Asus P5Q-VM DO – page 2
Manual for Asus P5Q-VM DO
Table of contents
- Français

• Aby uniknąć uszkodzenia szpilek gniazda, nie należy zdejmować pokrywki
PnP, aż do zainstalowania procesora.
• Należy zachować pokrywki na wypadek zwrotu produktu.
• Gwarancja produktu nie obejmuje uszkodzeń szpilek gniazda.
Polski
2. Unieś dźwignię ładowania w kierunku wskazanym strzałką pod kątem 135º.
3. Unieś kciukiem i palcem wskazującym płytę ładowania pod kątem 100º (A), a
następnie naciśnij pokrywkę PnP z okna płyty ładowania w celu zdjęcia (B).
4. Ustaw procesor nad gniazdem i upewnij się, że znak złotego trójkąta znajduje
się w dolnym, lewym rogu gniazda. Identykator wyrównania gniazda powinien
pasować do nacięcia procesora.
5. Zamknij płytę ładowania (A), a następnie naciśnij dźwignię ładowania(B), aż do
zatrzaśnięcia w zatrzasku podtrzymującym.
3. Pamięć systemowa.
W gniazdach DIMM można instalować niebuforowane moduły DIMM non-ECC DDR
2 o pojemności 512 MB, 1 GB, 2 GB i 4 GB.
Podwójny kanał Gniazda
Para A DIMM_A1 i DIMM_A2
Para B DIMM_B1 i DIMM_B2
• W Kanale A i w Kanale B możesz zainstalować pamięci o różnej wielkości.
System, w celu wyboru konguracji dual-channel mapuje wielkość całkowitą
kanału o mniejszej wielkości. Nadmiarowa wielkość pamięci dla kanału o
większej wielkości jest wówczas mapowana do pracy jednokanałowej.
• Zawsze instaluj moduły z tymi samymi parametrami CAS latency. Dla
optymalnych rezultatów rekomendujemy zakup pamięci tego samego
producenta.
• Ze względu na ograniczenia adresowania pamięci w 32-bitowym systemie
®
operacyjnym Windows
, w przypadku instalowania na płycie głównej pamięci
wielkości 4GB i większej, rzeczywista pamięć użyteczna dla systemu
operacyjnego może wynosić około 3GB lub mniej. W celu efektywnego
użycia pamięci zalecamy wykonanie jednej z poniższych czynności:
®
- W przypadku korzystania z 32-bitowego systemu operacyjnego Windows
używaj maksymalnie 3 GB pamięci.
- Jeżeli chcesz zainstalować 4GB lub więcej pamięci na płycie głównej,
®
zainstaluj 64-bitowy system operacyjny Windows
.
• Płyta główna nie obsługuje pamięci DIMM o pojemności 256 megabitów (MB)
lub mniejszej.
ASUS P5Q-VM DO
21

4. Informacje BIOS
Do aktualizacji BIOS lub konguracji jego parametrów użyj narzędzia BIOS Setup. Jeśli
Polski
napotkasz problemy systemowe lub gdy system stanie się niestabilny po zmianie ustawień,
proszę załadować domyślne ustawienia (Load Setup Defaults). Proszę także odwiedzić stronę
(www.asus.com) dla aktualizacji.
Aby przejść do Ustawień (Setup) podczas uruchamiania:
Naciśnij <Delete> podczas automatycznego testu Power-On Self Test (POST). Jeśli
nie zostanie naciśnięty klawisz <Delete>, test POST będzie kontynuowany.
Aby przejść do Ustawień (Setup) po zakończeniu testu POST:
• Uruchom ponownie system naciskając <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a następnie
naciśnij <Delete> podczas testu POST lub
• Naciśnij
przycisk ponownego uruchomienia (Reset) na obudowie, a następnie
<Delete> podczas testu POST lub
• Wyłącz systemi włącz go ponownie, a następnie naciśnij <Delete> podczas testu
POST
W celu aktualizacji BIOS poprzez ASUS EZ Flash 2:
Uruchom ponownie system i naciśnij press <Alt> + <F2> podczas testu POST w
celu uruchomienia EZ Flash 2. Włóż dysk ash USB z najnowszym plikiem BIOS.
EZ Flash 2 wykonuje proces aktualizacji BIOS i po jego zakończeniu automatycznie
uruchamia ponownie system.
W celu przywrócenia BIOS poprzez CrashFree BIOS 3:
Uruchom system. Jeśli BIOS jest uszkodzony, program narzędziowy CrashFree
BIOS 3 do automatycznego przywracania, sprawdzi obecność pliku BIOS w napędzie
optycznym i na dysku ash USB w celu odtworzenia BIOS. Włóż dysk ash USB
lub dysk Support DVD, który zawiera oryginalny lub najnowszy plik BIOS. PO
przywróceniu BIOS uruchom ponownie system.
5. Obsługa oprogramowania
®
Ta płyta główna obsługuje systemy operacyjne (OS)Windows
XP/Vista. Aby
maksymalnie wykorzystać możliwości sprzętu, należy zawsze instalować najnowszą
wersję systemu operacyjnego (OS) i przeprowadzać odpowiednie aktualizacje.
Płyta DVD, która wchodzi w skład pakietu płyty głównej zawiera sterowniki,
oprogramowanie i narzędzia umożliwiające zainstalowanie wszystkich funkcji
płyty głównej. Jeżeli funkcja Autorun (Autoodtwarzanie) jest włączona na Twoim
komputerze, automatycznie zostanie wyświetlone menu Drivers (Sterowniki).
Jeżeli funkcja Autorun (Autoodtwarzanie) NIE jest włączona na Twoim komputerze,
przejrzyj zawartość płyty DVD, aby zlokalizować plik ASSETUP.EXE w folderze BIN.
Dwukrotnie kliknij ASSETUP.EXE, aby uruchomić płytę DVD.
22 ASUS P5Q-VM DO

1. Schéma základní desky
Česky
2. Instalace procesoru
Montáž procesoru:
1. Prstem zatlačte na zajišťovací páčku (A – load lever) , poté páčku odtlačte
doleva (B), dokud se neuvolní z drážky.
Víčko PnP
Zajišťovací jazýček
A
B
Zaváděcí páčka
Tato strana skříňky procesoru musí
směřovat k vám.
23ASUS P5Q-VM DO
22.9cm(9.0in)
KBPWR
CPU_FAN
KBMS
ATX12V
USBPW7-10
COM1
CHA_FAN
21
2 3
+5V
+5VSB
(Default)
LGA775
DVI_VGA
CLRTC
USB3-6
2 3
1 2
LAN1_USB12
Normal
Clear RTC
DDR2 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
Intel
®
(Default)
Q45
SERVICE_MODE2
24.4cm(9.6in)
EATXPWR
ICS
9LPRS916
AUDIO
PWR_FAN
PCIEX16
F_PANEL
Lithium Cell
CMOS Power
Intel
®
PWR LED
PWR BTN
82567LM
PCI1
Intel
®
ICH10DO
PLED+
PLED-
PWR
GND
PCI2
Super
I/O
SB_PWR
P5Q-VM DO
PIN 1
CHASSIS
CLRTC
16Mb
16Mb
PCI3
BIOS
BIOS
SATA1SATA3SATA5
VIA
SATA2SATA4SATA6
VT1705
CD
Reset
F_PANEL
Ground
USB910 USB78
COM2
USBPW7-10
LPT
IDE_LED+
IDE_LED-
AAFP
HD_LED RESET

• Abyste zabránili poškození pinů patice, ponechte na patici ochrannou záslepku
(PnP cap) dokud nebudete instalovat procesor.
• Ochrannou záslepku zachovejte pro případné vrácení produktu.
• Záruka na desku se nevztahuje na poškození pinů patice.
2. Nadzvedněte zajišťovací páčku ve směru šipky do úhlu 135º.
3. Nadzvedněte vkládací destičku palcem a ukazováčkem do úhlu 100º (A), poté
zatlačte na ochrannou záslepku (PnP cap) a sundejte ji z vkládací destičky.
4. Umístěte procesor nad paticí tak, aby se zlatý trojúhelník na procesoru nacházel
Česky
v nad levým m dolním rohem patice. Dalším orientačním bodem pro správné
umístění procesoru do patice je tzv. Alignment Key. Tento výstupek na patici
(Alignment Key) by měl být shodně s vrubem na.
5. Uzavřete vkládací destičku (A) a zatlačte zajišťovací páčku dokud nezapadne
do zajišťovací drážky.
3. Systémová pamět’
Do patic DIMM můžete nainstalovat paměťové moduly DDR 2 DIMM bez vyrovnávací
paměti a bez korekce chyb o kapacitě 512 MB, 1 GB, 2 GB a 4 GB.
Dvojkanálový Patice
Kanál A DIMM_A1 a DIMM_A2
Kanál B DIMM_B1 a DIMM_B2
• Do kanálu A a kanálu B můžete nainstalovat různé velikosti paměti. Systém
namapuje celkovou velikost menšího kanálu pro dvojkanálovou konguraci.
Veškerá nadbytečná paměť z většího kanálu bude potom namapována pro
jednokanálové použití.
• Instalujte vždy DIMMy se stejnou CAS latencí. Pro optimální výsledky
doporučujeme používat moduly stejného výrobce.
®
• Kvůli omezení adresování paměti ve 32bitové verzi systému Windows
bude
v případě instalace 4 nebo více GB paměti operační systém ve skutečnosti
moci využívat přibližně 3 GB nebo méně. Pokud chcete paměť efektivně
využívat, doporučujeme provést některý z následujících kroků:
®
- Pokud používáte 32bitovou verzi systému Windows
, použijte nanejvýš
3 GB systémové paměti.
- Pokud chcete nainstalovat na základní desku 4 nebo více GB paměti,
®
nainstalujte 64bitovou verzi systému Windows
.
• Tato základní deska nepodporuje moduly DIMM o kapacitě 256 megabitů
(Mb) nebo méně.
24 ASUS P5Q-VM DO

4. Informace o BIOSu
Pro aktualizaci systému BIOS a nastavení jeho parametrů použijte utilitu BIOS Setup.
Obrazovky BIOS používjí k ovládání navigační klávesy a online pomoc. Pokud
budete mít systémové potíže nebo je systém nestabilní po změně nastavení, obnovte
standardní nastavení (load the Setup Defaults). Navštivte webovou stránku ASUS
(www.asus.com) pro stažení aktualizací.
Vstup do nastavení (Setup) při startu počítače:
Pokud chcete nastavení změnit, stiskněte během provádění testu POST (Power-On
Self Test) klávesu <Delete>. Pokud ji nestisknete, bude POST pokračovat v rutinních
testech.
Vstup do nastavení (Setup) po testech POST:
• Restartujte systém kombinací kláves <Ctrl> + <Alt> + <Delete> a během testu
POST stiskněte klávesu <Delete>, nebo
Česky
• zmáčkněte tlačítko reset na počítači a během testu POST stiskněte klávesu
<Delete>, nebo
• počítač můžete restartovat jeho vypnutím a opětovným zapnutím a během testu
POST stiskněte klávesu <Delete>
Aktualizace systému BIOS pomocí nástroje ASUS EZ Flash 2:
Spusťte počítač a stisknutím kláves <Alt> + <F2> během testu POST spusťte nástroj
EZ Flash 2. Vložte disk USB ash, který obsahuje nejaktuálnější soubor BIOS.
Nástroj EZ Flash 2 provede aktualizaci systému BIOS a po dokončení automaticky
restartuje systém.
Obnovení systému BIOS pomocí nástroje CrashFree BIOS 3:
Spusťte počítač. Pokud je systém BIOS poškozen, nástroj pro automatickou obnovu
CrashFree BIOS 3 zjistí, zda se v optické jednotce a na disku USB ash nachází
soubor BIOS pro obnovu systému BIOS. Vložte disk USB ash nebo podpůrný
disk DVD, který obsahuje originální nebo nejaktuálnější soubor BIOS. Po obnovení
systému BIOS restartujte počítač.
5. Softwarová podpora
®
Tato základní deska podporuje operační systémy (OS) Windows
XP/Vista. Instalujte
vždy nejnovější verze OS a odpovídající aktualizací, abyste mohli maximalizovat
využití vlastností vaší základní desky.
Instalační disk DVD, který je součástí balení základní desky, obsahuje ovladače,
software a utility, sloužící ke zprovoznění všech funkcí základní desky. Pokud máte
v počítači povolenu funkci Autorun (automatické spuštění), automaticky se zobrazí
nabídka Drivers (Ovladače).
Pokud funkce Autorun (automatické spuštění) NENÍ v počítači povolena,
najděte na instalačním disku DVD ve složce BIN soubor ASSETUP.EXE.
Poklepáním na ASSETUP.EXE disk DVD spustíte.
25ASUS P5Q-VM DO

1. Az alaplap felépítése
Magyar
2. A CPU beszerelése
A központi feldolgozó egység telepítéséhez:
1. Nyomja le a rögzítőkart a hüvelykujjával (A), majd mozdítsa el balra (B), hogy
kiszabaduljon a rögzítőfül alól.
Védősapka
Rögzítőfül
A
B
Rögzítőkar
Ebből az irányból végezze el a
műveleteket.
26 ASUS P5Q-VM DO
22.9cm(9.0in)
KBPWR
CPU_FAN
KBMS
ATX12V
USBPW7-10
COM1
CHA_FAN
21
2 3
+5V
+5VSB
(Default)
LGA775
DVI_VGA
CLRTC
USB3-6
2 3
1 2
LAN1_USB12
Normal
Clear RTC
DDR2 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
Intel
®
(Default)
Q45
SERVICE_MODE2
24.4cm(9.6in)
EATXPWR
ICS
9LPRS916
AUDIO
PWR_FAN
PCIEX16
F_PANEL
Lithium Cell
CMOS Power
Intel
®
PWR LED
PWR BTN
82567LM
PCI1
Intel
®
ICH10DO
PLED+
PLED-
PWR
GND
PCI2
Super
I/O
SB_PWR
P5Q-VM DO
PIN 1
CHASSIS
CLRTC
16Mb
16Mb
PCI3
BIOS
BIOS
SATA1SATA3SATA5
VIA
SATA2SATA4SATA6
VT1705
CD
Reset
F_PANEL
Ground
USB910 USB78
COM2
USBPW7-10
LPT
IDE_LED+
IDE_LED-
AAFP
HD_LED RESET

• Afoglalatvédelmeérdekébennetávolítsaelafoglalatvédősapkáját,
csakközvetlenülaprocesszorbehelyezéseelőtt.
• Afoglalatvédősapkájáttartsamegkésőbbifelhasználásra,nedobja
el.
• Afoglalattűineksérüléseirenemterjedkiatermékgarancia.
2. Hajtsa fel 135°-os szögben a rögzítőkart.
3. Hajtsa fel a processzor rögzítőtálcáját 100°-os szögben (A), majd pattintsa ki a
foglalat védősapkáját (B).
4. Helyezze a processzort a foglalatra úgy, hogy a CPU megjelölt sarka és a
rögzítőkar töve egymás fölött legyenek (a megjelölt irányból nézve a bal alsó
sarokban). Helyes elhelyezés esetén a foglalaton lévő kiugrásnak illeszkednie
kell a processzoron található bevágásba.
5. Ha a CPU benne van a foglalatban, hajtsa le a rögzítőtálcát (A), majd hajtsa le
a rögzítőkart és húzza be a foglalat oldalán lévő rögzítőfül alá (B).
3. Rendszermemória
Telepíteni lehet 512MB, 1GB, 2GB és 4GB nem pufferelt ECC és nem-ECC DDR2
DIMM memóriákat a DIMM foglalatokba.
Magyar
Kétcsatornás Foglalatok
A. pár DIMM_A1 és DIMM_A2
B. pár DIMM_B1 és DIMM_B2
• Az „A” és a „B” csatornához eltérő memóriakapacitás telepíthető. A
rendszer a kisebb méretű csatorna teljes méretét leképezi a kétcsatornás
kongurációra. A nagyobb méretű csatorna többletmemóriája ezt követően
egycsatornás műveletre lesz leképezve.
• Mindig azonos CAS késleltetésű modulokat használjon. Az optimális
teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy azonos gyártótól szerezze be az
összes DDR RAM modulját.
®
• A 32 bites Windows
operációs rendszer memória cím csökkentése miatt, ha
4GB-s vagy ennél nagyobb memóriakártyát telepít az alaplapra, az operációs
rendszer által felhasználható memória valójában csak 3GB vagy ennél
kevesebb lesz. A memória optimális használatának biztosítása érdekében
kérjük, kövesse az alábbi utasításokat:
®
- Amennyiben 32 bites Windows
operációs rendszerrel rendelkezik, akkor
maximum egy 3GB rendszermemóriát használjon. .
- Amennyiben 4GB vagy ennél nagyobb rendszermemóriát kíván telepíteni
®
az alaplapra, akkor telepítsen egy 64 bites Windows
operációs rendszert.
• Ez az alaplap a 256 megabit (Mb) vagy kisebb kapacitású DIMM modulok
használatát nem támogatja.
27ASUS P5Q-VM DO

4. BIOS információk
A BIOS frissítéséhez vagy a paraméterek beállításához használja a BIOS beállítások
(BIOS Setup) menüt. A BIOS Setup beépített súgóval (Help) is rendelkezik.
Amennyiben a rendszer instabillá válna, vagy más rendszerproblémákat észlel a
BIOS beállítások megváltoztatása után, töltse vissza az alapértelmezett értékeket
(Load BIOS/Setup Defaults). Az elérhető BIOS frissítésekhez látogassa meg az ASUS
weboldalát: www.asus.com.
Belépés a BIOS Setup-ba rendszerinduláskor:
Nyomja meg a <Delete> gombot a rendszer indulásakor POST (Power-On Self Test
– Induláskori Önellenőrzés) közben. Ha nem nyomja meg a <Delete> gombot, a
POST folytatja tesztelési eljárásait, és elindul az operációs rendszer.
Belépés a BIOS Setup-ba POST után:
• Indítsa újra a számítógépet a <CTRL>+<ALT>+<DELETE> gombok lenyomásával,
vagy
• Indítsa újra a számítógépet a számítógépen található RESET gombbal, vagy
• Kapcsolja ki, majd be a számítógépet, majd kövesse a „Belépés a BIOS Setup-ba
rendszerinduláskor rendszerinduláskor” bekezdésben található utasításokat.
Magyar
A BIOS frissítése az ASUS EZ Flash 2 segítségével:
Indítsa el a rendszert, majd nyomja meg az <Alt> + <F2> billentyűkombinációt a
bekapcsolási önteszt (POST) közben, hogy betöltse az EZ Flash 2 programot.
Helyezzen be egy, a legfrissebb BIOS-fájlt tartalmazó USB ash lemezt. Az EZ
Flash 2 elvégzi a BIOS frissítést, és automatikusan újraindítja a rendszert a frissítés
végeztével.
A BIOS helyreállítása a CrashFree BIOS 3-al:
Indítsa el a rendszert. Ha a BIOS sérült, a CrashFree BIOS 3 automatikus helyreállítási
eszköz az optikai meghajtón és az USB ash lemezen fog keresni, hogy helyreállítsa
a BIOS-t. Helyezzen be egy, a legfrissebb BIOS-fájlt tartalmazó USB ash lemezt
vagy Támogató DVD-t a meghajtóba. Indítsa újra a rendszert a BIOS helyreállítását
követően.
5. Szoftvertámogatás
®
®
Ez az alaplap a Microsoft
Windows
XP és Vista operációs rendszereket támogatja.
A legjobb teljesítmény elérése érdekében rendszeresen frissítse operációs rendszerét
és az illesztőprogramokat.
Az alaplappal csomagjában mellékelt DVD tartalmazza azokat a meghajtókat, szoftver
alkalmazásokat és eszközöket, melyek telepítik az alaplap összes funkcióját. Amennyiben
a számítógép Autorun módra van állítva, a képernyõn automatikusan megjelenik a Drivers
(Meghajtók) menü.
Amennyiben a számítógép nincs Autorun módban, a Support DVD BIN mappájában
keresse meg az ASSETUP.EXE fájlt. A DVD elindításához kattintson kétszer az ASSETUP.
EXE fájlra.
28 ASUS P5Q-VM DO

1. Разположение на елементите на
дънната платка
2. Инсталиране на процесора
Български
Инсталиране на микропроцесор:
1. Натиснете лоста за зареждане с палец (A), след това го преместете наляво (B), докато
държачът се освободи.
PnP тапа
Държач
A
B
Лост за
Тази страна на процесора трябва да
зареждане
е обърната към вас.
29ASUS P5Q-VM DO
22.9cm(9.0in)
KBPWR
CPU_FAN
KBMS
ATX12V
USBPW7-10
COM1
CHA_FAN
21
2 3
+5V
+5VSB
(Default)
LGA775
DVI_VGA
CLRTC
USB3-6
2 3
1 2
LAN1_USB12
Normal
Clear RTC
DDR2 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
Intel
®
(Default)
Q45
SERVICE_MODE2
24.4cm(9.6in)
EATXPWR
ICS
9LPRS916
AUDIO
PWR_FAN
PCIEX16
F_PANEL
Lithium Cell
CMOS Power
Intel
®
PWR LED
PWR BTN
82567LM
PCI1
Intel
®
ICH10DO
PLED+
PLED-
PWR
GND
PCI2
Super
I/O
SB_PWR
P5Q-VM DO
PIN 1
CHASSIS
CLRTC
16Mb
16Mb
PCI3
BIOS
BIOS
SATA1SATA3SATA5
VIA
SATA2SATA4SATA6
VT1705
CD
Reset
F_PANEL
Ground
USB910 USB78
COM2
USBPW7-10
LPT
IDE_LED+
IDE_LED-
AAFP
HD_LED RESET

• За да се предотврати деформация на щифтовете, не премахвайте PnP тапата, освен
ако няма да инсталирате процесор.
• Моля пазете тапата в случай че искате да върнете закупения продукт.
• Гаранцията не покрива повреди на щифтовете.
0
2. Повдигнете лоста за зареждане по посока на стрелката до 135
.
0
3. Повдигнете пластината за зареждане с палец и показалец до 100
(A), след което
премахнете PnP тапата, като я избутате от пластината за зареждане (B).
4. Позиционирайте процесора над цокъла, като се уверите, че златният триъгълник се
намира в долния ляв ъгъл на цокъла. Позициониращият клин на цокъла трябва да влезе
в прореза на процесора.
5. Затворете пластината за зареждане (A), след което натиснете лоста за зареждане (B)
докато той щракне в държача.
3. Системна памет
Можете да инсталирате 512 MB, 1 GB, 2 GB и 4 GB небуферирани не-ECC DDR 2 DIMM модули
в DIMM сокетите.
Двуканалелен Сокети
Канал A DIMM_A1 и DIMM_A2
Канал B DIMM_B1 и DIMM_B2
Български
• Можете да инсталирате модули с различна големина в Channel A (Канал А) и Channel
B (Канал Б). Системата нанася общата големина на по-малкия канал за двуканална
конфигурация. Допълнителната памет от по-големия канал, ако има такава, се
регистрира за едноканална операция.
• Винаги монтирайте DIMM модули със съответната CAS латентност. За оптимални
резултати препоръчваме закупуване на памет от същия вносител.
®
• Поради ограничение на адреса на паметта за 32 битова Windows
операционна
система, когато инсталирате 4GB памет или повече на дънната платка,
действителната памет, която се използва от операционната система, може да бъде
около 3GB или по-малко. За ефективно използване на паметта, препоръчваме Ви да
изберете една от следните опции:
- Използвайте не повече от 3GB системна памет, ако използвате 32 битова
®
Windows
операционна система.
®
- Инсталирайте 64 битова Windows
операционна система, когато искате
да инсталирате 4GB или повече на дънната платка.
• Тази дънна платка не поддържа DIMM модули от 256 мегабита (Mb) или по-малко.
30 ASUS P5Q-VM DO

4. BIOS информация
Използвайте BIOS Setup utility (Програма за конфигуриране на BIOS), за да актуализирате BIOS-
а или да конфигурирате параметрите му. В случай, че установите проблеми със системата или
същата стане нестабилна след промяната на настройките, заредете настройките по подразбиране.
Посетете сайта на ASUS (www.asus.com) за осъвременяване.
За да влезете в Настройките при стартиране:
Натиснете <Delete> по време на собствения тест при включена мощност Power-On Self Test (POST). Ако
не натиснете <Delete>, POST ще продължи с тестовите си програми.
За да влезете в Настройките след POST:
• Рестартирайте системата като натиснете <Ctrl>+<Alt>+<Delete>, след това натиснете <Delete>по
време на POST, или
• Натиснете бутона за рестартиране
на шасито, след това натиснете <Delete> по време на
POST, или
• Изключете
системата и после я включете , след това натиснете <Delete> по време на POST
Актуализиране на BIOS-а с ASUS EZ Flash 2:
Рестартирайте системата и натиснете <Alt> + <F2> по време на POST, за да стартирате EZ Flash 2. Поставете
USB флаш диск съдържащ най-новия BIOS файл. EZ Flash 2 актуализира BIOS-а и автоматично рестартира
системата, когато процесът приключи.
Възстановяване на BIOS-а с CrashFree BIOS 3:
Рестартирайте системата. Ако BIOS-ът е повреден, инструментът за автоматично възстановяване CrashFree
BIOS 3 ще провери дали оптичното устройство и USB флаш диска съдържат BIOS файл, от който да се
възстанови BIOS-а. Поставете USB флаш диск или помощния DVD диск, които съдържат оригиналния или
най-новия BIOS файл. Рестартирайте системата след като сте възстановили BIOS-а.
5. Поддръжка на софтуера
Български
®
Това основно табло поддържа операционната система (OS) Windows
XP/Vista.
Винаги инсталирайте най-новата версия на операционната система и съответните допълнения,
за да можете да използвате максимално качаствата на вашия хардуер.
Помощният DVD диск, който се предоставя като част от комплекта на дънната платка, съдържа
драйвери, софтуерни приложения и инструменти, които можете да инсталирате, за да се
възползвате от всички функции на дънната платка. Дискът автоматично показва менюто Drivers
(Драйвери), ако опцията Autorun (Автоматично зареждане) е активирана на Вашия компютър.
Ако опцията Autorun (Автоматично зареждане) НЕ е активирана на Вашия
компютър, разгледайте съдържанието на помощния DVD диск, за да откриете
файла ASSETUP.EXE в папката BIN. Натиснете два пъти с мишката върху ASSETUP.
EXE, за да стартирате DVD диска.
31ASUS P5Q-VM DO

32 ASUS P5Q-VM DO
22.9cm(9.0in)
KBPWR
CPU_FAN
KBMS
ATX12V
USBPW7-10
COM1
CHA_FAN
21
2 3
+5V
+5VSB
(Default)
LGA775
DVI_VGA
CLRTC
USB3-6
2 3
1 2
LAN1_USB12
Normal
Clear RTC
DDR2 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
Intel
®
(Default)
Q45
SERVICE_MODE2
24.4cm(9.6in)
EATXPWR
ICS
9LPRS916
AUDIO
PWR_FAN
PCIEX16
F_PANEL
Lithium Cell
CMOS Power
Intel
®
PWR LED
PWR BTN
82567LM
PCI1
Intel
®
ICH10DO
PLED+
PLED-
PWR
GND
PCI2
Super
I/O
SB_PWR
P5Q-VM DO
PIN 1
CHASSIS
CLRTC
16Mb
16Mb
PCI3
BIOS
BIOS
SATA1SATA3SATA5
VIA
SATA2SATA4SATA6
VT1705
CD
Reset
F_PANEL
Ground
USB910 USB78
COM2
USBPW7-10
LPT
IDE_LED+
IDE_LED-
AAFP
HD_LED RESET
1. Dispunerea pe placa de bază
2. Instalarea CPU
Pentru instalarea CPU:
1. Apăsaţi cu degetul mare pârghia de încărcare (A), apoi deplasaţi-o către
stânga (B), pănă când este eliberată din butonul de reţinere.
Română
Capac PnP
Buton de reţinere
A
B
B
Pârghie de
Această parte a carcasei trebuie să e orientată
încărcaree
către dumneavoastră.

1. Dispunerea pe placa de bază
• Pentru a împiedica deteriorarea contactelor soclului, nu îndepărtaţi capacul
PnP decât dacă instalaţi CPU.
• Vă rugăm să păstraţi capacul pentru returnarea produsului.
• Garanţia produsului nu acoperă deteriorarea contactelor soclului.
2. Ridicaţi pârghia de încărcare în direcţia indicată de săgeată până la un unghi
de 135º.
3. Ridicaţi cu ajutorul degetului mare şi al arătătorului placa de încărcare până la
un unghi de 100º (A), apoi îndepărtaţi prin apăsare capacul PnP de pe fereastra
plăcii de încărcare (B).
4. Aşezaţi CPU peste soclu, asigurându-vă că triunghiul auriu este situat în colţul
din stânga-jos al socului. Cheia de aliniere a soclului ar trebui să se potrivească
în canelura CPU.
5. Închideπi placa de încãrcare (A), apoi împingeπi pârghia de încãrcare (B) pânã
când aceasta se închide cu ajutorul butonului de reπinere.
3. Memoria sistemului
Aveţi posibilitatea să instalaţi DIMM-uri de memorie unbuffered non-ECC DDR 2 de
512 MB, 1 GB, 2 GB şi 4 GB în soclurile DIMM.
Canal dual Sockets
Perechea A DIMM_A1 şi DIMM_A2
Perechea B DIMM_B1 şi DIMM_B2
• Puteţi instala mărimi variabile de memorie la Canalul A şi Canalul B.
Sistemul analizează mărimea totală a canalului de mărime mai mică pentru
congurarea canalului dual. Orice exces de memorie a canalului de mărime
mai mare este apoi analizată pentru o operare pe un singur canal.
• Instalaţi întotdeauna modulele de memorie DIMM cu acelaşi timp de
întârziere CAS. Pentru compatibilitate optimă, vă recomandăm să
achiziţionaţi modulele de memorie de la acelaşi distribuitor.
®
• Din cauza limitării adresei de memorie de 32-bit la Windows
OS, atunci
când instalaţi memorie d 4GB sau mai mult pe placa de bază, memoria
actuală utilizabilă pentru OS poate în jur de 3GB sau mai puţin. Pentru o
Română
folosire efectivă a memoriei, recomandăm să faceţi orice din următoarele:
- Folosiţi maximum 3GB de memorie de sistem dacă folosiţi 32-bit
®
Windows
OS.
®
- Instalaţi 64-bit Windows
OS atunci când doriţi să instalaţi 4GB sau mai
mult pe placa de bază.
• Această placă de bază nu suportă DIMM de 256 megabiţi (Mb) sau mai
puţin.
33ASUS P5Q-VM DO

4. Informaţii despre BIOS
Folosiţi utilitara BIOS pentru a actualiza BIOS-ul sau pentru a congura parametrii săi.
Ecranele BIOS includ taste de navigaţie şi scurt ajutor on-line pentru a vă ghida. Dacă
întâlniţi probleme de sistem, sau dacă sistemul devine instabil după ce aţi schimbat setările,
încărcaţi valorile de congurare predenite (Setup Defaults). Vizitaţi situl ASUS (www.asus.
com) pentru actualizări.
Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) la pornire:
Apăsaţi pe tasta <Delete> în timpul procedurii de Power-On Self Test (POST). Dacă nu
apăsaţi pe <Delete>, POST continuă cu rutinele de testare.
Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) după POST:
•
Restartaţi sistemul apăsând pe <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, apoi apăsaţi pe <Delete> în
timpul rulării POST, sau
• Apăsaţi pe butonul de reiniţializare de pe carcasă, apoi apăsaţi pe <Delete> în timpul rulării
POST, sau
• Închideţi sistemul şi apoi deschideţi-l, după care apăsaţi pe <Delete> în timpul rulării
POST
Pentru a face upgrade la BIOS cu ajutorul EZ Flash 2 de la ASUS:
Încărcaţi sistemul şi apăsaţi pe tastele <Alt> + <F2> în timpul rulării POST pentru a lansa EZ
Flash 2. Introduceţi unitatea ash pentru USB care conţine ultima variantă de şier BIOS. EZ
Flash 2 execută procesul de upgrade pentru BIOS şi reporneşte automat sistemul după ce
procesul s-a terminat.
Pentru a recupera BIOS-ul cu ajutorul CrashFree BIOS 3:
Încărcaţi sistemul. În cazul în care BIOS-ul este corupt, utilitarul de autorecuperare
CrashFree BIOS 3 verică existenţa unui şier BIOS pe unitatea optică şi pe unitatea ash
pentru USB pentru a restabili BIOS-ul. Introduceţi unitatea ash pentru USB sau DVD-ul
suport care să conţină şierul original BIOS sau şierul cel mai recent BIOS. Reporniţi
sistemul după ce BIOS-ul a fost recuperat.
5. Software de sprijin
Această placă de bază suporta sistemele de operare (OS) Windows® XP/Vista.
Instalaţi întotdeauna ultima versiune de OS şi actualizările corespunzătoare pentru
a putea optimiza caracteristicile componentelor hardware.
Română
DVD-ul de sprijin vine livrat împreună în pachetul plăcii de bază şi conţine drivere,
aplicaţii software şi utilitare pe care puteţi instala toate caracteristicile plăcii de
bază. Aşează automat meniul cu drivere dacă funcţia Autorulare este activată în
computerul dvs.
Dacă funcţia Autorulare NU este activată în computerul dvs, răsfoiţi conţinutul
DVD-lui de sprijin pentru a găsi şierul ASSETUP.EXE din cadrul directorului
BIN. Faceţi click dublu pe ASSETUP.EXE pentru a rula DVD-ul.
34 ASUS P5Q-VM DO

1. Izgled matične ploče
2. Instalacija procesora
Da bi instalirali procesor:
1. Pritisnite polugu palcem (A), potom je pomerite na levo (B) dok je ne
oslobodite.
Zaštitni poklopac
Držač
A
B
Poluga
Strana okrenuta ka vama
Srpski
35ASUS P5Q-VM DO
22.9cm(9.0in)
KBPWR
CPU_FAN
KBMS
ATX12V
USBPW7-10
COM1
CHA_FAN
21
2 3
+5V
+5VSB
(Default)
LGA775
DVI_VGA
CLRTC
USB3-6
2 3
1 2
LAN1_USB12
Normal
Clear RTC
DDR2 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
Intel
®
(Default)
Q45
SERVICE_MODE2
24.4cm(9.6in)
EATXPWR
ICS
9LPRS916
AUDIO
PWR_FAN
PCIEX16
F_PANEL
Lithium Cell
CMOS Power
Intel
®
PWR LED
PWR BTN
82567LM
PCI1
Intel
®
ICH10DO
PLED+
PLED-
PWR
GND
PCI2
Super
I/O
SB_PWR
P5Q-VM DO
PIN 1
CHASSIS
CLRTC
16Mb
16Mb
PCI3
BIOS
BIOS
SATA1SATA3SATA5
VIA
SATA2SATA4SATA6
VT1705
CD
Reset
F_PANEL
Ground
USB910 USB78
COM2
USBPW7-10
LPT
IDE_LED+
IDE_LED-
AAFP
HD_LED RESET

• Da bi ste zaštitili konektore na podnožju nemojte uklanjati poklopac osim ako
ne postavljate procesor.
• Zadržite poklopac u slučaju da želite da vratite proizvod.
• Garancija npokriva oštećena na konektorima podnožja procesora.
2. Podignite ručicu u pravcu strelice do ugla od 135 stepeni.
3. Podignite ploču za postavljanje palcem do ugla od 100 stepeni (A) i potom
istisnite zaštitni poklopac sa nje (B).
4. Postavite procesor iznad podnožja, obratite pažnju da je zlatna oznaka na
procesoru okrenuta donjem levom uglu podnožja. Kontrolni zarez na procesoru
treba da se poklopi sa ispupčenjem na podnožju.
5. Zatvorite ploču za postavljanje (A), i potom pritisnite polugu (B) dok se ne zakači
za držač.
3. Sistemska memorija
Možete da instalirate 512 MB, 1 GB, 2 GB i 4 GB nebaferovane, ne-ECC DDR 2
DIMM memorije u DIMM slotove.
Dva kanala Ležišta
Par A DIMM_A1 i DIMM_A2
Par B DIMM_B1 i DIMM_B2
• Možete instalirati različite veličine memorije u kanalu A i kanalu B. Sistem
prikazuje ukupnu veličinu nisko-baždarenog kanala zbog konguracije sa
dva kanala. Svaki višak memorije sa visoko-baždarenog kanala se onda
prikazuje zbog rada jednog kanala.
• Uvek koristite memorije sa jednakim CAS vrednostima, za maksimalnu
kompatibilnost, preporučujemo da meorijski moduli budu od istog
proizvođača. Posetite ASUS sajt za informacije o sertikovanim
proizvođačima.
®
• Usled limitacija adrese memorije na operativnom sistemu Windows
32-bit,
kada instalirate 4GB ili više memorije na matičnoj ploči, memorija koju OS
može da koristi je oko 3GB ili manje. Za ekasno korišćenje memorije,
preporučujemo da uradite sledeće:
- Koristite maksimalno 3GB sistemske memorije ukoliko 32-bit
Windows® OS.
®
Srpski
- Instalirate 64-bit Windows
OS kada želite da instalirate 4GB ili više
memorije na matičnoj ploči.
• Ova matična ploča ne podržava DIMM-ove sačinjene od 256 megabita (Mb)
ili manje.
36 ASUS P5Q-VM DO

4. BIOS
Upotrebite pomoćni program za podešavanje BIOS-a da ažurirate BIOS ili da
kongurišete njegove parametre. Ekrani BIOS-a podržavaju navigaciju putem
tastature i kratka objašnjenja svakog od parametara. Ukoliko vaš sistem ima probleme,
ili je posta nestabilan posle promena parametara, odaberite opciju “Load Setup
Defaults”. Posetite ASUS sajt (yu.asus.com) i potražite najnoviju verziju BIOS-a.
Pokretanje podešavanja BIOS-a
Pritisnite <Delete> taster tokom Power-On Self Test (POST) ekrana. Ukoliko ne
pritisnete <Delete> taster, POST nastavlja sa normalnim podizanjem sistema.
Ulazak u BIOS posle POST ekrana:
• Resetujte sistem držeći <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a potom uđite u BIOS toko
POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili
• Resetujte sistem pritiskom na Reset taster na kućištu, a potom uđite u BIOS toko
POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili
• Ugasite pa potom upalite sistem, a potom uđite u BIOS toko POST ekrana
pritiskajući <Delete>, ili
Da ažurirate BIOS uz pomoć ASUS EZ Flash 2:
Startujte sistem i pritisnite <Alt> + <F2> tokom POST-a da pokrenete EZ Flash 2.
Ubacite USB eš disk koji sadrži najnoviji BIOS fajl. EZ Flash 2 obavlja process BIOS
ažuriranja i automatski restartuje sistem kada završi.
Da povratite BIOS uz pomoć CrashFree BIOS 3:
Startujte sistem. Ukoliko je BIOS koruptovan, the CrashFree BIOS 3 alat za
automatsko vraćanje proverava optički drajv i USB eš disk za BIOS fajl da bi se
vratio BIOS. Ubacite USB eš disk ili DVD za podršku koji sadrži originalni ili najnovili
BIOS fajl. Restartujte sistem nakon vraćanja BIOS-a.
5. Softverska podrška
®
Ova matična ploča podržava Windows
XP/Vista operativne sisteme (OS). Uvek
instalirajte najnoviju verziju operativnog sistema i sve patcheve da bi ste maksimalno
iskoristili potencijale vašeg sistema.
DVD za podršku koji ste dobili sa matičnom pločom sadrži drajvere, softverske
aplikacije i pomoćne programe koje možete da instalirate kako bi imali sve opcije
za matičnu ploču. On automatski prikazuje meni sa drajverima ukoliko je Autorun
(automatsko pokretanje) omogućeno na vašem kompjuteru.
Ukoliko Autorun (automatsko pokretanje) NIJE omogućen na vašem
kompjuteru, pretražite sadržaj DVD-ja za podršku dok ne pronađete fajl
ASSETUP.EXE u BIN folderu. Kliknite duplim klikom miša na ASSETUP.EXE da
pokrenete DVD.
Srpski
37ASUS P5Q-VM DO

www.asus.com
15G0622061K0
- 1
- 2

