Asus P5N73-AM – page 2

Manual for Asus P5N73-AM

Table of contents

  • Français

Aby uniknąć uszkodzenia szpilek gniazda, nie należy zdejmować pokrywki

PnP, aż do zainstalowania procesora.

Należy zachować pokrywki na wypadek zwrotu produktu.

Gwarancja produktu nie obejmuje uszkodzeń szpilek gniazda.

Polski

2. Unieś dźwignię ładowania w kierunku wskazanym strzałką pod kątem 135º.

3. Unieś kciukiem i palcem wskazującym płytę ładowania pod kątem 100º, a

następnie naciśnij pokrywkę PnP z okna płyty ładowania w celu zdjęcia.

4. Ustaw procesor nad gniazdem i upewnij się, że znak złotego trójkąta znajduje

się w dolnym, lewym rogu gniazda. Identykator wyrównania gniazda powinien

pasować do nacięcia procesora.

5. Zamknij płytę ładowania, a następnie naciśnij wignię ładowania, aż do

zatrzaśnięcia w zatrzasku podtrzymującym.

3. Pamięćsystemowa.

W gniazdach DIMM można instalować niebuforowane moduły DIMM non-

ECC DDR 2 o pojemności 256 MB, 512 MB, 1 GB i 2 GB.

Ta płyta główna obsługuje wyłącznie kongurację z pojedynczym kanałem.

Zawsze instaluj mody z tymi samymi parametrami CAS latency. Dla

optymalnych rezultatów rekomendujemy zakup pamięci tego samego

producenta.

Lors de l’installation de deux modules moired’2 Go, le système peut détecter

moins de 3 Go de modules mémoire en raison de l’allocation d’espace pour

d’autres fonctions critiques du système. Cette limitation ne concerne que les

systèmes utilisant Windows XP 32-bits puisque cette OS ne supporte pas le

mode PAE (Physical Address Extension).

Il est recommandé d’installer moins de 3Go de mémoire système lors de

l’utilisation d’un système d’exploitation Windows XP 32 bits.

Cette carte mère ne supporte pas les modules de mémoire faits de puces de

128 Mo ou double face x16.

ASUS P5N73-AM

21

4. Informacje BIOS

Pamięć Flash ROM na ycie głównej, zawiera BIOS. Informacje BIOS można

aktualizować lub kongurować parametry, poprzez program narzędziowy ustawień

Polski

BIOS (BIOS Setup utility). Ekrany BIOS zawierają opis klawiszy nawigacji i krótką

pomoc online. Po wykryciu problemów związanych z systemem lub, gdy po zmianie

ustawi system będzie niestabilny, należy zadow Ustawienia domlne

(Setup Defaults). Szczegółowe informacje BIOS, zawiera Rozdział 2 podręcznika

użytkownika. Aktualizacje dostępne na stronie sieci web ASUS (www.asus.

com).

Aby przejść do Ustawień (Setup) podczas uruchamiania:

Naciśnij <Delete> podczas automatycznego testu Power-On Self Test (POST). Jeśli

nie zostanie naciśnięty klawisz <Delete>, test POST będzie kontynuowany.

Aby przejść do Ustawień (Setup) po zakończeniu testu POST:

Uruchom ponownie system naciskając <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a następnie

naciśnij <Delete> podczas testu POST lub

Naciśnij

przycisk ponownego uruchomienia (Reset) na obudowie, a następnie

<Delete> podczas testu POST lub

Wyłącz systemi włącz go ponownie, a następnie naciśnij <Delete> podczas testu

POST

Aby zaktualizować BIOS poprzez ASUS EZ Flash 2:

Uruchom system i naciśnij <Alt>+<F2> podczas testu POST w celu uruchomienia

EZ Flash 2. Włóż do napędu dyskietkę zawierająca najnowszy plik BIOS. EZ Flash

2 przeprowadzi proces aktualizacji BIOS i po zakończeniu automatycznie ponownie

uruchomi system.

Odzyskiwanie BIOS poprzez CrashFree BIOS 2:

Uruchom system. Jeśli BIOS jest uszkodzony, narzędzie automatycznego odzyskiwania

CrashFree BIOS 2 sprawdzi dyskietkę lub dysk CD w celu odtworzenia BIOS. Wstaw

do napędu pomocniczy dysk DVD płyty głównej lub dyskietkę zawierająca oryginalny

lub najnowszy plik BIOS. Po przywróceniu BIOS ponownie uruchom system.

5. Informacja o pomocniczym dysku DVD z

oprogramowaniem

®

Ta płyta główna obsługuje systemy operacyjne (OS) Windows

32-bit XP / 32-bit Vista

/ 64-bit XP / 64-bit Vista OS. Aby maksymalnie wykorzystać możliwości sprzętu, należy

zawsze instalować najnowszą wersję systemu operacyjnego (OS) i przeprowadzać

odpowiednie aktualizacje.

Pomocniczy dysk DVD jest dostarczany z płyta główną i zawiera użyteczne

oprogramowanie i klika sterowników narzędziowych, rozszerzających funkcje płyty

głównej. Aby rozpocząć używanie pomocniczego dysku DVD, należy włożyć dysk

DVD do napędu DVD-ROM. Jeśli w komputerze włączona jest opcja automatycznego

uruchamiania (Autorun), zostanie automatycznie wyświetlony powitalny ekran

DVD i menu instalacji. Jeśli ekran powitalny nie wyświetli się automatycznie, w

celu wyświetlenia menu należy odszukać i dwukrotnie kliknąć plik ASSETUP.EXE,

znajdujący się w folderze BIN pomocniczego dysku DVD.

22

ASUS P5N73-AM

1. Rozvrženízákladnídesky

Česky

2. Instalaceprocesoru

®

Pro instalaci procesoru Intel

do patice 775 postupujte podle že uvedených

kroků.

1. Prstem zatlačte na zajišťovací páčku (A load lever) a přesuňte ji směrem

doleva (B) dokud se neuvolní z drážky (retention tab).

Víčko PnP

Zajišťovací

jazýček

A

Zaváděcí

páčka

B

B

Tato strana skříňky procesoru

musí směřovat k vám.

ASUS P5N73-AM

23

19.3cm (7.6in)

PS/2KBMS

CPU_FAN

T: Mouse

B: Keyboard

COM1

ATX12V

CHA_FAN

)

LGA775

PWR_FAN

PARALLEL PORT

VGA1

8Mb

BIOS

2 (64 bit,240-pin module

USB34

)

LAN1_USB12

DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM

MCP73V

24.5cm (9.6in

R

TXPWR

AUDIO

A

RTL

E

8201CP

P5N73-AM

CR2032 3V

PCIEX1_1

Lithium Cell

CLRTC

CMOS Power

1 2 2 3

Normal

Clear RTC

(Default)

PCIEX16

Super I/O

CLRTC

PCI1

PRI_IDE

SATA1

SATA2

SATA4

SATA3

F_PANEL

SB_PWR

VIA

PLED

PWRBTN

VT1708B

PCI2

PLED+

PLED-

PWR

GND

SPDIF_OUT

CHASSIS

USB56

USB78

SPEAKER

FLOPPY

F_PANE

L

AAFP

CD

Ground

Reset

IDELED+

IDELED-

+HDLED

RESET

Abyste zabránili poškození pinů patice, nesundávejte ochrannou

záslepku (PnP cap) dokud nebudete instalovat procesor.

Ochrannou záslepku zachovejte pro případné vrácení produktu.

Záruka na desku se nevztahuje na poškození pinů patice.

2. Nadzvedněte zajišťovací páčku ve směru šipky do úhlu 135º.

3. Nadzvedněte vkládací destičku palcem a ukazováčkem do úhlu 100º, pak

zmáčkněte ochrannou záslepku (PnP cap) a sundejte ji z vkládací destičky.

Česky

4. Umístěte procesor nad paticí tak, aby byl zlatý trojúhelník na procesoru nacházel

v nad lev m dolním rohem patice. Zarovnávací klíč by měl byt shodně s drážkou

procesoru.

5. Uzavřete vkládací destičku a zatlačte zajišťovací páčku dokud nezapadne do

zajišťovací drážky.

3. Systémová pamět’

Do patic DIMM můžete nainstalovat paměťové moduly DDR 2 DIMM bez vyrovnávací

paměti a bez korekce chyb o kapacitě 256 MB, 512 MB, 1 GB a 2 GB.

Tato základní deska podporuje pouze jednokanálovou konguraci.

Instalujte vždy DIMMy se stejnou CAS laten. Pro optimál sledky

doporučujeme používat moduly stejného výrobce.

Pokud instalujete dva paměťové moduly o kapacitě 2 GB, systém

pravděpodobně rozpozná méně, než GB paměti, protože adresový prostor je

vyhrazen jiným kritickým funkcím. K tomuto omezení dochází u bitové verze

®

operačního systému Windows

XP, která nepodporuje rozšíření fyzické adresy

(Physical Address Extension).

Při používání 32bitového operačního systému Windows XP doporučujeme

nainstalovat méně než 3 GB celkové operační paměti.

Tato základní deska nepodporuje 128MB paměťové moduly nebo dvoustranné

x 16 paměťové moduly.

24

ASUS P5N73-AM

4. Informace o BIOSu

Paměť Flash ROM na kladní desce uchová informace o možnostech

nastavení (Setup utility). Pomocí BIOS Setup utility můžete aktualizovat

informace, nebo nastavovat parametry. Obrazovka BIOS používá k ovládání

navigační klávesy a k dispozici je i nápověda. Pokud budete mít systémové

potíže, nebo pokud bude systém nestabilní po změně nastavení, můžete

obnovit standardní nastavení. Detailní informace o BIOSu naleznete v kapitole

2. Aktualizace BIOSu lze stáhnout na internetových stránkách ASUS (www.

asus.cz, www.asus.com).

Vstup do nastavení (Setup) při startu počítače:

Pokud chcete nastavení změnit, stiskněte během provádění testu POST (Power-On

Self Test) klávesu <Delete>. Pokud ji nestisknete, bude POST pokračovat v rutinních

testech.

Vstup do nastavení (Setup) po testech POST:

Česky

Restartujte systém kombinací kláves <Ctrl> + <Alt> + <Delete> a během testu

POST stiskněte klávesu <Delete>, nebo

zmáčkněte tlačítko reset na počítači a během testu POST stiskněte klávesu

<Delete>, nebo

počítač můžete restartovat jeho vypnutím a opětovným zapnutím a během testu

POST stiskněte klávesu <Delete>

Aktualizace BIOSu pomocí ASUS EZ Flash 2:

Restartuje systém a při provádění testu POST stiskněte současně <Alt> + <F2>. Vložte

do mechaniky disketu, která obsahuje aktualizaci pro BIOS. EZ Flash 2 aktualizuje

BIOS a po dokončení aktualizace automaticky počítač restartuje.

Obnovení BIOSu pomocí CrashFree BIOS 2:

Zapněte počítač. Pokud je BIOS poškozen, CrashFree 2 Auto Recovery zjistí, zda

je vložena disketa nebo CD pro obnovu BIOSu. Vložte instalační DVD nebo disketu

která obsahuje původní nebo nejnovější soubor s informacemi pro BIOS. Restartujte

systém po dokončení operace obnovení.

5. Instalační DVD s podpůrnými programy

®

Tato základní deska podporuje operační systémy (OS) Windows

32-bit XP / 32-bit

Vista / 64-bit XP / 64-bit Vista OS. Instalujte vždy nejnovější verze OS a odpovídající

aktualizací, abyste mohli maximalizovat využití vlastností vaší základní desky.

Instalační DVD, které se dodává se základní deskou, obsahuje užitečné programy a

nástroje/ovladače, které zlepšují vlastnosti základní desky. Pro použití instalačního

DVD vložte DVD do opticmechaniky. Pokud je povolen automatický start (Autorun),

DVD automaticky zobrazí uvítací okno a instalační menu. Pokud se uvítací okno

nezobrazilo automaticky, najděte na instalačním DVD ve složce BIN soubor ASSETUP.

EXE a dvakrát na něj klikněte.

ASUS P5N73-AM

25

1. Az alaplap felépítése

Magyar

2. A CPU beszerelése

®

Az Intel

processzor (CPU) beszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket:

1. Nyomja le a rögzítőkart a hüvelykujjával (A), majd mozdítsa el balra (B), hogy

kiszabaduljon a rögzítőfül alól.

Rögzítőfül

Védősapka

A

Rögzítőkar

B

B

Ebből az irányból végezze

el a műveleteket.

26

ASUS P5N73-AM

19.3cm (7.6in)

PS/2KBMS

CPU_FAN

T: Mouse

B: Keyboard

COM1

ATX12V

CHA_FAN

)

LGA775

PWR_FAN

PARALLEL PORT

VGA1

8Mb

BIOS

2 (64 bit,240-pin module

USB34

)

LAN1_USB12

DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM

MCP73V

24.5cm (9.6in

R

TXPWR

AUDIO

A

RTL

E

8201CP

P5N73-AM

CR2032 3V

PCIEX1_1

Lithium Cell

CLRTC

CMOS Power

1 2 2 3

Normal

Clear RTC

(Default)

PCIEX16

Super I/O

CLRTC

PCI1

PRI_IDE

SATA1

SATA2

SATA4

SATA3

F_PANEL

SB_PWR

VIA

PLED

PWRBTN

VT1708B

PCI2

PLED+

PLED-

PWR

GND

SPDIF_OUT

CHASSIS

USB56

USB78

SPEAKER

FLOPPY

F_PANE

L

AAFP

CD

Ground

Reset

IDELED+

IDELED-

+HDLED

RESET

A foglalat védelme érdekében ne távolítsa el a foglalat védősapkáját, csak

közvetlenül a processzor behelyezése előtt.

A foglalat védősapkáját tartsa meg későbbi felhasználásra, ne dobja el.

A foglalat tűinek sérüléseire nem terjed ki a termékgarancia.

2. Hajtsa fel 135°-os szögben a rögzítőkart.

3. Hajtsa fel a processzor rögzítőtálcáját 100°-os szögben, majd pattintsa ki a

foglalat védősapkáját.

4. Helyezze a processzort a foglalatra úgy, hogy a CPU megjelölt sarka és a

rögzítőkar töve egymás fölött legyenek (a megjelölt irányból nézve a bal alsó

sarokban). Helyes elhelyezés esetén a foglalaton lévő kiugrásnak illeszkednie

kell a processzoron található bevágásba.

5. Ha a CPU benne van a foglalatban, hajtsa le a gzítőtálcát, majd hajtsa le a gzítőkart

és zza be a foglalat oldalán lévő rögl a.

3. Rendszermemória

Magyar

Telepíteni lehet 256MB, 512MB, 1GB és 2GB nem pufferelt ECC és nem-ECC DDR2

DIMM memóriákat a DIMM foglalatokba.

Ez az alaplap kizárólag egycsatornás kongurációt támogat.

Mindig azonos CAS késlelteté modulokat használjon. Az optimális

teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy azonos gyártótól szerezze be az

összes DDR RAM modulját.

Amennyiben két darab 2GB-os memóriamodult telepít, a rendszer kevesebb

mint 3GB felismesére képes, mivel a címtartomány egyéb kritikus

®

funkcióknak van fenntartva. Ez a korlátozás Windows

XP 32-bit operációs

rendszer esetében fordul elő, mivel ez nem támogatja a Fizikai Cím Bővítését

(PAE).

Azt ajánljuk, hogy kevesebb, mint 3GB teljes rendszermemóriát telepítsen a

32-bit Windows XP operációs rendszer alkalmazása esetén.

Ez az alaplap nem támogatja a 128Mbit chipekkel szerelt és a kétoldalas x16

típusú memóriamodulokat.

ASUS P5N73-AM

27

4. BIOS információk

Az alaplap BIOS-át az alaplapon található Flash ROM chip tartalmazza. A BIOS-

jellemzőket a BIOS Setup segédprogramon keresztül állíthatja. A BIOS Setup

beépített súgóval (Help) is rendelkezik. Amennyiben a rendszer instabilválna,

vagy más rendszerproblémákat észlel a BIOS beállítások megváltoztatása után,

töltse vissza az alapértelmezett értékeket (Load BIOS/Setup Defaults). A

BIOS Setup részletes leírását a Felhasználói kézikönyv 2. fejezetében találja.

Az elérhető BIOS frissítésekhez látogassa meg az ASUS weboldalát: www.

asus.com.

Belépés a BIOS Setup-ba rendszerinduláskor:

Nyomja meg a <Delete> gombot a rendszer indulásakor POST (Power-On Self Test

Induláskori Önellenőrzés) közben. Ha nem nyomja meg a <Delete> gombot, a

POST folytatja tesztelési eljárásait, és elindul az operációs rendszer.

Belépés a BIOS Setup-ba POST után:

Indítsa újra a számítógépet a <CTRL>+<ALT>+<DELETE> gombok lenyomásával,

vagy

Indítsa újra a számítógépet a számítógépen található RESET gombbal, vagy

Kapcsolja ki, majd be a számítógépet, majd kövesse a „Belépés a BIOS Setup-ba

rendszerinduláskor rendszerinduláskor” bekezdésben található utasításokat.

Magyar

A BIOS frissítése az ASUS EZ Flash 2 segítségével:

Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt a oppymeghajtóba,

majd indítsa el a számítógépet. POST alatt nyomja meg az <ALT>+<F2>

billentyűkombinációt, majd a megjelenő EZ Flash 2 elvégzi a BIOS frissítését, és

automatikusan újraindítja a rendszert.

A BIOS visszaállítása a CrashFree BIOS 2 segítségével:

A rendszer indulásakor a CrashFree BIOS 2 automatikusan ellenőrzi, hogy nem

korrupt-e a BIOS. Ha korrupt, akkor a CrashFree BIOS 2 kislemezen vagy CD-n

keresi a visszaállítandó BIOS-képfájlt. Helyezze be az alaplaphoz mellékelt támogató

DVD-t, vagy egy nem korrupt BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt. A visszaállítás után

indítsa újra a számítógépet.

5. Mellékelt támogató DVD információk

®

Ez az alaplap a Windows

32-bit XP / 32-bit Vista / 64-bit XP / 64-bit Vista OS

operációs rendszereket támogatja. A legjobb teljetmény ese érdeben

rendszeresen frissítse operációs rendszerét és az illesztőprogramokat.

Az alaplaphoz mellékelt támogató DVD hasznos szoftvereket, illesztő- és

segédprogramokat tartalmaz, amelyekkel kihasználhatja az alaplap teljes képességeit.

A támogató DVD használatához helyezze a lemezt a DVD-ROM meghajtóba Windows

alatt. A DVD automatikusan megjelenít egy üdvözlőképernyőt és a telepítési menüt,

ha az Autorun funkció engedélyezve van. Amennyiben az üdvözlőképernyő nem

jelenne meg, keresse meg és indítsa el a lemezen a BIN könyvtárban található

ASSETUP.EXE nevű fájlt.

28

ASUS P5N73-AM

1. Схема на дънната платка

Български

2. Инсталиране на процесора

®

Следвайте тези упътвания, за да инсталирате процесор Intel

в пакет 775-Land.

1. Натиснете лоста за зареждане с палец (A), след това го преместете наляво (B), докато

държачът се освободи.

Държач

PnP тапа

A

Лост за

зареждане

B

B

Тази страна на процесора

трябва да е обърната към вас.

ASUS P5N73-AM

29

19.3cm (7.6in)

PS/2KBMS

CPU_FAN

T: Mouse

B: Keyboard

COM1

ATX12V

CHA_FAN

)

LGA775

PWR_FAN

PARALLEL PORT

VGA1

8Mb

BIOS

2 (64 bit,240-pin module

USB34

)

LAN1_USB12

DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM

MCP73V

24.5cm (9.6in

R

TXPWR

AUDIO

A

RTL

E

8201CP

P5N73-AM

CR2032 3V

PCIEX1_1

Lithium Cell

CLRTC

CMOS Power

1 2 2 3

Normal

Clear RTC

(Default)

PCIEX16

Super I/O

CLRTC

PCI1

PRI_IDE

SATA1

SATA2

SATA4

SATA3

F_PANEL

SB_PWR

VIA

PLED

PWRBTN

VT1708B

PCI2

PLED+

PLED-

PWR

GND

SPDIF_OUT

CHASSIS

USB56

USB78

SPEAKER

FLOPPY

F_PANE

L

AAFP

CD

Ground

Reset

IDELED+

IDELED-

+HDLED

RESET

За да се предотврати деформация на щифтовете, не премахвайте PnP тапата, освен

ако няма да инсталирате процесор.

Моля пазете тапата в случай че искате да върнете закупения продукт.

Гаранцията не покрива повреди на щифтовете.

0

2. Повдигнете лоста за зареждане по посока на стрелката до 135

.

0

3. Повдигнете пластината за зареждане с палец и показалец до 100

, след което премахнете

PnP тапата, като я избутате от пластината за зареждане.

4. Позиционирайте процесора над цокъла, като се уверите, че златният триъгълник се

намира в долния ляв ъгъл на цокъла. Позициониращият клин на цокъла трябва да влезе

в прореза на процесора.

5. Затворете пластината за зареждане, след което натиснете лоста за зареждане докато

той щракне в държача.

3. Системна памет

Можете да инсталирате 256 MB, 512 MB, 1 GB и 2GB небуферирани не-ECC DDR 2 DIMM модули

в DIMM сокетите.

Български

Дънната платка поддържа само едноканална конфигурация.

Винаги монтирайте DIMM модули със съответната CAS латентност. За оптимални

резултати препоръчваме закупуване на памет от същия вносител.

Ако инсталирате два 2 GB модула памет, системата може да разпознае по-малко от

3 GB, тъй като адресното пространство е запазеноза други ключови функции. Това

®

ограничение се отнася заWindows

XP 32-битова операционна система, която не

поддържа Physical Address Extension (PAE) (Разширение на физическия адрес).

Препоръчва се да инсталирате по-малко от 3GB системна памет общо, когато ползвате

32-битовата операционна система Windows XP.

Тази дънна платка не поддържа модули памет, съставени от 128 Mb чипове или

двустранни x16 модули памет.

30

ASUS P5N73-AM

4. BIOS информация

Flash ROM на основното табло съдържа BIOS. Можете да допълните BIOS информацията или

да конфигурирате параметрите като използвате възможностите за настройка (Setup) на BIOS.

Екраните на BIOS включват икони за навигация и кратки описания, за да ви ориентират. Ако

срещнете проблеми със системата или ако системата стане нестабилна след като сте променили

настройките, заредете Setup Defaults. Вижте на Глава2 упътването за използване за подробна

BIOS информация. Посетете интернет-страницата на ASUS (www.asus.com) за най-нова

информация.

ЗадавлезетевНастройкитепристартиране:

Натиснете <Delete> по време на собствения тест при включена мощност Power-On Self Test

(POST). Ако не натиснете <Delete>, POST ще продължи с тестовите си програми.

ЗадавлезетевНастройкитеследPOST:

Рестартирайте системата като натиснете <Ctrl>+<Alt>+<Delete>, след това натиснете

<Delete>

по време на POST, или

Натиснете бутоназарестартиране

на шасито, след това натиснете <Delete> по време на

POST, или

Изключете

системата и после я включете , след това натиснете <Delete> по време на

POST

ЗадаъпдействатеBIOSсASUSEZFlash2:

Заредете и стартирайте системата и натиснете <Alt>+<F2> по време на POST, за да стартирате

EZ Flash 2. Сложете флопи диска, който съдържа най-новия BIOS файл. EZ Flash 2 изпълнява

процеса на ъпдейтване на BIOS и автоматично презарежда системата, когато приключи.

ЗадавъзстановитеBIOSсCrashFreeBIOS2:

Заредете и стартирайте системата. Ако BIOS е развален, инструментът за автоматично

възстановяване CrashFree BIOS 2 проверява за флопи диск или CD, за да възстанови BIOS.

Сложете компакт диска за поддръжка на основното табло или флопи диски, който съдържа

оригиналния или най-новия файл BIOS. Презаредете системата след като BIOS е възстановен.

Български

5. DVD с информация за поддръжка на

софтуера

®

Това основно табло поддържа операционната система (OS) Windows

32-bit XP / 32-bit Vista /

64-bit XP / 64-bit Vista OS. Винаги инсталирайте най-новата версия на операционната система

и съответните допълнения, за да можете да използвате максимално качаствата на вашия

хардуер.

Поддържащото DVD, което е приложено заедно с основното табло съдържа полезни програми

и няколко стандартни драйвера, които повишават качествата на основното табло. За да

започнете да използвате поддържащото DVD, просто сложете DVD –то във вашия DVD-ROM

драйвър. Компакт дискът автоматично показва основния екран и инсталационните менюта ако

имате активиран Autorun на вашия персонален компютър. Ако основният екран не се появи

автоматично, намерете и кликнете два пъти на файла ASSETUP.EXE от папката BIN в

поддържащото DVD, за да се появят менютата.

ASUS P5N73-AM

31

1. Schema plăcii de bază

2. Instalarea CPU

®

Urmaţi aceşti paşi pentru a instala un procesor Intel

în pachetul 775-land.

Română

1. Apăsaţi cu degetul mare pârghia de încărcare (A), apoi deplasaţi-o către stânga

(B), pănă când este eliberată din butonul de reţinere.

Buton de reţinere

Capac PnP

A

Pârghie de

încărcaree

B

B

Această parte a carcasei

trebuie să e orientată

către dumneavoastră.

32

ASUS P5N73-AM

19.3cm (7.6in)

PS/2KBMS

CPU_FAN

T: Mouse

B: Keyboard

COM1

ATX12V

CHA_FAN

)

LGA775

PWR_FAN

PARALLEL PORT

VGA1

8Mb

BIOS

2 (64 bit,240-pin module

USB34

)

LAN1_USB12

DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM

MCP73V

24.5cm (9.6in

R

TXPWR

AUDIO

A

RTL

E

8201CP

P5N73-AM

CR2032 3V

PCIEX1_1

Lithium Cell

CLRTC

CMOS Power

1 2 2 3

Normal

Clear RTC

(Default)

PCIEX16

Super I/O

CLRTC

PCI1

PRI_IDE

SATA1

SATA2

SATA4

SATA3

F_PANEL

SB_PWR

VIA

PLED

PWRBTN

VT1708B

PCI2

PLED+

PLED-

PWR

GND

SPDIF_OUT

CHASSIS

USB56

USB78

SPEAKER

FLOPPY

F_PANE

L

AAFP

CD

Ground

Reset

IDELED+

IDELED-

+HDLED

RESET

Pentru a împiedica deteriorarea contactelor soclului, nu îndepărtaţi capacul

PnP decât dacă instalaţi CPU.

Vă rugăm să păstraţi capacul pentru returnarea produsului.

Garanţia produsului nu acoperă deteriorarea contactelor soclului.

2. Ridicaţi pârghia de încărcare în direcţia indicată de săgeată până la un unghi

de 135º.

3. Ridicaţi cu ajutorul degetului mare şi al arătătorului placa de încărcare până la

un unghi de 100º, apoi îndepărtaţi prin apăsare capacul PnP de pe fereastra

plăcii de încărcare.

4. Aşezaţi CPU peste soclu, asigurându-vă că triunghiul auriu este situat în colţul

din stânga-jos al socului. Cheia de aliniere a soclului ar trebui se potrivească

în canelura CPU.

5. Închideπi placa de încãrcare, apoi împingeπi pârghia de încãrcare pânã când

aceasta se închide cu ajutorul butonului de reπinere.

3. Memoria sistemului

Aveţi posibilitatea să instalaţi DIMM-uri de memorie unbuffered non-ECC DDR 2 de

256 MB, 512 MB, 1 GB şi 2 GB în soclurile DIMM.

Această placă de bază acceptă numai conguraţii cu un singur canal.

Instalaţi întotdeauna modulele de memorie DIMM cu acelaşi timp de întârziere

CAS. Pentru compatibilitate optimă, recomandăm achiziţionaţi modulele

de memorie de la acelaşi distribuitor.

Dacă instalaţi deux module de memorie de 2GB, este posibil ca sistemul să

recunoască numai mai puţin de 3GB, deoarece spaţiul de adresă este rezervat

pentru alte funcţii critice. Această limitare se manifestă pe sistemul de operare

®

Windows

XP pe 32 de biţi, care nu suportă Physical Address Extension (PAE,

Extensie de adresă zică).

Se recomandă instalarea a maxim 3GB din totalul memoriei sistemului, atunci

când se utilizează sistemul de operare windows XP pe 32-biţi.

Română

Această placă de bază nu suportă module de memorie formate din cipuri de

128Mb sau module de memorie double sided x16.

ASUS P5N73-AM

33

4. Informaţii despre BIOS

Memoria Flash ROM de pe placa de bază conţine BIOS-ul. Puteţi actualiza

informaţia sau parametrii din BIOS folosind funcţia de instalare BIOS (BIOS

Setup). Ecranele BIOS includ taste de navigaţie şi scurt ajutor on-line

pentru a ghida. Dacă întâlniţi probleme de sistem, sau dacă sistemul

devine instabil după ce aţi schimbat setările, încărcaţi valorile de congurare

predenite (Setup Defaults). Consultaţi Capitolul 2 din ghidul de utilizare

pentru informaţii detaliate despre BIOS. Vizitaţi situl ASUS (www.asus.com)

pentru actualizări.

Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) la pornire:

Apăsaţi pe tasta <Delete> în timpul procedurii de Power-On Self Test (POST).

Dacă nu apăsaţi pe <Delete>, POST continuă cu rutinele de testare.

Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) după POST:

Restartaţi sistemul apăsând pe <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, apoi apăsaţi

pe <Delete> în timpul rulării POST, sau

Apăsaţi pe

butonul de reiniţializare de pe carcasă, apoi apăsaţi pe

<Delete> în timpul rulării POST, sau

Închideţi sistemul şi apoi deschideţi-l, după care apăsaţi pe <Delete> în

timpul rulării POST

Pentru a actualiza BIOS cu ASUS EZ Flash 2:

Porniţi sistemul şi apăsaţi <Alt>+<F2> în timpul POST pentru a lansa EZ

Flash 2. Introduceţi o dischetă ce conţine ultima variantă de şier BIOS. EZ

Flash 2 execută procesul de actualizare al BIOS-ului şi reporneşte automat

sistemul când procesul s-a încheiat.

Pentru a recupera BIOS-ul cu ajutorul CrashFree BIOS 2:

Porniţi sistemul. Dacă BIOS-ul este corupt, utilitarul de autorecuperare

CrashFree BIOS 2 verică existenþa unei dischete sau a unui CD pentru

a restaura BIOS-ul. Introduceţi DVD-ul de suport al plăcii de bază, sau o

dischetă care conţişierul BIOS original sau pe cel mai recent. Reporniţi

sistemul după ce BIOS-ul a fost recuperat.

5. Informaţii în legătură cu DVD-ul cu suport

software

Română

®

Această placă de bază suporta sistemele de operare (OS) Windows

32-bit

XP / 32-bit Vista / 64-bit XP / 64-bit Vista OS. Instalaţi întotdeauna ultima

versiune de OS şi actualizările corespunzătoare pentru a putea optimiza

caracteristicile componentelor hardware.

DVD-ul de suport care a fost livrat împreună cu placa de bază conþine

programe utile şi mai multe drivere utilitare care sporesc caracteristicile

plăcii de bază. Pentru a începe utilizarea DVD-ului de suport, pur şi simplu

introduceþi DVD-ul în unitatea DVD-ROM. DVD-ul aşează automat un

ecran de întâmpinare şi meniurile de instalare dacă funcþia Pornire automată

(Autorun) este activape calculatorul dvs. Dacă ecranul de întâmpinare nu a

apărut automat, localizaţi şi deschideþi prin dublu clic şierul ASSETUP.EXE

din directorul BIN de pe DVD-ul de suport pentru a aşa meniurile.

34

ASUS P5N73-AM

1. Izgled matične ploče

2. Instalacija procesora

®

Pratite sledeća uputstva za instalaciju Intel

LGA 775 procesora.

1. Pritisnite polugu palcem (A), potom je pomerite na levo (B) dok je ne

oslobodite.

Držač

Zaštitni poklopac

A

Poluga

B

B

Strana okrenuta ka vama

Srpski

ASUS P5N73-AM

35

19.3cm (7.6in)

PS/2KBMS

CPU_FAN

T: Mouse

B: Keyboard

COM1

ATX12V

CHA_FAN

)

LGA775

PWR_FAN

PARALLEL PORT

VGA1

8Mb

BIOS

2 (64 bit,240-pin module

USB34

)

LAN1_USB12

DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM

MCP73V

24.5cm (9.6in

R

TXPWR

AUDIO

A

RTL

E

8201CP

P5N73-AM

CR2032 3V

PCIEX1_1

Lithium Cell

CLRTC

CMOS Power

1 2 2 3

Normal

Clear RTC

(Default)

PCIEX16

Super I/O

CLRTC

PCI1

PRI_IDE

SATA1

SATA2

SATA4

SATA3

F_PANEL

SB_PWR

VIA

PLED

PWRBTN

VT1708B

PCI2

PLED+

PLED-

PWR

GND

SPDIF_OUT

CHASSIS

USB56

USB78

SPEAKER

FLOPPY

F_PANE

L

AAFP

CD

Ground

Reset

IDELED+

IDELED-

+HDLED

RESET

Da bi ste zaštitili konektore na podnožju nemojte uklanjati poklopac osim ako

ne postavljate procesor.

Zadržite poklopac u slučaju da želite da vratite proizvod.

Garancija npokriva oštećena na konektorima podnožja procesora.

2. Podignite ručicu u pravcu strelice do ugla od 135 stepeni.

3. Podignite ploču za postavljanje palcem do ugla od 100 stepeni i potom istisnite

zaštitni poklopac sa nje.

4. Postavite procesor iznad podnožja, obratite pažnju da je zlatna oznaka na

procesoru okrenuta donjem levom uglu podnožja. Kontrolni zarez na procesoru

treba da se poklopi sa ispupčenjem na podnožju.

5. Zatvorite ploču za postavljanje, i potom pritisnite polugu dok se ne zakači za

držač.

3. Sistemska memorija

Možete da instalirate 256 MB, 512 MB, 1 GB i 2 GB nebaferovane, ne-ECC DDR 2

DIMM memorije u DIMM slotove.

Ova matična ploča podržava isključivo konguraciju sa jednim kanalom.

Uvek koristite memorije sa jednakim CAS vrednostima, za maksimalnu

kompatibilnost, preporučujemo da meorijski moduli budu od istog proizvođača.

Posetite ASUS sajt za informacije o sertikovanim proizvođačima.

Ukoliko instalirate dva memorijska modula od 2 GB, sistem će mda

prepoznati manje od 3 GB jer je prostor adrese rezervisan za druge kritične

®

funkcije. Ovo ograničenje javlja se na operativnom sistemu Windows

XP 32-

bita, koji ne podržava Fizičko proširenje adrese (Physical Address Extension

(PAE)).

Preporučujemo da instalirate manje od 3GB ukupne sistemske

memorije (RAM) kada koristite operativni sistem Windows XP sa 32-

bita.

Ova matična ploča nepodržava memorijske module sa 128Mb čipovima, niti

dvostrane 16x module.

Srpski

36

ASUS P5N73-AM

4. BIOS

Flash ROM na matičnoj ploči sadrži BIOS. Parametre BIOS-a možete promeniti

pomoću uslužnog programa. Ekrani BIOS-a podržavaju navigaciju putem tastature

i kratka objašnjenja svakog od parametara. Ukoliko vaš sistem ima probleme, ili je

posta nestabilan posle promena parametara, odaberite opciju “Load Setup Defaults”.

Četvrto poglavlje uputstva sadrži detaljne informacije o podešavanju BIOS-a. Posetite

ASUS sajt (yu.asus.com) i potražite najnoviju verziju BIOS-a.

Pokretanje podešavanja BIOS-a

Pritisnite <Delete> taster tokom Power-On Self Test (POST) ekrana. Ukoliko ne

pritisnete <Delete> taster, POST nastavlja sa normalnim podizanjem sistema.

Ulazak u BIOS posle POST ekrana:

Resetujte sistem držeći <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a potom uđite u BIOS toko

POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili

Resetujte sistem pritiskom na Reset taster na kućištu, a potom uđite u BIOS toko

POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili

Ugasite pa potom upalite sistem, a potom uđite u BIOS toko POST ekrana

pritiskajući <Delete>, ili

Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć ASUS EZ Flash 2:

Startujte sistem i tokom POST ekrana pritisnite <Al t>+<F2> za pokretanje Ez Flash

2 programa. Ubacite disketu sa najnovijom verzijom BIOS-a. EZ Flash 2 ce obaviti

snimanje nove verzije i automatski resetovati sistem.

Oporavak BIOS-a uz pomoć CrashFree BIOS 2:

Podignite sistem. Ako postoji problem sA BIOS-om CrashFreeBIOS2 će pokušati da

učita ispravnu verziju BIOS-a sa dikete ili CD-a. Ubacite prateći DVD ili disketu sa

originalnom ili novijom verzijom BIOS-a. Resetujte sistem posle oporavka BIOS-a.

5. Prateći DVD

®

Ova matična ploča podržava 32/64-bit Windows

32-bit XP / 32-bit Vista / 64-bit XP /

64-bit Vista OS operativne sisteme (OS). Uvek instalirajte najnoviju verziju operativnog

sistema i sve patcheve da bi ste maksimalno iskoristili potencijale vašeg sistema.

Prateći DVD koji dobijate uz matičnu ploču sadrži uslužne programe i drajvere koji

će pomoći da iskoristite sve mogućnosti ove matične ploče. Potrebno je da samo

ubacite DVD, uvodni ekran će se sam startovati i ponuditi vam opcije za instalaciju,

ukoliko je Autorun opcija uključena na vašem računaru. Ukoliko nije potrebno je da

pokrenete ASSETUP.EXE iz BIN direktorijuma na DVD-u.

Srpski

ASUS P5N73-AM

37