Asus P5N-MX – page 2

Manual for Asus P5N-MX

Table of contents

  • Français

Aby uniknąć uszkodzenia szpilek gniazda, nie należy zdejmować pokrywki

PnP, aż do zainstalowania procesora.

Należy zachować pokrywki na wypadek zwrotu produktu.

Gwarancja produktu nie obejmuje uszkodzeń szpilek gniazda.

Polski

2. Unieś dźwignię ładowania w kierunku wskazanym strzałką pod kątem 135º.

3. Unieś kciukiem i palcem wskazującym ytę ładowania pod tem 100º, a

następnie naciśnij pokrywkę PnP z okna płyty ładowania w celu zdjęcia.

4. Ustaw procesor nad gniazdem i upewnij się, że znak złotego trójkąta znajduje

się w dolnym, lewym rogu gniazda. Identykator wyrównania gniazda powinien

pasować do nacięcia procesora.

5. Zamknij ytę ładowania, a następnie naciśnij dźwignię ładowania, aż do

zatrzaśnięcia w zatrzasku podtrzymującym.

3. Pamięćsystemowa.

W gniazdach DIMM można instalować niebuforowane moduły DIMM non-

ECC DDR 2 o pojemności 256 MB, 512 MB, 1 GB i 2 GB.

Przy konguracji dual-channel (podwójne kanały), łączny rozmiar modułu(w)

pamięci zainstalowanych w każdym z kanałów musi być taki sam (DIMM_A1

= DIMM_B1).

Należy zawsze instalować moduły DIMM z tym samym czasem opóźnienia

CAS (CAS latency). Dla uzyskania optymalnej zgodności, zaleca się

stosowanie modułów pamięci od tego samego dostawcy. W celu uzyskania

szczegółowych informacji, sprawdź listę zatwierdzonych sprzedawców DDR2

na stronie ASUS (www.asus.com).

Kanał Gniazda

Kanał A

DIMM_A1

Kanał B

DIMM_B1

ASUS P5N-MX

21

4. Informacje BIOS

Pamięć Flash ROM na płycie głównej, zawiera BIOS. Informacje BIOS można

aktualizować lub kongurować parametry, poprzez program narzędziowy ustawień

Polski

BIOS (BIOS Setup utility). Ekrany BIOS zawierają opis klawiszy nawigacji i krótką

pomoc online. Po wykryciu problemów związanych z systemem lub, gdy po zmianie

ustawi system będzie niestabilny, należy zadow Ustawienia domlne

(Setup Defaults). Szczegółowe informacje BIOS, zawiera Rozdział 2 podręcznika

użytkownika. Aktualizacje są dostępne na stronie sieci web ASUS (www.asus.

com).

Aby przejść do Ustawień (Setup) podczas uruchamiania:

Naciśnij <Delete> podczas automatycznego testu Power-On Self Test (POST). Jeśli

nie zostanie naciśnięty klawisz <Delete>, test POST będzie kontynuowany.

Aby przejść do Ustawień (Setup) po zakończeniu testu POST:

Uruchom ponownie system naciskając <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a następnie

naciśnij <Delete> podczas testu POST lub

Naciśnij

przycisk ponownego uruchomienia (Reset) na obudowie, a następnie

<Delete> podczas testu POST lub

Wyłącz systemi włącz go ponownie, a następnie naciśnij <Delete> podczas testu

POST

Aby zaktualizować BIOS poprzez ASUS EZ Flash 2:

Uruchom system i naciśnij <Alt>+<F2> podczas testu POST w celu uruchomienia

EZ Flash 2. Włóż do napędu dyskietkę zawierająca najnowszy plik BIOS. EZ Flash

2 przeprowadzi proces aktualizacji BIOS i po zakończeniu automatycznie ponownie

uruchomi system.

Odzyskiwanie BIOS poprzez CrashFree BIOS 2:

Uruchom system. Jeśli BIOS jest uszkodzony, narzędzie automatycznego odzyskiwania

CrashFree BIOS 2 sprawdzi dyskietkę lub dysk CD w celu odtworzenia BIOS. Wstaw

do napędu pomocniczy dysk CD płyty głównej lub dyskietkę zawierająca oryginalny

lub najnowszy plik BIOS. Po przywróceniu BIOS ponownie uruchom system.

5. Informacja o pomocniczym dysku CD z

oprogramowaniem

®

Ta płyta główna obsługuje systemy operacyjne (OS) Windows

32-bit XP / 32-bit Vista

/ 64-bit XP / 64-bit Vista OS. Aby maksymalnie wykorzystać możliwości sprzętu, należy

zawsze instalować najnowszą wersję systemu operacyjnego (OS) i przeprowadzać

odpowiednie aktualizacje.

Pomocniczy dysk CD jest dostarczany z płyta główną i zawiera użyteczne

oprogramowanie i klika sterowników narzędziowych, rozszerzających funkcje płyty

głównej. Aby rozpocząć ywanie pomocniczego dysku CD, należy włożyć dysk

CD do napędu CD-ROM. Jeśli w komputerze włączona jest opcja automatycznego

uruchamiania (Autorun), zostanie automatycznie wyświetlony powitalny ekran CD

i menu instalacji. Jeśli ekran powitalny nie wyświetli się automatycznie, w celu

wyświetlenia menu należy odszuk i dwukrotnie kliknąć plik ASSETUP.EXE,

znajdujący się w folderze BIN pomocniczego dysku CD.

22

ASUS P5N-MX

1. Rozvrženízákladnídesky

Česky

2. Instalaceprocesoru

®

Pro instalaci procesoru Intel

do patice 775 postupujte podle níže uvedených

kroků.

1. Prstem zatlačte na zajišťovací páčku (A load lever) a přesuňte ji směrem

doleva (B) dokud se neuvolní z drážky (retention tab).

Víčko PnP

Zajišťovací

jazýček

A

Zaváděcí

páčka

B

B

Tato strana skříňky procesoru

musí směřovat k vám.

ASUS P5N-MX

23

18.3cm(7.2in)

PS/2KBMS

CPU_FAN

T: Mouse

B: Keyboard

CHA_FAN

COM1

ATX12V

LGA775

PARALLEL PORT

VGA1

USB34

LAN1_USB12

DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM2 (64 bit,240-pin module)

24.4cm(9.6in)

AUDIO

EATXPWR

P5N-MX

RTL

8201CL

PS2_USBPW

PCIEX1_1

1 2

2 3

8Mb

BIOS

+5

V

+5VSB

(Defau

lt

)

CLRTC

1 2

2 3

PCIEX16

Normal

Clear RTC

(Default)

CLRTC

SUPER I/O

PCI1

SATA1

SATA2

F_PANEL

SATA4

SATA3

PLED

PWRBTN

PRI_IDE

PS2_USBPW

PCI2

PLED+

PLED-

PWR

GND

CHASSIS

SPDIF_OUT

SPEAKER

FLOPPY

AAFP

CD

USB56

USB78

F_

P

ANEL

IDELED+

IDELED-

Ground

Reset

+HDLED

RESET

Abyste zabránili poškození pinů patice, nesundávejte ochrannou

záslepku (PnP cap) dokud nebudete instalovat procesor.

Ochrannou záslepku zachovejte pro případné vrácení produktu.

Záruka na desku se nevztahuje na poškození pinů patice.

2. Nadzvedněte zajišťovací páčku ve směru šipky do úhlu 135º.

3. Nadzvedněte vkládací destičku palcem a ukazováčkem do úhlu 100º, pak

zmáčkněte ochrannou záslepku (PnP cap) a sundejte ji z vkládací destičky.

Česky

4. Umístěte procesor nad paticí tak, aby byl zlatý trojúhelník na procesoru nacházel

v nad lev m dolním rohem patice. Zarovnávací klíč by měl byt shodně s drážkou

procesoru.

5. Uzavřete vkládací destičku a zatlačte zajišťovací páčku dokud nezapadne do

zajišťovací drážky.

3. Systémovápamět’

Do patic DIMM můžete nainstalovat paměťové moduly DDR 2 DIMM bez vyrovnávací

paměti a bez korekce chyb o kapacitě 256 MB, 512 MB, 1 GB a 2 GB.

Pro dvoukanálovou konguraci (dual channel) musí být celková kapacita

nainstalovaných paměťových modulů na kanál stejná (DIMM_A1= DIMM_

B1).

dy instalujte paměti se stejnou CAS laten. Pro zajištění optimál

kompatibility doporučujeme zakoupit všechny paměťové moduly od stejného

výrobce. Podrobnosti viz seznam autorizovaných prodejců DDR2 na webové

stránce rmy ASUS (www. asus.com).

Kanál Patice

Kanál A

DIMM_A1

Kanál B

DIMM_B1

24

ASUS P5N-MX

4. InformaceoBIOSu

Paměť Flash ROM na klad desce uchovává informace o možnostech

nastavení (Setup utility). Pomocí BIOS Setup utility můžete aktualizovat

informace, nebo nastavovat parametry. Obrazovka BIOS používá k ovládání

navigační klávesy a k dispozici je i nápověda. Pokud budete mít systémové

potíže, nebo pokud bude systém nestabilní po změ nastavení, můžete

obnovit standardní nastavení. Detailní informace o BIOSu naleznete v kapitole

2. Aktualizace BIOSu lze stáhnout na internetových stránkách ASUS (www.

asus.cz, www.asus.com).

Vstup do nastavení (Setup) při startu počítače:

Pokud chcete nastavení změnit, stiskněte během provádění testu POST (Power-On

Self Test) klávesu <Delete>. Pokud ji nestisknete, bude POST pokračovat v rutinních

testech.

Vstup do nastavení (Setup) po testech POST:

Česky

Restartujte systém kombinací kláves <Ctrl> + <Alt> + <Delete> a během testu

POST stiskněte klávesu <Delete>, nebo

zmáčkněte tlačítko reset na počítači a během testu POST stiskněte klávesu

<Delete>, nebo

počítač můžete restartovat jeho vypnutím a opětovným zapnutím a během testu

POST stiskněte klávesu <Delete>

Aktualizace BIOSu pomocí ASUS EZ Flash 2:

Restartuje systém a při provádění testu POST stiskněte současně <Alt> + <F2>. Vložte

do mechaniky disketu, která obsahuje aktualizaci pro BIOS. EZ Flash 2 aktualizuje

BIOS a po dokončení aktualizace automaticky počítač restartuje.

Obnovení BIOSu pomocí CrashFree BIOS 2:

Zapněte počítač. Pokud je BIOS poškozen, CrashFree 2 Auto Recovery zjistí, zda

je vložena disketa nebo CD pro obnovu BIOSu. Vložte instalační CD nebo disketu

která obsahuje původní nebo nejnovější soubor s informacemi pro BIOS. Restartujte

systém po dokončení operace obnovení.

5. InstalačníCDspodpůrnýmiprogramy

®

Tato základní deska podporuje operační systémy (OS) Windows

32-bit XP / 32-bit

Vista / 64-bit XP / 64-bit Vista OS. Instalujte vždy nejnovější verze OS a odpovídající

aktualizací, abyste mohli maximalizovat využití vlastností vaší základní desky.

Instalační CD, které se dodává se základní deskou, obsahuje užitečné programy a

nástroje/ovladače, které zlepšují vlastnosti základní desky. Pro použití instalačního

CD vložte CD do optické mechaniky. Pokud je povolen automatický start (Autorun),

CD automaticky zobrazí uvítací okno a instalační menu. Pokud se uvítací okno

nezobrazilo automaticky, najděte na instalačním CD ve složce BIN soubor ASSETUP.

EXE a dvakrát na něj klikněte.

ASUS P5N-MX

25

1. Az alaplap felépítése

Magyar

2. A CPU beszerelése

®

Az Intel

processzor (CPU) beszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket:

1. Nyomjalearögzítőkartahüvelykujjával(A),majdmozdítsaelbalra(B),hogy

kiszabaduljonarögzítőfülalól.

Rögzítőfül

Védősapka

A

Rögzítőkar

B

B

Ebből az irányból végezze

el a műveleteket.

26

ASUS P5N-MX

18.3cm(7.2in)

PS/2KBMS

CPU_FAN

T: Mouse

B: Keyboard

CHA_FAN

COM1

ATX12V

LGA775

PARALLEL PORT

VGA1

USB34

LAN1_USB12

DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM2 (64 bit,240-pin module)

24.4cm(9.6in)

AUDIO

EATXPWR

P5N-MX

RTL

8201CL

PS2_USBPW

PCIEX1_1

1 2

2 3

8Mb

BIOS

+5

V

+5VSB

(Defau

lt

)

CLRTC

1 2

2 3

PCIEX16

Normal

Clear RTC

(Default)

CLRTC

SUPER I/O

PCI1

SATA1

SATA2

F_PANEL

SATA4

SATA3

PLED

PWRBTN

PRI_IDE

PS2_USBPW

PCI2

PLED+

PLED-

PWR

GND

CHASSIS

SPDIF_OUT

SPEAKER

FLOPPY

AAFP

CD

USB56

USB78

F_

P

ANEL

IDELED+

IDELED-

Ground

Reset

+HDLED

RESET

• Afoglalatvédelmeérdekébennetávolítsaelafoglalatvédősapkáját,csak

közvetlenülaprocesszorbehelyezéseelőtt.

• Afoglalatvédősapkájáttartsamegkésőbbifelhasználásra,nedobjael.

• Afoglalattűineksérüléseirenemterjedkiatermékgarancia.

2. Hajtsafel135°-osszögbenarögzítőkart.

3. Hajtsafelaprocesszorrögzítőtálcáját100°-os szögben,majdpattintsakia

foglalatvédősapkáját.

4. Helyezze aprocesszort afoglalatra úgy, hogy a CPU megjelölt sarka és a

rögzítőkartöveegymásfölöttlegyenek(amegjelöltiránybólnézveabalalsó

sarokban).Helyeselhelyezéseseténafoglalatonlévőkiugrásnakilleszkednie

kellaprocesszorontalálhatóbevágásba.

5. HaaCPUbennevanafoglalatban,hajtsalearögtőtált,majdhajtsaleagzítőkart

észzabeafoglalatoldalánlévőrögla.

3. Rendszermemória

Magyar

Telepítenilehet256MB,512MB,1GBés2GBnempuffereltECCésnem-ECCDDR2

DIMMmemóriákataDIMMfoglalatokba.

• Kétcsatornásüzemmódhozakétcsatornántalálhatómemóriákösszegének

megkellegyeznie(DIMM_A1=DIMM_B1).

• Mindig azonos CAS késleltesű modulokat használjon.Az optilis

teljesítményérdekében javasoljuk, hogy azonosgyártótól szerezze be az

összesDDR2RAMmodulját.ADDR2hivatalosforgalmazóinaklistájáttekintse

megazASUSweblapján(www.asus.com).

Csatorna Foglalatok

A csatorna DIMM_A1

Bcsatorna

DIMM_B1

ASUS P5N-MX

27

4. BIOS információk

Az alaplap BIOS-át az alaplapon található Flash ROM chip tartalmazza. A BIOS-

jellemzőket a BIOS Setup segédprogramon keresztül állíthatja. A BIOS Setup

beépített súgóval (Help) is rendelkezik. Amennyiben a rendszer instabilválna,

vagy más rendszerproblémákat észlel a BIOS beállítások megváltoztatása után,

töltse vissza az alapértelmezett értékeket (Load BIOS/Setup Defaults). A

BIOS Setup részletes leírását a Felhasználói kézikönyv 2. fejezetében találja.

Az elérhető BIOS frissítésekhez látogassa meg az ASUS weboldalát: www.

asus.com.

BelépésaBIOSSetup-barendszerinduláskor:

Nyomjamega<Delete>gombotarendszerindulásakorPOST(Power-OnSelfTest

–InduláskoriÖnellenőrzés)közben.Hanemnyomjamega<Delete>gombot,a

POSTfolytatjatesztelésieljárásait,éselindulazoperációsrendszer.

BelépésaBIOSSetup-baPOSTután:

• Indítsaújraaszámítógépeta<CTRL>+<ALT>+<DELETE>gomboklenyomásával,

vagy

• IndítsaújraaszámítógépetaszámítógépentalálhatóRESETgombbal,vagy

• Kapcsoljaki,majdbeaszámítógépet,majdkövessea„BelépésaBIOSSetup-ba

rendszerinduláskorrendszerinduláskor”bekezdésbentalálhatóutasításokat.

Magyar

ABIOSfrissítéseazASUSEZFlash2segítségével:

Helyezze be a legújabbBIOS-képfájlttartalmazókislemeztaoppymeghajtóba,

majd indítsa el a számítógépet. POST alatt nyomja meg az <ALT>+<F2>

billentyűkombinációt,majdamegjelenőEZFlash2elvégziaBIOSfrissítését,és

automatikusanújraindítjaarendszert.

ABIOSvisszaállításaaCrashFreeBIOS2segítségével:

Arendszerindulásakor aCrashFree BIOS2automatikusan ellenőrzi,hogy nem

korrupt-eaBIOS.Hakorrupt,akkoraCrashFreeBIOS2kislemezenvagyCD-n

keresiavisszaállítandóBIOS-képfájlt.Helyezzebeazalaplaphozmellékelttámogató

CD-t,vagyegynemkorruptBIOS-képfájlttartalmazókislemezt.Avisszaállításután

indítsaújraaszámítógépet.

5. Mellékelt támogató CD információk

®

Ezaz alaplap a Windows

32-bit XP/ 32-bit Vista/ 64-bit XP/ 64-bit VistaOS

operációs rendszereket támogatja.Alegjobb teljetmény elérése érdekében

rendszeresenfrissítseoperációsrendszerétésazillesztőprogramokat.

Az alaplaphoz mellékelt támogató CD hasznos szoftvereket, illesztő- és

segédprogramokattartalmaz,amelyekkelkihasználhatjaazalaplapteljespességeit.

AtámogatóCDhasználatáhozhelyezzealemeztaCD-ROMmeghajtóbaWindows

alatt.ACDautomatikusanmegjelenítegyüdvözlőképernyőtésatelepítésimenüt,

haazAutorunfunkcióengedélyezvevan.Amennyibenazüdvözlőképernyő nem

jelennemeg,keressemeg és indítsa el alemezena BIN könyvtárban található

ASSETUP.EXEnevűfájlt.

28

ASUS P5N-MX

1. Схеманадъннатаплатка

Български

2. Инсталираненапроцесора

®

Следвайте тези упътвания, за да инсталирате процесор Intel

в пакет 775-Land.

1. Натиснете лоста за зареждане с палец (A), след това го преместете наляво (B), докато

държачът се освободи.

Държач

PnPтапа

A

Лостза

зареждане

B

B

Тазистрананапроцесора

трябвадаеобърнатакъмвас.

ASUS P5N-MX

29

18.3cm(7.2in)

PS/2KBMS

CPU_FAN

T: Mouse

B: Keyboard

CHA_FAN

COM1

ATX12V

LGA775

PARALLEL PORT

VGA1

USB34

LAN1_USB12

DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM2 (64 bit,240-pin module)

24.4cm(9.6in)

AUDIO

EATXPWR

P5N-MX

RTL

8201CL

PS2_USBPW

PCIEX1_1

1 2

2 3

8Mb

BIOS

+5

V

+5VSB

(Defau

lt

)

CLRTC

1 2

2 3

PCIEX16

Normal

Clear RTC

(Default)

CLRTC

SUPER I/O

PCI1

SATA1

SATA2

F_PANEL

SATA4

SATA3

PLED

PWRBTN

PRI_IDE

PS2_USBPW

PCI2

PLED+

PLED-

PWR

GND

CHASSIS

SPDIF_OUT

SPEAKER

FLOPPY

AAFP

CD

USB56

USB78

F_

P

ANEL

IDELED+

IDELED-

Ground

Reset

+HDLED

RESET

За да се предотврати деформация на щифтовете, не премахвайте PnP тапата, освен

ако няма да инсталирате процесор.

Моля пазете тапата в случай че искате да върнете закупения продукт.

Гаранцията не покрива повреди на щифтовете.

0

2. Повдигнете лоста за зареждане по посока на стрелката до 135

.

0

3. Повдигнете пластината за зареждане с палец и показалец до 100

, след което премахнете

PnP тапата, като я избутате от пластината за зареждане.

4. Позиционирайте процесора над цокъла, като се уверите, че златният триъгълник се

намира в долния ляв ъгъл на цокъла. Позициониращият клин на цокъла трябва да влезе

в прореза на процесора.

5. Затворете пластината за зареждане, след което натиснете лоста за зареждане докато

той щракне в държача.

3. Системнапамет

Можете да инсталирате 256 MB, 512 MB, 1 GB и 2GB небуферирани не-ECC DDR 2 DIMM модули

в DIMM сокетите.

Български

При двуканална конфигурация цялостният обем на паметта на модула/модулите за

всеки канал трябва да е еднакъв (DIMM_A1 = DIMM_B1).

Винаги инсталирайте DIMM модули с еднаква CAS задръжка. За оптимална

съвместимост се препоръчва закупуваните модули памет да бъдат от една и съща

марка. Вижте списъка на одобрени доставчици на DDR2 на уебстраницата на ASUS

(www. asus.com) за повече подробности.

Канал Цокли

Канал A DIMM_A1

Канал B DIMM_B1

30

ASUS P5N-MX

4. BIOSинформация

Flash ROM на основното табло съдържа BIOS. Можете да допълните BIOS информацията или

да конфигурирате параметрите като използвате възможностите за настройка (Setup) на BIOS.

Екраните на BIOS включват икони за навигация и кратки описания, за да ви ориентират. Ако

срещнете проблеми със системата или ако системата стане нестабилна след като сте променили

настройките, заредете Setup Defaults. Вижте на Глава 2 упътването за използване за подробна

BIOS информация. Посетете интернет-страницата на ASUS (www.asus.com) за най-нова

информация.

За да влезете в Настройките при стартиране:

Натиснете <Delete> по време на собствения тест при включена мощност Power-On Self Test

(POST). Ако не натиснете <Delete>, POST ще продължи с тестовите си програми.

За да влезете в Настройките след POST:

Рестартирайте системата като натиснете <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, след това натиснете

<Delete> по време на POST, или

Натиснете

бутона за рестартиране на шасито, след това натиснете <Delete> по време на

POST, или

Изключете

системата и после я включете , след това натиснете <Delete> по време на

POST

За да ъпдействате BIOS с ASUS EZ Flash 2:

Заредете и стартирайте системата и натиснете <Alt>+<F2> по време на POST, за да стартирате

EZ Flash 2. Сложете флопи диска, който съдържа най-новия BIOS файл. EZ Flash 2 изпълнява

процеса на ъпдейтване на BIOS и автоматично презарежда системата, когато приключи.

За да възстановите BIOS с CrashFree BIOS 2:

Заредете и стартирайте системата. Ако BIOS е развален, инструментът за автоматично

възстановяване CrashFree BIOS 2 проверява за флопи диск или CD, за да възстанови BIOS.

Сложете компакт диска за поддръжка на основното табло или флопи диски, който съдържа

оригиналния или най-новия файл BIOS. Презаредете системата след като BIOS е възстановен.

Български

5. CDсинформациязаподдръжканасофтуера

®

Това основно табло поддържа операционната система (OS) Windows

32-bit XP / 32-bit Vista /

64-bit XP / 64-bit Vista OS. Винаги инсталирайте най-новата версия на операционната система

и съответните допълнения, за да можете да използвате максимално качаствата на вашия

хардуер.

Поддържащото CD, което е приложено заедно с основното табло съдържа полезни програми

и няколко стандартни драйвера, които повишават качествата на основното табло. За да

започнете да използвате поддържащото CD, просто сложете CD –то във вашия CD-ROM

драйвър. Компакт дискът автоматично показва основния екран и инсталационните менюта ако

имате активиран Autorun на вашия персонален компютър. Ако основният екран не се появи

автоматично, намерете и кликнете два пъти на файла ASSETUP.EXE от папката BIN в

поддържащото CD, за да се появят менютата.

ASUS P5N-MX

31

Română

32

ASUS P5N-MX

1. Schema plăcii de bază

2. Instalarea CPU

®

Urmaţi aceşti paşi pentru a instala un procesor Intel

în pachetul 775-land.

1. Apăsaţi cu degetul mare pârghia de încărcare (A), apoi deplasaţi-o către stânga

(B), pănă când este eliberată din butonul de reţinere.

Buton de reţinere

Capac PnP

A

Pârghie de

încărcaree

B

B

Această parte a carcasei

trebuie să e orientată

către dumneavoastră.

18.3cm(7.2in)

PS/2KBMS

CPU_FAN

T: Mouse

B: Keyboard

CHA_FAN

COM1

ATX12V

LGA775

PARALLEL PORT

VGA1

USB34

LAN1_USB12

DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM2 (64 bit,240-pin module)

24.4cm(9.6in)

AUDIO

EATXPWR

P5N-MX

RTL

8201CL

PS2_USBPW

PCIEX1_1

1 2

2 3

8Mb

BIOS

+5

V

+5VSB

(Defau

lt

)

CLRTC

1 2

2 3

PCIEX16

Normal

Clear RTC

(Default)

CLRTC

SUPER I/O

PCI1

SATA1

SATA2

F_PANEL

SATA4

SATA3

PLED

PWRBTN

PRI_IDE

PS2_USBPW

PCI2

PLED+

PLED-

PWR

GND

CHASSIS

SPDIF_OUT

SPEAKER

FLOPPY

AAFP

CD

USB56

USB78

F_

P

ANEL

IDELED+

IDELED-

Ground

Reset

+HDLED

RESET

Română

ASUS P5N-MX

33

Pentru a împiedica deteriorarea contactelor soclului, nu îndepărtaţi capacul

PnP decât dacă instalaţi CPU.

Vă rugăm să păstraţi capacul pentru returnarea produsului.

Garanţia produsului nu acoperă deteriorarea contactelor soclului.

2. Ridicaţi pârghia de încărcare în direcţia indicată de săgeată până la un unghi

de 135º.

3. Ridicaţi cu ajutorul degetului mare şi al arătătorului placa de încărcare până la

un unghi de 100º, apoi îndepărtaţi prin apăsare capacul PnP de pe fereastra

plăcii de încărcare.

4. Aşezaţi CPU peste soclu, asigurându-vă că triunghiul auriu este situat în colţul

din stânga-jos al socului. Cheia de aliniere a soclului ar trebui se potrivească

în canelura CPU.

5. Închideπi placa de încãrcare, apoi împingeπi pârghia de încãrcare pânã când

aceasta se închide cu ajutorul butonului de reπinere.

3. Memoria sistemului

Aveţi posibilitatea să instalaţi DIMM-uri de memorie unbuffered non-ECC DDR 2 de

256 MB, 512 MB, 1 GB şi 2 GB în soclurile DIMM.

Pentru conguraţia cu canal dublu, dimensiunea totală a modulului / modulelor

de memorie trebuie să e aceeaşi (DIMM_A1= DIMM_B1).

Instalaţi întotdeauna modulele de memorie DIMM cu acelaşi timp de întârziere

CAS. Pentru compatibilitate optimă, recomandăm achiziţionaţi modulele

de memorie de la acelaşi distribuitor. Pentru detalii, consultaţi Lista de furnizori

DDR2 calicaţi, pe site-ul Web ASUS (www. asus.com).

Canal Socluri

Canal A DIMM_A1

Canal B DIMM_B1

4. Informaţii despre BIOS

Memoria Flash ROM de pe placa de bază conţine BIOS-ul. Puteţi actualiza

informaţia sau parametrii din BIOS folosind funcţia de instalare BIOS (BIOS

Setup). Ecranele BIOS includ taste de navigaţie şi scurt ajutor on-line

pentru a ghida. Dacă întâlniţi probleme de sistem, sau dacă sistemul

devine instabil după ce aţi schimbat setările, încărcaţi valorile de congurare

predenite (Setup Defaults). Consultaţi Capitolul 2 din ghidul de utilizare

pentru informaţii detaliate despre BIOS. Vizitaţi situl ASUS (www.asus.com)

pentru actualizări.

Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) la pornire:

Apăsaţi pe tasta <Delete> în timpul procedurii de Power-On Self Test (POST).

Dacă nu apăsaţi pe <Delete>, POST continuă cu rutinele de testare.

Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) după POST:

Restartaţi sistemul apăsând pe <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, apoi apăsaţi

pe <Delete> în timpul rulării POST, sau

Apăsaţi pe

butonul de reiniţializare de pe carcasă, apoi apăsaţi pe

<Delete> în timpul rulării POST, sau

Închideţi sistemul şi apoi deschideţi-l, după care apăsaţi pe <Delete> în

timpul rulării POST

Pentru a actualiza BIOS cu ASUS EZ Flash 2:

Porniţi sistemul şi apăsaţi <Alt>+<F2> în timpul POST pentru a lansa EZ

Flash 2. Introduceţi o dischetă ce conţine ultima variantă de şier BIOS. EZ

Flash 2 execută procesul de actualizare al BIOS-ului şi reporneşte automat

sistemul când procesul s-a încheiat.

Pentru a recupera BIOS-ul cu ajutorul CrashFree BIOS 2:

Porniţi sistemul. Dacă BIOS-ul este corupt, utilitarul de autorecuperare

CrashFree BIOS 2 verică existenþa unei dischete sau a unui CD pentru a

restaura BIOS-ul. Introduceţi CD-ul de suport al plăcii de bază, sau o dischetă

care conţină şierul BIOS original sau pe cel mai recent. Reporniţi sistemul

după ce BIOS-ul a fost recuperat.

5. Informaţii în legătură cu CD-ul cu suport

software

Română

®

Această placă de bază suporta sistemele de operare (OS) Windows

32-bit

XP / 32-bit Vista / 64-bit XP / 64-bit Vista OS. Instalaţi întotdeauna ultima

versiune de OS şi actualizările corespunzătoare pentru a putea optimiza

caracteristicile componentelor hardware.

CD-ul de suport care a fost livrat împreună cu placa de ba conþine

programe utile şi mai multe drivere utilitare care sporesc caracteristicile

plăcii de bază. Pentru a începe utilizarea CD-ului de suport, pur şi simplu

introduceþi CD-ul în unitatea CD-ROM. CD-ul aşează automat un ecran de

întâmpinare şi meniurile de instalare dacă funcþia Pornire automată (Autorun)

este activată pe calculatorul dvs. Dacă ecranul de întâmpinare nu a apărut

automat, localizaţi şi deschideþi prin dublu clic şierul ASSETUP.EXE din

directorul BIN de pe CD-ul de suport pentru a aşa meniurile.

34

ASUS P5N-MX

1. Izgled matične ploče

2. Instalacija procesora

®

Pratite sledeća uputstva za instalaciju Intel

LGA 775 procesora.

1. Pritisnite polugu palcem (A), potom je pomerite na levo (B) dok je ne

oslobodite.

Držač

Zaštitni poklopac

A

Poluga

B

B

Strana okrenuta ka vama

Srpski

ASUS P5N-MX

35

18.3cm(7.2in)

PS/2KBMS

CPU_FAN

T: Mouse

B: Keyboard

CHA_FAN

COM1

ATX12V

LGA775

PARALLEL PORT

VGA1

USB34

LAN1_USB12

DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM2 (64 bit,240-pin module)

24.4cm(9.6in)

AUDIO

EATXPWR

P5N-MX

RTL

8201CL

PS2_USBPW

PCIEX1_1

1 2

2 3

8Mb

BIOS

+5

V

+5VSB

(Defau

lt

)

CLRTC

1 2

2 3

PCIEX16

Normal

Clear RTC

(Default)

CLRTC

SUPER I/O

PCI1

SATA1

SATA2

F_PANEL

SATA4

SATA3

PLED

PWRBTN

PRI_IDE

PS2_USBPW

PCI2

PLED+

PLED-

PWR

GND

CHASSIS

SPDIF_OUT

SPEAKER

FLOPPY

AAFP

CD

USB56

USB78

F_

P

ANEL

IDELED+

IDELED-

Ground

Reset

+HDLED

RESET

Da bi ste zaštitili konektore na podnožju nemojte uklanjati poklopac osim ako

ne postavljate procesor.

Zadržite poklopac u slučaju da želite da vratite proizvod.

Garancija npokriva oštećena na konektorima podnožja procesora.

2. Podignite ručicu u pravcu strelice do ugla od 135 stepeni.

3. Podignite ploču za postavljanje palcem do ugla od 100 stepeni i potom istisnite

zaštitni poklopac sa nje.

4. Postavite procesor iznad podnožja, obratite pažnju da je zlatna oznaka na

procesoru okrenuta donjem levom uglu podnožja. Kontrolni zarez na procesoru

treba da se poklopi sa ispupčenjem na podnožju.

5. Zatvorite ploču za postavljanje, i potom pritisnite polugu dok se ne zakači za

držač.

3. Sistemska memorija

Možete da instalirate 256 MB, 512 MB, 1 GB i 2 GB nebaferovane, ne-ECC DDR 2

DIMM memorije u DIMM slotove.

Za dual-channel konguraciju , totalna količina memorije po kanalu mora biti

jednaka (DIMM_A1= DIMM_B1).

Uvek koristite memorije sa jednakim CAS vrednostima. Za maksimalnu

kompatibilnost, preporučujemo da meorijski moduli budu od istog proizvođača.

Pogledajte Spisak kvalikovanih prodavaca DDR2 na internet prezentaciji

kompanije ASUS (www.asus.com) za detalje.

Channel Podnožja

Channel A DIMM_A1

Channel B DIMM_B1

Srpski

36

ASUS P5N-MX

4. BIOS

Flash ROM na matičnoj ploči sadrži BIOS. Parametre BIOS-a možete promeniti

pomoću uslužnog programa. Ekrani BIOS-a podržavaju navigaciju putem tastature

i kratka objašnjenja svakog od parametara. Ukoliko vaš sistem ima probleme, ili je

posta nestabilan posle promena parametara, odaberite opciju “Load Setup Defaults”.

Četvrto poglavlje uputstva sadrži detaljne informacije o podešavanju BIOS-a. Posetite

ASUS sajt (yu.asus.com) i potražite najnoviju verziju BIOS-a.

Pokretanje podešavanja BIOS-a

Pritisnite <Delete> taster tokom Power-On Self Test (POST) ekrana. Ukoliko ne

pritisnete <Delete> taster, POST nastavlja sa normalnim podizanjem sistema.

Ulazak u BIOS posle POST ekrana:

Resetujte sistem držeći <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a potom uđite u BIOS toko

POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili

Resetujte sistem pritiskom na Reset taster na kućištu, a potom uđite u BIOS toko

POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili

Ugasite pa potom upalite sistem, a potom uđite u BIOS toko POST ekrana

pritiskajući <Delete>, ili

Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć ASUS EZ Flash 2:

Startujte sistem i tokom POST ekrana pritisnite <Al t>+<F2> za pokretanje Ez Flash

2 programa. Ubacite disketu sa najnovijom verzijom BIOS-a. EZ Flash 2 ce obaviti

snimanje nove verzije i automatski resetovati sistem.

Oporavak BIOS-a uz pomoć CrashFree BIOS 2:

Podignite sistem. Ako postoji problem sA BIOS-om CrashFreeBIOS2 će pokušati

da učita ispravnu verziju BIOS-a sa dikete ili CD-a. Ubacite prateći CD ili disketu sa

originalnom ili novijom verzijom BIOS-a. Resetujte sistem posle oporavka BIOS-a.

5. Prateći CD

®

Ova matična ploča podržava 32/64-bit Windows

32-bit XP / 32-bit Vista / 64-bit XP /

64-bit Vista OS operativne sisteme (OS). Uvek instalirajte najnoviju verziju operativnog

sistema i sve patcheve da bi ste maksimalno iskoristili potencijale vašeg sistema.

Prateći CD koji dobijate uz matičnu ploču sadrži uslužne programe i drajvere koji će

pomoći da iskoristite sve mogućnosti ove matične ploče. Potrebno je da samo ubacite

CD, uvodni ekran će se sam startovati i ponuditi vam opcije za instalaciju, ukoliko je

Autorun opcija uključena na vašem računaru. Ukoliko nije potrebno je da pokrenete

ASSETUP.EXE iz BIN direktorijuma na CD-u.

Srpski

ASUS P5N-MX

37

www.asus.com