Indesit K6G21S/R: I
I: Indesit K6G21S/R
Fontos megjegyzés: Abban az esetben, ha a sütõ vagy a
Praktikus tanácsok az égõk használatához
grill lángja véletlenül kialudna, zárja el a vezérlõgombot és
A legjobb teljesítmény elérése érdekében ügyeljen a
várjon legalább 1 percig, mielõtt megpróbálná újra
következõkre:
meggyújtani az égõt!
· Megfelelõ méretû edényeket használjon minden
égõhöz (ld. a táblázatot), hogy a láng ne érjen túl az
Sütõ és grill elektromos gyújtó (L) (típustól függõen)
edény alján!
Néhány típust felszereltek elektromos sütõ és grill
· Mindig sima aljú edényeket használjon!
gyújtószerkezettel.
· A forráspont elérésekor állítsa a gombot minimum
A sütõ gázégõ meggyújtásához nyomja meg a
pozícióra!
1
Az edényeket mindig fedõvel használja!
szimbólummal jelzett gombot, nyomja be teljesen és
fordítsa el a sütõ gombot az óramutató járásával megegyezõ
Égõ
Æ
Az edény átmérõje (cm)
irányba Max” pozícióra!
Gyors égõ (R)
24-26
Tartsa a gombot kb. 4 másodpercig benyomva, hogy
Közepes égõ (S)
16-20
az égésbiztosító kellõen felmelegedhessen!
Segéd égõ (A)
10-14
A grill égõ meggyújtásához nyomja meg a
1
szimbólummal jelzett gombot, nyomja be teljesen és
Megjegyzés: A külön edénytartóval felszerelt típusoknál,
fordítsa el a sütõ gombot az óramutató járásával ellentétes
az edénytartót csak a segédégõn használja, amikor 12
irányba
(grill) pozícióra!
cm-nél kisebb átmérõjû edényben fõz!
Tartsa a gombot kb. 4 másodpercig benyomva, hogy
az égésbiztosító kellõen felmelegedhessen!
Áramszünet esetén a sütõégõt vagy grillt manuálisan
gyújtsa meg a sütõ és grillvezérlõ gomb címû fejezet
utasításai alapján!
Sütõ világítás gomb (O)
Ezt a gombot a
szimbólum jelzi és bekapcsolja a
I
sütõben a világítást. Így a sütés közben az ajtó kinyitása
nélkül ellenõrizheti az ételt.
Idõmérõ gomb (P)
Ennek a funkciónak a használatához fordítsa el a “P gombot
elõször mindig egy teljes fordulattal, az óramutató járásával
megegyezõ irányba
4! Ezután fordítsa vissza a gombot
az óramutató járásával ellentéte irányba
5 és állítsa be
az idõt, úgy hogy a gombon lévõ perceket egy vonalba
hozza a kapcsolótáblán található jelzéssel!
43
Sütési tanácsok
A sütõ számos alternatívát kínál, hogy bármelyik ételt a
A sütemények kívül jól megsülnek, de belül ragadósak
lehetõ legjobban készíthesse el. Idõvel meg fogja tanulni,
maradnak
hogyan érheti el a legjobb eredményeket a sütõvel. A
Használjon kevesebb folyadékot, csökkentse a
következõ tanácsok csak tájékoztató jellegûek, amelyek
hõmérsékletet, és növelje a sütési idõt!
a személyes tapasztalatai és ízlése szerint eltérhetnek.
Sütemények sütése
A sütemény hozzáragad a tepsihez
Sütemények sütésénél mindig melegítse elõ a sütõt kb.
Zsírozza jól be a tepsit és szórja meg liszttel vagy
15 percig! Az ajánlott hõmérséklet sütemények sütésénél
használjon sütõpapírt!
160
°C/ körül van. Ne nyissa ki a sütõ ajtaját a sütemény
sülése közben, hogy elkerülje a sütemény összeesését!
Hal és hús sütése
A kevert tészták ne legyenek túl lágyak, mert ebben az
Ha fehér húst süt, szárnyast vagy halat, alacsony
esetben megnõ a sütési idõ. Általánosságban:
hõmérséklet beállításokat használjon (150°C-175°C)! A piros
A sütemény túl száraz
húsoknak kívül jól át kell sülniük és belül porhanyósnak és
Növelje a hõmérsékletet 10°C-kal és csökkentse a sütési
lédúsnak kell lenniük, ezért ajánlatos a sütést magas
idõt!
hõmérsékleten elkezdeni rövid ideig (200°C-220°C), azután
csavarja a hõfokszabályzót alacsonyabb hõmérsékletre!
A sütemény összeesik
Általánosságban minél nagyobb a sült, annál kisebb
Használjon kevesebb folyadékot vagy csökkentse a
hõmérséklet-beállítás és hosszabb sütési idõ szükséges.
hõmérsékletet 10°C-kal!
Tegye a húst a rács közepére és helyezze alá a zsírfelfogó
serpenyõt, hogy felfogja a zsiradékot! A rácsot a sütõ
közepén helyezze el! Ha növelni szeretné az alulról jövõ hõ
A süteménynek túl sötét a teteje
mennyiségét, az alsó magassági szintet használja!
Tegye a süteményt alacsonyabb magassági szintre,
Pikáns sültekhez kenje be zsírral a hús felületét vagy
csökkentse a hõmérsékletet és növelje a sütési idõt!
tûzdelje meg szalonnával és a sütõ felsõ részébe,
helyezze az ételt!
Karbantartás, tisztítás
Mindenféle tisztítási és karbantartási munkálat elõtt
Megjegyzés: Ne csukja be az üvegfedõt, amíg a
válassza le a készüléket az elektromos hálózatról! A
gázégõk melegek! Távolítson el a fedõrõl minden
tûzhely hosszú élettartamának biztosítása érdekében
folyadékot, mielõtt kinyitná azt!
gondosan tisztítsa meg rendszeresen a sütõt a következõk
Fontos: Rendszeresen ellenõrizze a gáztömlõt és ha
figyelembe vételével:
bármilyen hibát észlel, cseréltesse ki azt! Ajánlatos évente
· Ne használjon gõz készülékeket a készülék
kicseréltetni szakemberrel a tömlõt.
tisztításához!
· A zománcozott részeket és az öntisztító lemezeket
A sütõ lámpa cseréje
meleg vízzel tisztítsa súroló szer és maróanyag
· Válassza le a készüléket a hálózatról!
hozzáadása nélkül, mert ezek károsíthatják a felületet!
· Távolítsa el a lámpa tartóról az üvegfedõt!
· Rendszeresen tisztítsa meg a sütõ belsejét, amíg az
· Csavarja ki az izzót és cserélje ki egy hõálló izzóra
még langyos! A tisztításhoz használjon meleg vizet és
(300°C) a következõ tulajdonságokkal:
mosogatószert, majd jól törölje át és alaposan szárítsa
– feszültség 230 V
meg!
– teljesítmény 25W
· Rendszeresen tisztítsa az égõrózsák lángelosztóját
– típus E14
meleg vízzel és mosogatószerrel ügyelve arra, hogy
· Helyezze vissza az üvegfedõt és csatlakoztassa
minden szennyezõdést eltávolítson! Az automatikus
ismét sütõt az elektromos hálózatra!
gyújtószerkezettel ellátott típusoknál rendszeresen
tisztítsa a gyújtószerkezet külsõ részét is, és
ellenõrizze, hogy az égõ rózsán lévõ gázkivezetõ
nyílások nincsenek-e eltömõdve!
· A rozsdamentes acélon foltok maradhatnak, vagy
elszínezõdhet, ha magas mésztartalmú vízzel vagy
foszfor tartalmú mosószerrel érintkezik. Ezért azt
tanácsoljuk, hogy törölje át a felületet bõ vízzel és a
tisztítás után, jól törölje szárazra! Emellett ügyeljen arra,
hogy ne ömöljön víz a felületre!
44
A csapok bezsírozása
A csapok idõvel beragadhatnak vagy nehézzé válik az
elfordításuk. Ha ez megtörténik, ki kell cserélni azokat.
Figyelem: Ezt a mûveletet csak a gyártó által
engedélyezett szakember végezheti.
Az étel fajtája Súly
A sütõ aljától
Hõmérséklet
Elõmelegíté
Sütési idõ (perc)
(kg)
számított
(°C)
si idõ (perc)
magassági
szint
Tészták
Lasagne 2,5 3 210 15 75-80
Cannelloni 2,5 3 210 15 75-80
Sült tészta 2,5 3 210 15 75-80
Húsok
Borjú 1,7 3 230 15 85-90
Csirke 1,5 3 220 15 110-115
Pulyka 3,0 3 Max 15 95-100
Kacsa 1,8 3 230 15 120-125
Nyúl 2,0 3 230 15 105-110
Sertés 2,1 3 230 15 100-110
Bárány 1,8 3 230 15 90-95
Halak
Makréla 1,1 3 210-230 15 55-60
Fogas 1,5 3 210-230 15 60-65
Pisztrán
45
g
papírban
1,0 3 210-230 15 40-45
sütve
Pizza
Nápolyi pizza 1,0 3 Max 15 30-35
Sütemények
Keksz 0,5 3 180 15 30-35
Gyümölcstorta 1,1 3 180 15 30-35
Csokoládétorta 1,0 3 200 15 45-50
Kelt tészta 1,0 3 200 15 50-55
Grill sültek
Melegszendvics 4 db 4 10
Borjúsült 1,5 4 30
Makréla 1,1 4 35
Forgónyárson sültek
Borjú nyárson 1 2 80
Csirke nyárson 2 2 90
Megjegyzés:
A megadott sütési idõk tájékoztató jellegûek és az egyéni ízléstõl függõen eltérhetnek.
Amennyiben a grill használatával süt, a zsírfelfogó serpenyõt mindig az alsó magassági szintre
helyezze be!
MANUAL DE INSTALARE ªI UTILIZARE PENTRU
Pentru a garanta eficienþa ºi siguranþa acestui produs electrocasnic vã sfãtuim sã urmaþi aceste indicaþii:
- adresaþi-vã exclusiv centrelor de asistenþã tehnicã autorizate
- solicitaþi întotdeauna piese de schimb originale
1 Acest aparat a fost conceput pentru folosirea non-
Constructorul nu poate fi considerat responsabil pentru
profesionalã în interiorul locuinþei.
eventualele daune derivate din utilizãri inadecvate, eronate
2 Aceste instrucþiuni sunt pentru þãrile ale cãror simboluri
ºi iraþionale.
apar pe coperta prezentului Manual de Instrucþiuni
15 Folosirea unui astfel de aparat electric atrage dupã sine
3 Înainte de utilizarea aparatului, citiþi cu atenþie
observarea unor reguli fundamentale. În particular:
instrucþiunile conþinute în prezentul Manual de
· nu atingeþi aparatul având mâinile sau picioarele ude sau
Instrucþiuni referitoare la indicaþiile de siguranþã a
umede
instalãrii, folosirea ºi întreþinerea lui. Pãstraþi cu grijã
· nu folosiþi aparatul dacã sunteþi desculþi
acest manual în vederea oricãrei consultãri ulterioare.
· nu utilizaþi, dacã nu este strict necesar, prelungitoare.
4 Dupã ce aþi îndepãrtat ambalajul, asiguraþi-vã de integritatea
· nu trageþi de cablul de alimentare sau de aparatul însuºi
aparatului. În caz de dubii, nu utilizaþi aparatul ºi adresaþi-
pentru a-l deconecta de la sursa electricã.
vã personalului calificat. Elementele de ambalare (sãculeþe
· nu-l expuneþi la agenþi atmosferici (ploaie, soare, etc.)
din plastic, polisterol, cuie, etc.) nu trebuie sã fie lãsate la
· nu permiteþi utilizarea lui de cãtre copiii nesupravegheaþi
îndemâna copiilor pentru cã pot reprezenta evidente surse
ºi de cãtre persoanele care nu ºtiu sã opereze cu el.
de pericol.
16 Înainte de efectuarea oricãrei operaþii de curãþenie sau
5 Operaþia de instalare trebuie efectuatã doar de cãtre un
întreþinere, deconectaþi-l de la sursa electricã sau selectaþi
instalator autorizat ISCIR, în conformitate cu reglementãrile
poziþia Închis a întrerupãtorului de la instalaþie.
legale. Producãtorul îþi declinã orice responsabilitate pentru
17 Atunci cînd decideþi sã nu utilizaþi aparatul, el devine
instalearea defectuoasã ce poate avea ca efecte rãniri ale
inoperant prin îndepãrtarea cablului de alimentare, dupã
persoanelor sau pagube ale bunurilor din locuinþã.
ce l-aþi deconectat de la sursa electricã. Se recomandã sã
6 Siguranþa electricã a acestui aparat este asiguratã doar în
nu se atingã acele parþi ale aparatului susceptibile de a
cazul unei împãmântãri corecte, prevãzute de normele
constitui un pericol, mai ales pentru copii care ar privi
legale de siguranþã electricã. Este necesar sã verificaþi
aparatul ca pe un obiect de joacã.
aceste prevederi de siguranþã ºi, în caz de dubiu, sã solicitaþi
18 Pentru a evita accidentele, nu folosiþi vase având în dotare
un control amãnunþit din partea personalului calificat.
butoane neregulate sau deformate
Producãtorul nu poate fi considerat responsabil de absenþa
19 Nu lãsaþi arzãtoarele în funcþiune dacã nu existã vase
unei astfel de împãmântãri.
aºezate pe suprafaþa acestora deoarece existã riscul unei
7 Înainte de a conecta aparatul, asiguraþi-vã cã informaþiile
încãlziri maxime într-un interval scurt de timp, survenind
conþinute pe eticheta aparatului ºi pe ambalajul acestuia
eventuale daune ale aparatului sau ale mobilelor adiacente.
sunt în concordanþã cu reþeaua electricã de distribuiþie a
20 Anumite pãrþi ale aparatului rãmân calde pentru o perioadã
gazului.
lungã de timp dupã folosire. Nu le atingeþi!
8 Verificaþi dacã deschiderea electricã a instalaþiei ºi a prizelor
21 Nu utilizaþi lichide inflamabile (alcool, benzinã) în apropierea
de curent este în concordanþã cu puterea maximã a
aparatului în momentul utilizãrii.
aparatului indicatã pe etichetã. În caz de dubiu, adresaþi-vã
22 Dacã folosiþi mici articole electrocasnice în apropierea
personalului calificat din punct de vedere profesional.
aparatului, asiguraþi-vã cã pãrþile calde nu intrã în contact
9 Pentru a efectua operaþia de instalare aveþi nevoie de un
cu cablul de alimentare.
întrerupãtor omnipolar cu o deschidere a contactelor egalã
23 Controlaþi întotdeauna butoanele de reglare care trebuie
sau superioarã cu 3 mm.
sã se afle în poziþia: ·/O în momentul neutilizãrii
10 În caz de incompatibilitate a prizei, recurgeþi la înlocuirea ei
aparatului.
cu un model recomandat de personalul calificat. Secþiunea
24 În timpul procesului de coacere, elementele de încãlzire
cablului care ajunge la prizã coreleazã cu puterea absorbitã
ºi anumite pãrþi ale uºii cuptorului ating temperaturi
de aparat. În general, nu vã sfãtuim sã recurgeþi la adaptori
destul de ridicate. Nu le atingeþi ºi nu permiteþi copiilor
sau prize multiple. Dacã folosirea lor se dovedeºte
sã se apropie.
indispensabilã, este necesar sã utilizaþi doar adaptori simpli
25 Aparatele pe gaz necesitã, pentru o corectã funcþionare,
sau multipli ºi prelungitoare în conformitate cu normele de
un reglaj al aerului. Pentru instalarea acestora trebuie sã
siguranþã legale ºi sã nu depãºiþi limitele maxime marcate
respectaþi indicaþiile din paragraful aferent
pe aceste adaptoare.
Poziþionãrii.
11 Nu lãsaþi aparatul conectat la sursa electricã în mod inutil.
26 Dacã aragazul este instalat pe un piedestal, luaþi toate
Deconectaþi întrerupatorul general al aparatului când acesta
mãsurile necesare unei corecte fixãri a acestuia.
din urmã nu este utilizat ºi închideþi robinetul de gaz.
27 Capacul din sticlã (prezent la anumite modele) se poate
12 Nu obstrucþionaþi deschiderile speciale pentru ventilare sau
deteriora în cazul încãlzirilor excesive, deci, e necesar ca
cãldurã.
arzãtoarele sã fie oprite înainte de a închide capacul.
13 Cablul de alimentare al acestui aparat nu trebuie înlocuit
28 Atenþie: nu utilizaþi niciodatã compartimentul pentru
de cãtre proprietar. Dacã doriþi sã-l schimbaþi, adresaþi-vã
depozitarea anumitor vase în cazul materialelor inflamabile.
exclusiv centrului de asistenþã tehnicã, autorizat de cãtre
producãtor.
14 Acest aparat trebuie sã fie utilizat doar în scopul pentru
care a fost conceput. Oricare altã întrebuinþare (de exemplu,
încãlzire) este consideratã improprie ºi, deci periculoasã.
46
Оглавление
- Avvertenze
- Istruzioni per l’installazione
- Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli
- La cucina con forno gas e grill gas
- Le diverse funzioni presenti nella cucina
- I
- Consigli pratici per la cottura
- Consigli pratici per la cottura al forno
- Important safety warnings
- Installation
- Burner and nozzle characteristics
- The cooker with gas oven and gas grill
- The different functions and uses of the oven
- I
- Cooking advice
- Ïðåäóïðåæäåíèÿ
- Èíñòðóêöèè ïî ìîíòàæó
- Õàðàêòåðèñòèêè ãàçîâûõ ãîðåëîê è ôîðñóíîê
- Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
- Ðàçíûå ôóíêöèè êóõîííîé ïëèòû
- I
- Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû ïî ïðèãîòîâëåíèþ áëþä
- Ðåãóëÿðíîå òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è ÷èñòêà êóõîííîé ïëèòû
- Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû ïî ïðèãîòîâëåíèþ áëþä â äóõîâîì øêàôó
- • jelez. A gázégõ begyújtásához
- I
- Instruc þ iuni pentru instalare
- Caracteristici ale arzãtoarelor ºi duzelor (injectoarelor)
- CARACTERISTICI TEHNICE
- Diverse funcþii ale aragazului
- I
- Sfaturi practice pentru procesul de coacere
- Sfaturi practice pentru coacerea la cuptor
- ÑÂÅÒÎÂÅÍ ÒÚÐÃÎÂÑÊÈ ÖÅÍÒÚÐ ÈÍÒÅÐÏÐÅÄ Áóë. Äðàãàí Öàíêîâ ¹ 36, îôèñ 412, ÑÎÔÈß 1057
- Ïðåïîðúêè
- Èíñòðóêöèè çà ìîíòàæ
- Õàðàêòåðèñòèêè íà ãîðåëêèòå è äþçèòå
- Òåõíè÷åñêè õàðàêòåðèñòèêè
- Ôóíêöèè íà ãîòâàðñêàòà ïå÷êà
- I
- Ïðàêòè÷åñêè ñúâåòè çà èçïîëçâàíå íà êîòëîíèòå
- Ïðàêòè÷åñêè ñúâåòè çà ãîòâåíå íà ôóðíà