Asus P5ND2 SE – page 2

Manual for Asus P5ND2 SE

Table of contents

  • Français

Aby uniknąć uszkodzenia szpilek gniazda, nie należy zdejmow

pokrywki PnP, aż do zainstalowania procesora.

Należy zachować pokrywki na wypadek zwrotu produktu.

Gwarancja produktu nie obejmuje uszkodzeń szpilek gniazda.

Polski

2. Unieś dźwignię ładowania w kierunku wskazanym strzałką pod kątem

135º.

3. Unieś kciukiem i palcem wskazującym płytę ładowania pod kątem 100º, a

następnie naciśnij pokrywkę PnP z okna płyty ładowania w celu zdjęcia.

4. Ustaw procesor nad gniazdem i upewnij się, że znak złotego trójkąta

znajduje się w dolnym, lewym rogu gniazda. Identykator wyrównania

gniazda powinien pasować do nacięcia procesora.

5. Zamknij płytę ładowania, a następnie naciśnij dźwignię ładowania, aż do

zatrzaśnięcia w zatrzasku podtrzymującym.

3. Pamięć systemowa.

W gniazdach DIMM można instalować niebuforowane moduły DIMM

non-ECC DDR 2 o pojemności 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB i 4 GB.

Przy konguracji dual-channel (podjne kanały), łączny rozmiar

modułu(w) pamięci zainstalowanych w każdym z kanałów musi być

taki sam (DIMM_A1+DIMM_A2 = DIMM_B1+DIMM_B2).

Należy zawsze instalować moduły DIMM z tym samym czasem

opóźnienia CAS (CAS latency). Dla uzyskania optymalnej zgodności,

zaleca się stosowanie modułów pamięci od tego samego dostawcy.

Należy odwiedzić listę uprawnionych dostawców na stronie sieci web

ASUS.

Po zainstalowaniu czterech 1GB modułów pamięci, z powodu rezerwacji

przestrzeni adresowej dla innych krytycznych funkcji, system może

rozpoznać mniej niż 3 GB. Ograniczenie to jest występuje w 32-bitowym

®

systemie operacyjnym Windows

XP, który nie obsługuje PAE (Physical

Address Extension [Rozszerzenie adresu zycznego]).

Podczas używania 32-bitowego systemu operacyjnego Windows XP,

zalecamy instalowanie mniej niż 3GB pamięci systemowej.

Kanał Gniazda

Kanał A DIMM_A1 i DIMM_A2

Kanał B DIMM_B1 i DIMM_B2

ASUS P5ND2 SE

21

4. InformacjeBIOS

Mod Flash ROM na płycie zawiera BIOS. Mesz uaktualn informacje BIOS lub

skongurow parametry używając narzędzia do konguracji BIOS. Ekran BIOS zawiera

Polski

przyciski nawigacyjne i krót pomoc online, aby C poprowadzić. Jeśli napotkasz

problemy systemowe lub gdy system stanie s niestabilny po zmianie ustawień,

pros zadować domyślne ustawienia (Load Setup Defaults). Proszę odwać

s do rozdziału 2 instrukcji obsługi dla dodatkowych informacji BIOS. Proszę tae

odwiedz stro (www.asus.com) dla aktualizacji.

Aby wejść do ustawień przy starcie systemu:

Proszę nacisnąć <Delete> podczas Power-On Self Test (POST test startowy

systemu). Jeśli nie naciśniesz <Delete>, POST będzie kontynuować swoja

rutyny testowe. .

Aby wejść do ustawień po POST:

Uruchom ponownie system poprzez naciśnięcie <Ctrl> + <Alt> + <Delete>,

następnie naciśnij <Delete> podczas POST, lub

Naciśnij przycisk reset na obudowie, następnie naciśnij <Delete> podczas

POST, lub

Wyłącz i włącz system, następnie naciśnij <Delete> podczas POST

Aby zaktualizować BIOS poprzez AFUDOS:

Uruchom system z dyskietki zawierającej najnowszy plik BIOS. W ścieżce

polec DOS, wpisz afudos /i<lename> i naciśnij Enter. Po zakończeniu

aktualizacji uruchom ponownie system.

Aby aktualizować BIOS używając ASUS EZ Flash:

Uruchom system i naciśnij <Alt> + <F2> podczas POST w celu uruchomienia

EZ Flash. Włóż dyskietkę , która zawiera najnowszy obraz pliku BIOS. EZ Flash

przeprowadzi procedurę aktualizacji BIOS i automatycznie uruchomi system

po zakończeniu procesu.

Odzyskiwanie BIOS poprzez CrashFree BIOS 2:

Uruchom system. Jeśli BIOS jest uszkodzony, narzędzie automatycznego

odzyskiwania CrashFree BIOS 2 sprawdzi dyskiet lub dysk CD w celu

odtworzenia BIOS. Wstaw do napędu pomocniczy dysk CD płyty głównej lub

dyskietkę zawierająca oryginalny lub najnowszy plik BIOS. Po przywróceniu

BIOS ponownie uruchom system.

5. PłytaCD:InformacjaWsparciaSoftware

®

Płyta wspiera systemy operacyjne Windows

2000/2003 Ser�er/XP (OS).2000/2003 Ser�er/XP (OS). (OS).

Zawsze instaluj najnowszą wersję OS i odpowiednich aktualizacji w celu

maksymalizacji właściwości sprzętu.

Płyta CD dołączona z płyta główną zawiera przydatne oprogramowanie oraz

wiele narzędzi czy sterowników podwyższających cechy płyty. Aby rozpocząć

ytkowanie yty, włóż do nadu CD-ROM. Po uruchomieniu yta

automatycznie wyświetli ekran powitalny i menu instalacyjne, jeśli uruchomiona

jest funkcja Autorun (automatyczne uruchamianie) w Twoim komputerze. Jeśli

ekran powitalny się nie pojawił automatycznie, proszę zlokalizować i uruchomić

plik ASSETUP.EXE z folderu BIN na płycie CD wsparcia by wyświetlić menu.

22

ASUS P5ND2 SE

1. Rozvrženízákladnídesky

Česky

2. Instalaceprocesoru

®

Pro instalaci procesoru Intel

do patice 775 postupujte podle níže uvedených

kroků.

1. Prstem zatlačte na zajišťovapáčku (A load lever) a přesuňte ji směrem

doleva (B) dokud se neuvolní z drážky (retention tab).

Víčko PnP

Zajišťovací

jazýček

A

Zaváděcí

páčka

B

B

Tato strana skříňky procesoru

musí směřovat k vám.

ASUS P5ND2 SE

23

19.6cm (8.0in)

CPU_FAN

PS/2KBMS

ATX12V

PWR_FAN

T: Mouse

B: Keyboard

USBPW1234

3

2

2

1

+5V

+5VSB

(Default)

SPDIF_O1

LGA775

PARALLEL PORT

COM1

USB12

USBPW1234

Bottom:

Top:

USB3

RJ-45

USB4

nVIDIA

Top:Line In

Crush19

Center:Line Out

Ultra

Below:Mic In

CHA_FAN

DDR2 DIMM_B1 (128 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (128 bit,240-pin module)

EATXPWR

DDR2 DIMM_A1 (128 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_A2 (128 bit,240-pin module)

R

30.5cm (12.0in)

PCIEX1_1

RTL8111B

P5ND2 SE

USBPW78

3

2

2

PCIEX16

1

USBPW78

+5V

+5VSB

(Default)

SEC_IDE

USBPW56

PCIEX1_2

3

2

2

Super I/O

USB78

MCP51

SATA4

1

+5V

+5VSB

CR2032 3V

SATA3

(Default)

Lithium Cell

PCIEX1_3

CMOS Power

4Mb

SATA2

CLRTC

BIOS

CLRTC

SATA1

2 31 2

PCI1

Normal Clear CMOS

PRI_IDE

(Default)

AD1986A

CHASSIS

SPDIF_OUT

PLED SPEAKER

PCI2

SB_PWR

AAFP

CD AUX

GAME

PLED+

PLED-

+5V

Ground

Ground

Speaker

USBPW56

NEL

FLOPPY

USB56

PANEL

PWR

Ground

Reset

Ground

IDE_LED+

IDE_LED-

IDE_LED

RESET

PWRSW

* Requires an ATX power supply

Abyste zabránili pkození pinů patice, nesundávejte ochrannou

záslepku (PnP cap) dokud nebudete instalovat procesor.

Ochrannou záslepku zachovejte pro případné vrácení produktu.

Záruka na desku se nevztahuje na poškození pinů patice.

2. Nadzvedněte zajišťovací páčku ve směru šipky do úhlu 135º.

3. Nadzvedněte vkládací destičku palcem a ukazováčkem do úhlu 100º,

pak zmáčkněte ochrannou záslepku (PnP cap) a sundejte ji z vkládací

Česky

destičky.

4. Umístěte procesor nad paticí tak, aby byl zlatý trojúhelník na procesoru

nacházel v nad lev m dolním rohem patice. Zarovnávací klíč by měl byt

shodně s drážkou procesoru.

5. Uzavřete vkládací destičku a zatlačte zajišťovací páčku dokud nezapadne

do zajišťovací drážky.

3. Systémovápamět’

Do patic DIMM můžete nainstalovat paměťové moduly DDR 2 DIMM bez

vyrovnávací paměti a bez korekce chyb o kapacitě 256 MB, 512 MB, 1 GB,

2 GB a 4 GB.

Pro dvoukanálovou konguraci (dual channel) musí být celková kapacita

nainstalovaných paměťových modulů na kanál stejná (DIMM_A1+DIMM_

A2= DIMM_B1+DIMM_B2).

dy instalujte paměti se stejnou CAS latencí. Pro optimální kompatibilitu

doporučujeme používat moduly stejného výrobce.

Pokud instalujete čtyři moduly o kapacitě 1 GB, systém pravděpodobněPokud instalujete čtyři moduly o kapacitě 1 GB, systém pravděpodobně

rozpozná méně, než 3 GB paměti, protože adresoprostor je vyhrazen

jiným kritickým funkcím. K tomuto omezení dochází u 32bitové verze

®

operačního systému Windows

XP, která nepodporuje rozšíření fyzické

adresy (Physical Address Extension).

i používá32bitového operačního systému Windows XP doporučujeme

nainstalovat méně než 3 GB celkové operační paměti.

Kanál Patice

Kanál A

DIMM_A1 a DIMM_A2

Kanál B

DIMM_B1 a DIMM_B2

24

ASUS P5ND2 SE

4. InformaceoBIOSu

Pamět’ Flash ROM na základní desce uchovává informace o možnostech

nastave (Setup utility). žete aktualizovat informace v BIOSu nebo

kongurovat parametry pomocí BIOS Setup utility. Obrazovky BIOS používjí

k ovládání navigační klávesy a online pomoc. Pokud budete mít systémové

potíže nebo je systém nestabilní po změně nastavení, obnovte standardní

nastavení (load the Setup Defaults). Viz. kapitola 2 příručky pro detailní

informace o BIOSu. Navštivte webovou stránku ASUS (www.asus.com) pro

stažení aktualizací.

Vstup do možnosti nastavení (Setup) při startu počítače:

Zmáčkněte klávesu <Delete> pří provádění testu POST (Power-On Self Test)

pro vstup do možnosti nastavení. Pokud nezmáčknete <Delete> bude POST

pokračovat v rutinních testech.

Vstup do možnosti nastavení po testech POST:

Česky

Restartujte systém kombina kláves <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, pak

zmáčkněte <Delete> při testu POST nebo

Zmáčkněte tlačítko reset na počítači pak zmáčkněte <Delete> při testu

POST nebo

Restart může být proveden také vypnutím a opětovným zapnutím systému

a při testu POST zmáčkněte klávesu <Delete>.

Aktualizace BIOSu pomocí AFUDOS:

Zavedte sysm ze systémo diskety, kte také obsahuje soubor s aktualizací pro

BIOS. V íkazovém řádku zadejte íkaz afudos /i<zevsouboru.rom> a stiskte

kvesu <Enter>. Po dokonče aktualizace systém restartujte.

Aktualizace BIOSu při použití ASUS EZ Flash:

Restartuje systém a zmáčkněte <Alt> + <F2> při provádění testu POST pro

spuštění EZ Flash. Vložte do mechaniky systémovou disketu, která obsahuje

nejnovější soubor s informacemi pro BIOS. EZ Flash aktualizuje BIOS a provede

automaticky restart počítače po dokončení operace.

Obnovení BIOSu pomocí CrashFree BIOS 2:

Zapněte počítač. Pokud je BIOS poškozen, CrashFree 2 Auto Recovery zjistí,

zda je vložena disketa nebo CD pro obnovu BIOSu. Vložte instalační CD nebo

disketu která obsahuje původní nebo nejnovější soubor s informacemi pro

BIOS. Restartujte systém po dokončení operace obnovení.

5. InstalačníCDspodpůrnýmiprogramy

®

Tato základ deska podporuje Windows

2000/2003 Server/XP operační2000/2003 Server/XP operační operační

systémy (OS). Instalujte vždy nejnovější verze OS a odpovídající aktualizace,

aby jste mohli maximalizovat využití vlastností Vašeho hardwaru.

Instalační CD, které se dodává se základní deskou obsahuje užitečprogramy a

utility/ovladače, ktezlepšuvlastnosti základní desky. Pro použití instalačního

CD vložte CD do optické mechaniky. CD automaticky zobrazí uvítací okno a

instalační menu, pokud je povolen automatický start CD (Autorun) ve Vašem

počítači. Pokud se uvítací okno neobjevilo automaticky, najděte a klikněte

dvakrát na soubor ASSETUP.EXE ve složce BIN na instalačním CD.

ASUS P5ND2 SE

25

1. Az alaplap felépítése

Magyar

2. A CPU beszerelése

®

Az Intel

processzor (CPU) beszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket:

1. Nyomjalearögzítőkartahüvelykujjával(A),majdmozdítsaelbalra(B),

hogykiszabaduljonarögzítőfülalól.

Rögzítőfül

Védősapka

A

Rögzítőkar

B

B

Ebbőlaziránybólvégezze

elaműveleteket.

26

ASUS P5ND2 SE

19.6cm (8.0in)

CPU_FAN

PS/2KBMS

ATX12V

PWR_FAN

T: Mouse

B: Keyboard

USBPW1234

3

2

2

1

+5V

+5VSB

(Default)

SPDIF_O1

LGA775

PARALLEL PORT

COM1

USB12

USBPW1234

Bottom:

Top:

USB3

RJ-45

USB4

nVIDIA

Top:Line In

Crush19

Center:Line Out

Ultra

Below:Mic In

CHA_FAN

DDR2 DIMM_B1 (128 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (128 bit,240-pin module)

EATXPWR

DDR2 DIMM_A1 (128 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_A2 (128 bit,240-pin module)

R

30.5cm (12.0in)

PCIEX1_1

RTL8111B

P5ND2 SE

USBPW78

3

2

2

PCIEX16

1

USBPW78

+5V

+5VSB

(Default)

SEC_IDE

USBPW56

PCIEX1_2

3

2

2

Super I/O

USB78

MCP51

SATA4

1

+5V

+5VSB

CR2032 3V

SATA3

(Default)

Lithium Cell

PCIEX1_3

CMOS Power

4Mb

SATA2

CLRTC

BIOS

CLRTC

SATA1

2 31 2

PCI1

Normal Clear CMOS

PRI_IDE

(Default)

AD1986A

CHASSIS

SPDIF_OUT

PLED SPEAKER

PCI2

SB_PWR

AAFP

CD AUX

GAME

PLED+

PLED-

+5V

Ground

Ground

Speaker

USBPW56

NEL

FLOPPY

USB56

PANEL

PWR

Ground

Reset

Ground

IDE_LED+

IDE_LED-

IDE_LED

RESET

PWRSW

* Requires an ATX power supply

• Afoglalatvédelmeérdekébennetávolítsaelafoglalatsapt,

csakközvetlenülaprocesszorbehelyezéseelőtt.

• Afoglalatvédősapkájáttartsamegkésőbbifelhasználásra,nedobja

el.

• Afoglalattűineksérüléseirenemterjedkiatermékgarancia.

2. Hajtsafel135°-osszögbenarögzítőkart.

3. Hajtsafelaprocesszorrögzítőtálcáját100°-osszögben,majdpattintsa

kiafoglalatvédősapkáját.

4. Helyezzeaprocesszortafoglalatraúgy,hogyaCPUmegjelöltsarkaés

arögzítőkartöveegymásfölöttlegyenek(amegjelöltiránybólnézvea

balalsósarokban).Helyeselhelyezéseseténafoglalatonlévőkiugrásnak

illeszkedniekellaprocesszorontalálhatóbevágásba.

5. HaaCPUbennevanafoglalatban,hajtsalearöglt,majdhajtsalea

rögkartéshúzzabeafoglalatoldanröglalá.

Magyar

3. Rendszermemória

Telepítenilehet256MB,512MB,1GB,2GBés4GBnempuffereltECCésnem-

ECCDDR2DIMMmemóriákataDIMMfoglalatokba.

• Kétcsatornás üzemmódhoz a t csatorn találha memóriák

összegénekmegkellegyeznie(DIMM_A1+DIMM_A2=DIMM_B1+DIMM_

B2).

• MindigazonosCASkésleltetésű modulokathasználjon. Azoptimális

teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy azonos gyártótól szerezze

beazösszesDDR2RAMmodulját.

Amennyiben négy darab 1 GB memória modult telepít, a rendszer kevesebb mint

3GB felismerésére képes, mivel a címtartomány egyéb kritikus funkcióknak van

®

fenntartva. Ez a korlátozás Windows

XP 32-bit operációs rendszer esetében

fordul elő, mivel ez nem támogatja a Fizikai Címvítését (PAE).

Azt ajánljuk, hogy kevesebb, mint 3GB teljes rendszermemóriát teletsen a 32-bit

Windows XP operációs rendszer alkalmazása esetén

Csatorna Foglalatok

A csatorna

DIMM_A1 és DIMM_A2

B csatorna

DIMM_B1 és DIMM_B2

ASUS P5ND2 SE

27

4. BIOS információk

AzalaplapBIOS-átazalaplapontalálhatóFlashROMchiptartalmazza.ABIOS-

jellemzőketaBIOSSetupsegédprogramonkeresztülállíthatja.ABIOSSetup

beépítettsúgóval(Help)isrendelkezik.Amennyibenarendszerinstabilláválna,

vagymásrendszerproblémákatészlelaBIOSbeállításokmegváltoztatásaután,

töltsevisszaazalapértelmezett értékeket (Load BIOS/SetupDefaults).A

BIOSSetuprészletesleírásátaFelhasználóikézikönyv2.fejezetébentalálja.

Azelérhető BIOSfrissítésekhez látogassamegazASUSweboldalát:www.

asus.com.

BelépésaBIOSSetup-barendszerinduláskor:

Nyomjamega<Delete>gombotarendszerindulásakorPOST(Power-OnSelfTest

InduláskoriÖnellerzés)közben.Hanemnyomjamega<Delete>gombot,a

POSTfolytatjatesztesieljárásait,éselindulazopeciósrendszer.

BelépésaBIOSSetup-baPOSTután:

• Intsa újra a számítógépet a <CTRL>+<ALT>+<DELETE> gombok

lenyomásával,vagy

• Indítsa újra a számítógépet a számítógépen található RESET gombbal,

vagy

Magyar

• Kapcsoljaki,majdbeaszámítógépet,majdkövessea„BelépésaBIOS

Setup-barendszerinduláskor”bekezdésbentalálhatóutasításokat.

ABIOSfrissítéseazAFUDOSprogramsegítségével:

HelyezzebealegújabbBIOS-képfájltistartalmazóAFUDOSkislemeztaoppy-

meghajtóba,majdindítsaelaszámítógépet.ADOSparancssormegjelenésekor

írjabe:afudos/i<fájlnév.rom>,ahola<fájlnév.rom>aBIOS-képfájlneve.A

frissítésbefejezéseutánindítsaújraaszámítógépet.

ABIOSfrissítéseazASUSEZFlashsegítségével:

HelyezzebealegújabbBIOS-képfájlttartalmazókislemeztaoppy-meghajtóba,

majd indítsa el a számítógépet. POST alatt nyomja meg az <ALT>+<F2>

billentyűkombinációt,majdamegjelenőEZFlashelvégziaBIOSfrissítését,

ésautomatikusanújraindítjaarendszert.

ABIOSvisszaállításaaCrashFreeBIOS2segítségével:

ArendszerindulásakoraCrashFreeBIOS2automatikusanellenőrzi,hogynem

korrupt-eaBIOS.Hakorrupt,akkoraCrashFreeBIOS2kislemezenvagyCD-

nkeresiavisszaállítandóBIOS-képfájlt.Helyezzebeazalaplaphozmellékelt

támogatóCD-t,vagyegynemkorruptBIOS-képfájlttartalmazókislemezt.A

visszaállításutánindítsaújraaszámítógépet.

5. Mellékelt támogató CD információk

®

®

Ez az alaplap a Microsoft

Windows

2000/2003 Server/�P operációs2000/2003 Server/P opeciós opeciós

rendszereket támogatja. A legjobb teljesítmény elérése érdekében

rendszeresen frissítse operács rendszet és az illeszprogramokat.

Az alaplaphoz mellékelt támogató CD hasznos szoftvereket, illesztő- és

segédprogramokat tartalmaz, amelyekkel kihasználhatja az alaplap teljes

képességeit.

A támogató CD használatához helyezze a lemezt a CD-ROM meghajtóba

Windowsalatt.ACDautomatikusanmegjelenítegyüdvözlőképernyőtésa

telepítésimenüt,haazAutorunfunkcióengedélyezvevan.Amennyibenaz

üdvözlőképernyőnemjelennemeg,keressemegésindítsaelalemezenaBIN

könyvtárbantalálhatóASSETUP.E�Enevűfájlt.

28

ASUS P5ND2 SE

1. Схеманадъннатаплатка

Български

2. Инсталираненапроцесора

®

Следвайте тези упътвания, за да инсталирате процесор Intel

в пакет

775-Land.

1. Натиснетелостазазарежданеспалец(A),следтовагопреместете

наляво(B),докатодържачътсеосвободи.

Държач

PnPтапа

A

Лостза

зареждане

B

B

Тазистрананапроцесора

трябвадаеобърнатакъмвас.

ASUS P5ND2 SE

29

19.6cm (8.0in)

CPU_FAN

PS/2KBMS

ATX12V

PWR_FAN

T: Mouse

B: Keyboard

USBPW1234

3

2

2

1

+5V

+5VSB

(Default)

SPDIF_O1

LGA775

PARALLEL PORT

COM1

USB12

USBPW1234

Bottom:

Top:

USB3

RJ-45

USB4

nVIDIA

Top:Line In

Crush19

Center:Line Out

Ultra

Below:Mic In

CHA_FAN

DDR2 DIMM_B1 (128 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (128 bit,240-pin module)

EATXPWR

DDR2 DIMM_A1 (128 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_A2 (128 bit,240-pin module)

R

30.5cm (12.0in)

PCIEX1_1

RTL8111B

P5ND2 SE

USBPW78

3

2

2

PCIEX16

1

USBPW78

+5V

+5VSB

(Default)

SEC_IDE

USBPW56

PCIEX1_2

3

2

2

Super I/O

USB78

MCP51

SATA4

1

+5V

+5VSB

CR2032 3V

SATA3

(Default)

Lithium Cell

PCIEX1_3

CMOS Power

4Mb

SATA2

CLRTC

BIOS

CLRTC

SATA1

2 31 2

PCI1

Normal Clear CMOS

PRI_IDE

(Default)

AD1986A

CHASSIS

SPDIF_OUT

PLED SPEAKER

PCI2

SB_PWR

AAFP

CD AUX

GAME

PLED+

PLED-

+5V

Ground

Ground

Speaker

USBPW56

NEL

FLOPPY

USB56

PANEL

PWR

Ground

Reset

Ground

IDE_LED+

IDE_LED-

IDE_LED

RESET

PWRSW

* Requires an ATX power supply

• Задасепредотвратидеформациянащифтовете,непремахвайте

PnPтапата,освенаконямадаинсталиратепроцесор.

• Моля пазете тапата в случай че искате да върнете закупения

продукт.

• Гаранциятанепокриваповрединащифтовете.

0

2. Повдигнетелостазазарежданепопосоканастрелкатадо135

.

0

3. Повдигнетепластинатазазарежданеспалеципоказалецдо100

,

следкоетопремахнетеPnPтапата,катояизбутатеотпластинатаза

зареждане.

4. Позиционирайтепроцесоранадцокъла,катосеуверите,чезлатният

триъгълниксенамиравдолниялявъгълнацокъла.Позициониращият

клиннацокълатрябвадавлезевпрорезанапроцесора.

5. Затворетепластинатазазареждане,следкоетонатиснетелостаза

зарежданедокатотойщракневдържача.

3. Системнапамет

Можетедаинсталирате256MB,512MB,1GB,2GBи4GBнебуферирани

не-ECCDDR2DIMMмодуливDIMMсокетите.

Български

• При двуканална конфигурация цялостният обем на паметта на

модула/модулите за всеки канал трябва да е еднакъв (DIMM_

A1+DIMM_A2=DIMM_B1+DIMM_B2).

• Винаги инсталирайте DIMM модули с еднаква CAS задръжка.

За оптимална съвместимост се препоръчва закупуваните

модулипаметдабъдатотеднаисъщамарка.

• Ако инсталирате четири 1 GB модула памет, системата може да разпознае по-малко

от 3 GB, тъй като адресното пространство е запазено за други ключови функции.

®

Това ограничение се отнася за Windows

XP 32-битова операционна система, която не

поддържа Physical Address Extension (PAE) (Разширение на физическия адрес).

• Препоръчва се да инсталирате по-малко от 3GB системна памет общо, когато ползвате

32-битовата операционна система Windows XP.

Канал Цокли

Канал A DIMM_A1 и DIMM_A2

Канал B DIMM_B1 и DIMM_B2

30

ASUS P5ND2 SE

4. BIOSинформация

Можете да обновявате информацията на BIOS или да настройвате

параметритечрезизползванетонаBIOSSetup.BIOSекранитесъдържат

навигационниклавишиикраткаонлайнпомощ.Вслучай,чеустановите

проблемисъссистематаилисъщатастаненестабилнаследпромянатана

настройките, заредетенастройките по подразбиране. Вижте Глава 2 на

ръководствотозаповечеинформация.ПосететесайтанаASUS(www.asus.

com)заосъвременяване.

ЗадостъпдоSetup–настройкипристартиране:

Натиснете<Delete>повременаPower-onSelfTest(POST).Аконенатиснете

посоченияклавиш,POSTпродължавасрутинниятестнасистемата.

ЗадостъпдоSetup–настройкиследPOST:

• Рестартирайтесистематачрез<Ctrl>+<Alt>+<Delete>,следкоето

натиснете<Delete>повременаPOSTили

• Натиснетебутон“Reset”насистемнатакутия,следкоетонатиснете

<Delete>повременаPOSTили

• Изключетесистемата,включетеяотново,следкоетонатиснете<Delete>

повременаPOST.

ЗадаъпдействатеBIOSсAFUDOS:

Заредетеистартирайтесистематаотфлопидиска,койтосъдържанай-

новия файл BIOS. Когато дисковата операционна система ви напомни,

напишете afudos /i<filename> и натиснете Enter. Когато ъпдейтването

приключи,презаредетесистемата.

ЗаобновяваненаBIOSсASUSEZFlash:

Стартирайтесистематаинатиснете<Аlt>+<F2>повременаPOSTза

достъпдоEZFlash.Поставетедискетатаснай-новияBIOSфайл.EZFlash

изпълнявапроцесапоосъвременяваненаBIOSиавтоматичнорестартира

систематаследприключване.

ЗадавъзстановитеBIOSсCrashFreeBIOS2:

Български

Заредетеистартирайтесистемата.АкоBIOSеразвален,инструментътзаавтоматично

възстановяване CrashFree BIOS 2 проверява за флопи диск

или CD , за да възстанови BIOS. Сл ож ете компак т диска

за поддръжка на основното табло или флопи диски, който съдържа

оригиналнияилинай-новияфайлBIOS.ПрезаредетесистематаследкатоBIOS

евъзстановен.

5. CDсинформациязаподдръжкана

софтуера

®

ТазидъннаплаткаподдържаWindows

2000/2003Server/XPоперационна

система (OS).Винаги инсталирайте най-новата версия на OS, за да

използватемаксималновъзможноститенавашияхардуер.

Компактдискът,включенвкомплектанадъннатаплаткасъдържасофтуер

и няколко стандартни драйвери, които разширяват възможностите

на дънната платка. Поставете диска в CD-ROM устройството. Дискът

автоматичнопоказванадисплеяинсталационнитеменюта,акофункцията

“Autorun”накомпютъраеактивирана.Вслучай,ченаекрананесепоявят

инсталационнитеменюта,маркирайтеикликнетедвапътивърхуASSETUP.

EXEфайлаотпапкаBINнадиска.

ASUS P5ND2 SE

31

1. 

2. Instalarea CPU

®

Română





 





Capac PnP

A





B

B







32

ASUS P5ND2 SE

19.6cm (8.0in)

CPU_FAN

PS/2KBMS

ATX12V

PWR_FAN

T: Mouse

B: Keyboard

USBPW1234

3

2

2

1

+5V

+5VSB

(Default)

SPDIF_O1

LGA775

PARALLEL PORT

COM1

USB12

USBPW1234

Bottom:

Top:

USB3

RJ-45

USB4

nVIDIA

Top:Line In

Crush19

Center:Line Out

Ultra

Below:Mic In

CHA_FAN

DDR2 DIMM_B1 (128 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (128 bit,240-pin module)

EATXPWR

DDR2 DIMM_A1 (128 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_A2 (128 bit,240-pin module)

R

30.5cm (12.0in)

PCIEX1_1

RTL8111B

P5ND2 SE

USBPW78

3

2

2

PCIEX16

1

USBPW78

+5V

+5VSB

(Default)

SEC_IDE

USBPW56

PCIEX1_2

3

2

2

Super I/O

USB78

MCP51

SATA4

1

+5V

+5VSB

CR2032 3V

SATA3

(Default)

Lithium Cell

PCIEX1_3

CMOS Power

4Mb

SATA2

CLRTC

BIOS

CLRTC

SATA1

2 31 2

PCI1

Normal Clear CMOS

PRI_IDE

(Default)

AD1986A

CHASSIS

SPDIF_OUT

PLED SPEAKER

PCI2

SB_PWR

AAFP

CD AUX

GAME

PLED+

PLED-

+5V

Ground

Ground

Speaker

USBPW56

NEL

FLOPPY

USB56

PANEL

PWR

Ground

Reset

Ground

IDE_LED+

IDE_LED-

IDE_LED

RESET

PWRSW

* Requires an ATX power supply

              



        

       

 



 





 





 



3. Memoria sistemului







   



 

       



           

    



®







Română

         



Canal 

Canal A DIMM_A1 şi DIMM_A2

Canal B DIMM_B1 şi DIMM_B2

ASUS P5ND2 SE

33

 

























 



 



 























        

       







Română

 



®

     

            

     







   

   









34

ASUS P5ND2 SE

1. Izgled matične ploče

2. Instalacija procesora

®

Pratite sledeća uputstva za instalaciju Intel

LGA 775 procesora.

1. Pritisnite polugu palcem (A), potom je pomerite na levo (B) dok je ne

oslobodite.

Držač

Zaštitni poklopac

A

Poluga

B

B

Srpski

Strana okrenuta ka vama

ASUS P5ND2 SE

35

19.6cm (8.0in)

CPU_FAN

PS/2KBMS

ATX12V

PWR_FAN

T: Mouse

B: Keyboard

USBPW1234

3

2

2

1

+5V

+5VSB

(Default)

SPDIF_O1

LGA775

PARALLEL PORT

COM1

USB12

USBPW1234

Bottom:

Top:

USB3

RJ-45

USB4

nVIDIA

Top:Line In

Crush19

Center:Line Out

Ultra

Below:Mic In

CHA_FAN

DDR2 DIMM_B1 (128 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (128 bit,240-pin module)

EATXPWR

DDR2 DIMM_A1 (128 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_A2 (128 bit,240-pin module)

R

30.5cm (12.0in)

PCIEX1_1

RTL8111B

P5ND2 SE

USBPW78

3

2

2

PCIEX16

1

USBPW78

+5V

+5VSB

(Default)

SEC_IDE

USBPW56

PCIEX1_2

3

2

2

Super I/O

USB78

MCP51

SATA4

1

+5V

+5VSB

CR2032 3V

SATA3

(Default)

Lithium Cell

PCIEX1_3

CMOS Power

4Mb

SATA2

CLRTC

BIOS

CLRTC

SATA1

2 31 2

PCI1

Normal Clear CMOS

PRI_IDE

(Default)

AD1986A

CHASSIS

SPDIF_OUT

PLED SPEAKER

PCI2

SB_PWR

AAFP

CD AUX

GAME

PLED+

PLED-

+5V

Ground

Ground

Speaker

USBPW56

NEL

FLOPPY

USB56

PANEL

PWR

Ground

Reset

Ground

IDE_LED+

IDE_LED-

IDE_LED

RESET

PWRSW

* Requires an ATX power supply

Da bi ste zaštitili konektore na podnožju nemojte uklanjati poklopac

osim ako ne postavljate procesor.

Zadržite poklopac u slučaju da želite da vratite proizvod.

Garancija npokriva oštećena na konektorima podnožja procesora.

2. Podignite ručicu u pravcu strelice do ugla od 135 stepeni.

3. Podignite ploču za postavljanje palcem do ugla od 100 stepeni i potom

istisnite zaštitni poklopac sa nje.

4. Postavite procesor iznad podnožja, obratite pažnju da je zlatna oznaka

na procesoru okrenuta donjem levom uglu podnožja. Kontrolni zarez na

procesoru treba da se poklopi sa ispupčenjem na podnožju.

5. Zatvorite ploču za postavljanje, i potom pritisnite polugu dok se ne zakači

za držač.

3. Sistemskamemorija

Možete da instalirate 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB i 4 GB nebaferovane, ne-

ECC DDR 2 DIMM memorije u DIMM slotove.

Za dual-channel konguraciju , totalna količina memorije po kanalu mora

biti jednaka (DIMM_A1+DIMM_A2 = DIMM_B1+DIMM_B2).

Uvek koristite memorije sa jednakim CAS vrednostima, za maksimalnu

kompatibilnost, preporučujemo da meorijski moduli budu od istog

proizvođa. Posetite ASUS sajt za informacije o sertifikovanim

proizvođačima.

Ukoliko instalirate četiri memorijska modula od 1 GB, sistem će možda

prepoznati manje od 3 GB jer je prostor adrese rezervisan za druge

kritične funkcije. Ovo ograničenje javlja se na operativnom sistemu

®

Windows

XP 32-bita, koji ne podržava Fizičko proširenje adrese

(Physical Address Extension (PAE)).

Preporučujemo da instalirate manje od 3GB ukupne sistemske

memorije (RAM) kada koristite operativni sistem Windows XP

sa 32-bita.

Channel Podnožja

Srpski

Channel A DIMM_A1 i DIMM_A2

Channel B DIMM_B1 i DIMM_B2

36

ASUS P5ND2 SE

4. BIOS

Flash ROM na matičnoj ploči sadrži BIOS. Parametre BIOS-a možete promeniti

pomoću uslužnog programa. Ekrani BIOS-a podržavaju navigaciju putem

tastature i kratka objašnjenja svakog od parametara. Ukoliko vaš sistem ima

probleme, ili je posta nestabilan posle promena parametara, odaberite opciju

“Load Setup Defaults”. Četvrto poglavlje uputstva sadrži detaljne informacije

o podešavanju BIOS-a. Posetite ASUS sajt (yu.asus.com) i potražite najnoviju

verziju BIOS-a.

Pokretanje podešavanja BIOS-a:

Pritisnite <Delete> taster tokom Power-On Self Test (POST) ekrana. Ukoliko

ne pritisnete <Delete> taster, POST nastavlja sa normalnim podizanjem

sistema.

Ulazak u BIOS posle POST ekrana:

Resetujte sistem držeći <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a potom uđite u

BIOS toko POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili

Resetujte sistem pritiskom na Reset taster na kućištu, a potom uđite u

BIOS toko POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili

Ugasite pa potom upalite sistem, a potom uđite u BIOS toko POST

ekrana pritiskajući <Delete>, ili

Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć AFUDOS:

Pustite sistem da se podigne sa diskete na koju ste kopirali najnoviju verziju

BIOS-a. U DOS komandnoj liniji kucajte afudos /i<lename.rom> i pritisnite

Enter. Resetujte sistem posle izvršenja programa.

Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć ASUS EZ Flash:

Startujte sistem i tokom POST ekrana pritisnite <Al t> + <F2> za pokretanje

Ez Flash programa. Ubacite disketu sa najnovijom verzijom BIOS-a. EZ Flash

ce obaviti snimanje nove verzije i automatski resetovati sistem.

Oporavak BIOS-a uz pomoć CrashFree BIOS 2:

Podignite sistem. Ako postoji problem sA BIOS-om CrashFreeBIOS2 će pokušati

da učita ispravnu verziju BIOS-a sa dikete ili CD-a. Ubacite prateći CD ili disketu

sa originalnom ili novijom verzijom BIOS-a. Resetujte sistem posle oporavka

BIOS-a.

5. Prateći CD

®

Ova matična ploča podržava Windows

2000/2003 Server/XP operativne2000/2003 Server/XP operativne operativne

sisteme (OS). Uvek instalirajte najnoviju verziju operativnog sistema i sve

patcheve da bi ste maksimalno iskoristili potencijale vašeg sistema.

Prateći CD koji dobijate uz matičnu ploču sadrži uslužne programe i drajvere

koji će pomoći da iskoristite sve mogućnosti ove matične ploče. Potrebno je

da samo ubacite CD, uvodni ekran će se sam startovati i ponuditi vam opcije

Srpski

za instalaciju, ukoliko je Autorun opcija uključena na vašem računaru. Ukoliko

nije potrebno je da pokrenete ASSETUP.EXE iz BIN direktorijuma na CD-u.

ASUS P5ND2 SE

37

www.asus.com