Asus T3-P5945GCX – page 3
Manual for Asus T3-P5945GCX

T-Серия
ASUS ПК (баребон)
Руководство по установке
Русский
Загрузите последнее руководство с сайта ASUS: www.asus.com

Конструкция передней/задней панели
Передняя панель (Закрыто)
Передняя панель (Открыто)
Заддняя панель
1
5
7
8
10
11
6
9
14
3
1
4
13
16
15
1. Крышка оптического привода
11. Слоты расширения
.
Кнопка питания ( )
1.* Оптический выход S/PDIF (
)
13. Разъем питания
3.
HDD LED ( )
(горит при операциях
с жестким диском)
14.** Переключатель напряжения
15. Переключатель питания
4. Крышка передней панели
16.* • Порт клавиатуры PS/ (
)
5.
Гнездо карты памяти Memory Stick/
Memory Stick Pro ( )
• Порт мыши PS/ (
)
®
6.
Гнездо карты памяти CompactFlash
/
• Порт VGA (
)
™
Microdrive
( )
• Порт DVI-D (
)
7.
Гнездо карты памяти Secure Digital/
• Порт E-SATA (
)
MultiMediaCard ( )
• Порт ЛВС (RJ-45) (
)
8. Кнопка извлечения ( )
• Последовательный (COM1) порт (
)
9.* • Порты USB .0
( )
• Порты USB .0
( )
•
Вход S/PDIF ( )
• 6-контактный порт IEEE 1394a (
)
•
4-контактный порт IEEE 1394a ( )
• Коаксиальный выход S/PDIF (
)
• Конфигурация аудиоразъемов:
•
Разъем наушников ( )
•
Разъем микрофона ( )
10.
Металлические пластины слотов
• 6-
канал
расширения
Русский
Примечание: *Слсты/порты на передней/задней панелях и их расположение может отличаться в
зависимости от модели. Подробное описание смотрите в руководстве пользователя для вашей системы.
Примечание: **Системный блок питания оснащен переключателем напряжений 115 В/30 В, который
расположен рядом с разъемом питания. Используйте данный переключатель для выбора входного
напряжения системы, соответствующего напряжению питания в Вашем регионе.
Руководство по установке
L
IN
IN
E
FR
O
N
T
M
IC
IN
• 8-канал
C
BA
S
T
S
R
L
IN
IN
E
R
S
E
P
A
K
R
FR
O
N
T
S
S
P
ID
K
E
M
IC
IN

Внутренние компоненты
Примечание: На иллюстрации ниже показан внутренний вид системы при снятой крышке и
поднятом блоке питания.
1
5
4
6
7
8
3
1. Отсек для 5.5-дюймового
5. Разъем процессора
оптического привода
6.*
Системная плата ASUS
. Отсек для 3.5-дюймового жесткого
7. Гнездо PCI Express x16
диска
8. Гнездо PCI
3.
Блок питания
4.
Гнезда для модулей памяти DIMM
Примечание: *Подробности смотрите в руководстве для материнской платы.
Снятие крышки
1. Открутите три винта на задней панели.
3
Сохраните винты для последующего
использования.
. Сдвиньте кожух немного назад.
3. Поднимите крышку, затем отложите в
сторону.
1
Русский
3Руководство по установке

Подятие блока питания
1. Найдите и открутите два винта.
1
. Поднимите PSU в направлении стрелки
на угол 90 градусов.
ВНИМАНИЕ. При извлечении блока питания
крепко его держите. Блок может случайно
упасть и повредить другие системные
компоненты.
Установка процессора
®
Установка процессора Intel
в корпусе LGA775
1. На материнской плате найдите сокет
Фиксирующий выступ
процессора.
. Нажмите большим пальцем на прижимной
A
рычаг (А) и перемещайте его влево (В)
до тех пор, пока он не высвободится из-
B
под фиксирующего выступа.
Прижимной рычаг
3. Поднимите прижимной рычаг на 135
º по
направлению стрелки.
4. Большим и указательным пальцами поднимите прижимную пластину на 100
º (4А),
затем выдавите защитную крышку из отверстия в прижимной пластине (4В).
5. Расположите ЦПУ над гнездом, убедившись в том, что золотой треугольник находится в
нижнем левом углу гнезда. Ключевые элементы должны соответствовать выемкам в ЦПУ.
6. Закройте прижимную пластину (6А), затем нажмите на прижимной рычаг (6В), чтобы
он оказался под фиксирующим выступом.
Защитная крышка
Прижимная
6A
пластина
4B
4A
Знак
Золотой
треугольник
3
5
6B
Ключевой элемент
Русский
ВНИМАНИЕ. Неправильная установка процессора в сокет может погнуть выводы и повредить
сам процессор!
4 Руководство по установке

Установка процессора AMD
1. Поднимите рычаг сокета на угол 90 градусов.
. Установите процессор в сокет, совместите угол процессора, имеющий золотой
треугольник, с углом сокета, имеющим маленький треугольник.
3. Опустите рычаг сокета вниз для закрепления процессора.
1
3
ВНИМАНИЕ. Неправильная установка процессора в сокет может погнуть выводы и повредить сам
процессор!
Установка вентилятора и радиатора
®
Установка радиатора и вентилятора для процессора Intel
1. Поместите радиатор на верхнюю часть
A
установленного ЦП таким образом, чтобы
B
четыре крепления совместились с отверстиями
в системной плате.
B
. Нажмите одновременно на два крепления
A
по диагонали для фиксации радиатора и
вентилятора на месте.
3. Когда радиатор и кулер установлены,
подключите кулер процессора к разъему на
1
материнской плате.
1
ВНИМАНИЕ. Не забудьте подключить вентилятор! Если вы этого не сделаете, могут возникнуть
ошибки контроля оборудования.
Русский
5Руководство по установке

Установка радиатора и вентилятора для процессора AMD
1. Поместите радиатор сверху установленного процессора.
. Прикрепите один конец скобы к основанию крепежного модуля.
3. Защелкните другой конец скобы(около замка скобы) с основанием крепежного модуля.
Щелчок означает, что скоба встала на место.
4. Нажмите на крепежные замки для закрепления радиатора и вентилятора к основанию
модуля.
5. Подключите кабель вентилятора к разъему на материнской плате.
ВНИМАНИЕ. Не забудьте подключить вентилятор! Если вы этого не сделаете, могут возникнуть
ошибки контроля оборудования.
1
Вентилятор
5
Крепежный замок
Разъем
4
вентилятора
Крепежная скоба
3
Радиатор
Основание крепежного модуля
Установка модулей памяти DIMM
1. Найдите гнезда DIMM на материнской плате.
. Разблокируйте гнездо DIMM, отжав в стороны фиксаторы.
3. Совместите модуль DIMM с гнездом так, чтобы паз на модуле совпадал с выступом в гнезде.
4. Вдавите модуль DIMM в гнездо, пока крепежные защелки не вернутся в закрытое
положение.
4
3
ВНИМАНИЕ:
Русский
• Во время установки и снятия модулей DIMM отключите питание. В противном случае можно
повредить материнскую плату и/или компоненты.
• Модуль DDR DIMM снабжен выемкой, чтобы его можно было установить только в
одном направлении. НЕ применяйте силу при установке модуля DIMM в гнездо, чтобы
предотвратить его повреждение.
6 Руководство по установке

Установка карты расширения
1. Найдите и открутите винт, крепящий металлическую скобу.
. Снимите металлическую скобу.
3. Сопоставьте разъем карты со слотом, затем нажмите.
4. Закрепите карту с помощью винта.
5. Поставьте металлическую скобу, затем закрепите ее винтом.
4
1
5
3
Установка жесткого диска
1. Подключите кабель питания SATA/IDE к
разъему блока питания.
. Подключите сигнальный SATA/IDE (A) и
питающий (B) кабели к разъемам на задней
стороне SATA/IDE жеского диска.
3. Найдите отсек HDD.
1
4. Вставьте жеский диск (стороной HDD платы вверх
корпуса) в отсек, затем закрепите его четырьмя
винтами.
5. Подключите сигнальный кабель SATA/IDE к
разъему SATA/IDE на материнской плате и
сожмите все кабели пластиковыми хомутами.
SATA
IDE
4
B
A
4
A
B
Русский
7Руководство по установке

Установка оптического привода
1. Установите корпус вертикально.
. Вставьте оптический привод SATA/IDE
в верхний 5-дюймовый отсек, затем
выровняйте его отверстия для винтов
с отверстиями отсека.
3. Закрепите оптический привод
четырьмя винтами с обеих сторон
отсека.
4. Подключите кабели SATA/IDE , и
питания.
3
SATA IDE
4B
4A
4A
4B
Установка кожуха
1. Совместите выступы крышки с
1B
направляющей корпуса и выступами
передней панели (1A), затем опустите
задний край крышки, как показано на
иллюстрации (1B).
. Закрепите крышку тремя винтами.
Русский
1A
8 Руководство по установке

Português
T-Série
ASUS PC (sistema barebone
para desktop)
Manual de instalação
Transra o mais recente manual do web site da ASUS: www.asus.com

Características do painel frontal/traseiro
Português
1. Tampa do compartimento da
11. Ranhuras de expansão
unidade óptica
12.* Porta óptica para saída S/PDIF (
)
2. Botão de alimentação (
)
13. Conector de alimentação
3. LED da unidade de disco rígido (
)
14.** Selector de voltagem
(acende quando a unidade de disco
rígido está activa)
15. Botão de alimentação
4. Tampa do painel frontal
16.* • Porta para teclado PS/2 (
)
5. Ranhura para cartão de memória
• Porta para rato PS/2 (
)
Memory Stick/Memory Stick Pro ( )
• Porta VGA (
)
6. Ranhura para cartão de memória
®
™
• Porta DVI-D (
)
CompactFlash
/Microdrive
( )
• Porta E-SATA (
)
7. Ranhura para cartão de memória
Secure Digital/MultiMediaCard ( )
• Porta LAN (RJ-45) (
)
8. Botão para ejecção da unidade
• Porta série (COM1 (
)
óptica ( )
• Portas USB 2.0 (
)
9.* • Portas USB 2.0 (
)
• Porta 6-pin IEEE 1394a (
)
• Porta de entrada S/PDIF (
)
• Porta coaxial para saída S/PDIF (
)
• Porta 4-pin IEEE 1394a (
)
•Conguraçõesdasportasdeáudio:
• Porta dos auscultadores (
)
• Porta do microfone (
)
• 6-canais
10. Suportes metálicos da ranhura
de expansão
NOTA: *As ranhuras/portas do painel frontal/traseiro e suas localizações podem variar
dependendo do modelo do seu sistema. Para descrições mais detalhadas, consulte o
guia do utilizador do sistema.
NOTA: **A fonte de alimentação do sistema possui um selector de voltagem de 115
V/230 V situado ao lado do conector de alimentação. Utilize este comutador para
seleccionar a voltagem apropriada, de acordo com a potência fornecida na sua área.
2 Manual de instalação
L
IN
IN
E
FR
O
N
T
M
IC
IN
• 8-canais
C
BA
S
T
S
R
L
IN
IN
E
R
S
E
P
A
K
R
FR
O
N
T
S
S
P
ID
K
E
M
IC
IN
Painel frontal
Painel frontal (Fechado)
(Faça deslizar para abrir)
Painel traseiro
1
5
7
8
10
11
2
6
9
14
3
12
4
13
16
15

Componentes internos
NOTA: A imagem em baixo mostra o interior do computador após removida a tampa e
levantada a fonte de alimentação.
Português
1
2
5
4
6
7
8
3
1. Caixa da unidade óptica de 5,25”
5. Socket para a CPU
2.
Caixa da unidade de disco rígido
6.*
Placa principal ASUS
de 3,5”
7. Ranhura PCI Express x16
3.
Fonte de alimentação
8. Ranhura PCI
4.
Sockets DIMM
NOTA: *Consulte o guia do utilizador do sistema para obter mais informações sobre a
placa principal.
Remoção da tampa
1. Remova os três parafusos da
3
tampa no painel traseiro Guarde
os parafusos para os utilizar mais
tarde.
2. Puxe a tampa em direcção ao
painel traseiro.
1
2
3. Levante a tampa e coloque-a de
lado.
3Manual de instalação

Levantamento da fonte de alimentação
Português
1. Procure e remova os dois
1
parafusos da PSU.
2. Levante a PSU na direcção indicada
pela seta e num ângulo de 90º.
ATENÇÃO: Ao remover a fonte de
2
alimentação,segure-armemente.
A fonte de alimentação pode cair
acidentalmenteedanicarosoutros
componentes do sistema.
Instalação da CPU
®
Instalação de uma CPU Intel
no socket LGA775
1. Procure o socket da CPU na placa
Patilhadexação
principal.
2. Exerça pressão sobre a alavanca
2A
de carga com o seu polegar (2A)
e de seguida mova-a para a
2B
esquerda(2B)atécarlibertada
patilhadexação.
Alavanca de carga
3. Levante a alavanca de carga na
direcção indicada pela seta num ângulo de 135º.
4. De seguida levante a placa de carga com o polegar e o indicador num
ângulo de 100º (4A), depois empurre a tampa PnP através da janela da
placa de carga para a remover (4B).
5. PosicioneaCPUporcimadosocket,certicando-sedequeotriângulo
dourado se encontra no canto inferior esquerdo do socket. A chave de
alinhamento do socket deve encaixar no entalhe existente na CPU.
6. Feche a placa de carga (6A), de seguida exerça pressão sobre a alavanca
decarga(6B)atéestaencaixarcomumestalidonapatilhadexação.
Tampa PnP
Placa de carga
6A
4B
4A
Marca
dourada
triangular
3
5
6B
Chave de
alinhamento
ATENÇÃO: Uma incorrecta instalação da CPU no socket pode dobrar os pinos e
danicarseriamenteaCPU!
4 Manual de instalação

Instalação de uma CPU AMD
1. Procure o socket da CPU e levante-o num ângulo de 90 graus.
2. Instale a CPU no socket de forma a que o canto da CPU com o triângulo
douradoquealinhadocomocantodosocketcontendoumpequenotriângulo.
3. EmpurreaalavancadosocketparabaixoparaxaraCPU.
Português
1
2
3
ATENÇÃO: Uma incorrecta instalação da CPU no socket pode dobrar os pinos e
danicarseriamenteaCPU!
Instalação da ventoinha da CPU e do
dissipador de calor
Instalação de um dissipador de calor e de uma ventoinha na
®
CPU Intel
1. Coloque o dissipador de calor por cima
daCPUinstaladacerticando-sedeque
A
os quatro fechos estão alinhados com os
B
orifícios existentes na placa principal.
B
2. Exerça pressão em simultâneo sobre dois
fechos de cada vez e na diagonal de forma
A
axarodissipadordecaloreaventoinha
no devido lugar.
3. Quando a ventoinha e o dissipador de calor
estiverem devidamente colocados, ligue
1
o cabo da ventoinha da CPU ao conector
1
existente na placa principal.
ATENÇÃO. Não se esqueça de ligar o conector da ventoinha da CPU! Pode haver
ocorrência de erros ao nível do hardware se não ligar este conector.
5Manual de instalação

Instalação de um dissipador de calor e de uma ventoinha na
CPU AMD
Português
1. Coloque o dissipador de calor por cima da CPU instalada.
2. Alinhe uma das extremidades do suporte de retenção com a base do módulo
de retenção.
3. Alinhe a outra extremidade do suporte de retenção (junto do fecho do suporte
de retenção) com a base do módulo de retenção até ouvir um estalido.
4. Exerça pressão sobre o fecho do suporte de retenção existente no mecanismo de
retençãoparaxaraventoinhaeodissipadordecaloraomóduloderetenção.
5. Ligue o cabo da ventoinha da CPU ao respectivo conector existente na placa
principal.
ATENÇÃO. Não se esqueça de ligar o conector da ventoinha da CPU! Pode haver
ocorrência de erros ao nível do hardware se não ligar este conector.
1
2
Ventoinha
da CPU
5
Fecho do suporte
Conector da
de retenção
ventoinha
4
da CPU
Suporte de
retenção
Dissipador de
3
calor da CPU
Base do módulo de retenção
Instalação do DIMM
1. Procure os sockets DIMM na placa principal.
2. Desbloqueie um socket DIMM premindo as patilhas do módulo para fora.
3. Alinhe um DIMM no socket de forma a que o patilha existente no DIMM
encaixe na ranhura existente no socket.
4. Empurre o DIMM sobre o socket até as patilhas se fecharem.
4
2
3
ATENÇÃO.
• Desligue a fonte de alimentação antes de adicionar ou remover módulos DIMM. Se
nãoozerpoderádanicarseriamenteaplacaprincipale/ouoscomponentes.
• O módulo DIMM DDR tem um entalhe para que seja colocado apenas na posição
correcta.NÃOforceaintroduçãodomóduloDIMMnosocketparaevitardanicar
o mesmo.
6 Manual de instalação

Instalação da placa de expansão
1. Localize e remova o parafuso do fecho do suporte metálico.
2. Remova o fecho do suporte metálico.
3. Alinheoconectordaplacacomaranhuraeprimarmemente.
4. Fixe a placa com um parafuso.
5. Reponhaofechodosuportemetálicoexe-ocomumparafuso.
Português
4
1
5
2
3
Instalação de uma unidade de disco rígido
1. Ligue o cabo de alimentação SATA/IDE à
chadafontedealimentação.
2. LigueaschasSATA/IDE(2A)ede
alimentação (2B) aos conectores existentes
na parte de trás das unidades de disco
rígido SATA/IDE.
1
3. Procure o compartimento da unidade de
disco rígido.
4. Introduza uma unidade de disco rígido no
compartimento (com o circuito impresso da
unidade voltado para a parte superior do
chassis)edepoisxe-autilizandoquatro
parafusos.
5. Ligue o cabo de sinal SATA/IDE ao conector
SATA/IDE existente na placa principal e utilize as
braçadeiras de plástico para prender os cabos.
4
SATA
IDE
4
2B
2A
2A
2B
7Manual de instalação

Instalação de uma unidade óptica
Português
1. Coloque o chassis na vertical.
2. Introduza a unidade óptica SATA/
IDE no compartimento superior
2
de 5,25" e com cuidado empurre-
a até os respectivos orifícios
dosparafusoscaremalinhados
com os orifícios existentes no
compartimento.
3. Fixe a unidade óptica com quatro
parafusos de ambos os lados do
compartimento.
4. LigueaschasdeSATA/IDE(4A)e
de alimentação (4B) aos conectores
existentes na parte de trás da
3
unidade SATA/IDE.
SATA IDE
4B
4A
4A
4B
Reinstalação da tampa
1. Alinhe as patilhas da tampa com o
1B
bordo do chassis e com as patilhas
do painel frontal (1A), de seguida
baixe a extremidade traseira da
tampa, tal como ilustrado (1B).
2. Fixe a tampa com três parafusos.
2
1A
8 Manual de instalação

T-
Řada
Česky
ASUS PC (stolní počítač Barebone)
Instalační příručka
Stáhněte si nejaktuálnější příručku z webu společnosti ASUS: www.asus.com

Popis předního/zadního panelu
Česky
1. Kryt pozice optické jednotky
11. Rozšiřovací sloty
.
Vypínač ( )
1.* Optický výstupní port S/PDIF (
)
3. Indikátor pevného disku (
)
13. Konektor napájení
(svítí při aktivitě pevného disku)
14.**
Přepínač napětí
4. Kryt předního panelu
15. Vypínač napájení
5.
Slot pro paměťovou kartu Memory
16.* • Port klávesnice PS/ (
)
Stick/Memory Stick Pro ( )
• Port myši PS/ (
)
6.
Slot pro paměťovou kartu
®
™
•
Port VGA ( )
CompactFlash
/Microdrive
( )
•
Port DVI-D ( )
7.
Slot pro paměťovou kartu Secure
•
Port E-SATA ( )
Digital/MultiMediaCard ( )
8. Tlačítko pro vysunutí optické
•
Síťový port (RJ-45)( )
jednotky ( )
•
Sériový (COM1) port ( )
9.* • Porty rozhraní USB .0 (
)
• Porty rozhraní USB .0 (
)
•
Vstupní port S/PDIF ( )
•
6kolíkový port IEEE 1394a ( )
•
4kolíkový port IEEE 1394a ( )
•
Koaxiální výstupní port S/PDIF ( )
•
Zdířka pro připojení sluchátek ( )
• Kongurace zvukových portů:
•
Zdířka pro připojení mikrofonu ( )
10. Kovové záslepky slotů pro
• 6kanáll
rozšíření
POZNÁMKA: *Sloty/porty na předním/zadním panelu a jejich umístění se mohou lišit v
závislosti na modelu vašeho počítače. Podrobný popis najdete v uživatelské příručce k počítači.
POZNÁMKA: **Zdroj napájení počítače je vybaven přepínačem napětí 115 V/30 V, který
se nachází vedle konektoru napájení. Tento přepínač nastavte na hodnotu napětí napájení
počítače, která odpovídá napětí v elektrické zásuvce ve vaší oblasti.
Instalační příručka
L
IN
IN
E
FR
O
N
T
M
IC
IN
• 8kanáll
C
BA
S
T
S
R
L
IN
IN
E
R
S
E
P
A
K
R
FR
O
N
T
S
S
P
ID
K
E
M
IC
IN
Přední strana
Přední strana (Zavřít)
zadní strana
(Posunutím otevřít)
1
5
7
8
10
11
6
9
14
3
1
4
13
16
15

Vnitřní části
POZNÁMKA: Na obrázku níže je uveden pohled na vnitřní část systému po demontáži
krytu skříně a zdroje napájení.
1
5
4
Česky
6
7
8
3
1. Klec pro optický disk 5.5”
5. Patice procesoru
. Klec pro pevný disk 3.5”
6.*
Základní deska ASUS
3. Zdroj napájení
7. Slot PCI Express x16
4.
Patice pro paměťové moduly
8. Slot PCI
DIMM
POZNÁMKA: *Podrobnosti viz uživatelská příručka k základní desce počítače.
Demontáž krytu skříně
1. Odmontujte tři šrouby skříně na
3
zadním panelu. Uložte šroubky pro
pozdější použití.
. Posuňte kryt směrem k zadnímu
panelu.
3. Zvedněte víko a položte stranou.
1
3Instalační příručka

Zvednutí zdroje napájení
1. Vyhledejte a odmontujte dva
1
šroubky PSU.
. Zvedněte PSU ve směru šipky do
úhlu 90°.
UPOZORNĚNÍ: Při demontáži zdroj
napájení dobře držte nebo zajišťujte.
Zdroj může náhle spadnout a poškodit
ostatní součásti počítače.
Česky
Instalace procesoru
®
Instalace procesoru Intel
do patice LGA775:
1. Vyhledejte patici pro procesor na
Zajišťovací jazýček
základní desce.
. Palcem stiskněte zaváděcí páčku
A
(A) a posuňte ji doleva (B) tak,
aby byla uvolněna z pojistky.
B
3. Zvedněte zaváděcí páčku ve směru
Zaváděcí páčka
šipky do úhlu 135°.
4. Zvedněte zaváděcí desku palcem
a ukazovákem do úhlu 100° (A) a poté zatlačte na víčko PnP pro odstranění
krytky (B).
5. Zorientujte procesor nad paticí tak, aby se zlatý trojúhelník nacházel na
dolním levé rohu patice. Orientační výstupek patice musí zapadnout do
drážky na procesoru.
6. Zavřete zaváděcí desku (6A) a potom stiskněte zaváděcí páčku (6B) tak, aby
zaklapla do pojistky.
Víčko PnP
Zaváděcí
6A
deska
4B
4A
Značka
zlatého
trojúhelníku
3
5
6B
Orientační výstupek
UPOZORNĚNÍ: Při nesprávné instalaci procesoru do patice může dojít k ohnutí kolíků
a k vážnému poškození procesoru!
4 Instalační příručka




