Asus RT-N16: 1. English .........................................................................................1

1. English .........................................................................................1: Asus RT-N16

Table of contents

  • 1. English .........................................................................................1

RT-N16 Multi-functional Gigabit Wireless N Router Quick Start Guide

Index

1. English .........................................................................................1

2. Nederlands .................................................................................. 6

3. Suomi ........................................................................................10

4. Français ....................................................................................14

5. Deutsch .....................................................................................18

6. Ελληνικά ...................................................................................22

7. Italiano .......................................................................................26

8. Português ...................................................................................30

9. EspañolEspañol ......................................................................................34

10. български .................................................................................38

Manufacturer:

ASUSTeK Computer Inc.

11. Čeština .......................................................................................42

Tel: +886-2-2894-3447

12. EestiEesti ...........................................................................................46

Address: No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI

112, TAIWAN

13. Magyar .......................................................................................50

Authorised representative

ASUS Computer GmbH

14. Latviski .......................................................................................54

in Europe:

Address: HARKORT STR. 21-23, 40880

15. Lietuvių .......................................................................................58

RATINGEN, GERMANY

Authorised distributors

BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.

16. Polski .........................................................................................62

in Turkey:

Tel: +90 212 3311000

17. Română .....................................................................................66

Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ

18. Русский .....................................................................................70

CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL

INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI

19. Slovensky ...................................................................................74

MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S.

20. Українська ................................................................................78

Tel: +90 212 3312121

Address: AYAZAGA MAH: CENDERE YOLU

21. Bahasa Indonesia ......................................................................82

NO:9 AYAZAGA/ISTANBUL

22.

ไทย

.............................................................................................86

23. Türkçe ........................................................................................90

24.

󰏠󰚸

.....................................................................................94

25.

󰒫󰟈

.....................................................................................98

Q4485_RT-N16_QSG.indb 9 6/18/09 9:56:27 AM

RT-N16

Multi-functional Gigabit Wireless N Router

Quick Start Guide

E4485 / April 2009

®

Q4485_RT-N16_QSG.indb 1 6/18/09 9:56:29 AM

RT-N16 Multi-functional Gigabit Wireless N Router Quick Start Guide

English

2

1. Setting up the hardware

Wired connection

Wireless connection

Note:

For establishing a wireless connection, use an IEEE 802.11b/g/n compatible

WLAN card. Refer to your wireless adapter user manual for wireless connection

procedures.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 2 6/18/09 9:56:32 AM

RT-N16 Multi-functional Gigabit Wireless N Router Quick Start Guide

English

3

Mounting options

Out of the box, the ASUS RT-N16 Wireless Router is designed

to sit on a raised at surface like a le cabinet or a book shelf.

The unit may also be converted for mounting to a wall.

To mount the ASUS RT-N16 to a wall:

1. Look on the underside for the two mounting hooks.

2. Mark two upper holes on a wall.

3. Tighten two screws until only 1/4'' is showing.

4. Latch the hooks of the RT-N16 onto the screws.

Note:

Re-adjust the screws if you cannot latch the ASUS Wireless Router onto the

screws or if it is too loose.

2. Accessing the wireless router

Setting an IP address for wired or wireless client

To access the RT-N16 Wireless Router, you must have the correct TCP/IP settings on your

wired or wireless clients. Set the IP addresses of the clients within the same subnet of

RT-N16.

Getting an IP address Automatically

The ASUS Wireless Router integrates the DHCP server functions, hence, your PC can

automatically obtain an IP address from the ASUS Wireless Router.

Note:

Before rebooting your PC, switch ON the wireless router and ensure that the

router is in ready state.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 3 6/18/09 9:56:33 AM

RT-N16 Multi-functional Gigabit Wireless N Router Quick Start Guide

English

4

3. Conguring the wireless router

If your PC connects to the router using a cable, launch a web browser and the login page of

the router’s web interface automatically appears.

Note:

For initial conguration, we recommend that you use wired connection to avoid

possible setup problems due to wireless uncertainty.

If your PC connects to the router wirelessly, you have to select the network rst.

To select the network:

1. Click

Start > Control Panel > Network Connections > Wireless Network Connection

.

2. Select a network from the

Choose a wireless network

window. Wait for it to connect.

Note

: By default, the SSID of RT-N16 is

ASUS

. Connect to this default SSID.

3. After establishing a wireless connection, launch a web browser.

Conguring via the web interface

1. After setting up a wired or wireless connection, launch a web browser. The login page

automatically appears.

Note

: You may also manually key in the router's default IP address (

192.168.1.1

) to

launch the router's web interface.

2. On the login page, key in the default user name (admin) and password (admin). The

ASUS Wireless Router homepage appears. The homepage displays quick links to

congure the main features of the wireless router.

Note

: For more details on the features of the wireless router, refer to the user manual

included in the support CD.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 4 6/18/09 9:56:34 AM

RT-N16 Multi-functional Gigabit Wireless N Router Quick Start Guide

English

5

Setting up WAN using the Quick Internet Setup (QIS)

The Quick Internet Setup (QIS) function automatically detects the Internet connection type. It

guides you in setting up your WAN when encountering special Internet connection types.

To set up your WAN using QIS:

1. Under

Internet status

, click

GO

in the

QIS

eld.

2. The router supports ve types of ISP services:

Automatic IP

,

PPPoE

,

PPTP

,

L2TP

, and

Static IP

. Select your connection type and follow the onscreen instructions in setting up

your WAN.

Note

: For more details on QIS, refer to the user manual included in the support CD.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 5 6/18/09 9:56:36 AM

Snelstartgids RT-N16 draadloze routerRT-N16 draadloze router draadloze router

Nederlands

6

1. De hardware installeren

Bekabelde verbinding

Draadloze verbinding

Opmerking: om een draadloze verbinding te maken, moet u een IEEE

802.11b/g/n-compatibele WLAN-kaart gebruiken. Raadpleeg de handleiding

van uw draadloze adapter voor informatie over het maken van een draadloze

verbinding.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 6 6/18/09 9:56:39 AM

Snelstartgids RT-N16 draadloze routerRT-N16 draadloze router draadloze router

Nederlands

7

Montageopties

De ASUS RT-N16 draadloze router is bij de levering ingesteld

voor installatie op een verhoogd plat oppervlak zoals een

dossierkast of een boekenplank. Het apparaat kan ook worden

omgevormd om te worden gemonteerd tegen een muur of aan

het plafond.

De ASUS RT-N16 monteren:RT-N16 monteren: monteren:

1. Zoek de twee montagehaken aan de onderzijde.

2. Markeer de twee bovenste gaten op een muur of op een

verhoogd plat oppervlak.

3. Maak de twee schroeven vast tot u 1/4'' kunt zien.

4. Klik de haken van de ASUS RT-N16 op de schroeven.

Opmerking:

pas de schroeven opnieuw aan als u de draadloze ASUS-router niet op

de schroeven kunt haken of als ze te los zijn.

2. De draadloze router gebruiken

Een IP-adres instellen voor een bekabelde of draadloze client

Om toegang te krijgen tot de RT-N16 draadloze router, moet u de correcte TCP/IP-instellingen

hebben opgegeven op uw bekabelde of draadloze clients. Stel de IP-adressen van de clients

in binnen hetzelfde subnet van RT-N16.

Automatisch een IP-adres verkrijgen

De draadloze ASUS-router bevat DHCP-serverfuncties. Hierdoor kan uw pc automatisch een

IP-adres verkrijgen van de draadloze ASUS-router.

Opmerking:

voordat u de pc opnieuw opstart, moet u de draadloze router

INSCHAKELEN en zorgen dat de router in gebruiksklare status is.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 7 6/18/09 9:56:41 AM

Snelstartgids RT-N16 draadloze routerRT-N16 draadloze router draadloze router

Nederlands

8

3. De draadloze router congureren

Als uw pc op de router is aangesloten met een kabel, wordt een webbrowser gestart en

verschijnt de aanmeldingspagina van de webinterface van de router automatisch.

Opmerking:

voor de eerste conguratie raden wij u aan een bekabelde verbinding te

gebruiken om mogelijke instelproblemen vanwege een instabiele draadloze omgeving

te voorkomen.

Als uw pc draadloos is verbonden met de router, moet u eerst het netwerk selecteren.

Het netwerk selecteren:

1. Klik op

Start

>

Control Panel (Conguratiescherm)

>

Network Connections

(Netwerkverbindingen)

>

Wireless Network Connection (Draadloze

netwerkverbinding)

.

2. Selecteer een netwerk in het venster

Choose a wireless network (Een draadloos netwerk

kiezen)

. Wacht tot de verbinding is gemaakt.

Opmerking

: De SSID van RT-N16 is standaard ingesteld op

ASUS

. Maak een verbin-

ding met deze standaard SSID.

3. Start een webbrowser nadat u een draadloze verbinding hebt gemaakt.

Congureren via de webinterface

1. Start een webbrowser nadat u een bekabelde of draadloze verbinding hebt ingesteld. De

aanmeldingspagina verschijnt automatisch.

Opmerking

: U kunt ook het standaard IP-adres van de router (192.168.1.1)

handmatig invoeren om de webinterface van de router te starten.

2. Voer de standaard gebruikersnaam (

admin

) en het wachtwoord (

admin

) in op de

aanmeldingspagina. De startpagina van de draadloze ASUS-router verschijnt. De startpagina

biedt snelle koppelingen om de hoofdfuncties van de draadloze router te congureren.

Opmerking

: Raadpleeg de handleiding die op de ondersteunings-cd is geleverd voor

meer details over de functies van de draadloze router.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 8 6/18/09 9:56:42 AM

Snelstartgids RT-N16 draadloze routerRT-N16 draadloze router draadloze router

Nederlands

9

WAN instellen met de Snelle internetinstelling (QIS = Quick

Internet Setup)

De functie QIS (Quick Internet Setup) detecteert automatisch het internetverbindingstype.

Deze functie helpt u bij het instellen van uw WAN wanneer u te maken krijgt met speciale

internetverbindingstypes.

Uw WAN instellen met QIS:

1. Klik onder

Internet status (Internetstatus)

op

GO (START)

in het veld

QIS

.

2. De router ondersteunt vijf types ISP-services:

Automatic IP (Automatische IP)

,

PPPoE

,

PPTP

,

L2TP

en

Static IP (Statisch IP)

. Selecteer uw verbindingstype en volg de

instructies op het scherm bij het instellen van uw WAN.

Opmerking:

Raadpleeg de handleiding die op de ondersteunings-cd is geleverd voor

meer informatie over QIS.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 9 6/18/09 9:56:44 AM

RT-N16 langattoman reitittimen pika-aloitusopas

Suomi

10

1. Laitteiston asentaminen

Langallinen yhteys

Langaton yhteys

Huomautus:

Muodosta langaton yhteys IEEE 802.11b/g/n -yhteensopivalla WLAN-

kortilla. Katso langattoman sovittimesi käyttöohjeesta neuvoja langattoman yhteyden

muodostamiseen.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 10 6/18/09 9:56:46 AM

RT-N16 langattoman reitittimen pika-aloitusopas langattoman reitittimen pika-aloitusopaslangattoman reitittimen pika-aloitusopas

Suomi

11

Asennusvaihtoehdot

Kun ASUS RT-N16 langaton reititin ei ole pakkauksessaan,

se on suunniteltu asetettavaksi tasaiselle, korotetulle pinnalle,

kuten arkistokaapin päälle tai kirjahyllyyn. Yksikkö voidaan

muuntaa myös seinälle tai kattoon asennettavaksi.

ASUS RT-N16:n asentaminen:

1. Etsi kaksi kiinnityskoukkua laitteen pohjasta.

2. Merkitse kaksi reiän kohtaa seiän tai korotettuun,

tasaiseen pintaan.

3. Kiristä ruuveja, kunnes vain 1/4'' niistä on näkyvillä.

4. Kiinnitä ASUS RT-N16:n koukut ruuveihin.

Huomautus:

Jos et saa kiinnitettyä ASUS langatonta reititintä ruuveihin tai kiinnitys

on liian löysä, säädä ruuvejä uudelleen.

2. Langattomaan reitittimeen pääseminen

Langallisen ja langattoman asiakkaan IP-osoitteen

määrittäminen

Jotta pääset RT-N16 langattomaan reitittimeen, langallisen tai langattoman asiakkaasi

TCP/IP-asetusten tulee olla oikeat. Määritä asiakkaiden IP-osoitteet samaan RT-N16:n

aliverkkoon.

IP-osoitteen hankkiminen automaattisesti

ASUS langattomaan reitittimeen on integroitu DHCP-palvelintoiminnot, joten tietokoneesi voi

hankkia IP-osoitteen automaattisesti ASUS langattomalta reitittimeltä.

Ohje:

Ennen kuin käynnistät tietokoneesi uudelleen, kytke langaton reititin PÄÄLLE

ja varmista, että se on valmis-tilassa.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 11 6/18/09 9:56:48 AM

RT-N16 langattoman reitittimen pika-aloitusopas

Suomi

12

3. Langattoman reitittimen määrittäminen

Jos liität tietokoneesi reitittimeen kaapelilla, käynnistä web-selain, niin reitittimen web-

hallinnan sisäänkirjautumissivu ilmestyy näytölle automaattisesti.

Huomaa:

Ensimmäistä määrittämistä varten suosittelemme käyttämään langallista

yhteyttä, jota vältyt langattoman yhteyden mahdollisen epävakauden aiheuttamilta

asetusongelmilta.

Jos liität tietokoneesi reitittimeen langattomasti, sinun on ensin valittava verkko.

Verkon valitseminen:

1. Napsauta

Start (Käynnistä)

>

Control Panel (Ohjauspaneeli)

>

Network Connections

(Verkkoyhteydet)

>

Wireless Network Connection (Langaton verkkoyhteys)

.

2. Valitse verkko

Choose a wireless network (Valite langaton verkko)

-ikkunasta. Odota,

kunnes yhteys muodostetaan.

Huomaa:

RT-N16:n SSID on oletuksena ASUS. Muodosta yhteys tähän oletus-SSID:

hen.

3. Kun olet muodostanut langattoman yhteyden, käynnis web-selain.

Määritysten tekeminen web-hallinnan kautta

1. Kun olet muodostanut langallisen tai langattoman yhteyden,ynnistä web-selain.

Sisäänkirjautumissivu ilmestyy automaattisesti.

Huomaa

: Voit antaa reitittimen oletus-IP-osoitteen (

192.168.1.1

) myös manuaalisesti

avataksesi reitittimen web-hallinnan.

2. Anna siänkirjautumissivulla oletuskäyttäjänimi (

admin

) ja -salasana (

admin

). ASUS

langattoman reitittimen kotisivu ilmestyy näytölle. Kotisivulla esiteän pikalinkke

langattoman reitittimen ätoimintojen ärittämiseen.

Huomaa:

Lisätietoja langattoman reitittimen ominaisuuksista löydät tuki-CD:n

käyttöohjeesta.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 12 6/18/09 9:56:49 AM

RT-N16 langattoman reitittimen pika-aloitusopas langattoman reitittimen pika-aloitusopaslangattoman reitittimen pika-aloitusopas

Suomi

13

WAN:in määrittäminen Quick Internet Setup (QIS) -toiminnolla

Quick Internet Setup (QIS) -toiminto havaitsee internet-yhteyden tyypin automaattisesti. Se

ohjaa sinua WAN:in määrittämisessä, jos käytössä on erityisiä internet-yhteystyyppejä.

WAN:in määrittäminen QIS-toiminnon avulla:

1. Napsauta

Internet status (Internet-tila)

-kohdassa

GO (MENE)

-painiketta kentässä

QIS

.

2. Reititin tukee viittä erityyppistä internetpalvelun tarjoajan palvelua:

Automatic IP

(Automaattinen IP)

,

PPPoE

,

PPTP

,

L2TP

ja

Static IP (Kiinteä IP)

. Valitse yhteystyyppisi

ja noudata näytön ohjeita WAN:in määrittämiseksi.

Huomaa:

Lisätietoja QIS-toiminnosta löyt tuki-CD:n käyttöohjeesta.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 13 6/18/09 9:56:50 AM

RT-N16 Multi-functional Gigabit Wireless N Router Quick Start Guide

Français

14

1. Installer le matériel

Connexion laire

modem

routeur sans

l ASUS

Connexion sans l

modem

routeur sans

l ASUS

Note :

pour établir une connexion sans l, utilisez une carte réseau sans l

compatible IEEE 802.11b/g/n. Référez-vous au manuel de l'utilisateur de l'adaptateur

sans l pour les procédures de connexion à un réseau sans l.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 14 6/18/09 9:56:53 AM

RT-N16 Multi-functional Gigabit Wireless N Router Quick Start Guide

Français

15

Options de montage

Une fois sorti de son emballage, le routeur sans l ASUS est

conçu pour être installé sur une surface plane comme un

meuble ou une étagère. L'unité peut également être xée à un

mur ou au plafond.

Pour monter le routeur sans l ASUS :

1. Localisez les deux crochets de xation situés sur le

dessous du routeur.

2. Dénissez deux trous sur un mur ou sur une autre surface

plane.

3. Serrez les deux vis jusqu'à ce qu'un quart seulement soit

visible.

4. Faites passer puis posez les crochets du routeur sans l ASUS sur les vis.

Note : réajustez les vis si vous ne pouvez pas installer le routeur sans l ASUS sur les vis ou si

l'installation est instable.

2. Accéder au routeur sans l

Dénir l'adresse IP d'un client sans l ou laire

Pour accéder au routeur sans l ASUS, vos clients (avec ou sans l) doivent disposer de

paramètres TCP/IP corrects. Dénissez les adresses IP des clients sur le même masque de

sous-réseau que le routeur RT-N16.

Obtenir une adresse IP automatiquement

Le routeur sans l ASUS intègre des fonctions de serveur DHCP. Votre ordinateur peut ainsi

obtenir une adresse IP automatiquement.

Note : avant de redémarrer votre PC, allumez le routeur sans l et assurez-vous que ce dernier

soit opérationnel.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 15 6/18/09 9:56:55 AM

RT-N16 Multi-functional Gigabit Wireless N Router Quick Start Guide

Français

16

3. Congurer le routeur sans l

Si votre PC se connecte au routeur via un câble, lancez un explorateur Web ; la fenêtre de

connexion à l’interface utilisateur en ligne s’afchera automatiquement.

Note :

pour la conguration initiale, nous vous recommandons d'utiliser une

connexion laire an d'éviter tout problème dû à l'instabilité du réseau sans l.

Si votre PC est relié au routeur via une connexion sans l, vous devez tout d’abord

sélectionner le réseau.

Pour sélectionner le réseau :

1. Cliquez sur

Démarrer > Panneau de conguration > Connexions réseau > Connexion

réseau sans l.

2. Sélectionnez un réseau dans la fenêtre

Choisir un réseau sans l

. Attendez que la

connexion soit établie.

Note

: par défaut, le SSID du RT-N16 est

ASUS

. Connectez-vous à ce SSID par

défaut.

3. Après avoir établi une connexion sans l, lancez un navigateur Internet.

Conguration via l'interface Web

1. Une fois la connexion sans l ou laire établie, lancez un navigateur Internet. La page de

connexion apparaît automatiquement.

Note

:

Vous pouvez également saisir manuellement l’adresse IP par défaut du routeur

(

192.168.1.1

) pour lancer l’interface de conguration en ligne du routeur.

2. Sur la page de connexion, saisissez le nom d'utilisateur par défaut (admin) et le mot de

passe (admin). La page d'accueil du routeur sans l ASUS apparaît. La page d'accueil

inclut des liens permettant de congurer les fonctions principales du routeur sans l.

Note

: pour plus de détails sur les différentes caractéristiques de votre routeur sans

l, consultez le manuel de l'utilisateur inclut dans le CD de support.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 16 6/18/09 9:56:55 AM

RT-N16 Multi-functional Gigabit Wireless N Router Quick Start Guide

Français

17

Congurer un réseau étendu avec Quick Internet Setup (QIS)

La fonction Quick Internet Setup (QIS) détecte automatiquement le type de connexion

Internet. Il vous guide dans la conguration de votrre réseau étendu (WAN) lorsque vous

rencontrez des types de connexion Internet particuliers.

Pour congurer votre réseau étendu avec QIS :

1. Dans

Statut Internet

(Internet status), cliquez sur

GO

dans le champ

QIS

.

2. Sélectionnez votre type de connexion pamis les types de service suivants :

Automatic IP

(Adresse IP automatique), PPPoE, PPTP, L2TP, et Static IP (Adresse IP statique).

Note

: Pour plus de détails sur la fonction QIS, référez-vous au manuel de l’utilisateur

inclut dans le CD de support.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 17 6/18/09 9:56:57 AM

RT-N16 Multifunktionaler Gigabit-Wireless-N-Router - Schnellstartanleitung

Deutsch

18

1. Einrichten der Hardware

Kabelverbindung

Wireless-Verbindung

Hinweis:

Benutzen Sie für die Herstellung einer Wireless-Verbindung eine IEEE

802.11b/g/n-kompatible WLAN-Karte. Beziehen Sie sich auf das Benutzerhandbuch

Ihres Wireless-Adapters für die Einrichtung einer Wireless-Verbindung.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 18 6/18/09 9:57:00 AM

RT-N16 Multifunktionaler Gigabit-Wireless-N-Router - Schnellstartanleitung

Deutsch

19

Befestigungsoptionen

Der ASUS RT-N16 Wireless Router wurde entwickelt, um

direkt auf einer ebenen Oberäche (Tisch, Regal) aufgestellt

oder an einer Wand befestigt zu werden.

So befestigen Sie den ASUS RT-N16 an einer Wand:

1. Suchen Sie die beiden Befestigungshaken an der

Unterseite.

2. Markieren Sie zwei Löcher an der Wand.

3. Drehen Sie zwei Schrauben in die Löcher, bis diese nur

noch ca. 5mm herausschauen.

4. ngen Sie den RT-N16 mit den Haken in die Schrauben ein.

Hinweis:

drehen Sie die Schrauben weiter hinein oder heraus, wenn Sie den ASUS

Wireless Router nicht einhängen können oder dieser zu locker sitzt.

2. Zugreifen auf den Wireless Router

Einstellen der IP-Adresse für Kabel- und kabellose Verbindung

Um Zugriff auf den RT-N16 Wireless Router zu erhalten, müssen Sie die korrekten TCP/

IP- Einstellungen an Ihren verkabelten und kabellosen Geräten haben. Setzen Sie die IP-

Adressen Ihrer Geräte in das gleiche Subnetz, in dem sich auch der RT-N16 bendet.

IP-Adresse automatisch beziehen

Der RT-N16 Wireless-Router enthält einen DHCP-Server, deshalb können Sie Ihren PC so

einstellen, dass er die IP-Adresse automatisch bezieht.

Hinweis:

Bevor Sie den PC neu starten, schalten Sie den Wireless Router ein und

vergewissern sich, dass dieser auch bereit ist.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 19 6/18/09 9:57:01 AM

RT-N16 Multifunktionaler Gigabit-Wireless-N-Router - Schnellstartanleitung

Deutsch

20

3. Konguration des Wireless-Routers

Wenn Ihr PC sich über ein Kabel mit dem Router verbindet, starten Sie einen Webbrowser.

es erscheint automatisch die Anmeldeseite der Router-Web-Schnittstelle.

Hinweis:

Für die erste Konguration empfehlen wir Ihnen, dass Sie eine

Kabelverbindung benutzen, um mögliche Probleme einer drahtlosen Verbindung

auszuschließen.

Wenn sich Ihr PC drahtlos mit dem Router verbindet, müssen Sie zuerst das Netzwerk

auswählen.

So wählen Sie das Netzwerk:

1. Klicken Sie auf

Start > Sytemsteuerung > Netzwerkverbindungen > Drahtlose

Netzwerkverbindung

.

2. Wählen Sie im Fenster

Drahtlosnetzwerk auswählen

ein Netzwerk und warten Sie auf

die Verbindung.

Hinweis

: Standardmäßig ist die SSID des RT-N16

ASUS

. Verbinden Sie sich mit

dieser Standard-SSID.

3. Starten Sie nach der Herstellung einer Wireless-Verbindung einen Webbrowser.

Konguration über die Web-Schnittstelle

1. Starten Sie nach der Einrichtung einer Kabel- oder drahtlosen Verbindung einen

Webbrowser. Es erscheint automatisch die Anmeldeseite.

Hinweis

: Sie können die Stadard-IP-Adresse des Routers (

192.168.1.1

) auch

manuell eingeben, um die Web-Schnittstelle zu starten.

2. Geben Sie auf der Anmeldeseite den Standard-Benutzernamen (admin) und das

Standard-Passwort (admin) ein. Es öffnet sich die ASUS Wireless Router-Startseite.

Auf der Starseite nden Sie Verknüpfungen. um die Haupteigenschaften des Wireless-

Routers zu kongurieren.

Hinweis

: Für mehr Details über die Funktionen des Wireless Routers beziehen Sie

sich auf das in der Support-CD enthaltene Benutzerhandbuch.

WAN-Einrichtung über Quick Internet Setup (QIS)

Die Quick Internet Setup (QIS) -Funktion erkennt automatisch die Art der Internetverbindung

und führt Sie durch die WAN-Einrichtung, wenn spezielle Internetverbindungsarten vorliegen.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 20 6/18/09 9:57:02 AM

RT-N16 Multifunktionaler Gigabit-Wireless-N-Router - Schnellstartanleitung

Deutsch

21

So richten Sie Ihr WAN über QIS ein:

1. Klickne Sie unter

Internet status

im Feld

QIS

auf

GO

.

2. Der Router unterstützt fünf Arten von ISP-Diensten:

Automatic IP

,

PPPoE

,

PPTP

,

L2TP

, und

Static IP

. Wählen Sie Ihre Verbindungsart und folgen Sie den

Bildschirmanweisungen, um Ihr WAN einzurichten.

Hinweis

: Für mehr Details über QIS beziehen Sie sich auf das in der Support-CD

enthaltene Benutzerhandbuch.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 21 6/18/09 9:57:03 AM

Ασύρματος Δρομολογητής RT-N16 Σύντομος οδηγός ξεκινήματος

Ελληνικά

22

1. Εγκατάσταση του υλικού

Ενσύρματη σύνδεση

Ασύρματη σύνδεση

Σημείωση: Για τη δημιουργία ασύρματης σύνδεσης, χρησιμοποιήστε μια κάρτα

WLAN συμβατή με το πρότυπο IEEE 802.11b/g/n. Ανατρέξτε στις οδηγίες

χρήσης της ασύρματης κάρτας σας για τη διαδικασία ασύρματης σύνδεσης.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 22 6/18/09 9:57:06 AM

Ασύρματος Δρομολογητής RT-N16 Σύντομος οδηγός ξεκινήματος

Ελληνικά

23

Επιλογές προσάρτησης

Όταν τον βγάλετε από τη συσκευασία του, ο Ασύρματος

δρομολογητής ASUS RT-N16 είναι σχεδιασμένος για

να κάθεται σε μια σηκωμένη επίπεδη επιφάνεια όπως

μια αρχειοθήκη ή ένα ράφι. Η μονάδα μπορεί επίσης να

υποστεί μετατροπή για τοποθέτηση σε τοίχο ή οροφή.

Για προσάρτηση του ASUS RT-N16:

1. Δείτε στο κάτω μέρος για δύο γάντζους προσάρτησης.

2. Σημειώστε δύο πάνω τρύπες σε ένα τοίχο ή σε μια

ανυψωμένη επιφάνεια.

3. Σφίξτε τις δύο βίδες μέχρι να φαίνεται μόνο 1/4''.

4. Κλειδώστε τους γάντζους του ASUS RT-N16 στις

βίδες.

Σημείωση: Ρυθμίστε ξανά τις βίδες αν δεν μπορείτε να κλειδώσετε τον

Ασύρματο Δρομολογητή της ASUS στις βίδες ή αν είναι πολύ χαλαρός.

2. Πρόσβαση στον ασύρματο δρομολογητή

Ορισμός μιας διεύθυνσης ΙΡ για ενσύρματο ή ασύρματο πελάτη

Για να προσπελάσετε τον Ασύρματο δρομολογητή RT-N16, θα πρέπει να έχετε τις

σωστές ρυθμίσεις TCP/IP στους ενσύρματους ή ασύρματους πελάτες σας. Ορίστε τις

διευθύνσεις IP των πελατών στο ίδιο υποδίκτυο με τον RT-N16.

Αυτόματη λήψη μιας διευθύνσης IP

Ο Ασύρματος δρομολογητής της ASUS έχει ενσωματωμένη λειτουργία διακομιστή

DHCP, συνεπώς, ο υπολογιστής σας μπορεί να λάβει αυτόματα μια διεύθυνση IP από

τον Ασύρματο δρομολογητή της ASUS.

Σημείωση: Πριν την επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, ενεργοποιήστε τον

ασύρματο δρομολογητή και βεβαιωθείτε πως είναι έτοιμος.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 23 6/18/09 9:57:08 AM

Ασύρματος Δρομολογητής RT-N16 Σύντομος οδηγός ξεκινήματος

Ελληνικά

24

3. Διαμόρφωση του ασύρματου δρομολογητή

Αν ο υπολογιστής σας συνδεθεί στο δρομολογητή με ένα καλώδιο, εκτελέστε ένα

πρόγραμμα περιήγησης στο web και θα εμφανιστεί αυτόματα η σελίδα σύνδεσης της

διασύνδεσης web του δρομολογητή.

Σημείωση: Συνιστάται η χρήση ενσύρματης σύνδεσης για την αρχική

διαμόρφωση προς αποφυγή πιθανών προβλημάτων στις ρυθμίσεις εξαιτίας

αβεβαιότητας στις ρυθμίσεις του ασύρματου δικτύου.

Αν ο υπολογιστής σας συνδεθεί ασύρματα στο δρομολογητή, θα πρέπει να επιλέξετε

πρώτα το δίκτυο.

Για να επιλέξετε το δίκτυο:

1. Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη) > Control panel (Πίνακας ελέγχου) > Network

Connections (Συνδέσεις δικτύου) > Wireless Network Connection (Ασύρματη

σύνδεση δικτύου).

2. Επιλέξτε ένα δίκτυο από το παράθυρο Choose a wireless network (Επιλογή

ασύρματου δικτύου). Περιμένετε να πραγματοποιηθεί η σύνδεση.

Σημείωση: Το προεπιλεγμένο SSID του RT-N16 είναι ASUS. Συνδεθείτε σε αυτό

το προεπιλεγμένο SSID.

3. Μετά τη δημιουργία μιας ασύρματης σύνδεσης, εκτελέστε ένα πρόγραμμα

περιήγησης στο web.

Διαμόρφωση μέσω της διασύνδεσης web

1. Μετά τη ρύθμιση μιας ενσύρματης ή ασύρματης σύνδεσης, εκτελέστε ένα

πρόγραμμα περιήγησης στο web. Θα εμφανιστεί αυτόματα η σελίδα σύνδεσης.

Σημείωση: Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε με το χέρι την προεπιλεγμένη

διεύθυνση IP του δρομολογητή (192.168.1.1) για να εμφανίσετε τη διασύνδεση

web του δρομολογητή.

2. Στη σελίδα σύνδεσης, πληκτρολογήστε το προεπιλεγμένο όνομα χρήστη (admin) και

τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης (admin). Θα εμφανιστεί η αρχική σελίδα του

Ασύρματου δρομολογητή της ASUS. Η αρχική σελίδα εμφανίζει γρήγορες συνδέσεις

για τη διαμόρφωση των βασικών λειτουργιών του ασύρματου δρομολογητή.

Σημείωση: Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τα χαρακτηριστικά

του ασύρματου δρομολογητή, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης που

περιλαμβάνονται στο CD υποστήριξης.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 24 6/18/09 9:57:09 AM

Ασύρματος Δρομολογητής RT-N16 Σύντομος οδηγός ξεκινήματος

Ελληνικά

25

Ρύθμιση του WAN με τη χρήση του Quick Internet Setup (QIS)

Η λειτουργία Quick Internet Setup (QIS) εντοπίζει αυτόματα τον τύπο σύνδεσης στο

Internet. Σας καθοδηγεί στις ρυθμίσεις του WAN όταν εντοπίσει ιδιαίτερους τύπους

σύνδεσης στο Internet.

Για τη ρύθμιση του WAN με τη χρήση του QIS:

1. Στο Internet status (Κατάσταση Internet), κάντε κλικ στο GO (ΜΕΤΑΒΑΣΗ) στο

πεδίο QIS.

2. Ο δρομολογητής υποστηρίζει πέντε τύπους υπηρεσιών ISP: Automatic IP

(Αυτόματη λήψη ΙΡ), PPPoE, PPTP, L2TP και Static IP (Στατική ΙΡ). Επιλέξτε τον

τύπο της σύνδεσής σας και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για τη ρύθμιση

του WAN σας.

Σημείωση: Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το QIS, ανατρέξτε στις

οδηγίες χρήσης που περιλαμβάνονται στο CD υποστήριξης.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 25 6/18/09 9:57:10 AM

Guida Rapida RT-N16 - Router N Gigabit Wireless Multi-Funzionale

Italiano

26

1. Installazione Hardware

Connessione via Cavo

Connessione Wireless

Nota:

Per stabilire una connessione wireless,utilizzare una scheda WLAN compatibile

con IEEE 802.11b/g/n. Consultare il manuale utente dell'adattatore per la procedura

di connessione.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 26 6/18/09 9:57:13 AM

Guida Rapida RT-N16 - Router N Gigabit Wireless Multi-Funzionale

Italiano

27

Opzioni di Montaggio

Dopo essere stato prelevato dalla confezione, il Router

Wireless ASUS è stato progettato per essere posto su di una

supercie piana rialzata, come un armadietto per documenti o

una mensola.Il dispositivo potrebbe anche essere adattato al

montaggio su parete o softto.

Per montare ASUS RT-N16 su una parete:

1. Localizzare i due ganci per il montaggio, sul lato inferiore

dell'apparecchio.

2. Segnare la posizione dei due fori superiori su una

supercie piana.

3. Stringere le due viti, sino a quando restano esposte solo

per 1/4''.

4. Fissare i ganci del Router Wireless ASUS alle viti.

Nota: Se il Router Wireless ASUS non è ben ssato o troppo allentato, regolare nuovamente le

viti.

2. Accesso al Router Wireless

Impostazione indirizzo IP per client via cavo o wireless

Per accedere al Router Wireless RT-N16,le impostazioni TCP/IP sui client connessi via cavo

o wireless devono essere corrette. Assicurarsi che gli indirizzi IP dei client siano nella stessa

sottorete del Router Wireless RT-N16.

Come ricevere automaticamente un indirizzo IP

Il Router Wireless ASUS integra le funzioni di server DHCP, pertanto, il proprio PC p

ricevere automaticamente un indirizzo IP dal Router Wireless ASUS.

Nota:

Prima di riavviare il PC, ACCENDERE il router wireless ed assicurarsi che il

router sia pronto.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 27 6/18/09 9:57:15 AM

Guida Rapida RT-N16 - Router N Gigabit Wireless Multi-Funzionale

Italiano

28

3. Congurazione del Router Wireless

Se il PC è collegato al router via cavo, avviare un browser web ed apparirà automaticamente

la pagina di login dell'interfaccia web del router.

Nota:

Per la congurazione iniziale, si consiglia di utilizzare una connessione via

cavo, per evitare possibili problemi di congurazione, dovuti all’incertezza della

connessione wireless.

Se il PC è collegato al router senza cavo, prima di tutto, si deve selezionare la rete.

Per selezionare la rete:

1. Cliccare Start > Pannello di controllo > Connessioni di rete > Connessione di rete

senza li.

2. Selezionare una rete dallanestra

Scegli una rete senza li

e attendere la connessione.

Nota

: L’SSID di RT-N16 è preimpostato come

ASUS

. Collegarsi all’ SSID predenito.

3. Dopo aver stabilito la connessione wireless, avviare un browser web.

Congurazione tramite Interfaccia Graca Web

1. Dopo aver congurato una connessione via cavo o senza cavo, avviare un browser web.

Appare automaticamente la pagina di login.

Nota

: Per avviare l'interfaccia web del router, è anche possibile digitarne manualmente

l' indirizzo IP predenito (

192.168.1.1

).

2. Alla pagina di login, digitare il nome utente predenito (

admin

) e la password predenita

(

admin

). Appare la schermata principale del Router Wireless ASUS. In essa sono visualizzati

i collegamenti rapidi per congurare le caratteristiche principali del router wireless.

Nota

: Per approfondimenti sulle caratteristiche del router wireless, fare riferimento al

manuale utente nel CD di supporto.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 28 6/18/09 9:57:15 AM

Guida Rapida RT-N16 - Router N Gigabit Wireless Multi-Funzionale

Italiano

29

Congurazione WAN tramite QIS (Quick Internet Setup)

La funzione QIS (Quick Internet Setup) rileva automaticamente il tipo di connessione Internet.

Essa guida alla congurazione WAN,quando si incontrano tipi particolari di connessione a

Internet.

Per congurare una WAN tramite QIS:

1. In

Internet status (Stato Internet)

, cliccare

GO

nel campo

QIS

.

2. Il router supporta cinque tipi di servizi ISP:

Automatic IP (IP Automatico)

,

PPPoE

,

PPTP

,

L2TP

e

Static IP (IP Statico)

. Selezionare il tipo di connessione e seguire le indicazioni

sullo schermo, nel corso della congurazione WAN.

Nota:

Per approfondimenti su QIS, fare riferimento al manuale utente nel CD di

supporto.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 29 6/18/09 9:57:17 AM

Guia Rápido de Iniciação do Router Sem Fios RT-N16

Português

30

1. Congurar o hardware

Ligação cablada

Ligação sem os

Nota: Para establecer uma ligação sem os, utilize um cartão WLAN compatível com

IEEE 802.11b/g/n. Consulte o manual do utilizador do seu adaptador sem os para

procedimentos de ligação sem os.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 30 6/18/09 9:57:20 AM

Guia Rápido de Iniciação do Router Sem Fios RT-N16

Português

31

Opções de montagem

Fora da caixa, o Router Sem Fios RT-N16 ASUS é concebido

para estar numa superfície plana e elevada, como um arquivo

de cheiros ou uma estante de livros. A unidade também pode

ser convertida para montagem numa parede ou tecto.

Para montar o RT-N16 ASUS:

1. Procure dois ganchos de montagem na parte inferior.

2. Marque dois orifícios superiores numa parede ou numa

supercie plana e elevada.

3. Aperte dois parafusos até que apenas esteja visível 1/4".

4. Prenda os ganchos do RT-N16 ASUS aos parafusos.

Nota: Reajuste os parafusos se não conseguir prender o Router Sem Fios ASUS

aos parafusos ou se estiver muito solto.

2. Aceder ao router sem os

Congurar um endereço IP para um cliente cablado ou sem os

Para aceder ao Router Sem Fios RT-N16, é necessário ter as congurações TCP/IP

correctas nos seus clientes cablados ou sem os. Dena os endereços IP dos clientes a

partir da mesma sub-rede do RT-N16.

Obter um endereço IP Automaticamente

O Router Sem Fios ASUS integra as funções de servidor DHCP, por conseguinte, o seu PC

consegue obter um endereço IP automaticamente a partir do Router Sem Fios ASUS.

Nota: Antes de reiniciar o seu PC, LiGUE o router sem os e certique-se de que o

router está pronto.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 31 6/18/09 9:57:21 AM

Guia Rápido de Iniciação do Router Sem Fios RT-N16

Português

32

3. Congurar o router sem os

Se o PC ligar ao router utilizando um cabo, execute um navegador web e a página de início

de sessão do interface web do router aparece automaticamente.

Nota: Para a conguração inicial, recomendamos que utilize ligação cablada para

evitar possíveis problemas de conguração devido a incertezas quanto à rede sem

os.

Se o seu PC ligar ao router sem os, terá que seleccionar a rede primeiro.

Para selecionar a rede:

1. Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de Controlo) > Network Connections

(Ligações de Rede) > Wireless Network Connection (Ligação de Rede Sem Fios).

2. Seleccione uma rede a partir da janela Choose a wireless network (Escolha uma rede

semos) . Espere pela ligão.

Nota: Por defeito, o SSID do RT-N16 está em ASUS. Ligar a este SSID predenido.

3. Após establecer uma ligação semos, execute um navegador web.

Congurar através do interface web

1. Após congurar uma ligão cablada ou semos, execute um navegador web. A página de

início de seso aparece automaticamente.

Nota: Pode também digitar manualmente o endereço IP predenido do router

(192.168.1.1) para iniciar o interface web do router.

2. Na gina de início de seso, digite o nome de utilizador (admin) e a palavra-passe

predenidos (admin). Surge agina inicial do Router Sem Fios ASUS. A página inicial

exibe links rápidos para congurar as principais funcionalidades do router semos.

Nota: Para mais detalhes sobre as funções do router sem os, consulte o manual do

utilizador incluído no CD de suporte.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 32 6/18/09 9:57:22 AM

Guia Rápido de Iniciação do Router Sem Fios RT-N16

Português

33

Congurar a WAN utilizando a Conguração de Internet Rápida (QIS)

A função de Conguração de Internet Rápida (QIS) detecta automaticamente o tipo de

ligação à Internet. Ajuda-o a congurar a sua WAN quando existem tipos especiais de

ligação à Internet.

Para congurar a sua WAN utilizando a QIS:

1. Em Internet status (Estado de Internet), clique em GO (IR) no campo QIS .

2. O router suporta cinco tipos de serviços ISP: Automatic IP (IP Automático), PPPoE,

PPTP, L2TP e Static IP (IP Estático). Seleccione o tipo de ligação e siga as instruções

no ecrã para congurar a sua WAN.

Nota: Para mais detalhes sobre a QIS, consulte o manual do utilizador incluído no

CD de suporte.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 33 6/18/09 9:57:23 AM

Guía de inicio rápido del router inalámbrico RT-N16

Español

34

1. Instalar el hardware

Conexión con cable

Conexión inalámbrica

Nota: para establecer una conexión inalámbrica, utilice una tarjeta WLAN compatible

con IEEE 802.11 b/g/n. Consulte el manual de usuario de su adaptador inalámbrico

para conocer el procedimiento de conexión inalámbrica.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 34 6/18/09 9:57:26 AM

Guía de inicio rápido del router inalámbrico RT-N16

Español

35

Opciones de montaje

El router inalámbrico ASUS RT-N16 ha sido diseñado para

colocarlo sobre una supercie plana, como un archivador o

una estantería. El equipo puede convertirse también para

poder montarlo en una pared o techo.

Para montar el router ASUS RT-N16:

1. Busque los dos oricios de montaje situados en la parte

inferior.

2. Marque los dos oricios superiores en una pared o

supercie elevada.

3. Enrosque dos tornillos hasta que solamente sobresalga

1/4".

4. Introduzca los tornillos en los ganchos del router ASUS RT-N16.

Nota: vuelva a ajustar los tornillos si no puede introducirlos en los ganchos del router

inalámbrico ASUS o si queda demasiado separado de la pared.

2. Acceder al router inalámbrico

Congurar una dirección IP para un cliente cableado o

inalámbrico

Para acceder al router inalámbrico RT-N16 deberá congurar los parámetros TCP/IP

correctos en sus clientes cableados o inalámbricos. Dena las direcciones IP de los clientes

dentro de la misma subred que el router RT-N16.

Obtener una dirección IP automáticamente

El router inalámbrico ASUS integra funciones de servidor DHCP, por lo que su PC puede

obtener automáticamente una dirección IP desde el router inalámbrico ASUS.

Nota: antes de reiniciar su PC, encienda el router inalámbrico y asegúrese de que se

encuentra en estado preparado.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 35 6/18/09 9:57:27 AM

Guía de inicio rápido del router inalámbrico RT-N16

Español

36

3. Congurar el router inambrico

Si su PC se conecta al router utilizando un cable, abra un navegador web. Aparecerá

automáticamente la interfaz web del router.

Nota: para realizar la conguración inicial, recomendamos el uso de una conexión

por cable para evitar posibles problemas debido a la incertidumbre de la conexión

inalámbrica.

Si su PC se conecta al router de forma inalámbrica, deberá seleccionar primero la red.

Para seleccionar la red:

1. Haga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Network Connections

(Conexiones de red) > Wireless Network Connection (Conexión de red inalámbrica).

2. Seleccione una red en la ventana Choose a wireless network (Seleccione una red

inambrica). Espere a que se realice la conexn.

Nota: De forma predeterminada, el SSID del router RT-N16 es ASUS. Conéctese a

este SSID predeterminado.

3. Tras establecer una conexión inambrica, abra un navegador web.

Conguración a través de la interfaz web

1. Después de congurar una conexión cableada o inambrica, abra un navegador web.

Aparece automáticamente lagina de inicio de sesn.

Nota: También puede introducir automáticamente la dirección IP predeterminada del

router (192.168.1.1) para abrir la interfaz web del router.

2. En la página de inicio de sesión, introduzca el nombre de usuario (admin) y la contraseña

(admin) predeterminados. Aparece la página principal del router inambrico ASUS. La

página principal muestra enlaces de acceso rápido para congurar las funciones principales

del router inalámbrico.

Nota: para más información acerca de las funciones del router inalámbrico, consulte

el manual de usuario incluido en el CD de soporte.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 36 6/18/09 9:57:28 AM

Guía de inicio rápido del router inalámbrico RT-N16

Español

37

Congurar la red WAN utilizando Quick Internet Setup (QIS)

La función Quick Internet Setup (QIS) detecta automáticamente el tipo de conexión a

Internet. Le guiará durante la conguración de su red WAN si detecta tipos especiales de

conexión a Internet.

Para congurar su red WAN utilizando QIS:

1. En Internet status (Estado de Internet), haga clic en GO (Ir a) en el campo QIS.

2. El router admite cinco tipos de servicios de ISP: Automatic IP (IP automática), PPPoE,

PPTP, L2TP, e Static IP (IP estática). Seleccione su tipo de conexión y siga las

instrucciones en pantalla para congurar su red WAN.

Nota: para más información acerca de QIS, consulte el manual de usuario incluido

en el CD de soporte.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 37 6/18/09 9:57:29 AM

Ръководство за бърз старт на безжичен рутер RT-N16

Български

38

1. Настройване на хардуера

Връзка с кабели

Безжична връзка

Забележка: За да установите безжична връзка, използвайте WLAN карта съвместима с IEEE

802.11b/g/n. Вижте ръководството на Вашия безжичен адаптер за повече информация относно

начините на свързване.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 38 6/18/09 9:57:32 AM

Ръководство за бърз старт на безжичен рутер RT-N16

Български

39

Монтиране

След като бъде изваден от кутията, безжичният рутер ASUS RT-N16

е създаден да стои на равна повърхност като например шкаф или

етажерка. Устройството може да бъде свързано към стена или таван.

Монтиране на ASUS RT-N16:

1. Погледнете долната страна на устройството; там трябва да има

две кукички за монтиране.

2. Маркирайте горните два отвора на стената или повдигнатата равна

повърхност.

3. Затегнете двата болта така, че да се виждат само 1/4''.

4. акачете кукичките на ASUS RT-N16 за болтовете.

Забележка: Ако не можете да закачите безжичния рутер ASUS на кукичките или ако той не е

достатъчно здраво закрепен, можете да преместите болтовете.

2. Използване на безжичния рутер

Настройване на IP адрес за връзка с кабели или за безжична връзка

За да получите достъп до безжичния рутер RT-N16, трябва да въведете правилните TCP/IP настройки

за Вашия клиент. Конфигурирайте IP адресите на клиентите в рамките на една и съща подмрежа за

RT-N16.

Автоматично получаване на IP адрес

Безжичният рутер на ASUS има интегрирани функции на DHCP сървър, затова Вашият компютър може

автоматично да получава IP адрес от безжичния рутер на ASUS.

Забележка: Преди да рестартирате компютъра, BКЛЮЧETE безжичния рутер и се уверете, че

той е в режим на готовност.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 39 6/18/09 9:57:34 AM

Ръководство за бърз старт на безжичен рутер RT-N16

Български

40

3. Конфигуриране на безжичния рутер

Ако Вашият компютър е свързан с рутера посредством кабел, стартирайте уеб браузъра си и

автоматично ще се появи уеб страницата за вход на рутера.

Забележка: За първоначално настройване Ви препоръчваме да използвате връзка с кабел, за да

избегнете евентуални проблеми породени от несигурността на безжичната връзка.

Ако компютърът Ви е безжично свързан с рутера, трябва първо да изберете мрежа.

Избор на мрежа:

1. Натиснете Start (Старт) > Control Panel (Контролен панел) > Network Connections (Мрежови

връзки) > Wireless Network Connection (Безжични мрежови връзки).

2. Изберете мрежа от прозореца Choose a wireless network (Изберете безжична мрежа). Изчакайте

свързване.

Забележка: По подразбиране SSID на WL-500gP V2 е ASUS. Свържете се с тази стандартна SSID.

3. След като създадете безжична връзка, стартирайте уеб браузъра.

Конфигуриране чрез уеб интерфейс

1. След като създадете кабелна или безжична връзка, стартирайте уеб браузъра. Автоматично ще се

появи страницата за вход.

Забележка: Можете ръчно да въведете стандартния IP адрес (192.168.1.1), за да стартирате уеб

интерфейса на рутера.

2. На страницата за вход въведете стандартното потребителско име (admin) и паролата (admin). Появява

се страницата на безжичния рутер на ASUS. Тя съдържа бързи препратки към основните функции на

безжичния рутер.

Забележка: За повече информация относно функциите на безжичния рутер, вижте ръководството

на потребителя на помощния диск.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 40 6/18/09 9:57:35 AM

Ръководство за бърз старт на безжичен рутер RT-N16

Български

41

Конфигуриране на WAN с помощта на Quick Internet Setup (QIS) (Бързо

конфигуриране на Интернет)

Функцията Quick Internet Setup (QIS) (Бързо конфигуриране на Интернет) автоматично открива вида

на Вашата връзка. Дава Ви инструкции за това как да конфигуриране безжичната мрежа за всеки вид

Интернет връзка.

Настройване на безжичната връзка с помощта на QIS

1. Под Internet status (Интернет статус) натиснете GO (Старт) в полето QIS.

2. Рутерът поддържа 5 вида ISP услуги: Automatic IP (Автоматичен IP адрес), PPPoE, PPTP, L2TP и

Static IP (Статичен IP адрес). Изберете вида на Вашата връзка и следвайте инструкциите на екрана,

за да конфигурирате безжичната връзка.

Забележка: За повече информация относно QIS, вижте ръководството на потребителя намиращо

се на помощния диск.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 41 6/18/09 9:57:36 AM

Bezdrátový směrovač RT-N16 – stručná příručka

Česky

42

1. Nastavení hardwaru

Pevné připojení

Bezdrátové připojení

Poznámka: Pro vytvoření bezdrátového připojení použijte kartu WLAN kompatibilní

se standardem IEEE 802.11b/g/n. Pokyny pro bezdrátové připojení viz uživatelská

příručka k bezdrátovému adaptéru.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 42 6/18/09 9:57:39 AM

Bezdrátový směrovač RT-N16 – stručná příručka

Česky

43

Možnosti montáže

Bezdrátový směrovač ASUS RT-N16, který je po vybalení

připraven ihned k používání, je určen pro umístění na zvýšené

rovné ploše, například na kartotéce nebo na poličce. Zařízení

lze rovněž upravit pro montáž na stěnu nebo na strop.

Montáž zařízení ASUS RT-N16:

1. Vyhledejte dva montážní otvory na spodní straně.

2. Přeneste dva horní otvory na stěnu nebo na zvýšenou

rovnou plochu.

3. Zašroubujte dva šrouby tak, aby vyčnívaly pouze 0,5 cm

nad povrch.

4. Nasaďte otvory zařízení ASUS RT-N16 na šrouby.

Poznámka: Pokud nelze bezdrátový směrovač ASUS zajistit na šrouby nebo pokud

jsou šrouby příliš utažené, upravte je.

2. Přístup k bezdtomu směrovi

Nastavení adresy IP pro klienta s pevným nebo bezdrátovým

připojením

Aby bylo možné přistupovat k bezdrátovému směrovači RT-N16, musíte mít k dispozici

správná nastavení TCP/IP na klientech s pevným nebo bezdrátovým připojením. Nastavte

adresy IP klientů v rámci stejné podsítě RT-N16.

Získání adresy IP automaticky

Tento bezdrátový směrovač ASUS je vybaven funkcemi serveru DHCP, a proto může váš

počítač automaticky získat adresu IP z bezdrátové směrovače ASUS.

Poznámka: Před restartováním počítače ZAPNĚTE bezdrátový směrovač a

zkontrolujte, zda se jeipraven.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 43 6/18/09 9:57:40 AM

Bezdrátový směrovač RT-N16 – stručná příručka

Česky

44

3. Konguro bezdrátoho srove

Pokud se počítač připojuje ke směrovači pomocí kabelu, spusťte webový prohlížeč a

automaticky se zobrazí stránka pro přihlášení webového rozhraní směrovače.

Pozmka: Doporučujeme provést výchozí konguraci prostřednictvím pevného

připojení, abyste se vyhnuli možným instalačním problémům způsobeným nejistým

bezdrátovým připojením.

Pokud se počítač připojuje ke směrovači bezdrátově, musíte nejdříve vybrat síť.

Pokyny pro výběr sítě:

1. Klepněte na tlačítko Start > Control Panel (Ovládací panely) > Network Connections

(Síťová připojení) > Wireless Network Connection (Bezdrátové síťové připojení).

2. Vyberte ť v ok Choose a wireless network (běr bezdrátové sítě). Počkejte na

dokonče připojení k ti.

Pozmka: Ve výchozí konguraci je síťový název SSID zařízení RT-N16 ASUS.

Připojte se k tomuto výchozímu síťového názvu SSID.

3. Po vytvení bezdrátového ipoje spute webo prohlížeč.

Kongurování prostřednictvím webového rozhraní

1. Po vytvení pevného nebo bezdrátového ipoje spute webo prohlížeč. Automaticky

se zobrazí stnka pro přihláše.

Pozmka: Webové rozhraní směrovače můžete rovněž spustit ručním zadáním

výchozí adresy IP směrovače (192.168.1.1).

2. Na stránce pro přihláše zadejtechozí ivatels jno (admin) a heslo (admin).

Zobra se hlavstnka bezdrátového směrovače ASUS. Na hlav stnce jsou zobrazeny

rychlé odkazy pro kongurohlavch funkcí bezdrátového srovače.

Pozmka: Podrobnější informace o funkcích tohoto bezdrátového směrovače viz

uživatelská příručka na podpůrném disku CD.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 44 6/18/09 9:57:41 AM

Bezdrátový směrovač RT-N16 – stručná příručka

Česky

45

Nastavení WAN pomocí funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS)

Funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS) automaticky rozpozná typ připojení k Internetu.

Provede vás nastavením WAN při konfrontaci se speciálními typy připojení k Internetu.

Pokyny pro nastavení WAN pomocí QIS:

1. V části Internet status (Stav Internetu) klepněte na GO (PŘEJÍT NA) v poli QIS.

2. Tento směrovač podporuje pět typů služeb ISP: Automatic IP (Automatická adresa IP),

PPPoE, PPTP, L2TP a Static IP (Statická adresa IP). Vyberte váš typ připojení a podle

zobrazených pokynů nastavte vaši bezdrátovou síť WAN.

Pozmka: Podrobnější informace o funkci QIS viz uživatelská příručka na

podpůrném disku CD.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 45 6/18/09 9:57:42 AM

Traadita ruuteri RT-N16 lühijuhend

Eesti

46

1. Riistvara älestamine

Traadiga ühendus

Traadita ühendus

Märkus:Traadita ühenduse loomiseks vajate te standardiga IEEE 802.11b/g/n

ühilduvat WLAN kaarti. Traadita ühenduse häälestamiseks vajalike toimingute

kirjelduse leiate wireless võrgukaardi kasutusjuhendist.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 46 6/18/09 9:57:45 AM

Traadita ruuteri RT-N16 lühijuhend

Eesti

47

Monteerimise valikud

Pakendist väljavõetult tuleks ASUS RT-N16 traadita

ruuter paigutada ühetasasele pinnale nagu nt kapile või

raamaturiiulile. Seadme saab monteerida ka seinale või lakke.

Ruuteri ASUS ASUS RT-N16 monteerimine:

1. Seadme põhjalt leiate kaks kinnituskonksu.

2. Tehke seinai kergitatud tasapinnale kaks auku.

3. Keerake kruvid aukudesse, jättes nendest nähtavale

ligikaudu veerand tolli (60 mm) pikkuse osa.

4. Sobitage ruuteri ASUS RT-N16 põhjal olevad süvised

kruvidele.

Märkus: Kui ASUS traadita ruuteri kinnitamine ei õnnestu või kui kinnitus ei ole

kindel, siis reguleerige kruvisid.

2. Juurdepääs traadita ruuterile

IP-aadressi määramine traadiga või traadita kliendi jaoks

Traadita ruuterile RT-N16 juurdepääsuks peavad teil olema õiged TCP/IP sätted traadiga või

traadita klientide jaoks. Määrake RT-N16 ruuteri sama alamvõrgu klientide IP-aadressid.

IP-aadresside automaatne toomine

ASUS traadita ruuter täidab ka DHCP serveri funktsioone, seetõttu saab teie arvuti

automaatselt ASUS traadita ruuterist IP-aadresse tuua.

Märkus: Enne arvuti taaskäivitamist lülitage traadita ruuter sisse ja veenduge, et ruuter

on valmis.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 47 6/18/09 9:57:47 AM

Traadita ruuteri RT-N16 lühijuhend

Eesti

48

3. Traadita ruuteri kongureerimine

Kui teie arvuti ühendatakse ruuteriga kaablit kasutades, siis avaneb veebibrauseri

käivitamisel automaatselt ruuteri veebiliides.

Pange tähele: Algsel kongureerimisel on soovitatav kasutada traadiga ühendust, et

vältida traadita ühenduse ebakindlusest tulenevaid häälestusprobleeme.

Kui teie arvuti ühendatakse ruuteriga traadita, siis peate esmalt valima võrgu.

Võrgu valimiseks:

1. Valige Start > Control Panel (Juhtpanee) > Network Connections

(Võrguühendused)> Wireless Network Connection (Traadita võrguühendus).

2. Valige rk aknast Choose a wireless network (Vali traadita võrk). Oodake, kuni luuakse

ühendus.

Pange tähele: Vaikimisi on SSID of RT-N16 sätteks ASUS. Looge ühendus selle

vaikimisi SSID-iga.

3. Pärast traadita ühenduse loomist ivitage veebibrauser.

Kongureerimine veebiliidese kaudu

1. Pärast traadita ühenduse häälestamist käivitage veebibrauser. Sisselogimise lehekülg

avaneb automaatselt.

Pange tähele: Saate sisestada ruuteri IP aadressi (192.168.1.1) ka käsitsi, et

käivitada ruuteri veebiliides.

2. Sisselogimise leheljel sisestage vaikimisi kasutajanimi (admin) ja parool (admin).

Avaneb ASUS traadita ruuteri koduleht. Kodulehel kuvatakse kiirlingid traadita ruuteri

põhifunktsioonide kongureerimiseks.

Pange tähele: Täpsemat teavet traadita ruuteri funktsioonide kohta leiate seadmega

kaasnenud tugi-CD-lt.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 48 6/18/09 9:57:47 AM

Traadita ruuteri RT-N16 lühijuhend

Eesti

49

WAN-i häälestamine, kasutades funktsiooni Quick Internet

Setup (QIS)

Funktsioon Quick Internet Setup (QIS) tuvastab automaatselt Interneti-ühenduse tüübi. See

juhendab teid WAN-i häälestamisel, kui peate määrama spetsiaalse Interneti-ühenduse tüübi.

Laivõrgu (WAN) häälestamiseks, kasutades funktsiooni QIS:

1. Üksuses Internet status (Internetu olek), klõpsake valikut GO väljal QIS.

2. Ruuter toetab viit tüüpi ISP teenuseid: Automatic IP (Automaatne IP), PPPoE, PPTP,

L2TP ja Static IP (Staatiline IP). Valige ühenduse tüüp ja järgige ekraanijuhiseid, et

häälestada WAN (laivõrk).

Pange tähele: Täpsemat teavet funktsiooni QIS kohta leiate seadmega kaasnenud

tugi-CD-lt.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 49 6/18/09 9:57:48 AM

A RT-N16 vezeték nélküli útválasztó gyorsindítási útmutatójaRT-N16 vezeték nélküli útválasztó gyorsindítási útmutatója vezeték nélküli útválasztó gyorsindítási útmutatója

Magyar

50

1. A hardver beálsa

Vezetékes kapcsolat

Vezeték nélküli kapcsolat

Megjegyzés: Vezeték nélküli kapcsolat létrehozásához használjon IEEE 802.11b/g/

n-kompatibilis WLAN-kártyát. A vezeték nélküli kapcsolat létrehozásának folyamatáról

a vezeték nélküli adapter felhasználói útmutatójában olvashat részleteket.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 50 6/18/09 9:57:51 AM

A RT-N16 vezeték nélküli útválasztó gyorsindítási útmutatójaRT-N16 vezeték nélküli útválasztó gyorsindítási útmutatója vezeték nélküli útválasztó gyorsindítási útmutatója

Magyar

51

Rögzítési lehetőségek

Az összeszerelést nem igénylő, azonnal üzemképes

ASUS RT-N16 vezeték nélküli útválasztó megemelt, sima,

egyenletes felületen (pl. iratszekrényen vagy könyvespolcon)

való elhelyezéshez és használathoz lett kialakítva. Az eszköz

falon vagy mennyezeten való rögzítéshez is átalakítható.

Az ASUS RT-N16 eszköz rögzítése:

1. Keresse meg az alsó részen található két rögzítőkampót.

2. Jelöln ki a falon vagy egy megemelt, sima, egyenletes

felületen két felső lyukat.

3. Rögzítsen két csavart a lyukakban oly módon, hogy csak

az 1/4'' jelölés látszódjon.

4. Erősítse rá az ASUS RT-N16 útválasztón lévő kampókat a csavarokra.

Megjegyzés: Ha az ASUS vezeték nélküli útválasztót nem lehet a csavarokon

rögzíteni, vagy a rögzítés túl laza, állítsa be újra a csavarokat.

2. Hozrés a vezeték lküli útlasztóhoz

IP-cím beállítása vezetékes és vezeték nélküli ügyfélprogramhoz

A RT-N16 vezeték nélküli útválasztóhoz való hozzáférés érdekében meg kell adnia a

megfelelő TCP/IP-beállításokat a vezetékes vagy vezeték nélküli ügyfélprogramon. Az

ügyfélprogramok IP-címét a RT-N16 útválasztó ugyanazon alhálózatán belül adja meg.

IP-cím automatikus beolvasása

Az ASUS vezeték nélküli útválasztó integrálja a DHCP-kiszolgáló funkcióit, így a számítógép

automatikusan be tudja olvasni az IP-címet az ASUS vezeték nélküli útválasztóból.

Megjegyzés: A számítógép újraindítása előtt kapcsolja BE a vezeték nélküli

útválasztót, és győződjön meg arról, hogy az útválasztó üzemképes állapotban van.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 51 6/18/09 9:57:53 AM

A RT-N16 vezeték nélküli útválasztó gyorsindítási útmutatójaRT-N16 vezeték nélküli útválasztó gyorsindítási útmutatója vezeték nélküli útválasztó gyorsindítási útmutatója

Magyar

52

3. A vezek lküli útválasz kongusa

Ha az útválasztó kábelen keresztül van csatlakoztatva a számítógéphez, a webböngésző

elindításával automatikusan megjelenítheti az útválasztó webes felületének bejelentkezési

oldalát.

Megjegys: Azt javasoljuk, hogy a kezdeti konguráláshoz vezetékes kapcsolatot

használjon, mivel ily módon elkerülheti a vezeték nélküli kapcsolat bizonytalan

jellegéből származó beállítási problémákat.

Ha az útválasztó vezeték nélküli módon csatlakozik a számítógéphez, először ki kell

választania a hálózatot.

A hálózat kiválasztása:

1. Kattintson a Start > Control Panel (Vezérlőpult) > Network Connections (Hálózati

kapcsolatok) > Wireless Network Connections (Vezeték nélküli hálózati kapcsolat)

elemre.

2. Válasszon ki egy tetszőlegeszatot a Choose a Wireless Network (Vezetéklküli

hálózat kiválasztása) ablakon keresztül. rjon, ag tren a kapcsolat.

Megjegys: Alapértelmezés szerint a RT-N16 vezeték nélküli útválasztó

SSID hálózata az ASUS. Ezt az alapértelmezett SSID hálózatot válassza ki a

csatlakozáshoz.

3. A vezeték nélli kapcsolat trehozása un intsa el a webböngést.

Kongurálás a webes felületen keresztül

1. A vezetékes vagy vezeték nélli kapcsolat trehozása un intsa el a webböngést.

Ekkor automatikusan megjelenik a bejelentkezési oldal.

Megjegys: Az útválasztó alapértelmezett IP-címét (192.168.1.1) manuálisan is

beírhatja az útválasztó webes felületének elindításához.

2. A bejelentkezési oldalon írja be az alartelmezett felhasználónevet (admin) és jelst

(admin). Ekkor megjelenik az ASUS vezeték nélli útválasz kezdőlapja. A kezlapon

gyorshivatkozások thatók, amelyek segítgével a vezetéklküli útlasztó bb funkcióit

kongurálhatja.

Megjegys: A vezeték nélküli útválasztó funkcióiról további részleteket a támogatási

CD-n található felhasználói útmutatóban olvashat.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 52 6/18/09 9:57:54 AM

A RT-N16 vezeték nélküli útválasztó gyorsindítási útmutatójaRT-N16 vezeték nélküli útválasztó gyorsindítási útmutatója vezeték nélküli útválasztó gyorsindítási útmutatója

Magyar

53

A WAN-hálózat beállítása a gyors internetes beállítási (QIS)

funkció segítségével

A gyors internetes beállítási (QIS) funkció automatikusan felismeri az internetkapcsolat

típusát. Ha speciális típusú internetkapcsolatokat észlel, végigvezeti Önt a WAN-hálózat

beállításának lépésein.

A WAN-hálózat beállítása a QIS funkció segítségével:

1. Az Internet status (Internet állapota) részben kattintson a GO (Indítás) elemre a QIS

mezőben.

2. Az útválasztó az ISP (internetszolgáltatói) szolgáltatások 5 típusának használatát

támogatja: Automatic IP (Automatikus IP), PPPoE, PPTP, L2TP és Static IP (Statikus

IP). Válassza ki a megfelelő kapcsolattípust, és kövesse a képernyőn megjelenő

utasításokat a WAN-hálózat beállításához.

Megjegys: A QIS funkcióról további részleteket a támogatási CD-n található

felhasználói útmutatóban olvashat.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 53 6/18/09 9:57:55 AM

RT-N16 Bezvadu maršrutizētāja ātras uzstādīšanas rokasgrāmata

Latviski

54

1. Aparatūras uzstādīšana

Pieslēgšana ar vadiem

Bezvadu pieslēgšana

Piezīme:

Lai realizētu bezvadu savienojumus, lietojiet WLAN karti, kura ir saderīga

ar IEEE 802.11b/g/n. Lai realizētu bezvadu pieslēgšanas procedūru, vadieties pēc

bezvadu adaptera lietotāja rokasgrāmatas.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 54 6/18/09 9:57:58 AM

RT-N16 Bezvadu maršrutizētāja ātras uzstādīšanas rokasgrāmata

Latviski

55

Montāža

Izpakots ASUS RT-N16 bezvadu maršrutizētājs ir domāts

novietošanai uz paaugstinātas, līdzenas virsmas, kā kartotēka

vai grāmatu plaukts. Aparātu var ari piestiprināt pie sienas vai

uz griestiem.

ASUS RT-N16 montāža:

1. Atrodiet aparāta aizmugure divus montāžas atvērumus.

2. Atzīmējiet divas caurumu vietas uz sienas vai uz

paaugstinātas, līdzes virsmas.

3. Iegrieziet divas skrūves, atstājot 1/4 daļu ārpusē.

4. Piestipriniet ASUS RT-N16 maršrutizētāju uz skrūvēm.

Piezīme:

Ja nevariet ASUS bezvadu maršrutizētāju nostiprināt uz skrūvēm vai, ja tas

nepieguļ cieši virsmai, tad mainiet skrūvju iegriešanas dziļumu.

2. Pieslēgšanās pie bezvadu marutizētāja

IP adreses uzstādīšana klientiem, kuri izmanto vadu vai

bezvadu savienojumus

Lai pieslēgtos pie RT-N16 bezvadu maršrutizētāja, jums ir jābūt pareiziem, vadu vai bezvadu

savienojumu klienta TCP/IP uzstādījumiem . Uzstādiet klienta IP adresi vienā apakštīklā ar

RT-N16 maršrutizētāju.

Automātiskā IP adreses iegūšana

ASS bezvadu maršrutizētājs iekļauj DHCP servera darbību un tādēļ su PC var saņemt

automātiski IP adresi no ASUS bezvadu maršrutizētāja.

Piezīme:

Pirms jūs pārlādējiet jūsu PC, ieslēdziet bezvadu maršrutizētāju un

pārliecinieties, ka tas ir darbības gatavības stāvokli.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 55 6/18/09 9:57:59 AM

RT-N16 Bezvadu maršrutizētāja ātras uzstādīšanas rokasgrāmata

Latviski

56

3. Bezvadu marutija uzstādīšana

Ja jūsu PC ir pieslēgts pie maršrutizētāja ar vadu, tad palaidiet tīmekļa pārlūkprogrammu un

automātiski paradīsies maršrutizētāja tīmekļa interfeisa pieteikšanās lapa.

Pieme:

Mēs iesakām lietot kotnējai kongurācijai vadu savienojumu, lai izvaitos

no iespējamām uzstādīšanas probm bezvadu sismas nestabilites ļ.

Ja jūsu PC tiek pieslēgts pie bezvadu maršrutizētāja, tad vispirms ir jāizvēlas tīkls.

Tīkla izvēle:

1. Klikšķiniet

Sākt (Start

) >

Vadībās Panelis (Control Panel)

>

Tīkla Savienojumi

(Network Connections)

>

Bezvadu Tīkla Savienojumi (Wireless Network

Connection)

.

2. Lodziņā Izvēlieties bezvadu klu (Choose a wireless network) izvēlieties tīklu. Gaidiet

savienojumu.

Piezīme:

Noklusēto uzstādījumu gadījumā, RT-N16 maršrutizētāja SSID irRT-N16 maršrutizētāja SSID ir maršrutizētāja SSID ir

ASUS

.

Savienojiet ar šo SSID noklusēto uzstādījumu.

3. Pēc bezvadu savienojuma uzstādīšanas, palaidiet mea rlūkprogrammu.

Uzstādīšana ar tīmekļa interfeisa palīdzību

1. Pēc vadu vai bezvadu savienojuma uzstādīšanas, palaidiet mekļa rlūkprogrammu.

Automātiski parādīsies pieteikšanās lapa.

Piezīme:

s variet a manli ievat marutija nokluto IP adresi (

192.168.1.1

),

lai palaistu maršrutizētāja tīmekļa interfeisu.

2. Pieteikšanās lapā ievadiet noklusēto lietotāja vārdu (

admin

) un paroli (

admin

). Parādās

ASUS bezvadu maršrutizētāja mājas lapa. Mājas lapā paradās saites, kurās var ātri ievadīt

bezvada maršrutizēja galvenos uzsjumus.

Piezīme:

Lai iegūtu plašāku informāciju par bezvadu maršrutizētāja īpašībām,

izmantojiet lietotāja rokasgrāmatu, kura ir ieauta atbalsta CD.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 56 6/18/09 9:58:00 AM

RT-N16 Bezvadu maršrutizētāja ātras uzstādīšanas rokasgrāmata

Latviski

57

WAN uzstādīšana, lietojot Ātro Interneta Uzstādīšanas (Quick

Internet Setup (QIS)) funkciju.

Ātrā Interneta Uzstādīšanas (Quick Internet Setup (QIS)) funkcija automātiski atklāj interneta

savienojumu veidu. Tā vada jūsu WAN uzstādīšanas procedūru, kad atrod specialus interneta

savienojumu veidus.

WAN uzstādīšana lietojot QIS funkciju:

1. Zem

Interneta stāvoklis (Internet status)

, klikšķiniet

QIS

lodziņā

IET (GO

).

2. Maršrutizētājs atbalsta piecus ISP pakalpojumu veidus:

Automātisko IP, PPPoE, PPTP,

L2TP

, un

Statisko IP

. Izlieties jūsu savienojumu veidu un, sekojot instrukcijām uz

ekrāna, uzstādiet jūsu WAN.

Pieme:

Lai iegūtu plašāku QIS funkciju inforciju, izmantojiet lietoja rokasgmatu,

kura ir iekļauta atbalsta CD.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 57 6/18/09 9:58:01 AM

Belaidžio maršrutizatoriaus RT-N16 greitojo paleidimo instrukcija

Lietuvių

58

1. Techninės įrangos įrengimas

Laidinis ryšys

Belaidis ryšys

Pastaba:

Laidiniam ryšiui užmegzti naudokite su IEEE 802.11b/g/n suderinamą

belaidžio vietinio tinklo plokštę. Vadovaukitės belaidžio adapterio vartotojo vadovo

aprašoma belaidžio ryšio užmezgimo procedūra.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 58 6/18/09 9:58:04 AM

Belaidžio maršrutizatoriaus RT-N16 greitojo paleidimo instrukcija

Lietuvių

59

Montavimo galimybės

Išimtas dėžės, ASUS belaidis maršrutizatorius RT-N16 turi

būti laikomas ant pakilaus plokščio paviršiaus, pavyzdžiui, ant

spintelės arba lentynos. Jį taip pat galima pritaikyti montavimui

ant sienos arba lubų.

ASUS RT-N16 montavimas:

1. Apatinėje pusėje suraskite du montavimo kablius.

2. Sienoje arba ant pakilaus plokščio paviršiaus padarykite dvi

kablius atitinkančias skyles.

3. Į jas sukite varžtelius, kol liks kyšoti 0,6 cm.

4. Užksuokite ASUS RT-N16 kablius ant varžtelių.

Pastaba:

Koreguokite varžtelių gylį, jei neįmanoma užfiksuoti ASUS belaidžio

maršrutizatoriaus ant varžtelių arba jei jis kabo per laisvai.

2. Prisijungimas prie belaidžio maršrutizatoriaus

IP adreso suteikimas laidiniam arba belaidžiam klientui

Kad prisijungtumėte prie belaidžio maršrutizatoriaus RT-N16, turite laidiniuose ir belaidžiuose

klientuose nustatyti teisingus TCP/IP parametrus. Klientų adresus nustatykite tame pačiame

RT-N16 potinklyje.

Automatinis IP adreso gavimas

ASUS belaidis maršrutizatorius turi integruotą DHCP serverio funkciją, todėl Jūsų kompiuteris

gali IP adresą iš ASUS belaidžio maršrutizatoriaus gauti automatiškai.

Pastaba:

Prieš perkraudami kompiuterį, ĮJUNKITE belaidį maršrutizatorių ir įsitikinkite,

kad jis paruoštas naudojimui

Q4485_RT-N16_QSG.indb 59 6/18/09 9:58:06 AM

Belaidžio maršrutizatoriaus RT-N16 greitojo paleidimo instrukcija

Lietuvių

60

3. Belaiio marutizatoriaus konravimas

Jei Jūsų kompiuteris prie maršrutizatoriaus jungiasi kabeliu, paleiskite interneto naršyklę ir

automatiškai iškils maršrutizatoriaus žiniatinklio sąsajos prisijungimo langas.

Pastaba

: Pradiniam konfigūravimui rekomenduojame naudoti laidinį ryšį, kad

išvengtumėte galimų nustatymo problemų l belaiio rio nestabilumo.

Jei Jūsų kompiuteris prie maršrutizatoriaus jungiasi belaidžiu būdu, pirmiausia turite pasirinkti

tinklą.

Tinklo pasirinkimas:

1. Spustelėkite

Pradžia (Start)

>

Valdymo skydas (Control Panel)

>

Tinklo ryšiai

(Network Connections)

>

Belaidis tinklo ryšys (Wireless Network Connection)

.

2. Lange

Pasirinkite belaidį tinklą (Choose a wireless network)

pasirinkite tinklą.

Palaukite, kol prisijungs.

Pastaba

:Numatytasis WL-500gP V2 SSID yra

ASUS

. Prisijunkite prie numatytojo SSID.

3. Užmez belai ryšį, paleiskite interneto naršyklę.

Kongūravimas per žiniatinklio sąsają

1. Užmezgę laidinį arba belaidį ryšį, paleiskite interneto naršyklę. Automatiškai atsiras

prisijungimo langas.

Pastaba

: Taip pat galite įvesti maršrutizatoriaus numatytąjį IP adresą

(192.168.1.1)

rankiniu du, kad pasileistų maršrutizatoriaus žiniatinklio saja.

2. Prisijungimo puslapyje įveskite numatytąjį vartotojo vardą

(admin)

ir slaptažodį

(admin)

.

Pasirodys ASUS belaidžio maršrutizatoriaus namų puslapis. Pagrindiniame puslapyje

pateikiamos greitos nuorodos padės sukongūruoti pagrindines belaiio maršrutizatoriaus

funkcijas.

Pastaba:

Daugiau informacijos apie belaidžio maršrutizatoriaus funkcijas ieškokite

palaikymo kompaktiniame diske esaiame vartotojo vadove.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 60 6/18/09 9:58:07 AM

Belaidžio maršrutizatoriaus RT-N16 greitojo paleidimo instrukcija

Lietuvių

61

Pliojo tinklo nustatymas su Greituoju interneto nustatymu

(GIN)

Greitojo interneto nustatymo (GIN) funkcija automatiškai patikrina interneto ryšio ti. Jis

padeda nustatyti platųjį tinklą, susidūrus su speciniais interneto ryšio tipais.

Plačiojo tinklo nustatymas su GIN:

1. Skiltyje

Interneto būsena (Internet status)

GIN (QIS)

laukelyje spustelėkite

VYKDYTI

(GO)

.

2. Maršrutizatorius palaiko penkis IPT paslaugų tipus:

Automatinį IP, PPPoE, PPTP, L2TP

ir statinį IP. Pasirinkite savo ryšio tipą ir nustatydami platųjį tinklą sekite instrukcijas

ekrane.

Pastaba:

Daugiau informacijos apie GIN ieškokite palaikymo kompaktiniame diske

esaiame vartotojo vadove.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 61 6/18/09 9:58:08 AM

Instrukcja szybkiego uruchomienia routera bezprzewodowego RT-N16RT-N16

Polski

62

1. Ustawienia sprtowe

Połączenie przewodowe

Połączenie bezprzewodowe

Uwaga: Dla ustanowienia połączenia bezprzewodowego, użyj karty WLAN zgodnej z

IEEE 802.11b/g/n. Sprawdź procedury połączenia bezprzewodowego w podręczniku

użytownika.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 62 6/18/09 9:58:11 AM

Instrukcja szybkiego uruchomienia routera bezprzewodowego RT-N16RT-N16

Polski

63

Opcje montażu

Po wyjęciu z opakowania, router bezprzewodowy ASUS

RT-N16 należy ustawić na płaskiej powierzchni, takiej jak

szafka, czy półka na książki. Urządzenie może być także

przekształcone do wersji montowanej na ścianie lub na

sucie.

W celu montażu ASUS RT-N16:

1. Odszukaj pod spodem dwa zaczepy montażowe.

2. Odznacz na ścianie lub na wznoscej się askiej

powierzchni dwarne otwory.

3. Dokręć dwie śruby, aż do pozostawienia 1/4'' długości.

4. Ustaw zaczepy ASUS RT-N16 na śrubach.

Uwaga: Wyreguluj ponownie śruby, jeśli nie można zaczepić routera

bezprzewodowego ASUS na dwóch śrubach lub, jeśli połączenie jest zbyt luźne.

2. Dosp do routera bezprzewodowego

Ustawienie adresu IP dla klienta przewodowego lub

bezprzewodowego

W celu uzyskania dostępu do routera bezprzewodowego RT-N16 należy wykonać

prawidłowe ustawienia TCP/IP klienta przewodowego i bezprzewodowego. Ustaw adresy IP

klientów w tej samej podsieci RT-N16.

Automatyczne uzyskanie adresu IP

Router bezprzewodowy ASUS posiada funkcje serwera DHCP, stąd komputer PC może

automatycznie uzyskać adres IP z routera bezprzewodowego ASUS.

Uwaga: Przed ponownym uruchomieniem komputera PC,ĄCZ router

bezprzewodowy i upewnij się, że router znajduje sw stanie gotowości.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 63 6/18/09 9:58:13 AM

Instrukcja szybkiego uruchomienia routera bezprzewodowego RT-N16RT-N16

Polski

64

3. Konguracja routera bezprzewodowego

Jeśli komputer PC jest połącozny z routerem kablem, uruchom przeglądarkę sieci web, po

czym pojawi się automatycznie strona logowania interfejsu web routera.

Uwaga: Do konguracji początkowej, zaleca się użycie połączenia przewodowego,

aby uniknąć problemów spowodowanych brakiem stabilności płączenia

bezprzewodowego.

Jeśli komputer PC będzie łączony z routerem bezprzewodowo należy najpierw wybrać sieć.

Aby wybrać sieć:

1. Kliknij Start > Control Panel (Panel sterowania) > Network Connections (Połączenia

sieciowe) > Wireless Network Connection (Połączenie z siecią bezprzewodową).

2. Wybierz sieć w oknie Choose a wireless network (Wybierz si bezprzewodową).

Zaczekaj, na połączenie.

Uwaga: Domyślnie numer SSID RT-N16 to numer ASUS. Połącz z tym domyślnym

SSID.

3. Po ustawieniu połączenia bezprzewodowego, uruchom przeglądarkę sieci web.

Konguracja poprzez interfejs sieci web

1. Po ustawieniu połączenia przewodowego lub bezprzewodowego, uruchom przeglądarkę

sieci web. Automatycznie pojawi się strona logowania.

Uwaga: Można także ręcznie wprowadzić domyślny adres IP routera (192.168.1.1) w

celu uruchomienia interfejsu web routera.

2. Na stronie logowania, wprowadomyśl nazytkownika (admin) i hasło (admin).

Pojawi się strona ówna routera bezprzewodowego ASUS. Na stronie głównej wwietlone

zosta szybkie łącza do konguracji ównych funkcji routera bezprzewodowego.

Uwaga: Więcej szczegółowych informacji dotyczących funkcji routera

bezprzewodowego, można znaleźć w podręczniku użytkownika na pomocniczym

dysku CD.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 64 6/18/09 9:58:14 AM

Instrukcja szybkiego uruchomienia routera bezprzewodowego RT-N16RT-N16

Polski

65

Ustawienia WAN poprzez QIS (Quick Internet Setup [Szybkie

ustawienia połączenia z Internetem])

Funkcja QIS (Quick Internet Setup [Szybkie ustawienia połączenia z Internetem])

automatycznie wykrywa typ połączenia z Internetem. Umożliwia to wykonanie ustawień WAN

podczas wykrywania specjalnych typów połączenia z Internetem.

W celu ustawienia WAN poprzez QIS:

1. W opcji Internet status (Status połączenia z Internetem), kliknij GO (PRZEJDŹ DO) w

polu QIS.

2. Router obsługuje pięć typów usług ISP: Automatic IP (Automatyczne IP), PPPoE,

PPTP, L2TP i Static IP (Statyczne IP). Wybierz typ połączenia i wykonaj instrukcje

ekranowe w celu wykonania ustawień sieci WAN.

Uwaga: Dalsze szczegółowe informacje dotyczące QIS znajdują się w podręczniku

użytkownika na pomocniczym dysku CD.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 65 6/18/09 9:58:15 AM

Ghid de pornire rapidă router fără r RT-N16RT-N16

Română

66

1. Congurarea hardware

Conectare cu r

Conctare fără r

Notă: Pentru a stabili o conexiune fără r, folosiţi un card IEEE 802.11b/g/n

compatibil WLAN. Consultaţi manualul adaptorului fără r pentru procedurile de

conectare fără r.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 66 6/18/09 9:58:19 AM

Ghid de pornire rapidă router fără r RT-N16RT-N16

Română

67

Opţiuni de montare

Afară din cutie, routerul fără r ASUS RT-N16 este creat

pentru a  aşezat pe o suprafaţă plană ridicată precum

Unitatea poate , de asemenea, modicată pentru a  montată

pe un perete sau tavan.

Montarea ASUS RT-N16:

1. Căutaţi în partea de dedesubt cele două cârlige de

montare.

2. Realizaţi două găuri pe un perete sau pe o suprafaţă pla.

3. Strângeţi cele două şuruburi până când numai 1/4'' din

acestea rămâne la suprafaţă.

4. Fixaţi cârligele ASUS RT-N16 pe şuruburi.

Notă: Modicaţi şurubele dacă nu puteţi xa routerul fără r ASUS ori prinderea este

prea plană.

2. Accesarea routerului făr

Setarea unei adrese IP for un client cu r sau fără r.

Pentru a accesa routerul fără r RT-N16, trebuie să aveţi setările corecte TCP/IP pentru

clienţii cu sau fără r. Setaţi o adresă IP a clientului în acelaşi domeniu al RT-N16.

Obţinerea automată a unei adrese IP

Routerul fără r ASUS integrează funcţiile de server DHCP, prin urmare, computerul

dumneavoastră poate obţine automat o adresă IP de la routerul fără r ASUS.

Notă: Înainte de a reporni computerul, PORNIŢI routerulră r şi asiguraţi-vă că

acesta este în stare de funcţionare.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 67 6/18/09 9:58:22 AM

Ghid de pornire rapidă router fără r RT-N16RT-N16

Română

68

3. Congurarea routerului r

În cazul în care computerul se conectează la router folosind un cablu, porniţi un browser şi

pagina de login a interfeţei web a routerului va apărea automat.

Notă: Pentru congurarea iniţială, vă recomandăm să folosiţi conexiunea cu r

pentru a evita posibile probleme de setare cauzate de instabilitatea conexiunii fără r.

În cazul în care computerul se conectează la router în modul fără r va trebui să selectaţi

întâi reţeaua.

Pentru a selecta reţeaua:

1. Clic Start (Start) > Control Panel (Panou de control) > Network Connections

(Conexiune reţea) > Wireless Network Connection (Conexiune reţea fără r).

2. Selectaţi o rea din fereastra Choose a wireless network (Alege o reţea r). Aşteptaţi

până se conectează.

Notă: Implicit, SSID al RT-N16 este ASUS. Conectaţi-vă la SSID implicit.

3. După ce aţi stabilit o conexiune r, lansaţi un browser web.

Congurare via interfaţă web

1. După ce aţi setat o conexiune cu sau r, lansaţi un browser web. Pagina de login apare

automat.

Notă: Puteţi introduce manual adresa IP implicită a routerului (192.168.1.1) pentru a

lansa interfaţa web a acestuia.

2. Pe pagina de login, introduci numele de utilizator implicit (admin) şi parola (admin). Pagina

routerului r ASUS apare. Pagina de start aşează linkuri rapide către caracteristicile

rapide ale routerului r.

Notă: Pentru mai multe detalii referitoare la caracteristicile routerului fără r,

consultaţi manualul inclus pe CD suport.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 68 6/18/09 9:58:24 AM

Ghid de pornire rapidă router fără r RT-N16RT-N16

Română

69

Congurarea WAN folosind Quick Internet Setup (QIS)

Funcţiunea Quick Internet Setup (QIS) detectează automat tipul conexiunii internet. Vă

ghidează în setarea WAN când întâlniţi tipuri speciale de conexiune internet.

Pentru a congura WAN folosind QIS:

1. Sub Internet status (Status Internet) , clic GO (Dute) în câmpul QIS (QIS).

2. Routerul poate suporta cinci tipuri de servicii ISP: Automatic IP (IP Automat), PPPoE

(PPPoE), PPTP (PPTP), L2TP (L2TP), şi Static IP (IP Static). Selectaţi tipul conexiunii şi

urmaţi instrucţiunile de pe ecran în congurarea WAN.

Notă: Pentru mai multe detalii despre QIS, consultaţi manualul inclus pe CD suport.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 69 6/18/09 9:58:25 AM

Stručný návod na spustenie bezdrôtového smerovača RT-N16RT-N16

Slovensky

70

1. Itacia hardvéru

Káblové pripojenie

Bezdrôtové pripojenie

Poznámka:Pre zrealizovanie bezdrôtového pripojenia je potrebné, aby ste používali

WLAN kartu kompatibilnú s IEEE 802.11b/g/n. Postupy bezdrôtového pripojenia

nájdete v návode pre adaptér bezdrôtového pripojenia.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 70 6/18/09 9:58:28 AM

Stručný návod na spustenie bezdrôtového smerovača RT-N16RT-N16

Slovensky

71

Možnosti montáže

Vonkajšok skrinky bezdrôtového smerovača ASUS RT-

N16 je navrhnutý tak, aby sa dal položiť na vyvýšený rovný

povrch, akým je napríklad registračná skrinka alebo polica

na knihy Jednotku možno taktiež prispôsobiť tak, aby sa dala

namontovať na stenu alebo na strop.

Namontovanie zariadenia ASUS RT-N16:

1. Na spodnej strane si pozrite montážne háčiky.

2. Na stene alebo na vyšenom rovnom povrchu vyznačte

polohy dvoch otvorov.

3. Do otvorov naskrutkujte skrutky do hĺbky, pri ktorej bude

zo skrutky trčať cca 0,5 cm (1/4”).

4. Háčiky smerovača ASUS RT-N16 nasaďte na skrutky.

Poznámka: Ak nedokážete bezdrôtový smerovač ASUS nasadiť na skrutky, alebo ak

je prichytený veľmi voľne, prispôsobte naskrutkovanie skrutiek.

2. Pstup k bezdtomu smerovu

Nastavenie IP adresy pre klienta s káblovým alebo

bezdrôtovým pripojením

Pre prístup na bezdrôtový smerovač RT-N16 je potrebné, aby ste mali správne nastavenia

TCP/IP pre klientov s káblovým alebo bezdrôtovým pripojením. IP adresy klientov nastavíte v

rámci tej istej pomocnej siete RT-N16.

Automatické získanie IP adresy

Bezdrôtový smerovač ASUS obsahuje funkcie servera DHCP a tak váš PC dokáže

automaticky získať IP adresu z bezdrôtového smerovača ASUS.

Poznámka: Pred reštartovaním svojho PC ZAPNITE bezdrôtosmerovač a

presvedčte sa že smerovje pripravený.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 71 6/18/09 9:58:30 AM

Stručný návod na spustenie bezdrôtového smerovača RT-N16RT-N16

Slovensky

72

3. Kongurácia bezdrôtoho smerova

Pokiaľ je váš PC k smerovaču pripojený pomocou kábla, spustite internetový prehliadač;

automaticky sa načíta prihlasovacia stránka internetového rozhrania smerovača.

Pozmka: V prípade počiatočnej kongurácie vám odporúčame používať

káblové pripojenie, čím predídete problémom pri nastavení v dôsledku nestability

bezdrôtového pripojenia.

Ak sa váš PC k smerovaču pripája bezdrôtovým spôsobom, najprv musíte zvoliť sieť.

Voľba siete:

1. Kliknite na Start (Štart) > Control Panel (Ovládací panel) > Network Connections

(Sieťové pripojenia) > Wireless Network Connection (Pripojenie k bezdrôtovej sieti).

2. V okne Choose a wireless network (Vyberte bezdtovú si) zvte si. Počkajte na

pripojenie.

Pozmka: V rámci predvoľby je SSID pre RT-N16 ASUS. Vykonajte pripojenie k

tomuto SSID.

3. Po zrealizova bezdtoho pripojenia spustite internetoprehliad.

Kongurácia pomocou internetového rozhrania

1. Po zrealizovablového alebo bezdrôtového pripojenia spustite interneto prehliadač.

Automaticky sa zobra prihlasovacia stnka.

Pozmka: Internetové rozhranie smerovača môžete spustiť aj manuálnym

napísaním predvolenej IP adresy smerovača (192.168.1.1).

2. V rámci prihlasovacej stnky napíšte predvole užívateľsmeno (admin) a heslo

(admin). Zobrazí sa úvod stránka bezdtového smerova ASUS. Na úvodnej stnke sa

nacdzajú odkazy pre konguráciu hlavných funkc bezdrôtového smerovača.

Pozmka: Viac podrobností o funkciách bezdrôtového smerovača nájdete v návode

na obsluhu na CD s podporou.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 72 6/18/09 9:58:31 AM

Stručný návod na spustenie bezdrôtového smerovača RT-N16RT-N16

Slovensky

73

Nastavenie WAN pomocou rýchleho internetového nastavenia

(QIS)

Funkcia rýchleho internetového nastavenia (QIS) automaticky zistí typ internetového

pripojenia. Po zistení určitého typu internetového pripojenia vás prevedie nastavením WAN.

Nastavenie WAN pomocou QIS:

1. V rámci Internet status (Stav internetu) kliknite na GO (CHOĎ) v rámci políčka QIS.

2. Bezdrôtový smerovač podporuje päť typov ISP služieb: Automatic IP (Automatická IP),

PPPoE, PPTP, L2TP a Static IP (Statická IP). Zvoľte typ pripojenia a podľa pokynov na

obrazovke vykonajte nastavenie WAN.

Pozmka: Viac podrobností o QIS nájde v návode na obsluhu na CD s podporou.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 73 6/18/09 9:58:34 AM

RT-N16 Multi-functional Gigabit Wireless N Router Quick Start Guide

Русский

74

1. Подключение

Подключение

Беспроводное

Примечание: Для установки беспроводного соединения используйте карту,

совместимую со стандартом IEEE 802.11b/g/n. Процедуру установки смотрите

в руководстве адаптера.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 74 6/18/09 9:58:38 AM

RT-N16 Multi-functional Gigabit Wireless N Router Quick Start Guide

Русский

75

Размещение

Роутер предназначен для установки на плоской поверхности. Устройство также можно

прикрепить на стену.

Для крепления роутера выполните следующее:

1. Найдите на нижней стороне две монтажных скобы.

2. Отметьте на cтене место для двух отверстий.

3. Закрутите два винта на три четверти.

4. Повесьте роутер на винты.

Примечание: Поправьте винты, если вы не можете повесить роутер или он

висит слишком свободно.

2. Доступ к беспроводному роутеру

Установка IP адреса для проводного и беспроводного

клиентов

Для доступа к роутеру вам нужно настроить параметры TCP/IP для проводного

и беспроводного клиентов. Убедитесь, что IP адрес клиента находится в одной

подсети с роутером.

Автоматическое получение IP адреса

Роутер имеет DHCP сервер, который автоматически назначает IP адреса

клиентам.

Примечание: Перед перезагрузкой ПК включите роутер и убедитесь, что он

находится в состоянии готовности.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 75 6/18/09 9:58:39 AM

RT-N16 Multi-functional Gigabit Wireless N Router Quick Start Guide

Русский

76

3. Конфигурация беспроводного роутера

Если Ваш ПК подключен к роутеру с помощью кабеля, запустите браузер, страница

входа в веб-интерфейс появится автоматически.

Примечание: Для начальной конфигурации рекомендуется использовать

проводное соединение.

Если ПК подключен к роутеру через адаптер беспроводной сети, Вам сначала нужно

выбрать сеть.

Для выбора сети выполните следующее:

1. Нажмите Start > Control Panel > Network Connections > Wireless Network

Connection.

2. Выберите сеть в окне Choose a wireless network. Подождите завершения процесса

подключения.

Примечание: По умолчанию SSID роутера "ASUS". Подключитесь к этому

SSID.

3. После установки соединения запустите браузер.

Конфигурация с помощью веб-интерфейса

1. После установки проводного или беспроводного соединения запустите браузер.

Страница входа появится автоматически.

Примечание: Также для входа в веб-интерфейс Вы также можете вручную

ввести IP адрес роутера по умолчанию (192.168.1.1)

2. В окне входа введите имя пользователя, по умолчанию имя пользователя (admin) и

пароль (admin). Появится домашняя страница ротера. Домашняя страница содержит

ссылки для конфигурации основных настроек роутера.

Примечание: Дополнительную информацию по настройке роутера смотрите в

руководстве пользователя на support CD.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 76 6/18/09 9:58:40 AM

RT-N16 Multi-functional Gigabit Wireless N Router Quick Start Guide

Русский

77

Установка WAN с помощью быстрой настройки Интернет

(QIS)

Быстрая настройка Интернет (QIS) определяет тип интернет-соединения. Это позволяет

установить WAN при наличии специфических типов соединения.

Для установки WAN с помощью QIS выполните следующее:

1. На экране Состояние Интернет, нажмите GO в поле QIS.

2. Роутер поддерживает пять типов ISP: автоматический IP, PPPoE, PPTP, L2TP и

статический IP. Выберите Ваш тип подключения и следуйте инструкциям на экране

для настройки Вашей WAN.

Примечание: Дополнительную информацию по QIS смотрите в руководстве

пользователя на support CD.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 77 6/18/09 9:58:41 AM

Керівництво користувача з початку експлуатації бездротового маршрутизатора

RT-N16

Українська

78

1. Налаштування апаратного забезпечення

Дротове підключення

Бездротове підключення

Примітка:

Для встановлення дротового підключення, використовуйте

карту WLAN, сумісну з IEEE 802.11b/g/n. Див. керівництво користувача до

бездротового адаптера щодо процедур підключення.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 78 6/18/09 9:58:44 AM

Керівництво користувача з початку експлуатації бездротового маршрутизатора

RT-N16

Українська

79

Варіанти підвішування

Щойнопридбаний бездротовий маршрутизатор ASUS

RT-N16 створений для розміщення на пласкій піднятій

поверхні, такій, як сейф картотеки або книжкова полиця.

Пристрій також можна модифікувати таким чином, щоб

підвісити його на стіну або стелю.

Щоб підвісити ASUS RT-N16:

1. На н и ж н і й поверхні з н а й д і т ь дв а гачки д л я

підвішування.

2. Відмітьте два верхні отвори на стіні або на піднятій

пласкій поверхні.

3. Закрутіть два гвинти доти, доки назовні виступатиме

лише 1/4 дюйма.

4. Вдягніть гачки ASUS RT-N16 на гвинти.

Примітка:

Відрегулюйте гвинти, якщо ви не можете вдягнути бездротовий

маршрутизатор ASUS на гвинти, або якщо він погано тримається.

2. Вхід до бездротового маршрутизатора

Налаштування ІР-адреси для дротового або бездротового клієнта

Щоб увійти до бездротового маршрутизатора RT-N16, слід мати правильні

налаштування ТСР/ІР на дротових або бездротових клієнтах. Налаштуйте ІР-адресу

клієнтів у межах тієї ж під-мережі RT-N16.

Автоматичне отримання ІР-адреси

Бездротовий маршрутизатор ASUS включає функції сервера DHCP, таким чином,

ваш ПК може автоматично отримувати ІР-адресу з бездротового маршрутизатора

ASUS.

Примітка:

Перед первинним запуском системи вашого ПК УВІМКНІТЬ

бездротовий маршрутизатор та переконайтеся, що маршрутизатор готовий.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 79 6/18/09 9:58:46 AM

Керівництво користувача з початку експлуатації бездротового маршрутизатора

RT-N16

Українська

80

3. Конфігурація бездротового маршрутизатора

Якщо ваш ПК сполучається з маршрутизатором через кабель, запустіть браузер,

і автоматично зявиться сторінка входу до системи в Інтернет інтерфейсі

маршрутизатора.

Примітка:

Для первинної конфігурації рекомендуємо використовувати дротове

підключення, щоб уникнути можливих проблем налаштування через непевність

бездротового підключення.

Якщо ПК сполучається з маршрутизатором через бездротовий зв'язок, слід спершу

вибрати мережу.

Щоб вибрати мережу:

1. Клацніть по

Start (Старт) Control Panel онтрольна панель) Network ConnectionsСтарт) Control Panel (Контрольна панель) Network ConnectionsControl Panel (Контрольна панель) Network ConnectionsКонтрольна панель) Network ConnectionsNetwork Connections

(Мережеві підключення) Wireless Network Connection (Підключення бездротової мережі)Мережеві підключення)  Wireless Network Connection (Підключення бездротової мережі) Wireless Network Connection (Підключення бездротової мережі)

.

2. Виберіть мережу з вікна

Choose a wireless network (Вибрати бездротову мережу)

. Зачекайте

на підключення.

Примітка:

За замовчанням SSID RT-N16 єRT-N16 є є

ASUS

. Підключіться до цього SSID за

замовчанням.

3. Встановивши бездротове підключення, запустіть браузер.

Конфігурація через інтерфейс в Інтернет

1. Встановивши дротове або бездротове підключення, запустіть браузер. Автоматично

з’являється сторінка входу до системи.

Примітка:

Також можна вручну ввести ІР-адресу маршрутизатора за

замовчанням

(192.168.1.1)

, щоб запустити Інтернет інтерфейс маршрутизатора.

2. На сторінці входу до системи введіть ім’я користувача

(admin)

та пароль

(admin)

за

замовчанням. З’являється домашня сторінка бездротового маршрутизатора ASUS.

Домашня сторінка показує швидкі зноски, щоб конфігурувати головні особливі

характеристики бездротового маршрутизатора.

Прим і т ка:

Детальніше про особливі характеристики бездротового

маршрутизатора див. у керівництві користувача, яке міститься на компакт-диску

підтримки.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 80 6/18/09 9:58:47 AM

Керівництво користувача з початку експлуатації бездротового маршрутизатора

RT-N16

Українська

81

Налаштування WAN за допомогою Швидкого Інтернет-налаштування

(QIS)

Функція (QIS) автоматично визначає тип підключення до Інтернет. Вона допомагає в

налаштуванні WAN для спеціальних типів підключення до Інтернет.

Щоб налаштувати WAN за допомогою QIS:

1. Під рубрикою

Internet status (Статус Інтернет)

клацніть по

GO (Перейти)

у полі

QIS (QIS).

2. Маршрутизатор підтримує пять типів послуг Інтернет-провайдера:

Automatic IP

(Автоматична ІР) PPPoE PPTP L2TPАвтоматична ІР) PPPoE PPTP L2TPPPPoE PPTP L2TP

та

Static IP (Статична ІР).

Виберіть тип підключення

та виконуйте інструкції на екрані для налаштування WAN.

Примітка:

Детальніше про QIS див. керівництво користувача, яке міститься на

компактиску підтримки.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 81 6/18/09 9:58:48 AM

Panduan Ringkas RT-N16 Wireless Router

Bahasa Indonesia

82

1. Mempersiapkan perangkat keras

Sambungan berkabel

Sambungan nirkabel

Catatan: Untuk membuat sambungan nirkabel, gunakan kartu WLAN IEEE 802.11b/

g/n yang kompatibel. Untuk prosedur pembuatan sambungan nirkabel, lihat panduan

pengguna tentang adapter nirkabel.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 82 6/18/09 9:58:51 AM

Panduan Ringkas RT-N16 Wireless Router

Bahasa Indonesia

83

Pilihan pemasangan

Secara umum, ASUS RT-N16 Wireless Router dirancang

untuk pemasangan pada permukaan yang rata, seperti lemari

arsip atau rak buku. Unit ini juga sesuai untuk pemasangan di

dinding atau langit-langit.

Untuk memasang ASUS RT-N16:

1. Cari dua pengait di bagian bawah unit.

2. Buat dua lubang di bagian atas dinding atau pada

permukaan yang rata.

3. Kencangkan kedua sekrup hingga terlihat hanya 1/4 inci.

4. Pasang pengait ASUS RT-N16 ke sekrup tersebut.

Catatan: Atur ulang posisi sekrup jika ASUS Wireless Router tidak dapat dikaitkan

atau jika sekrup terlalu longgar.

2. Mengakses wireless router

Menetapkan alamat IP untuk klien berkabel atau nirkabel

Agar dapat mengakses RT-N16 Wireless Router, Anda harus memiliki pengaturan TCP/IP

yang tepat untuk klien berkabel atau nirkabel. Tetapkan alamat IP klien dalam subnet RT-N16

yang sama.

Mendapatkan alamat IP secara otomatis

ASUS Wireless Router terintegrasi dengan fungsi server DHCP, sehingga PC dapat

memperoleh alamat IP dari ASUS Wireless Router secara otomatis.

Catatan: Sebelum menjalankan boot ulang pada PC, aktifkan wireless router,

kemudian pastikan bahwa router tersebut telah berada dalam status siap.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 83 6/18/09 9:58:52 AM

Panduan Ringkas RT-N16 Wireless Router

Bahasa Indonesia

84

3. Mengkongurasi wireless router

Jika PC tersambung ke router menggunakan kabel, buka browser Web agar halaman login

antarmuka Web router ditampilkan secara otomatis.

Catatan: Untuk kongurasi awal, sebaiknya gunakan sambungan berkabel agar

terhindar dari kemungkinan masalah pemasangan karena ketidakpastian nirkabel.

Jika PC terhubung ke router secara nirkabel, pilih jaringan terlebih dulu.

Untuk memilih jaringan:

1. Klik Start (Mulai) > Control Panel (Panel Kontrol) > Network Connections

(Sambungan Jaringan) > Wireless Network Connection (Sambungan Jaringan

Nirkabel).

2. Pilih jaringan dari jendela Choose a wireless network (Pilih jaringan nirkabel). Tunggu

hingga terhubung ke jaringan.

Catatan: Secara default, SSID RT-N16 adalah ASUS. Sambungkan ke SSID default

tersebut.

3. Setelah membuat sambungan nirkabel, buka browser Web.

Mengkongurasi melalui antarmuka Web

1. Setelah membuat sambungan berkabel atau nirkabel, buka browser Web. Halaman login

akan ditampilkan secara otomatis.

Catatan: Untuk membuka antarmuka Web router, Anda juga dapat memasukkan

alamat IP default router (192.168.1.1) tersebut secara manual.

2. Pada halaman login, masukkan sandi (admin) dan nama pengguna (admin) default.

Halaman muka ASUS Wireless Router akan terbuka. Halaman muka tersebut menampilkan

link cepat untuk mengkongurasitur utama pada router nirkabel.

Catatan: Untuk informasi lebih rinci tentang tur router nirkabel, lihat panduan

pengguna yang disertakan dalam CD dukungan.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 84 6/18/09 9:58:53 AM

Panduan Ringkas RT-N16 Wireless Router

Bahasa Indonesia

85

Mengkongurasi WAN menggunakan QIS (Quick Internet Setup)

Fungsi QIS (Quick Internet Setup) akan secara otomatis mendeteksi jenis sambungan

Internet. Fungsi tersebut memberikan panduan untuk mengkongurasi WAN bila jenis

sambungan Internet tertentu ditemukan.

Untuk mengkongurasi WAN menggunakan QIS:

1. Dalam Internet status (Status Internet), klik GO (Mulai) pada bidang QIS.

2. Router tersebut mendukung lima jenis layanan ISP: Automatic IP (IP Otomatis), PPPoE,

PPTP, L2TP, dan Static IP (IP Statis). Pilih jenis sambungan, kemudian ikuti petunjuk

pada layar untuk mengkongurasi WAN.

Catatan: Untuk informasi lebih rinci tentang QIS, lihat panduan pengguna yang

disertakan dalam CD dukungan.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 85 6/18/09 9:58:55 AM

RT-N16

ไวร์เลส เราเตอร์ คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว

ไทย

86

1.ารตั้ง่าฮาร์ดแวร

การเชื่อมต่อแบบมีสาย

การเชื่อมต่อไร้สาย

หมายเหตุ: ในการสร้างการเชื่อมต่อแบบไร้สาย ให้ใช้การ์ด WLAN

ที่คอมแพทิเบิลกับมาตรฐาน IEEE 802.11b/g/n ให้อ่านคู่มือผู้ใช้อะแดปเตอร์ไร้สายของคุ

ณ สำหรับขั้นตอนการเชื่อมต่อแบบไร้สาย

Q4485_RT-N16_QSG.indb 86 6/18/09 9:58:58 AM

RT-N16

ไวร์เลส เราเตอร์ คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว

ไทย

87

ตัวเลือกในการยึด

ASUS

RT-N16

ไวร์เลส เราเตอร์ ได้รับการออกแบบให้วางบนพื้นผิ

วเรียบ เช่นบนตู้

หรือชั้นหนังสือ นอกจากนี้ คุณยังสามารถแปลงเครื่องสำหรับแขวน

ที่ผนังหรือเพดานได้ด้วย

ในการยึด ASUS

RT-N16

:

1. มองข้างใต้เครื่อง สำหรับที่เกี่ยวสำหรับยึดสองอัน

2. ทำเครื่องหมายรูด้านบนสองรูบนผนัง

หรือบนพื้นผิวเรียบที่ยกขึ้

3. ไขสกรูสองตัว จนกระทั่งมีเฉพาะ 1/4'' แสดงอยู่

4. ใส่ที่เกี่ยวของ ASUS

RT-N16

บนสก

หมายเหตุ: ปรับสกรูใหม่ ถ้าคุณไม่สามารถแขวน ASUS ไวร์เลส เราเตอร์บนสกรูได้

หรือถ้ายึดไว้หลวมเกินไป

2. ารเข้าึงไวร์เลเราเตอร์

การตั้งค่า IP แอดเดรสสำหรับไคลเอ็นต์แบบมีสาย และไร้สาย

ในการเข้าถึงไวร์เลส เราเตอร์

RT-N16

คุณต้องมีการตั้งค่า TCP/IP ที่ถูกต้องบนไคลเอ็นต์ทั้งแบบมี

สาย หรือไร้สายของคุณ ตั้งค่า IP แอดเดรสของไคลเอ็นต์ภายในซับเน็ตเดียวกันของ

RT-N16

การรับ IP แอดเดรสโดยอัตโนมัติ

ไวร์เลส เราเตอร์ ASUS ประกอบด้วยฟังก์ชั่น DHCP เซิร์ฟเวอร์ ดังนั้น PC ของคุณสามารถรับ IP

แอดเดรสโดยอัตโนมัติจากไวร์เลส เราเตอร์ ASUS ได้

หมายเหตุ: ก่อนที่คุณจะบูต PC ใหม่ ให้เปิดเครื่องไวร์เลส เราเตอร์ และตรวจดูให้แน่ใจว่า

เราเตอร์อยู่ในสถานะพร้อมใช้งา

Q4485_RT-N16_QSG.indb 87 6/18/09 9:58:59 AM

RT-N16

ไวร์เลส เราเตอร์ คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว

ไทย

88

3. ารตั้ง่าคอนฟิกไวร์เลส เราเตอ

ถ้า PC ของคุณเชื่อมต่อไปยังเราเตอร์โดยใช้สายเคเบิล ให้เปิดเว็บเบราเซอร์

และหน้าเข้าระบบของระบบติดต่อบนเว็บของเราเตอร์ จะปรากฏขึ้นโดยอัตโนมัติ

หมายเหตุ: สำหรับการตั้งค่าคอนฟิกครั้งแรก เราแนะนำให้คุณใช้การเชื่อมต่อแบบมีสาย

เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาในการตั้งค่าที่อาจเกิดขึ้นเนื่องจากความไม่แน่นอนของระบบไร้สา

ถ้า PC ของคุณเชื่อมต่อไปยังเราเตอร์แบบไร้สาย คุณต้องเลือกเครือข่ายก่อน

ในการเลือกเครือข่าย:

1. คลิก Start (เริ่ม) > Control Panel (แผงควบคุม) > Network Connections (การเชื่อมต่

อเครือข่าย) > Wireless Network Connection (การเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สาย)

2. เลือกเครือข่ายจากหน้าต่า Choose a wireless network (เลือกเครือข่ายไร้สาย)

รอให้ระบบเชื่อมต่อ

หมายเหตุ: ตามค่าเริ่มต้น SSIDอง RT-N16 คือ ASUSชื่อมต่อไปยัง SSID เริ่มต้นนี้

3. หลังจากการสร้างการเชื่อมต่อไร้สาย ให้เปิดเว็บเบราเซอร์

การตั้งค่าคอนฟิกผ่านระบบติดต่อบนเว็บ

1. หลังจากการตั้งค่าการเชื่อมต่อแบบมีสายหรือไร้สายห้เปิดเว็บเบราเซอร์ หน้าเข้าระบบ

จะปรากฏขึ้นโดยอัตโนมัต

หมายเหตุ: คุณอาจต้องป้อน IP แอดเดรสของเราเตอ (192.168.1.1) เข้าไปด้วยตัวเองเพื่อเ

ปิดระบบติดต่อบนเว็บของเราเตอ

2. บนหน้าเข้าระบให้ป้อนชื่อผู้ใช้เริ่มต้(admin) ละรหัสผ่าน (admin) เข้าไปฮมเพจขอ

ASUS

ไวร์เลสราเตอร์จะปรากฏขึ้โฮมเพจจะแสดงลิงค์ด่วนเพื่อตั้งค่าคอนฟิกคุณสมบัติหลักของไวร์เ

เราเตอร

หมายเหตุ:ำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับคุณสมบัติต่างๆองไวร์เลสราเตอร

ให้ดูในคู่มือผู้ใช้ที่ให้มาในแผ่น CD สนับสนุน

Q4485_RT-N16_QSG.indb 88 6/18/09 9:59:00 AM

RT-N16

ไวร์เลส เราเตอร์ คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว

ไทย

89

การตั้งค่า WAN โดยใช้การตั้งค่าอินเตอร์เน็ตด่วน (QIS)

ฟังก์ชั่น การตั้งค่าอินเตอร์เน็ตด่วน (QIS) จะตรวจจับชนิดการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตโดยอัตโนมัติ

ซึ่งจะแนะนำคุณเกี่ยวกับการตั้งค่า WAN ของคุณเมื่อพบชนิดการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตพิเศษ

ในการตั้งค่า WAN ของคุณโดยใช้ QIS:

1. ภายใต้ Internet status (สถานะอินเตอร์เน็ต), คลิก GO (ไป) ในช่อง QIS

2. เราเตอร์สนับสนุนบริการ ISP 5 ชนิด: Automatic IP (IP อัตโนมัติ), PPPoE, PPTP, L2TP

และ Static IP (สแตติก IP) เลือกชนิดการเชื่อมต่อของคุณ จากนั้นปฏิบัติตามขั้นตอนบนหน้าจ

อในการตั้งค่า WAN ของคุณ

หมายเหตุ: ำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกัQIS ให้ดูคู่มือผู้ใช้ที่ให้มาในแผ่น CD สนับสนุน

Q4485_RT-N16_QSG.indb 89 6/18/09 9:59:02 AM

RT-N16 Kablosuz Yönlendirici Hızlı Başlangıç Rehberi

Türkçe

90

1. Donanımı kurma

Kablolu bağlantı

Kablosuz Bağlantı

Not: Kablosuz bağlantı sağlamak için, IEEE 802.11b/g/n uyumlu bir WLAN kartı

kullanın. Kablosuz bağlantı prosedürleri için kablosuz adaptörü kullanım kılavuzuna

bakın.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 90 6/18/09 9:59:05 AM

RT-N16 Kablosuz Yönlendirici Hızlı Başlangıç Rehberi

Türkçe

91

Takma seçenekleri

Kutudan çıkan ASUS RT-N16 Kablosuz Yönlendirici dosya

dolabı ya da kitaplık gibi yüksek ve düz bir yüzeyde durmak

için tasarlanmıştır. Ünite aynı zamanda duvar veya tavana

monte etmek için dönüştürülebilir.

ASUS RT-N16'yi monte etmek için:

1. İki adet monte çengelinin alt taraarına bakın.

2. İki adet üst çengeli duvara veya ksek ve düz bir yüzeye

geçirin.

3. İki vidayı sadece 1/4" gözükecek şekilde sıkın.

4. ASUS RT-N16 'nin çengellerini vidalara tutturun .

Not: ASUS Kablosuz Yönlendiriciyi vidalara tutturamazsanız veya çok gevşekse,

vidaları yeniden ayarlayın.

2. Kablosuz yönlendiriciye erişme

Kablolu veya kablosuz istemci için IP adresi ayarlama

RT-N16 Kablosuz Yönlendiriciye erişmek için, kablolu veya kablosuz istemcinizde doğru

TCP/IP ayarlarına sahip olmalısınız. İstemcilerin IP adreslerini RT-N16 ile aynı alt ağdan

ayarlayın.

Otomatik olarak IP adresi Alma

ASUS Kablosuz Yönlendirici DHCP sunucu işlevlerini kullanır, bu yüzde PC'niz ASUS

Kablosuz Yönlendiriciden otomatik olarak IP adresi alabilir.

Not: PC'nizi yeniden başlatmadan önce, kablosuznlendiriciyi AÇIN ve nlendiricinin

hazır durumda olduğundan emin olun.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 91 6/18/09 9:59:06 AM

RT-N16 Kablosuz Yönlendirici Hızlı Başlangıç Rehberi

Türkçe

92

3. Kablosuz yönlendiriciyi yapılandırma

PC'niz yönlendiriciye kablo kullanarak bağlanıyorsa, web tarayıcısını başlatın, yönlendiricinin

web arayüzünün oturum açma sayfası otomatik olarak çıkar.

Not: İlk yapılandırmada, kablosuz belirsizlik nedeniyle olası kurulum sorunlarından

kaçınmak için kablolu bağlantı kullanmanızı tavsiye ederiz.

PC'niz yönlendiriciye kablosuz olarak bağlanırsa, ilk önce ağı seçmeniz gerekir.

Ağı seçmek için:

1. Start (Başlat) > Control Panel (Kontrol Paneli) > Network Connections (Ağ

Bağlantıları) > Wireless Network Connection (Kablosuz Ağ Bağlantısı) tıklayın.

2. Choose a wireless network (Kablosuz ağ seçme) penceresinden bir ağ seçin.

Bağlanmasını bekleyin.

Not: Varsayılan olarak, RT-N16'nin SSID'si ASUS olarak ayarlıdır. Bu varsayılan

SSID'ya bağlan.

3. Kablosuz bağlantıyı sağladıktan sonra, web tarayıcısını başlan.

Web arayüzü ile yapılandırma

1. Kablolu veya kablosuz bağlansağladıktan sonra, web tarayıcısını başlatın. Oturum ma

sayfa otomatik olarak çıkar.

Not: Yönlendiricinin web arayüzünü başlatmak için yönlendiricinin varsayılan IP

adresini manuel olarak girebilirsiniz (192.168.1.1).

2. Oturum ma sayfasında, varsayılan kullanıcı a (admin) ve parolayı (admin) girin. ASUS

Kablosuz Yönlendirici anasayfa çıkar. Anasayfa, kablosuz nlendiricinin ana özelliklerini

yapılanrmak için hız blanlar sterir.

Not: Kablosuz yönlendiricinin özellikleri hakkında daha fazla ayrıntı için, destek

CD'sinde bulunan kullanım kılavuzuna bakın.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 92 6/18/09 9:59:07 AM

RT-N16 Kablosuz Yönlendirici Hızlı Başlangıç Rehberi

Türkçe

93

Hızlı Internet Ayarı (QIS) kullanılarak WAN'ı ayarlama

Hızlı İnternet Ayarı (QIS) işlevi internet bağlantı türünü otomatik olarak saptar. Özel İnternet

bağlantı türleriyle karşılaştığınızda WAN'ınızı ayarlamanıza yardımcı olur.

QIS kullanarak WAN'ınızı ayarlamak için:

1. Internet status (İnternet durumu) altında, QIS alanında GO (Git) öğesine tıklayın.

2. Yönlendirici beş tür ISP hizmetini desteklemektedir: Automatic IP (Otomatik IP),

PPPoE, PPTP, L2TP, ve Static IP (Statik IP). Bağlantı türünüzü seçin ve WAN'ınızı

ayarlarken ekrandaki talimatları takip edin.

Not: QIS hakkında daha fazla bilgi için, destek CD'sindeki kullanım kılavuzuna bakın.

Q4485_RT-N16_QSG.indb 93 6/18/09 9:59:09 AM

RT-N16



Gigabit Wireless N

󰈽

󰏠󰚸

94

1. 設定硬體

有線連接

無線連接

󰅿󰆸   󰅿󰀄󰅿󰛘󰆸

󰅿󰀄

Q4485_RT-N16_QSG.indb 94 6/18/09 9:59:12 AM

RT-N16 Gigabit Wireless N 󰈽

󰏠󰚸

95

安裝無線路由器



RT-N16

󰅿󰈽󰔧

󰎮

󰆸󰛘

RT-N16

 󰈽

 󰎮󰄛

 󰑗󰐏󰍼󰀂󰙄

 

RT-N16

󰎮

󰔇󰅿󰈽󰐏󰆸󰆽󰉧󰐏

2. 存取無線路由

透過有線或無線連接的電腦來設定 IP 位址

 󰅿󰈽󰆿󰅿󰅿

󰅞󰆸󰀟󰀄

自動取得 IP 位址

󰅿󰈽  󰈽󰅿󰈽 



󰅿󰈽󰀌󰅿󰈽󰀌

Q4485_RT-N16_QSG.indb 95 6/18/09 9:59:14 AM

RT-N16



Gigabit Wireless N

󰈽

󰏠󰚸

96

3.定無線路由器

󰛺󰅿󰀟󰅿󰈽󰀄󰒎󰘯󰈽󰈽󰀄



 󰗥󰅿󰐳󰅿󰓻

󰅿󰀟󰈽󰂋󰌐󰉠󰀄

󰆸󰛘󰌐󰉠󰀄

 󰑤󰌐開始控制台網路連線無線網路連線

 󰌐󰉠󰅿󰀄󰌐󰉠󰀄󰅿



RT-N16



SSID



ASUS



SSID

 󰅿󰀄󰒎󰘯󰈽

透過網頁介面設定

 󰅿󰅿󰀄󰒎󰘯󰈽

󰌊󰈽

IP

󰈽󰀄

 󰌊󰀟󰅢󰅿

󰈽󰚲󰅿󰈽

󰖌󰈽󰆸󰙉󰀟

Q4485_RT-N16_QSG.indb 96 6/18/09 9:59:15 AM

RT-N16 Gigabit Wireless N 󰈽

󰏠󰚸

97

使用網路設定精靈(QIS)設定 WAN

󰀄󰛔󰎉󰀄󰅿󰖔󰀄󰅿󰖔󰍮



󰆸󰛘󰀄󰛔 

 網際網路狀態󰑤󰌐󰀄󰛔前往設定

 󰈽󰀟󰌐󰉠

󰅿󰖔󰉞󰋤

󰖌󰀄󰛔󰆸󰙉󰀟



Q4485_RT-N16_QSG.indb 97 6/18/09 9:59:17 AM

RT-N16



Gigabit Wireless N

󰈽

󰒫󰟈

98



󰅿

󰅿

󰅿󰆸󰅿󰀄󰅿󰛘󰆸

󰅿󰀄

Q4485_RT-N16_QSG.indb 98 6/18/09 9:59:20 AM

RT-N16 Gigabit Wireless N 󰈽

󰒫󰟈

99

󰅿󰈽

  󰅿󰈽󰔧

󰎮

󰆸󰛘

 󰈽

 󰎮󰄛

 󰑗󰐏󰍼󰀂󰙄

 󰎮

󰅿󰈽󰐏󰆸󰆽󰉧󰐏

󰅿󰈽

󰅿󰅿

󰅿󰈽󰆿󰅿󰅿

󰅞󰆸󰀟󰀄

󰎰

󰅿󰈽󰈽󰅿󰈽󰎰 



󰅿󰈽󰀌󰅿󰈽󰀌

Q4485_RT-N16_QSG.indb 99 6/18/09 9:59:23 AM

RT-N16



Gigabit Wireless N

󰈽

󰒫󰟈

100

󰅿󰈽

󰅿󰛺󰀟󰅿󰈽󰀄󰒎󰘯󰈽󰈽󰀄󰌞



 󰗥󰅿󰐳󰅿󰓻

󰅿󰀟󰈽󰂋󰌐󰉠󰀄

󰆸󰛘󰌐󰉠󰀄

 󰑤󰍹󰀄󰅿󰀄

 󰌐󰉠󰅿󰀄󰌐󰉠󰀄

󰍑󰁊󰍑󰁊

 󰅿󰀄󰒎󰘯󰈽

󰀄

 󰅿󰅿󰀄󰒎󰘯󰈽󰌞

󰌊󰈽󰍑󰁊󰈽󰀄

 󰌞󰌊󰍑󰁊󰀟󰅢󰅿󰈽

󰚲󰖂󰅿󰈽

󰖌󰈽󰆸󰙉󰀟󰍱󰅖

Q4485_RT-N16_QSG.indb 100 6/18/09 9:59:24 AM

RT-N16 Gigabit Wireless N 󰈽

󰒫󰟈

101

󰀄󰉍

󰀄󰉍󰎉󰀄󰖔󰀄󰖔󰍮



󰆸󰛘󰀄󰉍

 󰏭󰀄󰑤󰍹󰀄󰉍

 󰈽󰎰󰀟󰌐󰉠

󰖔󰉞

󰖌󰀄󰉍󰆸󰙉󰀟󰍱󰅖



Q4485_RT-N16_QSG.indb 101 6/18/09 9:59:26 AM