Indesit IN CH 310 AA VE I: Precauciones y consejos
Precauciones y consejos: Indesit IN CH 310 AA VE I
Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en
Eliminación
E
conformidad con las normas internacionales sobre
seguridad. Estas advertencias se suministran por razones
Eliminación del material de embalaje: respete las
de seguridad y deben ser leídas atentamente.
normas locales, de esta manera los embalajes
podrán ser reutilizados.
Este equipamiento es conforme con las
siguientes Directivas Comunitarias:
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y
de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los
sucesivas modificaciones;
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad
los contenedores municipales habituales; tienen que
Electromagnética) y sucesivas modificaciones;
ser recogidos selectivamente para optimizar la
- 2002/96/CE..
recuperación y reciclado de los componentes y
materiales que los constituyen, y reducir el impacto
en la salud humana y el medioambiente. El símbolo
Seguridad general
del cubo de basura tachado se marca sobre todos
los productos para recordar al consumidor la
El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no
obligación de separarlos para la recogida selectiva.
profesional en el interior de una vivienda.
El consumidor debe contactar con la autoridad local
o con el vendedor para informarse en relación a la
El aparato debe ser utilizado para conservar y
correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.
congelar alimentos sólo por personas adultas y según
las indicaciones contenidas en este manual.
El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si
Ahorrar y respetar el medio ambiente
el lugar está protegido debido a que es muy peligroso
dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
Instale el aparato en una ambiente fresco y bien
No toque el aparato estando descalzo o con las
aireado, protéjalo de la exposición directa a los rayos
manos o pies mojados o húmedos.
solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
No toque las piezas refrigerantes internas: podría
Para introducir o extraer los alimentos, abra las
quemarse o herirse.
puertas del aparato el menor tiempo posible.
No desenchufe el aparato tirando del cable sino
Cada apertura de las puertas produce un notable
sujetando el enchufe.
gasto de energía.
Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar
No llene con demasiados alimentos el aparato:
operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es
para una buena conservación, el frío debe poder
suficiente llevar el mando para LA REGULACIÓN DE
circular libremente. Si se impide la circulación, el
LA TEMPERATURA hasta la posición OFF (aparato
compresor trabajará continuamente.
apagado) para eliminar todo contacto eléctrico.
No introduzca alimentos calientes: elevarían la
En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos
temperatura interior obligando al compresor a un
internos para intentar una reparación.
mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica.
En el interior de los compartimientos donde se
conservan alimentos congelados, no utilice utensilios
Descongele el aparato si se formara hielo (ver
cortantes o con punta ni aparatos eléctricos, que no
Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve
sean los recomendados por el fabricante.
más difícil la cesión de frío a los alimentos y hace que
aumente el consumo de energía.
No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos
del congelador.
Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se
Este aparato no puede ser utilizado por personas
adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío (ver
(incluidos los niños) con capacidades físicas,
Mantenimiento).
sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia,
salvo que estén supervisadas o instruidas sobre el
uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad. Los niños deberían ser controlados para
garantizar que no jueguen con el aparato.
Los embalajes no son juguetes para los niños.
45
Оглавление
- Istruzioni per luso
- Installazione
- Descrizione dellapparecchio
- Avvio e utilizzo
- Manutenzione e cura
- Precauzioni e consigli
- Anomalie e rimedi
- Assistenza
- Operating Instructions
- Installation
- Description of the appliance
- Start-up and use
- Maintenance and care
- Precautions and tips
- Troubleshooting
- Assistance
- Mode demploi
- Installation
- Description de lappareil
- Mise en marche et utilisation
- Entretien et soin
- Précautions et conseils
- Anomalies et remèdes
- Assistance
- Manual de instrucciones
- Instalación
- Descripción del aparato
- Puesta en funcionamiento y uso
- Mantenimiento y cuidados
- Precauciones y consejos
- Anomalías y soluciones
- Asistencia
- Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
- Óñòàíîâêà
- Îïèñàíèå èçäåëèÿ
- Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ
- Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä
- Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè
- Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ
- Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå