Asus P5KPL-E: Français

Français: Asus P5KPL-E

Table of contents

  • Français
background image

ASUS P5KPL-E

Français

2.  Installer le CPU

Suivez les étapes suivantes pour installer un processeur Intel

®

 dans un 

socket au format 775.

1. Pressez le levier avec votre pouce (A) et déplacez-le vers la gauche (B) 

jusqu’à ce qu’il soit libéré de son onglet de rétention. 

1.  Layout de la carte mère

Languette de 

retenue

Levier de 

chargement

Ce côté du boîtier cam doit 

être face à vous.

Capuchon PnP

A

B

30.5cm (12in)

P5KPL-E

LGA775

DDR2 DIMMB1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMB2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA2 (64 bit,240-pin module)

CD

21.8cm (8.6in)

CPU_FAN

PWR_FAN

SA

TA

2

SA

TA

1

SA

TA

3

SA

TA

4

Intel

G31

Intel

ICH7

CLRTC

PCIEX16

PCI1

PCI2

PCI3

PCIEX1_1

PCIEX1_2

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

8Mb

BIOS

USBPW5-8

Super I/O

SPDIF_OUT

AAFP

ALC883

US

BP

W

1-

4

ATX12V

KB

PW

R

EA

TXPW

R

Attansic

L1

PANEL

TPM

SPI

SB_PWR

ICS

9LPRS552AGLF

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

LAN_USB12

COM1

PA

RALLEL

 POR

T

VGA1

USB34

AUDIO

CHA_FAN

USB56 USB78

FLOPPY

CHASSIS

PRI_IDE

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR

2

3

3

2

2

1

USBPW1-4

+5V

(Default)

+5VSB

3

2

2

1

USBPW5-8

+5V

(Default)

+5VSB

CLRTC

Normal

Clear RTC

(Default)

1 2

2 3

*

Requires an ATX power supply

NEL

PLED

-

PW

R

+5

V

Speake

r

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground Ground

PWRSW

PLED

+

IDE_LED-

IDE_LED+

+IDE_LED

PLED

SPEAKER

PA

background image

ASUS P5KPL-E

Français

2.  Soulevez le levier dans un angle de 135º.

3.  Soulevez la plaque avec votre pouce et votre index à un angle de 100º, 

puis enlevez le couvercle PnP de la plaque.

4.  Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en forme 

de triangle doré est placée en bas à gauche du socket. Les ergots 

d’alignement sur le socket  doivent correspondre aux encoches du 

CPU.

5.  Refermez la plaque, puis pressez le levier jusqu’à ce qu’il se loge dans 

le loquet de rétention.

•  Pour éviter d’endommager les broches du socket, ne retirez pas le couvercle  

  PnP que lors de l’installation d’un CPU.

•  Veuillez garder le couvercle en cas de retour du produit.

•  La garantie de ce produit ne couvre pas les dommages causés aux broches  

  du socket.

3.  Mémoire Système 

Vous pouvez installer des modules DIMM DDR2 non ECC non tamponnés 

de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go et 2 Go dans les socles DIMM en utilisant les 

configurations de mémoire données dans cette section.

•  Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans les 

canaux mémoire A et B. Le système mappe automatiquement la mémoire 

totale du canal de la plus petite taille pour une configuration double canal. 

Tout excès de mémoire du canal de plus grande taille est alors mappé pour 

un fonctionnement en canal unique.

•  Pour une configuration double canal, la taille totale des modules de mémoire 

installés par canal doit être identique (DIMM_A1 + DIMM_A2 = DIMM_B1 + 

DIMM_B2).

•  Cette carte mère supporte jusqu’à 4 Go de modules mémoire avec un 

maximum de 2 Go par canal. Elle supporte un module mémoire double face 

ou deux modules mémoire à face unique par canal.

•  Lors de l’installation de quatre modules mémoire DDR2, installez des modules 

mémoire à une face.

•  Installez toujours des DIMMs avec une latence CAS identique. Pour obtenir 

une compatibilité optimale, il vous est recommandé de vous équiper des 

modules de mémoire auprès du même vendeur.

•  Il se peut que le système détecte moins de 4 Go de mémoire car un certain 

montant de la mémoire est réservée à d’autres fonctions critiques. Cette 

limitation s’applique à Windows

®

 XP 32-bits car ce système d’exploitation ne 

supporte pas  l’extension d’adresse physique. Si vous installez Windows XP 

32-bits, il est recommandé d’installer moins de 4 Go de modules mémoire.

Canal 

Emplacements 

Taille mémoire max.

Canal

 A 

DIMM_A1 et DIMM A2  

2GB

Canal

 B 

DIMM_B1 et DIMM B2  

2GB

background image

ASUS P5KPL-E

Français

4.  Informations du BIOS

La ROM Flash sur la carte mère contient un BIOS. Vous pouvez mettre à jour 

les informations du BIOS ou configurer ses paramètres en utilisant l’utilitaire de 

Setup du BIOS. Les écrans BIOS comprennent les clés de navigation et une 

courte aide en ligne pour vous guider. Si vous rencontrez des problèmes liés 

au système ou si le système devient instable une fois que vous aurez modifié 

les paramètres, chargez les Paramètres de Réglage Par Défaut. Référez-vous 

au Chapitre 2 du guide utilisateur pour obtenir plus d’informations détaillées 

relatives au BIOS. Rendez visite au site web d’ASUS (www.asus.com) pour 

obtenir les mises à jour.

Pour accéder au BIOS au démarrage:

Pressez <Suppr.> lors du POST (Power-On Self-Test). Si vous ne pressez pas 

<Suppr.>, le POST continue avec ses tests de routine. 

Pour accéder au BIOS après le POST:

•  Redémarrez le système en appuyant sur <Ctrl> + <Alt> + <Suppr.>, puis 

appuyez sur <Suppr.> lors du POST, ou

•  Appuyez sur le bouton reset du châssis, puis appuyez sur <Suppr.> lors du 

POST, ou

•  Eteignez, puis redémarrez le système, puis appuyez sur <Suppr.> lors du POST.

Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:

Démarrez le système depuis une disquette contenant la dernière version de 

BIOS. Au prompt DOS, tapez  

afudos /i<filename.rom> 

et appuyez sur <Entrée>. 

Redémarrez le système lorsque la mise à jour est terminée. 

Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash 2:

Démarrez le système et appuyez sur <Alt> + <F2> lors du POST pour lancer EZ 

Flash 2. Insérez une disquette contenant la dernière version de BIOS. EZ Flash 

2 performe la procédure de mise à jour du BIOS et redémarre automatiquement 

le système une fois terminé.

Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 3:

Démarrez  le  système.  si  le  BIOS  est  corrompu,  l’outil  de  récupération 

automatique de CrashFree BIOS 3 vérifie la présence d’une disquette ou d’un 

CD pour restaurer le BIOS. Insérez le CD de support de la carte mère, ou une 

disquette contenant le fichier d’origine ou la dernière version du BIOS. Rebootez 

le système une fois le BIOS restauré.

5.  Informations logicielles du CD de   support

Cette carte mère supporte Windows

®

 2000 32-bits / XP 32-bits / XP 64-bits / Vista 32-

bits / Vista 64-bits. 

Installez toujours la dernière version du système d’exploitation 

ainsi que leurs mises à jour correspondantes pour maximiser les caractéristiques 

de votre matériel.

Le CD de support contient des logiciels utiles et les pilotes de certains utilitaires 

permettant de booster les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD de support, 

insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. Le CD affiche automatiquement un 

écran de bienvenue et les menus d’installation si l’exécution automatique est 

activée. Si l’écran de bienvenue n’apparaît pas automatiquement, localisez et 

double-cliquez sur le fichier 

ASSETUP.EXE du dossier BIN contenu dans le CD 

de support pour afficher les menus.

background image

Deutsch

ASUS P5KPL-E

2.  Installieren der CPU

Gehen Sie folgendermaßen vor, um einen Intel

®

 Prozessor im 775-Land-Paket zu 

installieren.

1.  Drücken Sie den Arretierhebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben Sie ihn nach 

links (B), bis er vom Halteriegel losgelassen wird.

1.  Motherboard-Layout

Halteriegel

Ladehebel

Diese Seite der Cam-Box 

sollte zu Ihnen zeigen.

PnP-Kappe

A

B

30.5cm (12in)

PKPL-E

LGA775

DDR2 DIMMB1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMB2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA2 (64 bit,240-pin module)

CD

21.8cm (8.6in)

CPU_FAN

PWR_FAN

SA

TA

2

SA

TA

1

SA

TA

3

SA

TA

4

Intel

G31

Intel

ICH7

CLRTC

PCIEX16

PCI1

PCI2

PCI3

PCIEX1_1

PCIEX1_2

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

8Mb

BIOS

USBPW5-8

Super I/O

SPDIF_OUT

AAFP

ALC883

US

BP

W

1-

4

ATX12V

KB

PW

R

EA

TXPW

R

Attansic

L1

PANEL

TPM

SPI

SB_PWR

ICS

9LPRS552AGLF

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

LAN_USB12

COM1

PA

RALLEL

 POR

T

VGA1

USB34

AUDIO

CHA_FAN

USB56 USB78

FLOPPY

CHASSIS

PRI_IDE

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR

2

3

3

2

2

1

USBPW1-4

+5V

(Default)

+5VSB

3

2

2

1

USBPW5-8

+5V

(Default)

+5VSB

CLRTC

Normal

Clear RTC

(Default)

1 2

2 3

*

Requires an ATX power supply

NEL

PLED

-

PW

R

+5

V

Speake

r

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground Ground

PWRSW

PLED

+

IDE_LED-

IDE_LED+

+IDE_LED

PLED

SPEAKER

PA

background image

Deutsch

ASUS P5KPL-E

2.  Heben Sie den Arretierhebel bis zu einem Winkel von 135º hoch.

3.  Heben Sie die Deckplatte mit Daumen und Zeigefinger bis zu einem Winkel von 

100º hoch, und drücken Sie die PnP-Abdeckung von der Deckplattenaussparung, 

um sie zu entfernen.

4.  Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene Dreieck auf 

die linke untere Kante des Sockels aus. Die Sockelausrichtungsnase muss in 

die CPU-Kerbe einpassen.

5.  Schließen Sie die Deckplatte und drücken Sie dann den Arretierhebel, bis er in 

den Halteriegel einrastet.

•  Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte die PnP-

Abdeckung nicht vor dem Beginn der CPU-Installation.

•  Bitte bewahren Sie die Abdeckung für den Fall einer Rückgabe des Produktes 

auf.

•  Die Produktgarantie deckt keine Beschädigung der Sockelpole ab.

3.  Arbeitsspeicher

Sie können 256MB, 512MB, 1GB und 2GB ungepufferte Nicht-ECC DDR2 DIMMs 

in den DIMM-Steckplätzen entsprechend den in diesem Abschnitt beschriebenen 

Arbeitsspeicherkonfigurationen installieren.

•  Sie können in Kanal A und Kanal B verschiedene Speichergrößen installieren. 

Das System bildet die gesamte Größe des kleineren Kanals für die Dual-

Channel-Konfiguration ab. Überschüssiger Speicher des größeren Kanals 

wird dann für die Single-Channel-Verwendung abgebildet.

•  Bei  Dual-Channel-Konfigurationen  muss  die  Gesamtgröße  der  in  den 

jeweiligen Kanälen installierten Speichermodule identisch sein (DIMM_A1 + 

DIMM_A2 = DIMM_B1 + DIMM_B2). 

•  Dieses Modell unterstützt Speichermodule von bis zu 4 GB, maximal 2 GB 

pro Kanal. Pro Kanal können ein doppelseitiges oder zwei einseitige DIMMs 

installiert werden. 

•  Verwenden Sie einseitige Speichermodule, wenn Sie vier DDR2 DIMMs 

installieren wollen.

•   Installieren Sie immer DIMMs mit gleicher CAS-Latenzzeit. Für optimale 

Kompatibilität wird empfohlen, nur Speichermodule eines Herstellers zu 

verwenden. 

•  Es wird empfohlen, unter dem Windows XP 32-Bit-Betriebssystem nicht mehr 

als insgesamt 4GB Systemspeicher zu installieren. Diese Einschränkung 

bezieht sich auf Windows XP 32-Bit-Betriebssysteme, welche die Physical 

Address Extension (PAE) nicht unterstützen. Falls Sie ein Windows XP 32-

Bit-Betriebssystem verwenden, wird empfohlen, weniger als 4GB Speicher 

zu installieren.  

Kanal 

Steckplätze 

Max. Speichergröße

Kanal A 

DIMM_A1 und DIMM A2  

2GB

Kanal B 

DIMM_B1 und DIMM B2  

2GB

background image

Deutsch

ASUS P5KPL-E

4.  BIOS-Informationen

Das BIOS ist in einem Flash-ROM auf dem Motherboard gespeichert. Sie können 

mit Hilfe des BIOS-Setupprogramms die BIOS-Informationen aktualisieren oder die 

Parameter konfigurieren. Auf den BIOS-Seiten finden Sie Navigationstasten und 

eine kurze Online-Hilfe. Laden Sie bitte die Standardwerte (Setup-Defaults), wenn 

Systemprobleme auftreten oder das System unstabil geworden ist, nachdem die 

Einstellungen geändert wurden. Sehen Sie im Kapitel 2 des Benutzerhandbuchs 

für ausführende BIOS-Informationen nach. Besuchen Sie die ASUS-Website (www.

asuscom.de/bios) für die jeweils aktuellste BIOS-Version.

So öffnen Sie das BIOS-Setup beim Systemstart:

Drücken Sie <Entf> während des Power-On Self-Test (POST). Wenn Sie nicht <Entf> 

drücken, fährt der POST mit seiner Routine fort. 

So öffnen Sie das Setup nach dem POST:

•  Starten Sie das System neu, indem Sie <Strg> + <Alt> + <Entf> drücken, und 

drücken Sie dann <Entf> während des POST, oder

•  Drücken Sie den Reset-Schalter am Computergehäuse, und drücken Sie dann 

<Entf> während des POST, oder

•  Schalten Sie das System aus und wieder an, und drücken Sie dann <Entf> 

während des POST

So aktualisieren Sie das BIOS with AFUDOS:

Starten Sie das System von einer Diskette, die die neueste BIOS-Datei enthält. Geben 

Sie bei der DOS-Eingabeaufforderung  afudos /i<dateiname.rom>  ein und drücken 

Sie dann die <Eingabetaste>. Starten Sie das System neu, wenn die Aktualisierung 

beendet ist. 

So aktualisieren Sie das BIOS mit ASUS EZ Flash 2:

Starten Sie das System und drücken Sie <Alt> + <F2> während des POST, um EZ 

Flash 2 zu starten. Legen Sie eine Diskette mit der neuesten BIOS-Datei ein. EZ 

Flash 2 aktualisiert das BIOS und startet automatisch das System neu, wenn die 

Aktualisierung beendet ist.

So stellen Sie das BIOS mit CrashFree BIOS 3 wieder her:

Starten Sie das System. Falls die BIOS-Datei beschädigt ist, sucht das CrashFree 

BIOS 3-Wiederherstellungsprogramm nach einer Diskette oder CD, mit der das BIOS 

wieder hergestellt werden kann. Legen Sie die Support-CD des Motherboards, oder 

eine Diskette mit der ursprünglichen oder einer neueren BIOS-Datei ein. Starten Sie 

das System neu, wenn das BIOS wieder hergestellt ist.

5.  Software Support CD-Informationen

Dieses Motherboard unterstützt Windows

®

 32-Bit 2000 / 32-Bit XP / 64-Bit XP / 32-Bit 

Vista / 64-Bit Vista-Betriebssysteme. Installieren Sie stets die neueste Version und 

die dazugehörigen Updates, um die Funktionen der Hardware bestmöglich nutzen 

zu können.

Die dem Motherboard beigefügte Support-CD enthält die Treiber, Anwendungssoftware 

und  Dienstprogramme,  die  Ihnen  zur  Benutzung  aller  Funktionen  dieses 

Motherboards helfen. Um die Support-CD zu verwenden, legen Sie sie in Ihr CD-

ROM-Laufwerk ein. Falls auf Ihrem Computer Autorun aktiviert ist, zeigt die CD 

automatisch eine Willkommensnachricht und die Installationsmenüs an. Wenn der 

Willkommensbildschirm nicht automatisch erscheint, suchen Sie die Datei ASSETUP.

EXE im BIN-Ordner der Support-CD und doppelklicken Sie auf die Datei, um die 

Menüs anzuzeigen. 

background image

ASUS P5KPL-E

Italiano

2.  Installazione della CPU

Attenersi alle seguenti fasi per installare un processore Intel

®

 nel pacchetto 775.

1.  Premere la levetta di carico con il pollice (A), poi spostarla e sinistra (B) finché 

è liberata dalla linguetta di trattenimento.

1.  Diagramma disposizione scheda madre

Linguetta di 

trattenimento

Levetta di 

carico

Questo lato del modulo deve 

essere rivolto verso sé stessi.

Copertura PnP

A

B

30.5cm (12in)

P5KPL-E

LGA775

DDR2 DIMMB1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMB2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA2 (64 bit,240-pin module)

CD

21.8cm (8.6in)

CPU_FAN

PWR_FAN

SA

TA

2

SA

TA

1

SA

TA

3

SA

TA

4

Intel

G31

Intel

ICH7

CLRTC

PCIEX16

PCI1

PCI2

PCI3

PCIEX1_1

PCIEX1_2

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

8Mb

BIOS

USBPW5-8

Super I/O

SPDIF_OUT

AAFP

ALC883

US

BP

W

1-

4

ATX12V

KB

PW

R

EA

TXPW

R

Attansic

L1

PANEL

TPM

SPI

SB_PWR

ICS

9LPRS552AGLF

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

LAN_USB12

COM1

PA

RALLEL

 POR

T

VGA1

USB34

AUDIO

CHA_FAN

USB56 USB78

FLOPPY

CHASSIS

PRI_IDE

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR

2

3

3

2

2

1

USBPW1-4

+5V

(Default)

+5VSB

3

2

2

1

USBPW5-8

+5V

(Default)

+5VSB

CLRTC

Normal

Clear RTC

(Default)

1 2

2 3

*

Requires an ATX power supply

NEL

PLED

-

PW

R

+5

V

Speake

r

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground Ground

PWRSW

PLED

+

IDE_LED-

IDE_LED+

+IDE_LED

PLED

SPEAKER

PA

background image

ASUS P5KPL-E

Italiano

2.  Sollevare la levetta di carico nella direzione indicata dalla freccia ad un anglo 

di 135°.

3.  Sollevare la placca di carico con il pollice e l’indice ad un angolo di 100º (A), 

poi spingere la copertura PnP dalla placca di carico per rimuoverla (B).

4.  Collocare la CPU sopra la presa, assicurandosi che il triangolo dorato si trovi 

nell’angolo in basso a sinistra della presa. Il tasto di allineamento della presa 

deve adattarsi alla dentellatura della CPU.

5.  Chiudere la placca di carico (A), poi spingere la leva di carico (B) finché scatta 

nella linguetta di trattenimento.

• 

Per evitare di danneggiare i pin, non rimuovere la copertura PnP salvo 

si stia installando una CPU.

• 

Conservare il cappuccio per eventuali restituzioni del prodotto.

• 

La garanzia del prodotto non copre i danni ai pin della presa.

3.  Memoria di sistema

Si possono installare moduli DIMM DDR2 non ECC unbuffered 256 MB, 512 MB, 1GB 

e 2 GB nelle prese DIMM utilizzando le configurazioni memoria di questa sezione.

•  Nel canale A e nel canale B, e’ possibile installare una memoria di dimensioni 

variabili. Per la configurazione a doppio canale, il sistema esegue una mappatura 

delle dimensioni complessive del canale di dimensioni inferiori. La memoria 

in eccesso presente nel canale di maggiori dimensioni è quindi mappata per 

operazioni su un solo canale.

•  Per la configurazione a canale doppio le dimensioni totali dei moduli di memoria 

installati per canale devono essere uguali (DIMM_A1 + DIMM_A2 = DIMM_B1 

+ DIMM_B2). 

•  Questo modello supporta moduli di memoria sino a 4GB e max. 2GB per 

canale ed, inoltre, un modulo DIMM double-sided oppure due moduli DIMM 

single-sided per canale.

•  Quando si installano quattro moduli DIMM DDR2, installare i moduli di memoria 

single-sided.  

•  Utilizzare e installare sempre moduli DIMM con la stessa latenza CAS. Per 

poter garantire la perfetta compatibilità dei moduli, si raccomanda di utilizzare 

moduli di memoria acquistati presso lo stesso venditore.

•  Il sistema potrebbe riconoscere meno di 4GB, poichè lo spazio dell’ indirizzo 

è riservato ad altre funzioni chiave. Tale limitazione è presente nel sistema 

operativo Windows

®

 XP 32-bit, che non supporta la modalità PAE (Physical 

Address Extension). Con Windows

®

 XP 32-bit, si consiglia una memoria totale 

inferiore a 4GB.

  Canale doppio 

Prese 

Dimensioni max. memoria

Coppia A   

DIMM_A1 e DIMM A2  

2GB

Coppia B   

DIMM_B1 e DIMM B2  

2GB

background image

10

ASUS P5KPL-E

Italiano

4.  Informazioni sul BIOS

La Flash ROM sulla scheda madre contiene il BIOS. È possibile aggiornare le 

informazioni del BIOS, o configurare i parametri utilizzando l’utilità di configurazione 

BIOS Setup. La schermata BIOS include tasti di navigazione ed una concisa 

guida in linea. Se si riscontrano problemi con il sistema, oppure se questo diventa 

instabile dopo avere modificato le impostazioni, caricare le impostazioni predefinite 

di configurazione Setup Defaults. Fare riferimento al Capitolo 2 della Guida utente 

per informazioni dettagliate sul BIOS. Visitare la pagina Web ASUS (www.asus.com) 

per gli aggiornamenti.

Per accedere al Setup all’avvio:

Premere il tasto <Delete> durante il POST (Power On Self Test). Se non si preme il 

tasto <Delete>, il POST continua le sue routine di diagnostica. 

Per accedere al Setup dopo il POST:

•  Riavviare il sistema premendo i tasti <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, poi premere il 

tasto <Delete> durante il POST, oppure

•  Premere il tasto di ripristino sul telaio, poi premere il tasto <Delete> durante il 

POST, oppure

•  Spegnere e riaccendere il sistema e poi premere il tasto <Delete> durante il 

POST

Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:

Avviare il sistema da un dischetto floppy che contenga il file BIOS più aggiornato. Al 

prompt di DOS, scrivere:  

afudos /i<filename.rom>

 poi premere il tasto Enter / Invio. 

Riavviare il sistema quando l’aggiornamento è completato. 

Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash 2:

Avviare il sistema e premere <Alt>+<F2> durante il POST per avviare EZ Flash 

2. Inserire un dischetto floppy che contenga il file BIOS più aggiornato. EZ Flash 

2 esegue le procedure d’aggiornamento del BIOS e, una volta completato, riavvia 

automaticamente il sistema.

Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 3:

Avviare il sistema. Se il BIOS è corrotto lo strumento di ripristino automatico di 

CrashFree BIOS 3 cerca un dischetto floppy o un CD per ripristinare il BIOS. Inserire 

il CD di supporto della scheda madre, oppure un dischetto floppy che contenga il file 

BIOS originale o più aggiornato. Riavviare il sistema quando il BIOS è ripristinato.

5.  Informazioni sul CD di supporto al     Software

Questa scheda madre supporta un sistema operativo (OS) Windows

®

 Questa scheda 

madre supporta i sistemi operativi Windows

®

 32-bit 2000/ 32-bit XP / 64-bit XP / 

32-bit Vista / 64-bit Vista. 

 Installare sempre la versione SO più recente ed i relativi 

aggiornamenti, in modo da ottimizzare le prestazioni dell’hardware.

Il CD di supporto in dotazione alla scheda madre contiene dei software utili e diversi 

utility driver che potenziano le funzioni della scheda madre. Per cominciare a usare il 

CD di supporto, basta inserire il CD nel CD-ROM drive. Il CDmostra automaticamente 

lo schermo di benvenuto e i menu dell’installazione se Autorun è attivato nel vostro 

computer. Se lo schermo di benvenuto non compare automaticamente, trovate e 

cliccate due volte il file 

ASSETUP.EXE dalla cartella BIN nel CD di supporto per 

mostrare i menu.

background image

11

ASUS P5KPL-E

Español

2.  Instalación de la CPU

Siga estos pasos para instalar un procesador Intel

®

 de formato socket 775-land.

1.  Pulse sobre la palanca con su dedo pulgar (A), moviendo ésta a la izquierda 

(B) hasta que sea liberada de la pestaña de retención.

1.  Disposición de la Placa Madre

Pestaña de 

retención

Palanca de 

carga

Este lado de la caja cam 

debería mirar hacia usted.

Tapa PnP

A

B

30.5cm (12in)

P5KPL-E

LGA775

DDR2 DIMMB1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMB2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA2 (64 bit,240-pin module)

CD

21.8cm (8.6in)

CPU_FAN

PWR_FAN

SA

TA

2

SA

TA

1

SA

TA

3

SA

TA

4

Intel

G31

Intel

ICH7

CLRTC

PCIEX16

PCI1

PCI2

PCI3

PCIEX1_1

PCIEX1_2

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

8Mb

BIOS

USBPW5-8

Super I/O

SPDIF_OUT

AAFP

ALC883

US

BP

W

1-

4

ATX12V

KB

PW

R

EA

TXPW

R

Attansic

L1

PANEL

TPM

SPI

SB_PWR

ICS

9LPRS552AGLF

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

LAN_USB12

COM1

PA

RALLEL

 POR

T

VGA1

USB34

AUDIO

CHA_FAN

USB56 USB78

FLOPPY

CHASSIS

PRI_IDE

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR

2

3

3

2

2

1

USBPW1-4

+5V

(Default)

+5VSB

3

2

2

1

USBPW5-8

+5V

(Default)

+5VSB

CLRTC

Normal

Clear RTC

(Default)

1 2

2 3

*

Requires an ATX power supply

NEL

PLED

-

PW

R

+5

V

Speake

r

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground Ground

PWRSW

PLED

+

IDE_LED-

IDE_LED+

+IDE_LED

PLED

SPEAKER

PA

background image

12

ASUS P5KPL-E

Español

2.  Levante la palanca de carga en un ángulo de 135º.

3.  Levante la placa de carga con sus dedos pulgar e índice en un ángulo de 

100º, pulsando sobre la cubierta PnP desde la ventana de la placa y retirando 

ésta.

4.  Posicione la CPU sobre el zócalo, asegurándose de que el triángulo dorado 

esta alineado con la parte inferior derecha del zócalo. El zócalo tiene una marca 

que se ajusta a la muesca de la CPU.

5.  Cierre la placa de carga, y empuje la palanca de carga hasta colocar ésta de 

nuevo en la pestaña de retención.

• 

Para prevenir daños a los pines del zócalo, no retire la cubierta    

PnP a menos que esté instalando una CPU.

• 

Si devuelve el producto por favor incluya la cubierta de éste.

• 

La garantía del producto no cubre daños a los pines del zócalo.

3.  Memoria de sistema

Puede instalar DIMM DDR2 no ECC de 256MB, 512MB, 1GB y 2GB sin memoria 

intermedia dentro de las ranuras DIMM utilizando las configuraciones de memoria 

que aparecen en esta sección.

•  Puede instalar memorias de diferentes tamaños en los canales A y B. El sistema 

mapea el tamaño total del canal de menor tamaño para configuraciones de 

canal dual. Cualquier exceso de memoria en el canal de mayor tamaño será 

mapeado en operaciones de canal simple.

•  Para configuraciones con canal dual, el tamaño total de los módulos de 

memoria por canal debe ser el mismo (DIMM_A1 + DIMM_A2 = DIMM_B1 + 

DIMM_B2).

•  Este modelo admite módulos de memoria de hasta 4Gb y un máximo de 2Gb 

por canal. Admite hasta un DIMM de doble cara, o dos DIMM de una cara por 

canal.

•  Si instala módulos DIMM DDR2, instale módulos de memoria de una cara.

•  Instale siempre DIMM con la misma latencia CAS. Para una compatibilidad 

óptima,  se  recomienda  que  obtenga  módulos  de  memoria  del  mismo 

proveedor.

•  El sistema sólo puede reconocer menos de 4Gb, dado que el espacio de la 

dirección está reservado para otras funciones críticas. Esta limitación aparece 

en el sistema operativo Windows

®

 XP 32-bit, que no admite extensión de 

direcciones físicas (PAE). Si instala Windows

®

 XP 32-bit, se recomienda 

utilizar una memoria de tamaño total inferior a 4Gb. 

 Modo de canal dual 

Zócalos 

Tamaño máximo de memoria

Par A 

DIMM_A1 y DIMM A2  

2GB

Par B 

DIMM_B1 y DIMM B2  

2GB

background image

13

ASUS P5KPL-E

Español

Para acceder a la configuración de la BIOS durante el proceso de inicio:

Pulse <Suprimir> durante el proceso de auto comprobación de encendido (Power-

On Self-Test - POST). Si no pulsa <Suprimir>, el proceso POST continuará con sus 

rutinas de comprobación. 

Para acceder a la configuración de la BIOS tras el proceso POST:

•  Reinicie el sistema presionando <Ctrl> + <Alt> + <Suprimir>, y pulse <Suprimir> 

durante el proceso POST, o

•  Pulse el botón de reinicio en el chasis, y pulse <Suprimir> durante el proceso 

POST, o

•  Apague y encienda el sistema, y pulse <Suprimir> durante el proceso POST.

Para actualizar la BIOS con AFUDOS:

Inicie el sistema desde un diskette de sistema con un archivo de BIOS actualizado. 

En el intérprete de comandos DOS, escriba  

afudos /i<nombredearchivo.rom>

  y 

pulse Enter. Reinicie el sistema cuando la actualización haya sido completada. 

Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash 2:

Inicie el sistema y presione <Alt>+<F2> durante el proceso POST y ejecutar EZ 

Flash 2. Inserte un diskette con un archivo BIOS actualizado. EZ Flash 2 realizará 

el proceso de actualización de la BIOS y automáticamente reiniciará el sistema 

cuando haya terminado.

Para actualizar la BIOS con CrashFree BIOS 3:

Inicie el  sistema. Si la BIOS ha sido corrompida, la herramienta de auto recuperación 

CrashFree BIOS 3 buscará un diskette o CD para restaurar la BIOS. Inserte el CD de 

soporte de la placa madre, o un diskette que contenga la BIOS original o una BIOS 

actualizada. Una vez que la BIOS haya sido recuperada renicie el sistema.

5.  Información sobre el CD de soporte de   Software

Esta placa base es compatible con los sistemas operativos (SO) Windows

®

 32-bit 

2000 / 32-bit XP / 64-bit XP / 32-bit Vista / 64-bit Vista. Instale siempre la última 

versión del SO con sus actualizaciones correspondientes para que pueda maximizar 

las funciones de su hardware.

El CD de soporte incluido con su placa madre contiene útiles aplicaciones y varios 

controladores para mejorar las funciones de la placa madre. Para comenzar a 

utilizar el CD de soporte, inserte éste en su unidad de CD-ROM. El CD mostrará 

automáticamente una pantalla de bienvenida y los menús de instalación (si la función 

de autoejecución “Autorun” ha sido activada en su PC). Si la pantalla de bienvenida no 

aparece de manera automática, localice y haga doble clic en el archivo ASSETUP.EXE 

que se encuentra en la carpeta  BIN del CD de soporte para mostrar los menús.

4. Información sobre la BIOS

La Flash ROM sulla scheda madre contiene il BIOS. È possibile aggiornare le 

informazioni del BIOS, o configurare i parametri utilizzando l’utilità di configurazione 

BIOS Setup. La schermata BIOS include tasti di navigazione ed una concisa 

guida in linea. Se si riscontrano problemi con il sistema, oppure se questo diventa 

instabile dopo avere modificato le impostazioni, caricare le impostazioni predefinite 

di configurazione Setup Defaults. Fare riferimento al Capitolo 2 della Guida utente 

per informazioni dettagliate sul BIOS. Visitare la pagina Web ASUS (www.asus.com) 

per gli aggiornamenti.

background image

14

ASUS P5KPL-E

Ру сс ки й

2.  Установка процессора

Для  установки  процессора  Intel

®

  в  корпусе  775-land  выполните 

следущее.

1.  Нажмите  на  удерживающий    рычаг  большим  пальцем  (А),  затем 

перемещайте его влево (В) до тех пор, пока он не высвободится из-

под фиксирующего язычка.

1.  Формат материнской платы

Фиксирующий  

язычок

Удерживающий  

рычаг

Эта сторона должна быть 

обращена к устанавливающему.

Отметка PnP

A

B

30.5cm (12in)

P5KPL-E

LGA775

DDR2 DIMMB1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMB2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA2 (64 bit,240-pin module)

CD

21.8cm (8.6in)

CPU_FAN

PWR_FAN

SA

TA

2

SA

TA

1

SA

TA

3

SA

TA

4

Intel

G31

Intel

ICH7

CLRTC

PCIEX16

PCI1

PCI2

PCI3

PCIEX1_1

PCIEX1_2

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

8Mb

BIOS

USBPW5-8

Super I/O

SPDIF_OUT

AAFP

ALC883

US

BP

W

1-

4

ATX12V

KB

PW

R

EA

TXPW

R

Attansic

L1

PANEL

TPM

SPI

SB_PWR

ICS

9LPRS552AGLF

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

LAN_USB12

COM1

PA

RALLEL

 POR

T

VGA1

USB34

AUDIO

CHA_FAN

USB56 USB78

FLOPPY

CHASSIS

PRI_IDE

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR

2

3

3

2

2

1

USBPW1-4

+5V

(Default)

+5VSB

3

2

2

1

USBPW5-8

+5V

(Default)

+5VSB

CLRTC

Normal

Clear RTC

(Default)

1 2

2 3

*

Requires an ATX power supply

NEL

PLED

-

PW

R

+5

V

Speake

r

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground Ground

PWRSW

PLED

+

IDE_LED-

IDE_LED+

+IDE_LED

PLED

SPEAKER

PA

background image

15

ASUS P5KPL-E

Ру сс ки й

2.  Поднимите рычаг на угол 135°.

3.

Поднимите пластинку большим и указательным пальцами на угол 100°,

затем выдавите крышку PnP из окна пластинки и удалите ее.

4.  Расположите  процессор  над  гнездом,  убедившись,  что  золотой 

треугольник располагается над нижним левым углом сокета. Ключевой 

элемент гнезда должен соответствовать вырезу на процессоре. 

5.

Закройте пластинку, затем надавите на рычаг, пока он не защелкнется 

за фиксирующий выступ.

• 

Для  предотвращения  повреждения  контактов  разъема  не 

удаляйте крышку PnP до начала установки ЦПУ.

• 

Для возврата товара сохраняйте упаковку.

• 

Гарантия на товар не распространяется на случай повреждения 

контактов разъема.

3.  Системная память

Материнская  плата  поддерживает  суммарные  объемы  оперативной 

памяти  256,  512  Мбайт,  1  и  2  Гбайт  при  условии,  что  используются 

небуферируемые  модули  DIMM  DDR2  (без  ECC).  Кроме  того,  установка 

модулей  памяти  в  разъемы  для  модулей  DIMM  должна  выполняться  в 

соответствии  с  конфигурациями  модулей  памяти,  указанными  в  этом 

разделе.

•  Вы можете установить различный объем памяти в слоты канала A 

и канала B. Надо учитывать, что для двухканальной конфигурации 

система будет отображать общий объем памяти, ориентируясь 

на канал с меньшим объемом установленной памяти. Полный 

объем установленной памяти в таком случае будет отображаться   

только в одноканальной конфигурации.

•  Для  двухканальной  конфигурации,  объем  памяти  модулей, 

установленных  в  каждый  канал  должен  быть  одинаковым 

(DIMM_A1 + DIMM_A2 = DIMM_B1 + DIMM_B2).

•  Эта модель поддерживает до 4Гб памяти, максимум. 2Гб на канал. 

Поддреживается одни двухсторонний или два односторонних  DIMM 

для каждого канала.

•  При  установке  четырех  модулей  DDR2  DIMM,  устанавливайте 

односторонние модули памяти.

•  Всегда  используйте  модули  памяти  DIMM  с  одинаковой 

задержкой  строба  адреса  столбца  (CAS  latency).  Для  лучшей 

совместимости рекомендуется использовать модули памяти одного 

производителя. 

•  Система может распознать менее 4Гб памяти, поскольку адресное 

пространство  зарезервировано  для  критических  функций  Это 

ограничение  относится  только  к  32-битным  версиям  Windows® 

из-за  того,  что  они  не  поддерживают  расширенную  физическую 

адресацию  (PAE).  В  32-битной  ОС  Windows

®

  XP  рекомендуется 

устанавливать менее 4Гб памяти.

 Двухканальный режим

Сокеты

Максимальный объем памяти

Канал

 A 

DIMM_A1 

и

 DIMM A2  

2GB

Канал

 B 

DIMM_B1 

и

 DIMM B2  

2GB

background image

16

ASUS P5KPL-E

Ру сс ки й

4.  Информация BIOS  

BIOS записан в микросхеме энергонезависимой памяти, находящейся на 

системной  плате.  Используя  утилиту  настройки  BIOS  можно  настроить 

или обновить BIOS. Экраны BIOS содержат кнопки навигации и краткую 

справку.  Если  после  изменения  настроек  BIOS  система  стала  работать 

нестабильно,  восстановите  настройки  по  умолчанию  (Setup  Defaults). 

Подробное описание базовой системы ввода/вывода BIOS см. в разделе 2 

руководства пользователя. Обновления можно найти на веб-сайте компании 

ASUS (www.asus.com).

Для входа в BIOS Setup при запуске:

Нажмите  <Del>  во  время  прохождения  теста  POST.  Если  вы  не  нажали 

<Del>, POST продолжит тестирование оборудования.  

Для входа в BIOS Setup после POST:

•  Перезагрузите систему, нажав <Ctrl> + <Alt> + <Del>, затем во время 

POST нажмите <Del>, или

•  Нажмите  кнопку  сброса  на  корпусе,  затем  во  время  POST  нажмите 

<Del>, или

•  Выключите систему и включите снова, затем во время POST нажмите 

<Del> 

Для обновления BIOS с помощью AFUDOS:

Загрузите систему с дискеты, которая содержит последний файл 

BIOS.  В  строке  DOS  введите  afudos  /i<filename.rom>  и  нажмите 

<Enter>. Когда закончите обновление, перезагрузите систему. 

Для обновления BIOS с помощью ASUS EZ Flash 2:

Нажмите  <Alt>  +  <F2>  во  время  POST  для  запуска  EZ  Flash  2. 

Вставьте  дискету,  которая  содержит  последний  файл  BIOS.  EZ 

Flash 2 начнет процесс обновления  BIOS  и потом перезагрузит 

систему.

Для восстановления BIOS с помощью CrashFree BIOS 3:

Включите систему. Если BIOS искажен, функция CrashFree BIOS 3 

автоматически восстановит BIOS с дискеты или CD. Вставьте CD от 

материнской платы или дискету, которая содержит исходный или 

последний файл BIOS. Затем перезагрузите систему.

5.  Информация о сопровождающем CD 

Эта материнская плата поддерживает следующие операционные системы: 

Windows

®

 32-бит 2000 /32-бит XP / 64-бит XP / 32-бит Vista / 64-битVista.

Всегда устанавливайте последнюю версию ОС и соответствующие 

обновления,  таким образом вы можете максимально использовать 

функции аппаратуры.

Компакт-диск,  поставляемый  вместе  с  материнской  платой 

содержит  полезное  программное  обреспечение  и  различные 

драйвера,  которые расширяют  функции  материнской  платы. Для 

использования компакт-диска, вставьте его в привод CD-ROM.  Если 

Автозапуск  включен  на  вашем  компьютере,    отобразится  экран 

приветствия и меню установки. Если экран приветствия не появился 

автоматически, найдите и дважды щелкните на файле ASSETUP.EXE 

в папке BIN для отображения меню.

background image

ASUS P5KPL-E

Português

17

2.  Instalação da CPU

Siga estas etapas para instalar um processador Intel

®

 no socket 775.

1.  Exerça pressão sobre a alavanca com o seu polegar (A) e de seguida mova-a 

para a esquerda (B) até ficar liberta da patilha de fixação.

1.  Disposição da placa-principal

Patilha de fixação

Alavanca

Este lado da “cam box” 

deve ficar voltada para si.

Tampa PnP

A

B

B

30.5cm (12in)

P5KPL-E

LGA775

DDR2 DIMMB1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMB2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA2 (64 bit,240-pin module)

CD

21.8cm (8.6in)

CPU_FAN

PWR_FAN

SA

TA

2

SA

TA

1

SA

TA

3

SA

TA

4

Intel

G31

Intel

ICH7

CLRTC

PCIEX16

PCI1

PCI2

PCI3

PCIEX1_1

PCIEX1_2

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

8Mb

BIOS

USBPW5-8

Super I/O

SPDIF_OUT

AAFP

ALC883

US

BP

W

1-

4

ATX12V

KB

PW

R

EA

TXPW

R

Attansic

L1

PANEL

TPM

SPI

SB_PWR

ICS

9LPRS552AGLF

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

LAN_USB12

COM1

PA

RALLEL

 POR

T

VGA1

USB34

AUDIO

CHA_FAN

USB56 USB78

FLOPPY

CHASSIS

PRI_IDE

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR

2

3

3

2

2

1

USBPW1-4

+5V

(Default)

+5VSB

3

2

2

1

USBPW5-8

+5V

(Default)

+5VSB

CLRTC

Normal

Clear RTC

(Default)

1 2

2 3

*

Requires an ATX power supply

NEL

PLED

-

PW

R

+5

V

Speake

r

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground Ground

PWRSW

PLED

+

IDE_LED-

IDE_LED+

+IDE_LED

PLED

SPEAKER

PA

background image

ASUS P5KPL-E

Português

18

2.  Levante a alavanca na direcção indicada pela seta e num ângulo de 135º.

3.  Levante o prato de carregamento com o polegar e indicador num ângulo de 

100º  (A), de seguida empurre a tampa PnP através da janela do prato de 

carregamento para a remover (B).

4.  Posicione a CPU por cima do socket, certificando-se de que o triângulo dourado 

está no canto inferior esquerdo do socket. A chave de alinhamento do socket 

deve encaixar no entalhe existente na CPU.

5.  Feche o prato de carregamento (A), de seguida exerça pressão sobre a 

alavanca de carregamento (B) até esta encaixar com um estalido na patilha 

de fixação.

•  Para evitar danificar os pinos do socket, não remova a tampa PnP a não ser 

que esteja a instalar uma CPU.

•  Guarde a tampa, caso seja necessário devolver o produto.

•  A garantia do produto não cobre danos ao nível dos pinos do socket.

3.  Memória do sistema

Pode instalar DIMMs DDR2 sem entreposição e non-ECC de 256 MB, 512 MB 1 

GB e 2 GB nos sockets DIMM, utilizando as configurações descritas nesta secção 

e relativas à memória.

•  Pode instalar memórias de vários tamanhos no canal A e no canal B. O 

sistema faz o mapeamento do tamanho total do canal de menor capacidade 

para a configuração de canal duplo. Qualquer memória excedente do canal 

de maior capacidade é mapeada para a configuração de canal único.

•  Para uma configuração de canal duplo, o tamanho total do(s) módulo(s) 

de memória instalado(s) por canal deve ser igual (DIMM_A1 + DIMM_A2 = 

DIMM_B1 + DIMM_B2). 

•  Este módulo suporta até módulos de memória de 4GB e um máximo de 2GB 

por canal. Suporta até um DIMM de lado individual ou duplo por canal. 

•  Ao instalar quatro módulos de memória DIMM DDR2, instale os módulos de 

memória de uma só face.

•  Instale  sempre  DIMMs  com  a  mesma  latência  CAS.  Para  uma  óptima 

compatibilidade, recomendamos-lhe a obtenção de módulos de memória 

junto do mesmo vendedor. Visite o web site da ASUS para consultar a lista 

de Vendedores Aprovados.

•  O sistema talvez não reconheça menos do que 4GB porque o espaço de 

endereço é reservado para outras funções críticas. Este limite aparece no 

sistema operativo de 32 bits do Windows

® 

XP que não suporta (PAE) extensão 

de endereço físico. Se instalar o sistema operativo de 32 bits do Windows

®

XP, recomenda-se usar uma memória total de menos do que 4GB.   

Canal duplo

Sockets

Tam. máx. memória

Par A 

DIMM_A1 e DIMM A2  

2GB

Par B 

DIMM_B1 e DIMM B2  

2GB

background image

ASUS P5KPL-E

Português

19

4.  Informação da BIOS

A memória ROM Flash existente na placa-principal contém a BIOS. Pode actualizar 

a informação da BIOS ou configurar os seus parâmetros utilizando o utilitário de 

configuração da BIOS. Os ecrãs da BIOS incluem teclas de navegação e uma 

breve ajuda online que lhe servirão de guia. Se se deparar com problemas ao nível 

do sistema, ou se o sistema ficar instável após alteração das definições, carregue 

as predefinições de configuração. Consulte o Capítulo 2 do Guia do utilizador para 

mais informações sobre a BIOS. Visite o web site da ASUS (www.asus.com) para 

obter as actualizações.

Para aceder ao utilitário de configuração aquando do arranque:

Prima a tecla <Delete> durante a rotina POST (Power-On Self Test). Se não premir a tecla 

<Delete>, a rotina POST prossegue com as suas rotinas de teste. 

Para aceder ao utilitário de configuração após a rotina POST:

•  Reinicie o sistema premindo as teclas <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, de seguida 

prima a tecla <Delete> durante a rotina POST, ou

•  Prima o botão Reiniciar

 existente no chassis, de seguida prima a tecla <Delete> 

durante a rotina POST, ou

•  Desligue o sistema e volte a ligá-lo, de seguida prima a tecla <Delete> durante 

a rotina POST

Para actualizar a BIOS com o AFUDOS:

Proceda ao arranque do sistema a partir de uma disquete que contenha o mais recente 

ficheiros da BIOS. Na linha de comandos do DOS, digite afudos/i<filename.rom>

 e 

prima a tecla Enter. Reinicie o sistema após conclusão da actualização. 

Para actualizar a BIOS com o ASUS EZ Flash 2:

Proceda ao arranque do sistema e prima <Alt>+<F2> durante a rotina POST para abrir 

o EZ Flash 2. Introduza uma disquete que contenha o mais recente ficheiro da BIOS. 

O EZ Flash 2 procede à actualização da BIOS e reinicia o sistema automaticamente 

após concluída a operação.

Para recuperar a BIOS com o CrashFree BIOS 3:

Proceda ao arranque do sistema. Se a BIOS estiver corrompida, a ferramenta de 

recuperação automática do CrashFree BIOS 3  verifica se existe uma disquete ou CD a 

partir do qual possa restaurar a BIOS. Introduza o CD da placa-principal, ou uma disquete 

que contenha o ficheiro da BIOS original ou o mais recente. Proceda ao arranque do 

sistema após recuperação da BIOS.

5.  Informação do CD de suporte ao  softwareß

Esta placa principal suporta OS sistemas operativos Windows

®

 2000 de 32 bits / XP 

de 32 bits / XP de 64 bits/ Vista de 32 bits/ Vista de 64 bits. Instale sempre a versão 

mais recente do sistema operativo e respectivas actualizações para que possa maximizar 

as capacidades do seu hardware.

O CD de suporte que acompanha a placa-principal contém software útil e vários 

controladores que melhoram as capacidades da placa-principal. Para utilizar o CD de 

suporte, basta introduzi-lo na unidade de CD-ROM. O CD apresenta automaticamente 

o ecrã de boas-vindas e os menus de instalação caso a função de execução automática 

esteja activada no computador. Se o ecrã de boas-vindas não aparecer automaticamente, 

procure e faça um duplo clique sobre o ficheiro 

ASSETUP.EXE existente na pasta BIN do 

CD  de suporte para poder aceder aos menus.

background image

20

ASUS P5KPL-E

Polski

1.  Rozmieszczenie elementów płyty głównej 2.  Instalacja procesora

Wykonaj podane czynności w celu zainstalowania procesora Intel

®

 w obudowie 

775-land.

1.  Naciśnij kciukiem (A) dźwignię ładowania, a następnie przesuń ją w lewo (B), 

aż do jej zwolnienia z zatrzasku mocującego.

Zatrzask 

podtrzymujący

Dźwignia

ładowania

Ta strona obudowy 

mimośrodowej powinna być 

skierowana do użytkownika.

Pokrywka PnP

A

B

30.5cm (12in)

P5KPL-E

LGA775

DDR2 DIMMB1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMB2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA2 (64 bit,240-pin module)

CD

21.8cm (8.6in)

CPU_F

AN

PWR_F

AN

S

AT

A

2

S

AT

A

1

S

AT

A

3

S

AT

A4

Intel

G31

Intel

ICH7

CLR

TC

PCIEX16

PCI1

PCI2

PCI3

PCIEX1_1

PCIEX1_2

CR2032 3

V

Lithium Cell

CMOS Power

8Mb

BIOS

U

SBPW5-

8

Super I/O

SPDIF_OUT

AAF

P

ALC883

U

SB

PW

1-

4

ATX12V

KB

PW

R

EA

TXPW

R

Attansic

L1

PANE

L

TPM

SPI

SB_PWR

IC

S

9LPRS552AGL

F

PS/2KBMS

T: Mouse

B:

 Key

boar

d

LAN_USB1

2

COM1

PA

RALLEL

 POR

T

VGA1

USB34

AUDIO

CHA_FAN

USB56 USB7

8

FLOPPY

CHASSIS

PRI_IDE

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR

2

3

3

2

2

1

USBPW1-4

+5V

(D

e

fault)

+5VSB

3

2

2

1

USBPW5-8

+5V

(D

e

fault)

+5VSB

CLR

TC

Normal

Clear RTC

(Default)

1 2

2 3

*

Requires an ATX power supply

NE

L

PLED

-

PW

R

+5

V

Speake

r

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground Ground

PWRSW

PLED

+

IDE_LED-

IDE_LED+

+IDE_LE

D

PLED

SPEAKER

PA

background image

21

ASUS P5KPL-E

Polski

• 

Aby uniknąć uszkodzenia szpilek gniazda, nie należy zdejmować 

pokrywki PnP, aż do zainstalowania procesora.

• 

Należy zachować pokrywki na wypadek zwrotu produktu.

• 

Gwarancja produktu nie obejmuje uszkodzeń szpilek gniazda.

2.  Unieś dźwignię ładowania w kierunku wskazanym strzałką pod kątem 135º.

3.  Unieś kciukiem i palcem wskazującym płytę ładowania pod kątem 100º (A), a 

następnie naciśnij pokrywkę PnP z okna płyty ładowania w celu zdjęcia (B).

4.  Ustaw procesor nad gniazdem i upewnij się, że znak złotego trójkąta znajduje 

się w dolnym, lewym rogu gniazda. Identyfikator wyrównania gniazda powinien 

pasować do nacięcia procesora.

5.  Zamknij płytę ładowania (A), a następnie naciśnij dźwignię ładowania(B), aż do 

zatrzaśnięcia w zatrzasku podtrzymującym.

3.  Pamięć systemowa.

Możesz zainstalować kości 256 MB, 512 MB, 1GB i 2 GB pamięci unbuffered non-

ECC DDR2 DIMMs do gniazda DIMM, używając konfiguracji pamięci podanych w 

tej sekcji.

•  W kanale A i kanale B można instalować pamięci o różnych rozmiarach. W 

konfiguracji dwu-kanałowej, system odwzorowuje całkowity rozmiar kanału 

o mniejszym rozmiarze. Nadmierna pamięć z kanału o większym rozmiarze 

jest następnie odwzorowywana dla operacji jedno-kanałowej.

•  Przy konfiguracji dual-channel (podwójne kanały), łączny rozmiar modułu(w) 

pamięci zainstalowanych w każdym z kanałów musi być taki sam (DIMM_A1 

+ DIMM_A2 = DIMM_B1 + DIMM_B2). 

•  Ten model obsługuje moduły pamięci do 4GB i maksymalnie 2GB na kanał. 

Obsługiwane są jeden dwustronny moduł pamięci lub dwa jednostronne 

moduły DIMM na kanał.

•  W przypadku instalowania czterech modułów DDR2 DIMM należy zamontować 

moduły jednostronne. 

•  Zawsze  instaluj  moduły  z  tymi  samymi  parametrami  CAS  latency.  Dla 

optymalnych  rezultatów  rekomendujemy  zakup  pamięci  tego  samego 

producenta..

•  System może rozpoznać mniej niż 4GB, ponieważ przestrzeń adresowa jest 

zarezerwowana dla innych krytycznych funkcji. To ograniczenie występuje 

w 32-bitowych systemach operacyjnych Windows

®

 XP, które nie obsługują 

PAE (Physical Address Extension [Rozszerzenie adresu fizycznego]). Po 

zainstalowaniu 32-bitowego systemu operacyjnego Windows

®

 XP, zaleca się 

instalację mniej niż 4GB pamięci. 

Podwójny kanał

Gniazda

Maks. wielkość pamięci

Para A 

DIMM_A1 i DIMM A2  

2GB

Para B 

DIMM_B1 i DIMM B2  

2GB

background image

22

ASUS P5KPL-E

Polski

4.  Informacje BIOS

Moduł Flash ROM na płycie zawiera BIOS. Możesz uaktualnić informacje BIOS lub 

skonfigurować parametry używając narzędzia do konfiguracji BIOS. Ekran BIOS zawiera 

przyciski nawigacyjne i krótką pomoc online, aby Cię poprowadzić. Jeśli napotkasz problemy 

systemowe lub gdy system stanie się niestabilny po zmianie ustawień, proszę załadować 

domyślne ustawienia (Load Setup Defaults). Proszę odwołać się do rozdziału 2 instrukcji 

obsługi dla dodatkowych informacji BIOS. Proszę także odwiedzić stronę (www.asus.com) 

dla aktualizacji.

Aby przejść do Ustawień (Setup) podczas uruchamiania:

Naciśnij <Delete> podczas automatycznego testu Power-On Self Test (POST). Jeśli 

nie zostanie naciśnięty klawisz <Delete>, test POST będzie kontynuowany.

Aby przejść do Ustawień (Setup) po zakończeniu testu POST:

•  Uruchom ponownie system naciskając <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a następnie 

naciśnij <Delete> podczas testu POST lub

•  Naciśnij 

przycisk ponownego uruchomienia (Reset)

 na obudowie, a następnie 

<Delete> podczas testu POST lub

•  Wyłącz systemi włącz go ponownie, a następnie naciśnij <Delete> podczas testu 

POST

Aby zaktualizować BIOS poprzez AFUDOS:

Uruchom system z dyskietki zawierającej najnowszy plik BIOS. W ścieżce poleceń 

DOS, wpisz 

afudos /i<filename>

 i naciśnij Enter. Po zakończeniu aktualizacji uruchom 

ponownie system.

Aby zaktualizować BIOS poprzez ASUS EZ Flash 2:

Uruchom system i naciśnij <Alt>+<F2> podczas testu POST w celu uruchomienia 

EZ Flash 2. Włóż do napędu dyskietkę zawierająca najnowszy plik BIOS. EZ Flash 

2 przeprowadzi proces aktualizacji BIOS i po zakończeniu automatycznie ponownie 

uruchomi system.

Odzyskiwanie BIOS poprzez CrashFree BIOS 3:

Uruchom system. Jeśli BIOS jest uszkodzony, narzędzie automatycznego odzyskiwania 

CrashFree BIOS 3 sprawdzi dyskietkę lub dysk CD w celu odtworzenia BIOS. Wstaw 

do napędu pomocniczy dysk CD płyty głównej lub dyskietkę zawierająca oryginalny 

lub najnowszy plik BIOS. Po przywróceniu BIOS ponownie uruchom system.

5.  Informacja o pomocniczym dysku CD z oprogramowaniem

Ta płyta główna obsługuje systemy operacyjne Windows

®

 32-bitowy 2000 / 32-

bitowy XP / 64-bitowy XP / 32-bitowy Vista / 64-bitowy Vista. Aby maksymalnie 

wykorzystać możliwości sprzętu, należy zawsze instalować najnowszą wersję systemu 

operacyjnego (OS) i przeprowadzać odpowiednie aktualizacje. 

Pomocniczy  dysk  CD  jest  dostarczany  z  płyta  główną  i  zawiera  użyteczne 

oprogramowanie i klika sterowników narzędziowych, rozszerzających funkcje płyty 

głównej. Aby rozpocząć używanie pomocniczego dysku CD, należy włożyć dysk 

CD do napędu CD-ROM. Jeśli w komputerze włączona jest opcja automatycznego 

uruchamiania (Autorun), zostanie automatycznie wyświetlony powitalny ekran CD 

i menu instalacji. Jeśli ekran powitalny nie wyświetli się automatycznie, w celu 

wyświetlenia  menu  należy  odszukać  i  dwukrotnie  kliknąć  plik 

ASSETUP.EXE

znajdujący się w folderze BIN pomocniczego dysku CD.

background image

23

ASUS P5KPL-E

Česky

1.  Schéma základní desky 2.  Instalace procesoru

Pro instalaci procesoru Intel

®

 do patice 775 postupujte podle níže uvedených 

kroků.

1.  Prstem zatlačte na zajišťovací páčku (A – load lever) , poté páčku odtlačte 

doleva (B), dokud se neuvolní z drážky.

Zajišťovací 

jazýček

Zaváděcí 

páčka

Tato strana skříňky procesoru 

musí směřovat k vám.

Víčko PnP

A

B

B

30.5cm (12in)

P5KPL-E

LGA775

DDR2 DIMMB1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMB2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA2 (64 bit,240-pin module)

CD

21.8cm (8.6in)

CPU_F

AN

PWR_F

AN

S

AT

A

2

S

AT

A

1

S

AT

A

3

S

AT

A4

Intel

G31

Intel

ICH7

CLR

TC

PCIEX16

PCI1

PCI2

PCI3

PCIEX1_1

PCIEX1_2

CR2032 3

V

Lithium Cell

CMOS Power

8Mb

BIOS

U

SBPW5-

8

Super I/O

SPDIF_OUT

AAF

P

ALC883

U

SB

PW

1-

4

AT

X12V

KB

PW

R

EA

TXPW

R

Attansic

L1

PANE

L

TPM

SPI

SB_PWR

ICS

9LPRS552AGL

F

PS/2KBMS

T:

 Mouse

B:

 K

eyboar

d

LAN_USB1

2

COM1

PA

RALLEL

 POR

T

VGA1

USB34

AUDI

O

CHA_FAN

USB56 USB7

8

FLOPPY

CHASSIS

PRI_IDE

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR

2

3

3

2

2

1

USBPW1-4

+5V

(D

e

fault)

+5VSB

3

2

2

1

USBPW5-8

+5V

(D

e

fault)

+5VSB

CLR

TC

Norma

l

Clear R

TC

(Default)

1 2

2 3

*

Requires an 

ATX power supply

NE

L

PLED

-

PW

R

+5

V

Speake

r

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground Ground

PWRSW

PLED

+

IDE_LED-

IDE_LED+

+IDE_LED

PLED

SPEAKER

PA

background image

24

ASUS P5KPL-E

Česky

2.  Nadzvedněte zajišťovací páčku ve směru šipky do úhlu 135º.

3.  Nadzvedněte vkládací destičku palcem a ukazováčkem do úhlu 100º (A), poté 

zatlačte na ochrannou záslepku (PnP cap) a sundejte ji z vkládací destičky.

4.  Umístěte procesor nad paticí tak, aby se zlatý trojúhelník na procesoru nacházel 

v nad levým m dolním rohem patice. Dalším orientačním bodem pro správné 

umístění procesoru do patice je tzv. Alignment Key. Tento výstupek  na patici 

(Alignment Key) by měl být shodně s vrubem na.

5.  Uzavřete vkládací destičku (A) a zatlačte zajišťovací páčku dokud nezapadne 

do zajišťovací drážky.

• 

Abyste zabránili poškození pinů patice, ponechte na patici ochrannou 

záslepku (PnP cap) dokud nebudete instalovat procesor.

• 

Ochrannou záslepku zachovejte pro případné vrácení produktu.

• 

Záruka na desku se nevztahuje na poškození pinů patice.

3.  Systémová pamět’

Do DIMM socketů můžete nainstalovat 256MB, 512MB, 1GB a 2GB DIMM non-ECC 

bez vyrovnávací paměti (unbuffered) při použití konfigurací v této sekci.

•  Můžete nainstalovat různé velikosti paměti do kanálu A a do kanálu B. Systém 

namapuje celkovou velikost menšího kanálu pro dvoukanálovou konfiguraci. 

Přebývající paměť z většího kanálu je potom namapována pro jednokanálový 

provoz.

•  Pro dvoukanálovou konfiguraci (dual channel) musí být celková kapacita 

nainstalovaných paměťových modulů na kanál stejná (DIMM_A1 + DIMM_A2 

= DIMM_B1 + DIMM_B2). 

•  Tento model podporuje až 4GB paměťových modulù a max. 2GB na kanál. 

Podporuje  maximálně  jeden  oboustranný  paměťový  modul,  nebo  dva 

jednostranné DIMM moduly na kanál.

•  Při instalaci čtyř modulů DDR2 DIMM nainstalujte jednostranné paměťové 

moduly. 

•  Instalujte  vždy  DIMMy  se  stejnou  CAS  latencí.  Pro  optimální  výsledky 

doporučujeme používat moduly stejného výrobce.

•  Systém  pravděpodobně  rozezná  méně  než  4  GB  paměti,  protože  část 

adresového prostoru paměti je rezervována pro jiné kritické funkce. Toto 

omezení se projeví u 32-bitového operačního systému Windows

®

 XP, který 

nepodporuje rozšíření fyzických adres (PAE).  Pokud budete používat 32-

bitový operační systém Windows

®

 XP, doporučujeme osadit méně než 4 GB 

paměti. 

Dvojkanálový 

Patice 

Max. velikost paměti

Kanál A 

DIMM_A1 a DIMM A2  

2GB

Kanál B 

DIMM_B1 a DIMM B2  

2GB

background image

25

ASUS P5KPL-E

Česky

4.  Informace o BIOSu

Paměť Flash ROM na základní desce uchovává informace o možnostech nastavení 

(Setup utility). Pomocí BIOS Setup utility můžete aktualizovat informace, nebo 

nastavovat parametry. Obrazovka BIOS používá k ovládání navigační klávesy a 

k dispozici je i nápověda. Pokud budete mít systémové potíže, nebo pokud bude 

systém nestabilní po změně nastavení, můžete obnovit standardní nastavení. 

Detailní informace o BIOSu naleznete v 

kapitole 2

. Aktualizace BIOSu lze stáhnout 

na internetových stránkách ASUS (www.asus.cz, www.asus.com).

Vstup do nastavení (Setup) při startu počítače:

Pokud chcete nastavení změnit, stiskněte během provádění testu POST (Power-On 

Self Test) klávesu <Delete>. Pokud ji nestisknete, bude POST pokračovat v rutinních 

testech.

Vstup do nastavení (Setup) po testech POST:

•  Restartujte systém kombinací kláves <Ctrl> + <Alt> + <Delete> a během testu 

POST stiskněte klávesu <Delete>, nebo

•  zmáčkněte tlačítko reset na počítači a během testu POST stiskněte klávesu 

<Delete>, nebo

•  počítač můžete restartovat jeho vypnutím a opětovným zapnutím a během testu 

POST stiskněte klávesu <Delete>

Aktualizace BIOSu pomocí AFUDOS:

Nainstalujte systém ze systémové diskety, která také obsahuje soubor s aktualizací pro 

BIOS. V příkazovém řádku zadejte příkaz afudos /i<názevsouboru.rom> a stiskněte 

klávesu <Enter>. Po dokončení aktualizace systém restartujte. 

Aktualizace BIOSu pomocí ASUS EZ Flash 2:

Restartuje systém a při provádění testu POST stiskněte současně <Alt> + <F2>. Vložte 

do mechaniky disketu, která obsahuje aktualizaci pro BIOS. EZ Flash 2 aktualizuje 

BIOS a po dokončení aktualizace automaticky počítač restartuje.

Obnovení BIOSu pomocí CrashFree BIOS 3:

Zapněte počítač. Pokud je BIOS poškozen, CrashFree 3 Auto Recovery zjistí, zda 

je vložena disketa nebo CD pro obnovu BIOSu. Vložte instalační CD nebo disketu 

která obsahuje původní nebo nejnovější soubor s informacemi pro BIOS. Restartujte 

systém po dokončení operace obnovení.

5.  Instalační CD s podpůrnými programy

Tato základní deska podporuje 32bitový operační systém Windows

®

 2000 / 32bitový 

operační systém XP / 64bitový operační systém XP / 32bitový operační systém Vista 

/ 64bitový operační systém Vista. Instalujte vždy nejnovější verze OS a odpovídající 

aktualizací, abyste mohli maximalizovat využití vlastností vaší základní desky.

Instalační CD, které se dodává se základní deskou, obsahuje užitečné programy a 

nástroje/ovladače, které zlepšují vlastnosti základní desky. Pro použití instalačního 

CD vložte CD do optické mechaniky. Pokud je povolen automatický start (Autorun), 

CD automaticky zobrazí uvítací okno a instalační menu. Pokud se uvítací okno 

nezobrazilo automaticky, najděte na instalačním CD ve složce BIN soubor ASSETUP.

EXE

 a dvakrát na něj klikněte.

background image

26

ASUS P5KPL-E

Magyar

1.  Az alaplap felépítése 2.  A CPU beszerelése

Az Intel

®

 processzor (CPU) beszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket:

1.  Nyomja le a rögzítőkart a hüvelykujjával (A), majd mozdítsa el balra (B), hogy 

kiszabaduljon a rögzítőfül alól.

Rögzítőfül

Rögzítőkar 

Ebből az irányból végezze 

el a műveleteket.

Védősapka

A

B

30.5cm (12in)

P5KPL-E

LGA775

DDR2 DIMMB1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMB2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA2 (64 bit,240-pin module)

CD

21.8cm (8.6in)

CPU_FAN

PWR_FAN

SA

TA

2

SA

TA

1

SA

TA

3

SA

TA

4

Intel

G31

Intel

ICH7

CLRTC

PCIEX16

PCI1

PCI2

PCI3

PCIEX1_1

PCIEX1_2

CR2032 3

V

Lithium Cell

CMOS Power

8Mb

BIOS

U

SBPW5-

8

Super I/O

SPDIF_OUT

AAFP

ALC883

U

SB

PW

1-

4

ATX12V

KB

PW

R

EA

TXPW

R

Attansic

L1

PANEL

TPM

SPI

SB_PWR

ICS

9LPRS552AGLF

PS/2KBMS

T: M

ouse

B:

 Keyboar

d

LAN_USB1

2

COM1

PA

RALLEL

 POR

T

VGA1

USB34

AUDIO

CHA_FAN

USB56 USB7

8

FLOPPY

CHASSIS

PRI_IDE

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR

2

3

3

2

2

1

USBPW1-4

+5V

(De

fault)

+5VSB

3

2

2

1

USBPW5-8

+5V

(De

fault)

+5VSB

CLRTC

Normal

Clear RTC

(Default)

1 2

2 3

*

Requires an 

AT

X power supply

NEL

PLED

-

PW

R

+5

V

Speake

r

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground Ground

PWRSW

PLED

+

IDE_LED-

IDE_LED+

+IDE_LED

PLED

SPEAKER

PA

background image

27

ASUS P5KPL-E

Magyar

• 

A foglalat védelme érdekében ne távolítsa el a foglalat védősapkáját, csak 

közvetlenül a processzor behelyezése előtt.

• 

A foglalat védősapkáját tartsa meg későbbi felhasználásra, ne dobja el.

• 

A foglalat tűinek sérüléseire nem terjed ki a termékgarancia.

2.  Hajtsa fel 135°-os szögben a rögzítőkart.

3.  Hajtsa fel a processzor rögzítőtálcáját 100°-os szögben (A), majd pattintsa ki a 

foglalat védősapkáját (B).

4.  Helyezze a processzort a foglalatra úgy, hogy a CPU megjelölt sarka és a 

rögzítőkar töve egymás fölött legyenek (a megjelölt irányból nézve a bal alsó 

sarokban). Helyes elhelyezés esetén a foglalaton lévő kiugrásnak illeszkednie 

kell a processzoron található bevágásba.

5.  Ha a CPU benne van a foglalatban, hajtsa le a rögzítőtálcát (A), majd hajtsa le 

a rögzítőkart és húzza be a foglalat oldalán lévő rögzítőfül alá (B).

3.  Rendszermemória

Az alaplapba 256 MB, 512 MB, 1 GB és 2 GB méretű unbuffered non-ECC DDR2 

RAM modulokat szerelhet az alábbi útmutatónak megfelelően. 

•  Különböző méretű memóriamodulokat szerelhet be a Channel A és a Channel 

B jelű foglalatokba. A rendszer a kisebb méretű csatorna teljes kapacitását 

kétcsatornás konfigurációba állítja. A nagyobb méretű csatorna ezen felüli 

memóriakapacitását pedig a rendszer egycsatornás üzemmódba állítja.

•  Kétcsatornás üzemmódhoz a két csatornán található memóriák összegének 

meg kell egyeznie (DIMM_A1 + DIMM_A2 = DIMM_B1 + DIMM_B2).

•  Ez a típus legfeljebb 4 GB méretű memóriamodulok használatát támogatja, 

csatornánként legfeljebb 2 GB méretben. Legfeljebb egy kétoldalas vagy kettő 

kétoldalas DIMM modult táogat csatornánként.

•  Négy  DDR2  DIMM  modul  telepítésekor  telepítse  az  egyoldalas 

memóriamodulokat.

•  Mindig  azonos  CAS  késleltetésű  modulokat  használjon. Az  optimális 

teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy azonos gyártótól szerezze be az 

összes DDR RAM modulját. 

•  Az egyéb kritikus funkciók címkiosztása miatt előfordulhat, hogy a rendszer 

esetleg kevesebb mint 4 GB rendszermemóriát érzékel. Ez a korlátozás a 

Windows® XP 32 bites operációs rendszer esetében érvényes, mivel nem 

támogatja a Physical Address Extension (PAE – Fizikai Címkiterjesztés) 

üzemmódot. Ha Windows® XP 32 bites operációs rendszert telepít, kevesebb 

mint 4 GB teljes memória ajánlott. 

  Kétcsatornás 

Foglalatok 

Maximális memóriaméret

A. pár 

DIMM_A1 és DIMM A2  

2GB

B. pár 

DIMM_B1 és DIMM B2  

2GB

background image

28

ASUS P5KPL-E

Magyar

4.  BIOS információk

Az alaplap BIOS-át az alaplapon található Flash ROM chip tartalmazza. A BIOS-

jellemzőket a BIOS Setup segédprogramon keresztül állíthatja. A BIOS Setup 

beépített súgóval (Help) is rendelkezik. Amennyiben a rendszer instabillá válna, 

vagy más rendszerproblémákat észlel a BIOS beállítások megváltoztatása után, 

töltse vissza az alapértelmezett értékeket (Load BIOS/Setup Defaults). A BIOS Setup 

részletes leírását a Felhasználói kézikönyv 2. fejezetében találja. Az elérhető BIOS 

frissítésekhez látogassa meg az ASUS weboldalát: www.asus.com.

Belépés a BIOS Setup-ba rendszerinduláskor:

Nyomja meg a <Delete> gombot a rendszer indulásakor POST (Power-On Self Test 

– Induláskori Önellenőrzés) közben. Ha nem nyomja meg a <Delete> gombot, a 

POST folytatja tesztelési eljárásait, és elindul az operációs rendszer. 

Belépés a BIOS Setup-ba POST után:

•  Indítsa újra a számítógépet a <CTRL>+<ALT>+<DELETE> gombok lenyomásával, 

vagy

•  Indítsa újra a számítógépet a számítógépen található RESET gombbal, vagy

•  Kapcsolja ki, majd be a számítógépet, majd kövesse a „Belépés a BIOS Setup-ba 

rendszerinduláskor rendszerinduláskor” bekezdésben található utasításokat.

A BIOS frissítése az AFUDOS program segítségével:

Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt is tartalmazó AFUDOS kislemezt a floppy-

meghajtóba, majd indítsa el a számítógépet. A DOS parancssor megjelenésekor írja 

be: 

afudos /i <fájlnév.rom> rom>, ahol a <fájlnév.rom> a BIOS-képfájl neve. A frissítés 

befejezése után indítsa újra a számítógépet.

A BIOS frissítése az ASUS EZ Flash 2 segítségével:

Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt a floppymeghajtóba, 

majd  indítsa  el  a  számítógépet.  POST  alatt  nyomja  meg  az  <ALT>+<F2> 

billentyűkombinációt, majd a megjelenő EZ Flash 2 elvégzi a BIOS frissítését, és 

automatikusan újraindítja a rendszert.

A BIOS visszaállítása a CrashFree BIOS 3 segítségével:

A rendszer indulásakor a CrashFree BIOS 3 automatikusan ellenőrzi, hogy nem 

korrupt-e a BIOS. Ha korrupt, akkor a CrashFree BIOS 3 kislemezen vagy CD-n 

keresi a visszaállítandó BIOS-képfájlt. Helyezze be az alaplaphoz mellékelt támogató 

CD-t, vagy egy nem korrupt BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt. A visszaállítás után 

indítsa újra a számítógépet.

5.  Mellékelt támogató CD információk

Ez az alaplap támogatja a Windows

®

 32 bites 2000 / 32 bites XP / 64 bites XP / 32 

bites Vista / 64 bites Vista operációs rendszereket (OS). A legjobb teljesítmény elérése 

érdekében rendszeresen frissítse operációs rendszerét és az illesztőprogramokat.

Az  alaplaphoz  mellékelt  támogató  CD  hasznos  szoftvereket,  illesztő-  és 

segédprogramokat tartalmaz, amelyekkel kihasználhatja az alaplap teljes képességeit. 

A támogató CD használatához helyezze a lemezt a CD-ROM meghajtóba Windows 

alatt. A CD automatikusan megjelenít egy üdvözlőképernyőt és a telepítési menüt, ha 

az Autorun funkció engedélyezve van. Amennyiben az üdvözlőképernyő nem jelenne 

meg, keresse meg és indítsa el a lemezen a BIN könyvtárban található 

ASSETUP.

EXE

 nevű fájlt.

background image

29

ASUS P5KPL-E

Български

1.  Разположение на елементите на   дънната платка 2.  Инсталиране на процесора

Следвайте тези упътвания, за да инсталирате процесор Intel

®

 в пакет 775-Land.

1. 

Натиснете лоста за зареждане с палец (A), след това го преместете наляво (B), докато 

държачът се освободи.

Държач

Лост за  

зареждане

Тази страна на процесора 

трябва да е обърната към вас.

PnP тапа

A

B

30.5cm (12in)

P5KPL-E

LGA775

DDR2 DIMMB1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMB2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA2 (64 bit,240-pin module)

CD

21.8cm (8.6in)

CPU_FAN

PWR_FAN

SA

TA

2

SA

TA

1

SA

TA

3

SA

TA

4

Intel

G31

Intel

ICH7

CLRTC

PCIEX16

PCI1

PCI2

PCI3

PCIEX1_1

PCIEX1_2

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

8Mb

BIOS

USBPW5-8

Super I/O

SPDIF_OUT

AAFP

ALC883

US

BP

W

1-

4

ATX12V

KB

PW

R

EA

TXPW

R

Attansic

L1

PANEL

TPM

SPI

SB_PWR

ICS

9LPRS552AGLF

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

LAN_USB12

COM1

PA

RALLEL

 POR

T

VGA1

USB34

AUDIO

CHA_FAN

USB56 USB78

FLOPPY

CHASSIS

PRI_IDE

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR

2

3

3

2

2

1

USBPW1-4

+5V

(Default)

+5VSB

3

2

2

1

USBPW5-8

+5V

(Default)

+5VSB

CLRTC

Normal

Clear RTC

(Default)

1 2

2 3

*

Requires an ATX power supply

NEL

PLED

-

PW

R

+5

V

Speake

r

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground Ground

PWRSW

PLED

+

IDE_LED-

IDE_LED+

+IDE_LED

PLED

SPEAKER

PA

background image

30

ASUS P5KPL-E

Български

2. 

Повдигнете лоста за зареждане по посока на стрелката до 135

0

.

3. 

Повдигнете пластината за зареждане с палец и показалец до 100

0

 (A), след което 

премахнете PnP тапата, като я избутате от пластината за зареждане (B).

4. 

Позиционирайте процесора над цокъла, като се уверите, че златният триъгълник се 

намира в долния ляв ъгъл на цокъла. Позициониращият клин на цокъла трябва да влезе 

в прореза на процесора.

5. 

Затворете пластината за зареждане (A), след което натиснете лоста за зареждане (B) 

докато той щракне в държача.

• 

За да се предотврати деформация на щифтовете, не премахвайте 

PnP тапата, освен ако няма да инсталирате процесор.

• 

Моля пазете тапата в случай че искате да върнете закупения  

продукт.

• 

Гаранцията не покрива повреди на щифтовете.

3.  Системна памет

Можете да монтирате 256МВ, 512МВ, 1GB и 2GB /небуферирани, без ЕСС/DDR2 модули  в DIMM 

сокетите като използвате конфигурациите за памет в този раздел.  

• 

В каналите А и В Вие може да инсталирате модули памет с различен 

обем. Система определя общия обем на канала с по-малко памет 

за двуканална конфигурация. Останалият обем от канала с повече 

памет се определя за едноканален режим

.

•  При  двуканална  конфигурация  цялостният  обем  на  паметта  на 

модула/модулите за всеки канал трябва да  е еднакъв 

(DIMM_A1 + 

DIMM_A2 = DIMM_B1 + DIMM_B2).

•  Този модел поддържа модули памет до 4GB, не повече от 2GB на 

канал.  Поддържа  един  двустранен  или  два  едностранни  модули 

памет DIMM на канал.

•  Когато  инсталирате  четири  модула  DDR2  DIMM,  инсталирайте 

модулите с едностранна памет. 

•  Винаги монтирайте DIMM модули със съответната CAS латентност. За 

оптимални резултати препоръчваме закупуване на памет от същия 

вносител. 

•  Системата  разпознава  само  памет  до  4GB  защото  адресното 

пространство е запазено за други важни функции. Това ограничение 

се появява при операционни системи Windows

®

 XP 32-bit, които не 

поддържат PAE (разширение на физическия адрес). Ако инсталирате 

Windows

®

 XP 32-bit, препоръчваме Ви памет по-малка от 4GB. 

Двуканалелен

Сокети

Максимален размер на паметта

Канал A 

DIMM_A1 и DIMM A2  

2GB

Канал B 

DIMM_B1 и DIMM B2  

2GB

background image

31

ASUS P5KPL-E

Български

4.  BIOS информация

Можете да обновявате информацията на BIOS или да настройвате параметрите чрез използването 

на BIOS Setup. BIOS екраните съдържат навигационни клавиши и кратка онлайн помощ. В случай, че 

установите проблеми със системата или същата стане нестабилна след промяната на настройките, 

заредете настройките по подразбиране. Вижте Глава 2 на ръководството за повече информация. 

Посетете сайта на ASUS (www.asus.com) за осъвременяване. 

За да влезете в Настройките при стартиране:

Натиснете 

<Delete>

 по време на  собствения тест при включена мощност  Power-On Self Test 

(POST). Ако не натиснете 

<Delete>

,  POST  ще продължи с тестовите си програми.

За да влезете в Настройките след POST:

•  Рестартирайте системата като натиснете 

<Ctrl> + <Alt> + <Delete>

, след това натиснете 

<Delete> 

по време на POST, или

•  Натиснете 

бутона за рестартиране

 на шасито, след това натиснете 

<Delete>

 по време на 

POST, или

•  Изключете 

системата

 и после я 

включете

 , след това натиснете 

<Delete>

 по време на 

POST

За да ъпдействате BIOS с AFUDOS:

Заредете и стартирайте системата от флопи диска, който съдържа най-новия файл BIOS.  

Когато  дисковата  операционна  система  ви  напомни,  напишете 

afudos  /i<filename>

    и  

натиснете Enter.  Когато ъпдейтването приключи, презаредете системата.

За да ъпдействате BIOS с ASUS EZ Flash 2:

Заредете и стартирайте системата и натиснете 

<Alt>+<F2>

 по време на POST, за да стартирате 

EZ Flash 2. Сложете флопи диска, който съдържа най-новия BIOS файл. EZ Flash 2 изпълнява  

процеса на ъпдейтване на BIOS и автоматично презарежда системата, когато приключи.

За да възстановите BIOS с CrashFree BIOS 3:

Заредете  и  стартирайте  системата.  Ако  BIOS  е  развален,  инструментът  за  автоматично  

възстановяване CrashFree BIOS 3  проверява за флопи диск или CD, за да възстанови BIOS. 

Сложете компакт диска за поддръжка на основното табло или флопи диски, който съдържа  

оригиналния или най-новия файл BIOS. Презаредете системата след като BIOS е възстановен.

5.  CD с информация за поддръжка на софтуера

Тази дънна платка поддържа Windows

®

 32-bit 2000 / 32-bit XP / 64-bit XP / 32-bit Vista / 64-bit 

Vista operating system (OS). Винаги инсталирайте най-новата версия на операционната система 

и съответните допълнения, за да можете да използвате максимално качаствата на вашия 

хардуер.

Поддържащото CD, което е приложено заедно с основното табло съдържа полезни програми 

и няколко стандартни драйвера, които повишават качествата на основното табло. За да  

започнете да използвате поддържащото CD,  просто сложете CD –то във вашия CD-ROM  

драйвър. Компакт дискът автоматично показва основния екран и инсталационните менюта ако 

имате активиран Autorun  на вашия персонален компютър. Ако основният екран не се появи  

автоматично,  намерете  и  кликнете  два  пъти  на  файла 

ASSETUP.EXE

  от  папката  BIN  в  

поддържащото CD, за да се появят менютата. 

background image

32

ASUS P5KPL-E

1.   Dispunerea pe placa de bază

Română

2.  Instalarea CPU

Urmaţi aceşti paşi pentru a instala un procesor Intel

®

 în pachetul 775-land.

1.  Apăsaţi cu degetul mare pârghia de încărcare (A), apoi deplasaţi-o 

către stânga (B), pănă când este eliberată din butonul de reţinere.

Buton de reţinere

Pârghie de

încărcaree

Această parte a carcasei 

trebuie să fie orientată către 

dumneavoastră.

Capac PnP

A

B

30.5cm (12in)

P5KPL-E

LGA775

DDR2 DIMMB1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMB2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA2 (64 bit,240-pin module)

CD

21.8cm (8.6in)

CPU_F

AN

PWR_F

AN

S

AT

A

2

S

AT

A

1

S

AT

A

3

S

AT

A4

Intel

G31

Intel

ICH7

CLR

TC

PCIEX16

PCI1

PCI2

PCI3

PCIEX1_1

PCIEX1_2

CR2032 3

V

Lithium Cell

CMOS Power

8Mb

BIOS

U

SBPW5-

8

Super I/O

SPDIF_OUT

AAF

P

ALC883

U

SB

PW

1-

4

ATX12V

KB

PW

R

EA

TXPW

R

Attansic

L1

PANE

L

TPM

SPI

SB_PWR

IC

S

9LPRS552AGL

F

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

LAN_USB1

2

COM1

PA

RALLEL

 POR

T

VGA1

USB34

AUDIO

CHA_FAN

USB56 USB7

8

FLOPPY

CHASSIS

PRI_IDE

(Default)

+5

V

+5VSB

KBPWR

2

3

3

2

2

1

USBPW1-4

+5

V

(Default)

+5VSB

3

2

2

1

USBPW5-8

+5

V

(Default)

+5VSB

CLR

TC

Normal

Clear RTC

(Default)

1 2

2 3

*

Requires an ATX power supply

NE

L

PLED

-

PW

R

+5

V

Speake

r

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground Ground

PWRSW

PLED

+

IDE_LED-

IDE_LED+

+IDE_LE

D

PLED

SPEAKER

PA

background image

33

ASUS P5KPL-E

2.  Ridicaţi pârghia de încărcare în direcţia indicată de săgeată până la un 

unghi de 135º.

3.  Ridicaţi cu ajutorul degetului mare şi al arătătorului placa de încărcare 

până la un unghi de 100º (A), apoi îndepărtaţi prin apăsare capacul PnP 

de pe fereastra plăcii de încărcare (B).

4.  Aşezaţi CPU peste soclu, asigurându-vă că triunghiul auriu este situat 

în colţul din stânga-jos al socului. Cheia de aliniere a soclului ar trebui 

să se potrivească în canelura CPU.

5.  Închideπi placa de încãrcare (A), apoi împingeπi pârghia de încãrcare 

(B) pânã când aceasta se închide cu ajutorul butonului de reπinere.

•  Pentru a împiedica deteriorarea contactelor soclului, nu îndepărtaţi capacul 

PnP decât dacă instalaţi CPU.

•  Vă rugăm să păstraţi capacul pentru returnarea produsului.

•  Garanţia produsului nu acoperă deteriorarea contactelor soclului.

Română

3.  Memoria sistemului

În DIMM-uri puteţi instala 256MB, 512MB, 1GB sau 2GB memorie unbuffered 

non-ECC DDR2 utilizând configuraţiile din această secţiune.

•  Puteţi instala memorii cu diverse dimensiuni în Canalul A şi Canalul B. Sistemul 

identifică dimenisunea totală a canalului care are cea mai mică dimensiune 

pentru configurarea canalului dublu. Orice memorie excedentară a canalului 

care are cea mai mare dimensiune este apoi identificată pentru funcţionarea 

cu canal simplu.

•  Pentru configuraţia cu canal dublu, dimensiunea totală a modulului / modulelor 

de memorie trebuie să fie aceeaşi (DIMM_A1 + DIMM_A2 = DIMM_B1 + 

DIMM_B2). 

•  Acest model acceptă module de memorie de maxim 4GB şi max. 2 GB pe 

fiecare canal. Acesta acceptă maxim un DIMM cu două feţe sau două DIMM 

cu o singură faţă pe fiecare canal.

•  La instalarea a patru module DDR2 DIMM, instalaţi modulele de memorie cu 

o singură faţă.

•  Instalaţi întotdeauna modulele de memorie DIMM cu acelaşi timp de întârziere 

CAS. Pentru compatibilitate optimă, vă recomandăm să achiziţionaţi modulele 

de memorie de la acelaşi distribuitor.

•  Sistemul poate recunoaşte doar mai puţin de 4GB deoarece spaţiul adresei 

este rezervat pentru alte funcţii critice. Această limitare apare la sistemul de 

operare Windows

®

 XP 32-bit care nu acceptă Extensia adresei fizice (PAE). 

Dacă instalaţi sistemul de operare Windows

®

 XP 32-bit, se recomandă o 

memorie totală mai mică de 4GB. 

 Canal dual

Sockets

Dimensiune max. memorie

  Perechea A   

DIMM_A1 şi DIMM A2  

2GB

  Perechea B   

DIMM_B1 şi DIMM B2  

2GB

background image

34

ASUS P5KPL-E

4.  Informaţii despre BIOS

Memoria Flash ROM de pe placa de bază conţine BIOS-ul. Puteţi actualiza 

informaţia sau parametrii din BIOS folosind funcţia de instalare BIOS (BIOS 

Setup).  Ecranele  BIOS  includ  taste  de  navigaţie  şi  scurt  ajutor  on-line 

pentru a vă ghida. Dacă întâlniţi probleme de sistem, sau dacă sistemul 

devine instabil după ce aţi schimbat setările, încărcaţi valorile de configurare 

predefinite (Setup Defaults). Consultaţi Capitolul 2 din ghidul de utilizare 

pentru informaţii detaliate despre BIOS. Vizitaţi situl ASUS (www.asus.com) 

pentru actualizări.

Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) la pornire:

Apăsaţi pe tasta <Delete> în timpul procedurii de Power-On Self Test (POST). 

Dacă nu apăsaţi pe <Delete>, POST continuă cu rutinele de testare.

Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) după POST:

•  Restartaţi sistemul apăsând pe <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, apoi apăsaţi 

pe <Delete> în timpul rulării POST, sau

•  Apăsaţi  pe  butonul  de  reiniţializare  de  pe  carcasă,  apoi  apăsaţi  pe 

<Delete> în timpul rulării POST, sau

•  Închideţi sistemul şi apoi deschideţi-l, după care apăsaţi pe <Delete> în 

timpul rulării POST

Pentru a actualiza BIOS cu AFUDOS:

Porniţi sistemul de pe o dischetă care conţine ultima variantă de fişier BIOS. 

La apariţia prompterului de DOS, tastaţi afudos /i<filename> şi apăsaţi pe 

tasta Enter. Reporniţi sistemul atunci când actualizarea este completă.

Pentru a actualiza BIOS cu ASUS EZ Flash 2:

Porniţi sistemul şi apăsaţi <Alt>+<F2> în timpul POST pentru a lansa EZ 

Flash 2. Introduceţi o dischetă ce conţine ultima variantă de fişier BIOS. EZ 

Flash 2 execută procesul de actualizare al BIOS-ului şi reporneşte automat 

sistemul când procesul s-a încheiat.

Pentru a recupera BIOS-ul cu ajutorul CrashFree BIOS 3:

Porniţi  sistemul.  Dacă  BIOS-ul  este  corupt,  utilitarul  de  autorecuperare 

CrashFree BIOS 3 verifică existenþa unei dischete sau a unui CD pentru a 

restaura BIOS-ul. Introduceţi CD-ul de suport al plăcii de bază, sau o dischetă 

care să conţină fişierul BIOS original sau pe cel mai recent. Reporniţi sistemul 

după ce BIOS-ul a fost recuperat.

5.  Informaţii în legătură cu CD-ul cu suport     software

Această placă de bază suportă sistem de operare (OS) Windows

®

 32-bit 2000 

/ 32-bit XP / 64-bit XP / 32-bit Vista / 64-bit Vista.

 Instalaţi întotdeauna ultima 

versiune de OS şi actualizările corespunzătoare pentru a putea optimiza 

caracteristicile componentelor hardware.

CD-ul  de  suport  care  a  fost  livrat  împreună  cu  placa  de  bază  conþine 

programe  utile  şi  mai  multe  drivere  utilitare  care  sporesc  caracteristicile 

plăcii de bază. Pentru a începe utilizarea CD-ului de suport, pur şi simplu 

introduceþi CD-ul în unitatea CD-ROM. CD-ul afişează automat un ecran de 

întâmpinare şi meniurile de instalare dacă funcþia Pornire automată (Autorun) 

este activată pe calculatorul dvs. Dacă ecranul de întâmpinare nu a apărut 

automat, localizaţi şi deschideþi prin dublu clic fişierul ASSETUP.EXE din 

directorul BIN de pe CD-ul de suport pentru a afişa meniurile.

Română

background image

35

ASUS P5KPL-E

Srpski

1.  Izgled matične ploče 2.  Instalacija procesora

Pratite sledeća uputstva za instalaciju Intel

®

 LGA 775 Pentium

®

 4 procesora.

1.  Pritisnite  polugu  palcem  (A),  potom  je  pomerite  na  levo  (B)  dok  je  ne 

oslobodite.

Držač

Poluga

Strana okrenuta ka vama

Zaštitni poklopac

A

B

B

30.5cm (12in)

P5KPL-E

LGA775

DDR2 DIMMB1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMB2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMMA2 (64 bit,240-pin module)

CD

21.8cm (8.6in)

CPU_FAN

PWR_FAN

SA

TA

2

SA

TA

1

SA

TA

3

SA

TA

4

Inte

l

G31

Intel

ICH7

CLRTC

PCIEX16

PCI1

PCI2

PCI3

PCIEX1_1

PCIEX1_2

CR2032 3

V

Lithium Cell

CMOS Power

8Mb

BIOS

U

SBPW5-

8

Super I/O

SPDIF_OUT

AAFP

ALC883

U

SB

PW

1-

4

AT

X12V

KB

PW

R

EA

TXPW

R

Attansic

L1

PANE

L

TPM

SPI

SB_PWR

IC

S

9LPRS552AGLF

PS/2KBMS

T:

 Mouse

B:

 Key

boar

d

LAN_USB1

2

COM1

PA

RALLEL

 POR

T

VGA1

USB3

4

AUDIO

CHA_F

AN

USB56 USB7

8

FLOPPY

CHASSIS

PRI_IDE

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR

2

3

3

2

2

1

USBPW1-4

+5V

(D

e

fault)

+5VSB

3

2

2

1

USBPW5-8

+5V

(D

e

fault)

+5VSB

CLRTC

Norma

l

Clear RTC

(Default)

1 2

2 3

*

Requires an 

AT

X power supply

NE

L

PLED

-

PW

R

+5

V

Speake

r

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground Ground

PWRSW

PLED

+

IDE_LED-

IDE_LED+

+IDE_LE

D

PLED

SPEAKER

PA

background image

36

ASUS P5KPL-E

Srpski

2.  Podignite ručicu u pravcu strelice do ugla od 135 stepeni.

3.  Podignite ploču za postavljanje palcem do ugla od 100 stepeni (A) i potom 

istisnite zaštitni poklopac sa nje (B).

4.  Postavite procesor iznad podnožja, obratite pažnju da je zlatna oznaka na 

procesoru okrenuta donjem levom uglu podnožja. Kontrolni zarez na procesoru 

treba da se poklopi sa ispupčenjem na podnožju.

5.  Zatvorite ploču za postavljanje (A), i potom pritisnite polugu (B) dok se ne zakači 

za držač.

• 

Da bi ste zaštitili konektore na podnožju nemojte uklanjati poklopac osim 

ako ne postavljate procesor.

• 

Zadržite poklopac u slučaju da želite da vratite proizvod.

• 

Garancija npokriva oštećena na konektorima podnožja procesora.

3.  Sistemska memorija

Možete postaviti 256MB, 512MB, 1GB i 2GB unbuffered non-ECC DDR DIMM module 

u memorijska podnožja prateći uputstva za postavljanje u ovoj sekciji.

•  Možete da instalirate memoriju različite veličine u Kanale A i B. Sistem mapira 

ukupnu veličinu manjeg kanala za konfiguraciju sa duplim kanalima. Bilo kakva 

preostala memorija sa višeg kanala se tada mapira za rad sa samo jednim 

kanalom.

•  Za dual-channel konfiguraciju , totalna količina memorije po kanalu mora biti 

jednaka (DIMM_A1 + DIMM_A2 = DIMM_B1 + DIMM_B2). 

•  Ovaj model podržava memorijske module do 4GB, maksimalno 2GB po kanalu. 

Podržava najviše jednu dvostranu ili dve jednostrane DIMM po kanalu. 

•  Wkada  instalirate  četiri  DDR2  DIMM  modula,  instalirajte  jednostrane 

memorijske module.

•  Uvek koristite memorije sa jednakim CAS vrednostima, za maksimalnu 

kompatibilnost, preporučujemo da meorijski moduli budu od istog proizvođača. 

Posetite ASUS sajt za informacije o sertifikovanim proizvođačima.

•  Moguće je da će system prepoznati manje od 4GB isključivo zato 

što je prostor za adresu rezervisan za druge kritične funkcije.Ovo 

ograničenje pojavljuje se na Windows

®

 XP 32-bit operativnom sistemu 

koji  ne  podržava  Produžavanje  fizičke  adrese  (Physical Address 

Extension (PAE)). Ukoliko instalirate Windows

®

 XP 32-bit operativni 

sistem, preporučuje se da ukupna memorija ne prelazi 4GB. 

Dva kanala 

Ležišta 

Max. veličina memorije

Par A 

DIMM_A1 i DIMM A2  

2GB

Par B 

DIMM_B1 i DIMM B2  

2GB

background image

37

ASUS P5KPL-E

Srpski

4.  BIOS

Flash ROM na matičnoj ploči sadrži BIOS. Parametre BIOS-a možete promeniti 

pomoću uslužnog programa. Ekrani BIOS-a podržavaju navigaciju putem tastature 

i kratka objašnjenja svakog od parametara. Ukoliko vaš sistem ima probleme, ili je 

posta nestabilan posle promena parametara, odaberite opciju “Load Setup Defaults”. 

Četvrto poglavlje uputstva sadrži detaljne informacije o podešavanju BIOS-a. Posetite 

ASUS sajt (yu.asus.com) i potražite najnoviju verziju BIOS-a.

Pokretanje podešavanja BIOS-a

Pritisnite <Delete> taster tokom Power-On Self Test (POST) ekrana. Ukoliko ne 

pritisnete <Delete> taster, POST nastavlja sa normalnim podizanjem sistema.

Ulazak u BIOS posle POST ekrana:

•  Resetujte sistem držeći <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a potom uđite u BIOS toko 

POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili

•  Resetujte sistem pritiskom na Reset taster na kućištu, a potom uđite u BIOS toko 

POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili

•  Ugasite pa potom upalite sistem, a potom uđite u BIOS toko POST ekrana 

pritiskajući <Delete>, ili

Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć AFUDOS:

Pustite sistem da se podigne sa diskete na koju ste kopirali najnoviju verziju BIOS-a. 

U DOS komandnoj liniji kucajte afudos /i<filename.rom> i pritisnite Enter. Resetujte 

sistem posle izvršenja programa.

Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć ASUS EZ Flash 2:

Startujte sistem i tokom POST ekrana pritisnite <Al t>+<F2> za pokretanje Ez Flash 

2 programa. Ubacite disketu sa najnovijom verzijom BIOS-a. EZ Flash 2 ce obaviti 

snimanje nove verzije i automatski resetovati sistem.

Oporavak BIOS-a uz pomoć CrashFree BIOS 3:

Podignite sistem. Ako postoji problem sA BIOS-om CrashFreeBIOS 3 će pokušati 

da učita ispravnu verziju BIOS-a sa dikete ili CD-a. Ubacite prateći CD ili disketu sa 

originalnom ili novijom verzijom BIOS-a. Resetujte sistem posle oporavka BIOS-a.

5.  Prateći CD

Ova matična ploča podržava Windows

®

 32-bit 2000 / 32-bit XP / 64-bit XP / 32-bit Vista 

/ 64-bit Vista operativne sisteme (OS). Uvek instalirajte najnoviju verziju operativnog 

sistema i sve patcheve da bi ste maksimalno iskoristili potencijale vašeg sistema.

Prateći CD koji dobijate uz matičnu ploču sadrži uslužne programe i drajvere koji će 

pomoći da iskoristite sve mogućnosti ove matične ploče. Potrebno je da samo ubacite 

CD, uvodni ekran će se sam startovati i ponuditi vam opcije za instalaciju, ukoliko je 

Autorun opcija uključena na vašem računaru. Ukoliko nije potrebno je da pokrenete 

ASSETUP.EXE iz BIN direktorijuma na CD-u.

background image

www.asus.com