichtsmaßregelnund Hinweise
- Reinigung und Pflege
- Installazione
- Descrizione dell’apparecchio
- Precauzioni e consigli
- Manutenzione e cura
- Installatie
- Beschrijvingvan het apparaat
- Voorzorgsmaatregelenen advies
- Onderhoud en verzorging
- Instalacja
- Opis urz ą dzenia
- Zalecenia i ś rodki ostro ż no ś ci
- Konserwacja i utrzymanie
- Монтаж
- Описание изделия
- Предосторожности и рекомендации
- Техническоеобслуживани и уход