Asus P5KPL-AM – page 2
Manual for Asus P5KPL-AM
21
Polski
ASUS P5KPL-AM
•
Aby uniknąć uszkodzenia szpilek gniazda, nie należy zdejmować
pokrywki PnP, aż do zainstalowania procesora.
•
Należy zachować pokrywki na wypadek zwrotu produktu.
•
Gwarancja produktu nie obejmuje uszkodzeń szpilek gniazda.
2. Unieś dźwignię ładowania w kierunku wskazanym strzałką pod kątem 135º.
3. Unieś kciukiem i palcem wskazującym płytę ładowania pod kątem 100º (A), a
następnie naciśnij pokrywkę PnP z okna płyty ładowania w celu zdjęcia (B).
4. Ustaw procesor nad gniazdem i upewnij się, że znak złotego trójkąta znajduje
się w dolnym, lewym rogu gniazda. Identyfikator wyrównania gniazda powinien
pasować do nacięcia procesora.
5. Zamknij płytę ładowania (A), a następnie naciśnij dźwignię ładowania(B), aż do
zatrzaśnięcia w zatrzasku podtrzymującym.
3. Pamięć systemowa.
Możesz zainstalować kości 256 MB, 512 MB, 1GB i 2 GB pamięci unbuffered non-
ECC DDR2 DIMMs do gniazda DIMM, używając konfiguracji pamięci podanych w
tej sekcji.
• W kanale A i kanale B można instalować pamięci o różnych rozmiarach.
W konfiguracji dwu-kanałowej, system odwzorowuje całkowity
rozmiar kanału o mniejszym rozmiarze. Nadmierna pamięć z kanału o
większym rozmiarze jest następnie odwzorowywana dla operacji jedno-
kanałowej.
• Zawsze instaluj moduły z tymi samymi parametrami CAS latency. Dla
optymalnych rezultatów rekomendujemy zakup pamięci tego samego
producenta.
• Lors de l’installation de deux modules mémoired’2 Go, le système peut
détecter moins de 3 Go de modules mémoire en raison de l’allocation
d’espace pour d’autres fonctions critiques du système. Cette limitation
ne concerne que les systèmes utilisant Windows XP 32-bits puisque cette
OS ne supporte pas le mode PAE (Physical Address Extension).
• Il est recommandé d’installer moins de 3Go de mémoire système lors
de l’utilisation d’un système d’exploitation Windows XP 32 bits.
• Cette carte mère ne supporte pas les modules de mémoire faits de
puces de 128 Mo ou double face x16.
Podwójny kanał
Gniazda
Para
A
DIMM_A1
Para B
DIMM_B1
22
Polski
ASUS P5KPL-AM
4. Informacje BIOS
Moduł Flash ROM na płycie zawiera BIOS. Możesz uaktualnić informacje BIOS lub
skonfigurować parametry używając narzędzia do konfiguracji BIOS. Ekran BIOS zawiera
przyciski nawigacyjne i krótką pomoc online, aby Cię poprowadzić. Jeśli napotkasz
problemy systemowe lub gdy system stanie się niestabilny po zmianie ustawień,
proszę załadować domyślne ustawienia (Load Setup Defaults). Proszę odwołać
się do rozdziału 2 instrukcji obsługi dla dodatkowych informacji BIOS. Proszę także
odwiedzić stronę (www.asus.com) dla aktualizacji.
Aby przejść do Ustawień (Setup) podczas uruchamiania:
Naciśnij <Delete> podczas automatycznego testu Power-On Self Test (POST). Jeśli
nie zostanie naciśnięty klawisz <Delete>, test POST będzie kontynuowany.
Aby przejść do Ustawień (Setup) po zakończeniu testu POST:
• Uruchom ponownie system naciskając <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a następnie
naciśnij <Delete> podczas testu POST lub
• Naciśnij
przycisk ponownego uruchomienia (Reset)
na obudowie, a następnie
<Delete> podczas testu POST lub
• Wyłącz systemi włącz go ponownie, a następnie naciśnij <Delete> podczas testu
POST
Aby zaktualizować BIOS poprzez AFUDOS:
Uruchom system z dyskietki zawierającej najnowszy plik BIOS. W ścieżce poleceń
DOS, wpisz
afudos /i<filename>
i naciśnij Enter. Po zakończeniu aktualizacji uruchom
ponownie system.
Aby zaktualizować BIOS poprzez ASUS EZ Flash 2:
Uruchom system i naciśnij <Alt>+<F2> podczas testu POST w celu uruchomienia
EZ Flash 2. Włóż do napędu dyskietkę zawierająca najnowszy plik BIOS. EZ Flash
2 przeprowadzi proces aktualizacji BIOS i po zakończeniu automatycznie ponownie
uruchomi system.
Odzyskiwanie BIOS poprzez CrashFree BIOS 3:
Uruchom system. Jeśli BIOS jest uszkodzony, narzędzie automatycznego odzyskiwania
CrashFree BIOS 3 sprawdzi dyskietkę lub dysk CD w celu odtworzenia BIOS. Wstaw
do napędu pomocniczy dysk CD płyty głównej lub dyskietkę zawierająca oryginalny
lub najnowszy plik BIOS. Po przywróceniu BIOS ponownie uruchom system.
5. Informacja o pomocniczym dysku CD z oprogramowaniem
Ta płyta główna obsługuje systemy operacyjne (OS)
Windows
®
32-bit XP/32-
bit Vista/64-bit XP/64-bit Vista operating system (OS)
. Aby maksymalnie
wykorzystać możliwości sprzętu, należy zawsze instalować najnowszą wersję systemu
operacyjnego (OS) i przeprowadzać odpowiednie aktualizacje.
Pomocniczy dysk CD jest dostarczany z płyta główną i zawiera użyteczne
oprogramowanie i klika sterowników narzędziowych, rozszerzających funkcje płyty
głównej. Aby rozpocząć używanie pomocniczego dysku CD, należy włożyć dysk
CD do napędu CD-ROM. Jeśli w komputerze włączona jest opcja automatycznego
uruchamiania (Autorun), zostanie automatycznie wyświetlony powitalny ekran CD
i menu instalacji. Jeśli ekran powitalny nie wyświetli się automatycznie, w celu
wyświetlenia menu należy odszukać i dwukrotnie kliknąć plik
ASSETUP.EXE
,
znajdujący się w folderze BIN pomocniczego dysku CD.
23
Česky
ASUS P5KPL-AM
Intel G31
Intel ICH7
24.4cm(9.6in
)
DDR2
DIMM1
(6
4
bit,240-pi
n
m
odule)
DDR2
DIMM
2
(6
4
bit,240-pin
module)
PCIEX16
PCI1
PCI2
PCIEX1_1
CD
VT1708B
AAFP
USB78
USB56
CLRTC
F_PANEL
SB_PWR
EA
TXPW
R
CP
U_
FA
N
ATX12V
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
LAN1_USB12
COM1
PA
RALLEL
POR
T
VGA1
USB34
LGA775
P
5
K
P
L
-A
M
RTL
8102EL
RTM870T-954
CHA_FAN
PW
R_
FA
N
AUDIO
8Mb
BIOS
20.3cm (8in)
Super I/O
FLOPPY
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
SPDIF_OUT
PR
I_
ID
E
CLRTC
Normal
Clear RTC
(Default)
1 2
2 3
F_PANEL
Ground
PLED
-
PW
R
PLED
+
GN
D
Reset
IDELED+ IDELED-
+HD LED RESET
PWR LED PWR BTN
1. Schéma základní desky 2. Instalace procesoru
Pro instalaci procesoru Intel
®
do patice 775 postupujte podle níže uvedených
kroků.
1. Prstem zatlačte na zajišťovací páčku (A – load lever) , poté páčku odtlačte
doleva (B), dokud se neuvolní z drážky.
Zajišťovací
jazýček
Zaváděcí
páčka
Tato strana skříňky procesoru
musí směřovat k vám.
Víčko PnP
A
B
B
24
Česky
ASUS P5KPL-AM
2. Nadzvedněte zajišťovací páčku ve směru šipky do úhlu 135º.
3. Nadzvedněte vkládací destičku palcem a ukazováčkem do úhlu 100º (A),
poté zatlačte na ochrannou záslepku (PnP cap) a sundejte ji z vkládací
destičky.
4. Umístěte procesor nad paticí tak, aby se zlatý trojúhelník na procesoru
nacházel v nad levým m dolním rohem patice. Dalším orientačním bodem
pro správné umístění procesoru do patice je tzv. Alignment Key. Tento
výstupek na patici (Alignment Key) by měl být shodně s vrubem na.
5. Uzavřete vkládací destičku (A) a zatlačte zajišťovací páčku dokud
nezapadne do zajišťovací drážky.
•
Abyste zabránili poškození pinů patice, ponechte na patici
ochrannou záslepku (PnP cap) dokud nebudete instalovat
procesor.
•
Ochrannou záslepku zachovejte pro případné vrácení produktu.
•
Záruka na desku se nevztahuje na poškození pinů patice.
3. Systémová pamět’
Do DIMM socketů můžete nainstalovat 256MB, 512MB, 1GB a 2GB DIMM
non-ECC bez vyrovnávací paměti (unbuffered) při použití konfigurací v této
sekci.
• Můžete nainstalovat různé velikosti paměti do kanálu A a do kanálu B.
Systém namapuje celkovou velikost menšího kanálu pro dvoukanálovou
konfiguraci. Přebývající paměť z většího kanálu je potom namapována
pro jednokanálový provoz.
•
Instalujte vždy DIMMy se stejnou CAS latencí. Pro optimální výsledky
doporučujeme používat moduly stejného výrobce.
• Pokud instalujete dva paměťové moduly o kapacitě 2 GB, systém
pravděpodobně rozpozná méně, než GB paměti, protože adresový
prostor je vyhrazen jiným kritickým funkcím. K tomuto omezení dochází
u bitové verze operačního systému Windows
®
XP, která nepodporuje
rozšíření fyzické adresy (Physical Address Extension).
• Při používání 32bitového operačního systému Windows XP doporučujeme
nainstalovat méně než 3 GB celkové operační paměti.
• Tato základní deska nepodporuje 128MB paměťové moduly nebo
dvoustranné x 16 paměťové moduly.
Dvojkanálový
Patice
Kanál
A
DIMM_A1
Kanál B
DIMM_B1
25
Česky
ASUS P5KPL-AM
4. Informace o BIOSu
Paměť Flash ROM na základní desce uchovává informace o možnostech
nastavení (Setup utility). Pomocí BIOS Setup utility můžete aktualizovat
informace, nebo nastavovat parametry. Obrazovka BIOS používá k ovládání
navigační klávesy a k dispozici je i nápověda. Pokud budete mít systémové
potíže, nebo pokud bude systém nestabilní po změně nastavení, můžete
obnovit standardní nastavení. Detailní informace o BIOSu naleznete v
kapitole
2
. Aktualizace BIOSu lze stáhnout na internetových stránkách ASUS (www.
asus.cz, www.asus.com).
Vstup do nastavení (Setup) při startu počítače:
Pokud chcete nastavení změnit, stiskněte během provádění testu POST (Power-
On Self Test) klávesu <Delete>. Pokud ji nestisknete, bude POST pokračovat
v rutinních testech.
Vstup do nastavení (Setup) po testech POST:
• Restartujte systém kombinací kláves <Ctrl> + <Alt> + <Delete> a během
testu POST stiskněte klávesu <Delete>, nebo
• zmáčkněte tlačítko reset na počítači a během testu POST stiskněte klávesu
<Delete>, nebo
• počítač můžete restartovat jeho vypnutím a opětovným zapnutím a během
testu POST stiskněte klávesu <Delete>
Aktualizace BIOSu pomocí AFUDOS:
Nainstalujte systém ze systémové diskety, která také obsahuje soubor
s aktualizací pro BIOS. V příkazovém řádku zadejte příkaz afudos /
i<názevsouboru.rom> a stiskněte klávesu <Enter>. Po dokončení aktualizace
systém restartujte.
Aktualizace BIOSu pomocí ASUS EZ Flash 2:
Restartuje systém a při provádění testu POST stiskněte současně <Alt> +
<F2>. Vložte do mechaniky disketu, která obsahuje aktualizaci pro BIOS. EZ
Flash 2 aktualizuje BIOS a po dokončení aktualizace automaticky počítač
restartuje.
Obnovení BIOSu pomocí CrashFree BIOS 3:
Zapněte počítač. Pokud je BIOS poškozen, CrashFree 3 Auto Recovery zjistí,
zda je vložena disketa nebo CD pro obnovu BIOSu. Vložte instalační CD nebo
disketu která obsahuje původní nebo nejnovější soubor s informacemi pro
BIOS. Restartujte systém po dokončení operace obnovení.
5. Instalační CD s podpůrnými programy
Tato základní deska podporuje operační systémy (OS) Windows
®
32-bit
XP/32-bit Vista/64-bit XP/64-bit Vista operating system (OS). Instalujte vždy
nejnovější verze OS a odpovídající aktualizací, abyste mohli maximalizovat
využití vlastností vaší základní desky.
Instalační CD, které se dodává se základní deskou, obsahuje užitečné programy
a nástroje/ovladače, které zlepšují vlastnosti základní desky. Pro použití
instalačního CD vložte CD do optické mechaniky. Pokud je povolen automatický
start (Autorun), CD automaticky zobrazí uvítací okno a instalační menu. Pokud
se uvítací okno nezobrazilo automaticky, najděte na instalačním CD ve složce
BIN soubor ASSETUP.EXE a dvakrát na něj klikněte.
26
Magyar
ASUS P5KPL-AM
1. Az alaplap felépítése 2. A CPU beszerelése
Az Intel
®
processzor (CPU) beszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyomja le a rögzítőkart a hüvelykujjával (A), majd mozdítsa el balra (B),
hogy kiszabaduljon a rögzítőfül alól.
Rögzítőfül
Rögzítőkar
Ebből az irányból végezze
el a műveleteket.
Védősapka
A
B
Intel G31
Intel ICH7
24.4cm(9.6in
)
DDR2
DIMM1
(6
4
bit,240-pi
n
m
odule)
DDR2
DIMM
2
(6
4
bit,240-pin
module)
PCIEX16
PCI1
PCI2
PCIEX1_1
CD
VT1708B
AAFP
USB78
USB56
CLRTC
F_PANEL
SB_PWR
EA
TXPW
R
CP
U_
FA
N
ATX12V
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
LAN1_USB12
COM1
PA
RALLEL
POR
T
VGA1
USB34
LGA775
P
5
K
P
L
-A
M
RTL
8102EL
RTM870T-954
CHA_FAN
PW
R_
FA
N
AUDIO
8Mb
BIOS
20.3cm (8in)
Super I/O
FLOPPY
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
SPDIF_OUT
PR
I_
ID
E
CLRTC
Normal
Clear RTC
(Default)
1 2
2 3
F_PANEL
Ground
PLED
-
PW
R
PLED
+
GN
D
Reset
IDELED+ IDELED-
+HD LED RESET
PWR LED PWR BTN
27
Magyar
ASUS P5KPL-AM
•
A foglalat védelme érdekében ne távolítsa el a foglalat védősapkáját,
csak közvetlenül a processzor behelyezése előtt.
•
A foglalat védősapkáját tartsa meg későbbi felhasználásra, ne dobja
el.
•
A foglalat tűinek sérüléseire nem terjed ki a termékgarancia.
2. Hajtsa fel 135°-os szögben a rögzítőkart.
3. Hajtsa fel a processzor rögzítőtálcáját 100°-os szögben (A), majd
pattintsa ki a foglalat védősapkáját (B).
4. Helyezze a processzort a foglalatra úgy, hogy a CPU megjelölt sarka és
a rögzítőkar töve egymás fölött legyenek (a megjelölt irányból nézve a
bal alsó sarokban). Helyes elhelyezés esetén a foglalaton lévő kiugrásnak
illeszkednie kell a processzoron található bevágásba.
5. Ha a CPU benne van a foglalatban, hajtsa le a rögzítőtálcát (A), majd
hajtsa le a rögzítőkart és húzza be a foglalat oldalán lévő rögzítőfül alá
(B).
3. Rendszermemória
Az alaplapba 256 MB, 512 MB, 1 GB és 2 GB méretű unbuffered non-ECC DDR2
RAM modulokat szerelhet az alábbi útmutatónak megfelelően.
• Különböző méretű memóriamodulokat szerelhet be a Channel A és a
Channel B jelű foglalatokba. A rendszer a kisebb méretű csatorna teljes
kapacitását kétcsatornás konfigurációba állítja. A nagyobb méretű
csatorna ezen felüli memóriakapacitását pedig a rendszer egycsatornás
üzemmódba állítja.
• Mindig azonos CAS késleltetésű modulokat használjon. Az optimális
teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy azonos gyártótól szerezze
be az összes DDR RAM modulját.
• Amennyiben két darab 2GB-os memóriamodult telepít, a rendszer
kevesebb mint 3GB felismerésére képes, mivel a címtartomány egyéb
kritikus funkcióknak van fenntartva. Ez a korlátozás Windows
®
XP 32-
bit operációs rendszer esetében fordul elő, mivel ez nem támogatja a
Fizikai Cím Bővítését (PAE).
• Azt ajánljuk, hogy kevesebb, mint 3GB teljes rendszermemóriát
telepítsen a 32-bit Windows XP operációs rendszer alkalmazása
esetén.
• Ez az alaplap nem támogatja a 128Mbit chipekkel szerelt és a kétoldalas
x16 típusú memóriamodulokat.
Kétcsatornás
Foglalatok
A. pár
DIMM_A1
B. pár
DIMM_B1
28
Magyar
ASUS P5KPL-AM
4. BIOS információk
Az alaplap BIOS-át az alaplapon található Flash ROM chip tartalmazza. A BIOS-
jellemzőket a BIOS Setup segédprogramon keresztül állíthatja. A BIOS Setup
beépített súgóval (Help) is rendelkezik. Amennyiben a rendszer instabillá válna,
vagy más rendszerproblémákat észlel a BIOS beállítások megváltoztatása után,
töltse vissza az alapértelmezett értékeket (Load BIOS/Setup Defaults). A
BIOS Setup részletes leírását a Felhasználói kézikönyv 2. fejezetében találja.
Az elérhető BIOS frissítésekhez látogassa meg az ASUS weboldalát: www.
asus.com.
Belépés a BIOS Setup-ba rendszerinduláskor:
Nyomja meg a <Delete> gombot a rendszer indulásakor POST (Power-On Self
Test – Induláskori Önellenőrzés) közben. Ha nem nyomja meg a <Delete>
gombot, a POST folytatja tesztelési eljárásait, és elindul az operációs
rendszer.
Belépés a BIOS Setup-ba POST után:
• Indítsa újra a számítógépet a <CTRL>+<ALT>+<DELETE> gombok
lenyomásával, vagy
• Indítsa újra a számítógépet a számítógépen található RESET gombbal,
vagy
• Kapcsolja ki, majd be a számítógépet, majd kövesse a „Belépés a BIOS
Setup-ba rendszerinduláskor rendszerinduláskor” bekezdésben található
utasításokat.
A BIOS frissítése az AFUDOS program segítségével:
Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt is tartalmazó AFUDOS kislemezt a floppy-
meghajtóba, majd indítsa el a számítógépet. A DOS parancssor megjelenésekor
írja be:
afudos /i <fájlnév.rom> rom>, ahol a <fájlnév.rom> a BIOS-képfájl neve.
A frissítés befejezése után indítsa újra a számítógépet.
A BIOS frissítése az ASUS EZ Flash 2 segítségével:
Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt a floppymeghajtóba,
majd indítsa el a számítógépet. POST alatt nyomja meg az <ALT>+<F2>
billentyűkombinációt, majd a megjelenő EZ Flash 2 elvégzi a BIOS frissítését,
és automatikusan újraindítja a rendszert.
A BIOS visszaállítása a CrashFree BIOS 3 segítségével:
A rendszer indulásakor a CrashFree BIOS 3 automatikusan ellenőrzi, hogy nem
korrupt-e a BIOS. Ha korrupt, akkor a CrashFree BIOS 3 kislemezen vagy CD-
n keresi a visszaállítandó BIOS-képfájlt. Helyezze be az alaplaphoz mellékelt
támogató CD-t, vagy egy nem korrupt BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt. A
visszaállítás után indítsa újra a számítógépet.
5. Mellékelt támogató CD információk
Ez az alaplap a Microsoft
®
Windows
®
32-bit XP/32-bit Vista/64-bit XP/64-
bit Vista
OS operációs rendszereket támogatja. A legjobb teljesítmény
elérése érdekében rendszeresen frissítse operációs rendszerét és az
illesztőprogramokat.
Az alaplaphoz mellékelt támogató CD hasznos szoftvereket, illesztő- és
segédprogramokat tartalmaz, amelyekkel kihasználhatja az alaplap teljes
képességeit. A támogató CD használatához helyezze a lemezt a CD-
ROM meghajtóba Windows alatt. A CD automatikusan megjelenít egy
üdvözlőképernyőt és a telepítési menüt, ha az Autorun funkció engedélyezve
van. Amennyiben az üdvözlőképernyő nem jelenne meg, keresse meg és indítsa
el a lemezen a BIN könyvtárban található ASSETUP.EXE nevű fájlt.
29
Български
ASUS P5KPL-AM
1. Разположение на елементите на дънната платка 2. Инсталиране на процесора
Следвайте тези упътвания, за да инсталирате процесор Intel
®
в пакет 775-Land.
1.
Натиснете лоста за зареждане с палец (A), след това го преместете наляво (B), докато
държачът се освободи.
Държач
Лост за
зареждане
Тази страна на процесора
трябва да е обърната към вас.
PnP тапа
A
B
Intel G31
Intel ICH7
24.4cm(9.6in
)
DDR2
DIMM1
(6
4
bit,240-pi
n
m
odule)
DDR2
DIMM
2
(6
4
bit,240-pin
module)
PCIEX16
PCI1
PCI2
PCIEX1_1
CD
VT1708B
AAFP
USB78
USB56
CLRTC
F_PANEL
SB_PWR
EA
TXPW
R
CP
U_
FA
N
ATX12V
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
LAN1_USB12
COM1
PA
RALLEL
POR
T
VGA1
USB34
LGA775
P
5
K
P
L
-A
M
RTL
8102EL
RTM870T-954
CHA_FAN
PW
R_
FA
N
AUDIO
8Mb
BIOS
20.3cm (8in)
Super I/O
FLOPPY
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
SPDIF_OUT
PR
I_
ID
E
CLRTC
Normal
Clear RTC
(Default)
1 2
2 3
F_PANEL
Ground
PLED
-
PW
R
PLED
+
GN
D
Reset
IDELED+ IDELED-
+HD LED RESET
PWR LED PWR BTN
30
Български
ASUS P5KPL-AM
2.
Повдигнете лоста за зареждане по посока на стрелката до 135
0
.
3.
Повдигнете пластината за зареждане с палец и показалец до 100
0
(A), след което
премахнете PnP тапата, като я избутате от пластината за зареждане (B).
4.
Позиционирайте процесора над цокъла, като се уверите, че златният триъгълник се
намира в долния ляв ъгъл на цокъла. Позициониращият клин на цокъла трябва да влезе
в прореза на процесора.
5.
Затворете пластината за зареждане (A), след което натиснете лоста за зареждане (B)
докато той щракне в държача.
•
За да се предотврати деформация на щифтовете, не премахвайте
PnP тапата, освен ако няма да инсталирате процесор.
•
Моля пазете тапата в случай че искате да върнете закупения
продукт.
•
Гаранцията не покрива повреди на щифтовете.
3. Системна памет
Можете да монтирате 256МВ, 512МВ, 1GB и 2GB /небуферирани, без ЕСС/DDR2 модули в DIMM
сокетите като използвате конфигурациите за памет в този раздел.
•
В каналите А и В Вие може да инсталирате модули памет с различен
обем. Система определя общия обем на канала с по-малко памет
за двуканална конфигурация. Останалият обем от канала с повече
памет се определя за едноканален режим
.
• Винаги монтирайте DIMM модули със съответната CAS латентност. За
оптимални резултати препоръчваме закупуване на памет от същия
вносител.
• Ако инсталирате два 2 GB модула памет, системата може да
разпознае по-малко от 3 GB, тъй като адресното пространство е
запазеноза други ключови функции. Това ограничение се отнася
заWindows
®
XP 32-битова операционна система, която не поддържа
Physical Address Extension (PAE) (Разширение на физическия
адрес).
• Препоръчва се да инсталирате по-малко от 3GB системна памет
общо, когато ползвате 32-битовата операционна система Windows
XP.
• Тази дънна платка не поддържа модули памет, съставени от
128 Mb чипове или двустранни x16 модули памет.
Двуканалелен
Сокети
Канал
A
DIMM_A1
Канал
B
DIMM_B1
31
Български
ASUS P5KPL-AM
4. BIOS информация
Можете да обновявате информацията на BIOS или да настройвате параметрите чрез използването
на BIOS Setup. BIOS екраните съдържат навигационни клавиши и кратка онлайн помощ. В случай, че
установите проблеми със системата или същата стане нестабилна след промяната на настройките,
заредете настройките по подразбиране. Вижте Глава 2 на ръководството за повече информация.
Посетете сайта на ASUS (www.asus.com) за осъвременяване.
За да влезете в Настройките при стартиране:
Натиснете
<Delete>
по време на собствения тест при включена мощност Power-On Self Test
(POST). Ако не натиснете
<Delete>
, POST ще продължи с тестовите си програми.
За да влезете в Настройките след POST:
• Рестартирайте системата като натиснете
<Ctrl> + <Alt> + <Delete>
, след това натиснете
<Delete>
по време на POST, или
• Натиснете
бутона за рестартиране
на шасито, след това натиснете
<Delete>
по време на
POST, или
• Изключете
системата
и после я
включете
, след това натиснете
<Delete>
по време на
POST
За да ъпдействате BIOS с AFUDOS:
Заредете и стартирайте системата от флопи диска, който съдържа най-новия файл BIOS.
Когато дисковата операционна система ви напомни, напишете
afudos /i<filename>
и
натиснете Enter. Когато ъпдейтването приключи, презаредете системата.
За да ъпдействате BIOS с ASUS EZ Flash 2:
Заредете и стартирайте системата и натиснете
<Alt>+<F2>
по време на POST, за да стартирате
EZ Flash 2. Сложете флопи диска, който съдържа най-новия BIOS файл. EZ Flash 2 изпълнява
процеса на ъпдейтване на BIOS и автоматично презарежда системата, когато приключи.
За да възстановите BIOS с CrashFree BIOS 3:
Заредете и стартирайте системата. Ако BIOS е развален, инструментът за автоматично
възстановяване CrashFree BIOS 3 проверява за флопи диск или CD, за да възстанови BIOS.
Сложете компакт диска за поддръжка на основното табло или флопи диски, който съдържа
оригиналния или най-новия файл BIOS. Презаредете системата след като BIOS е възстановен.
5. CD с информация за поддръжка на софтуера
Това основно табло поддържа операционната система (OS) Windows®32-bit XP/32-bit
Vista/64-bit XP/64-bit Vista operating system (OS). Винаги инсталирайте най-новата версия на
операционната система и съответните допълнения, за да можете да използвате максимално
качаствата на вашия хардуер.
Поддържащото CD, което е приложено заедно с основното табло съдържа полезни програми
и няколко стандартни драйвера, които повишават качествата на основното табло. За да
започнете да използвате поддържащото CD, просто сложете CD –то във вашия CD-ROM
драйвър. Компакт дискът автоматично показва основния екран и инсталационните менюта ако
имате активиран Autorun на вашия персонален компютър. Ако основният екран не се появи
автоматично, намерете и кликнете два пъти на файла
ASSETUP.EXE
от папката BIN в
поддържащото CD, за да се появят менютата.
32
ASUS P5KPL-AM
1. Dispunerea pe placa de bază
Română
2. Instalarea CPU
Urmaţi aceşti paşi pentru a instala un procesor Intel
®
în pachetul
775-land.
1. Apăsaţi cu degetul mare pârghia de încărcare (A), apoi deplasaţi-
o către stânga (B), pănă când este eliberată din butonul de
reţinere.
Buton de reţinere
Pârghie de
încărcaree
Această parte a carcasei
trebuie să fie orientată către
dumneavoastră.
Capac PnP
A
B
Intel G31
Intel ICH7
24.4cm(9.6in
)
DDR2
DIMM1
(6
4
b
it,240-pi
n
m
odule)
DDR2
DIMM
2
(6
4
b
it,240-pin
module)
PCIEX1
6
PCI1
PCI2
PCIEX1_1
CD
VT1708B
AAFP
USB78
USB5
6
CLRTC
F_PANEL
SB_PWR
EA
TXPW
R
CP
U_
FA
N
ATX12V
PS/2KBMS
T: M
ouse
B: Key
boar
d
LAN1_USB12
COM1
PA
RALLEL
POR
T
VGA1
USB34
LGA775
P
5
K
P
L
-A
M
RTL
8102EL
RT
M870T-954
CHA_FAN
PW
R_
FA
N
AUDIO
8M
b
BIOS
20.3cm (8in)
Super I/O
FLOPPY
CR203
2 3V
Lithium
Cell
CMOS Power
SPDIF_OUT
PR
I_
ID
E
CLRTC
Norma
l
Clear R
TC
(Default
)
1 2
2 3
F_PANEL
Ground
PLED
-
PW
R
PLED
+
GN
D
Reset
IDELED+ IDELED-
+HD LED RESET
PWR LED PWR BTN
33
ASUS P5KPL-AM
2. Ridicaţi pârghia de încărcare în direcţia indicată de săgeată până
la un unghi de 135º.
3. Ridicaţi cu ajutorul degetului mare şi al arătătorului placa de
încărcare până la un unghi de 100º (A), apoi îndepărtaţi prin
apăsare capacul PnP de pe fereastra plăcii de încărcare (B).
4. Aşezaţi CPU peste soclu, asigurându-vă că triunghiul auriu este
situat în colţul din stânga-jos al socului. Cheia de aliniere a soclului
ar trebui să se potrivească în canelura CPU.
5. Închideπi placa de încãrcare (A), apoi împingeπi pârghia de
încãrcare (B) pânã când aceasta se închide cu ajutorul butonului
de reπinere.
•
Pentru a împiedica deteriorarea contactelor soclului, nu îndepărtaţi
capacul PnP decât dacă instalaţi CPU.
•
Vă rugăm să păstraţi capacul pentru returnarea produsului.
•
Garanţia produsului nu acoperă deteriorarea contactelor soclului.
Română
3. Memoria sistemului
În DIMM-uri puteţi instala 256MB, 512MB, 1GB sau 2GB memorie
unbuffered non-ECC DDR2 utilizând configuraţiile din această
secţiune.
• Puteţi instala memorii cu diverse dimensiuni în Canalul A şi Canalul B. Sistemul
identifică dimenisunea totală a canalului care are cea mai mică dimensiune
pentru configurarea canalului dublu. Orice memorie excedentară a canalului
care are cea mai mare dimensiune este apoi identificată pentru funcţionarea
cu canal simplu.
• Instalaţi întotdeauna modulele de memorie DIMM cu acelaşi timp de întârziere
CAS. Pentru compatibilitate optimă, vă recomandăm să achiziţionaţi modulele
de memorie de la acelaşi distribuitor.
• Dacă instalaţi deux module de memorie de 2GB, este posibil ca sistemul să
recunoască numai mai puţin de 3GB, deoarece spaţiul de adresă este rezervat
pentru alte funcţii critice. Această limitare se manifestă pe sistemul de operare
Windows
®
XP pe 32 de biţi, care nu suportă Physical Address Extension (PAE,
Extensie de adresă fizică).
• Se recomandă instalarea a maxim 3GB din totalul memoriei sistemului, atunci
când se utilizează sistemul de operare windows XP pe 32-biţi.
• Această placă de bază nu suportă module de memorie formate din cipuri de
128Mb sau module de memorie double sided x16.
Canal dual
Sockets
Perechea A
DIMM_A1
Perechea B
DIMM_B1
34
ASUS P5KPL-AM
4. Informaţii despre BIOS
Memoria Flash ROM de pe placa de bază conţine BIOS-ul. Puteţi actualiza
informaţia sau parametrii din BIOS folosind funcţia de instalare BIOS
(BIOS Setup). Ecranele BIOS includ taste de navigaţie şi scurt ajutor
on-line pentru a vă ghida. Dacă întâlniţi probleme de sistem, sau dacă
sistemul devine instabil după ce aţi schimbat setările, încărcaţi valorile
de configurare predefinite (Setup Defaults). Consultaţi Capitolul 2 din
ghidul de utilizare pentru informaţii detaliate despre BIOS. Vizitaţi situl
ASUS (www.asus.com) pentru actualizări.
Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) la pornire:
Apăsaţi pe tasta <Delete> în timpul procedurii de Power-On Self Test
(POST). Dacă nu apăsaţi pe <Delete>, POST continuă cu rutinele de
testare.
Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) după POST:
• Restartaţi sistemul apăsând pe <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, apoi
apăsaţi pe <Delete> în timpul rulării POST, sau
• Apăsaţi pe butonul de reiniţializare de pe carcasă, apoi apăsaţi pe
<Delete> în timpul rulării POST, sau
• Închideţi sistemul şi apoi deschideţi-l, după care apăsaţi pe <Delete>
în timpul rulării POST
Pentru a actualiza BIOS cu AFUDOS:
Porniţi sistemul de pe o dischetă care conţine ultima variantă de fişier
BIOS. La apariţia prompterului de DOS, tastaţi afudos /i<filename> şi
apăsaţi pe tasta Enter. Reporniţi sistemul atunci când actualizarea
este completă.
Pentru a actualiza BIOS cu ASUS EZ Flash 2:
Porniţi sistemul şi apăsaţi <Alt>+<F2> în timpul POST pentru a lansa EZ
Flash 2. Introduceţi o dischetă ce conţine ultima variantă de fişier BIOS.
EZ Flash 2 execută procesul de actualizare al BIOS-ului şi reporneşte
automat sistemul când procesul s-a încheiat.
Pentru a recupera BIOS-ul cu ajutorul CrashFree BIOS 3:
Porniţi sistemul. Dacă BIOS-ul este corupt, utilitarul de autorecuperare
CrashFree BIOS 3 verifică existenþa unei dischete sau a unui CD pentru
a restaura BIOS-ul. Introduceţi CD-ul de suport al plăcii de bază, sau
o dischetă care să conţină fişierul BIOS original sau pe cel mai recent.
Reporniţi sistemul după ce BIOS-ul a fost recuperat.
5. Informaţii în legătură cu CD-ul cu suport software
Această placă de bază suporta sistemele de operare (OS)
Windows
®
32-
bit XP/32-bit Vista/64-bit XP/64-bit Vista operating system (OS)
. Instalaţi
întotdeauna ultima versiune de OS şi actualizările corespunzătoare
pentru a putea optimiza caracteristicile componentelor hardware.
CD-ul de suport care a fost livrat împreună cu placa de bază conþine
programe utile şi mai multe drivere utilitare care sporesc caracteristicile
plăcii de bază. Pentru a începe utilizarea CD-ului de suport, pur şi
simplu introduceþi CD-ul în unitatea CD-ROM. CD-ul afişează automat
un ecran de întâmpinare şi meniurile de instalare dacă funcþia Pornire
automată (Autorun) este activată pe calculatorul dvs. Dacă ecranul de
întâmpinare nu a apărut automat, localizaţi şi deschideþi prin dublu clic
fişierul ASSETUP.EXE din directorul BIN de pe CD-ul de suport pentru
a afişa meniurile.
Română
35
Srpski
ASUS P5KPL-AM
1. Izgled matične ploče 2. Instalacija procesora
Pratite sledeća uputstva za instalaciju Intel
®
LGA 775 Pentium® 4
procesora.
1. Pritisnite polugu palcem (A), potom je pomerite na levo (B) dok je ne
oslobodite.
Držač
Poluga
Strana okrenuta ka vama
Zaštitni poklopac
A
B
B
Intel G31
Intel ICH7
24.4cm(9.6in
)
DDR2
DIMM1
(6
4
bit,240-pi
n
m
odule)
DDR2
DIMM
2
(6
4
bit,240-pin
module)
PCIEX16
PCI1
PCI2
PCIEX1_1
CD
VT1708B
AAFP
USB78
USB56
CLRTC
F_PANEL
SB_PWR
EA
TXPW
R
CP
U_
FA
N
ATX12V
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
LAN1_USB12
COM1
PA
RALLEL
POR
T
VGA1
USB34
LGA775
P
5
K
P
L
-A
M
RTL
8102EL
RTM870T-954
CHA_FAN
PW
R_
FA
N
AUDIO
8Mb
BIOS
20.3cm (8in)
Super I/O
FLOPPY
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
SPDIF_OUT
PR
I_
ID
E
CLRTC
Normal
Clear RTC
(Default)
1 2
2 3
F_PANEL
Ground
PLED
-
PW
R
PLED
+
GN
D
Reset
IDELED+ IDELED-
+HD LED RESET
PWR LED PWR BTN
36
Srpski
ASUS P5KPL-AM
2. Podignite ručicu u pravcu strelice do ugla od 135 stepeni.
3. Podignite ploču za postavljanje palcem do ugla od 100 stepeni (A) i
potom istisnite zaštitni poklopac sa nje (B).
4. Postavite procesor iznad podnožja, obratite pažnju da je zlatna oznaka
na procesoru okrenuta donjem levom uglu podnožja. Kontrolni zarez na
procesoru treba da se poklopi sa ispupčenjem na podnožju.
5. Zatvorite ploču za postavljanje (A), i potom pritisnite polugu (B) dok se
ne zakači za držač.
•
Da bi ste zaštitili konektore na podnožju nemojte uklanjati poklopac
osim ako ne postavljate procesor.
•
Zadržite poklopac u slučaju da želite da vratite proizvod.
•
Garancija npokriva oštećena na konektorima podnožja procesora.
3. Sistemska memorija
Možete postaviti 256MB, 512MB, 1GB i 2GB unbuffered non-ECC DDR DIMM
module u memorijska podnožja prateći uputstva za postavljanje u ovoj
sekciji.
• Možete da instalirate memoriju različite veličine u Kanale A i B. Sistem
mapira ukupnu veličinu manjeg kanala za konfiguraciju sa duplim
kanalima. Bilo kakva preostala memorija sa višeg kanala se tada mapira
za rad sa samo jednim kanalom.
• Uvek koristite memorije sa jednakim CAS vrednostima, za maksimalnu
kompatibilnost, preporučujemo da meorijski moduli budu od istog
proizvođača. Posetite ASUS sajt za informacije o sertifikovanim
proizvođačima.
• Ukoliko instalirate dva memorijska modula od 2 GB, sistem će možda
prepoznati manje od 3 GB jer je prostor adrese rezervisan za druge
kritične funkcije. Ovo ograničenje javlja se na operativnom sistemu
Windows
®
XP 32-bita, koji ne podržava Fizičko proširenje adrese
(Physical Address Extension (PAE)).
• Preporučujemo da instalirate manje od 3GB ukupne sistemske
memorije (RAM) kada koristite operativni sistem Windows XP
sa 32-bita.
•
Ova matična ploča nepodržava memorijske module sa 128Mb čipovima,
niti dvostrane 16x module.
Dva kanala
Ležišta
Par A
DIMM_A1
Par
B
DIMM_B1
37
Srpski
ASUS P5KPL-AM
4. BIOS
Flash ROM na matičnoj ploči sadrži BIOS. Parametre BIOS-a možete promeniti
pomoću uslužnog programa. Ekrani BIOS-a podržavaju navigaciju putem
tastature i kratka objašnjenja svakog od parametara. Ukoliko vaš sistem ima
probleme, ili je posta nestabilan posle promena parametara, odaberite opciju
“Load Setup Defaults”. Četvrto poglavlje uputstva sadrži detaljne informacije
o podešavanju BIOS-a. Posetite ASUS sajt (yu.asus.com) i potražite najnoviju
verziju BIOS-a.
Pokretanje podešavanja BIOS-a
Pritisnite <Delete> taster tokom Power-On Self Test (POST) ekrana. Ukoliko
ne pritisnete <Delete> taster, POST nastavlja sa normalnim podizanjem
sistema.
Ulazak u BIOS posle POST ekrana:
• Resetujte sistem držeći <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a potom uđite u BIOS
toko POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili
• Resetujte sistem pritiskom na Reset taster na kućištu, a potom uđite u
BIOS toko POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili
• Ugasite pa potom upalite sistem, a potom uđite u BIOS toko POST ekrana
pritiskajući <Delete>, ili
Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć AFUDOS:
Pustite sistem da se podigne sa diskete na koju ste kopirali najnoviju verziju
BIOS-a. U DOS komandnoj liniji kucajte afudos /i<filename.rom> i pritisnite
Enter. Resetujte sistem posle izvršenja programa.
Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć ASUS EZ Flash 2:
Startujte sistem i tokom POST ekrana pritisnite <Al t>+<F2> za pokretanje Ez Flash
2 programa. Ubacite disketu sa najnovijom verzijom BIOS-a. EZ Flash 2 ce obaviti
snimanje nove verzije i automatski resetovati sistem.
Oporavak BIOS-a uz pomoć CrashFree BIOS 3:
Podignite sistem. Ako postoji problem sA BIOS-om CrashFreeBIOS 3 će pokušati
da učita ispravnu verziju BIOS-a sa dikete ili CD-a. Ubacite prateći CD ili disketu sa
originalnom ili novijom verzijom BIOS-a. Resetujte sistem posle oporavka BIOS-a.
5. Prateći CD
Ova matična ploča podržava Windows
®
32-bit XP/32-bit Vista/64-bit XP/64-bit
Vista operativne sisteme (OS). Uvek instalirajte najnoviju verziju operativnog
sistema i sve patcheve da bi ste maksimalno iskoristili potencijale vašeg
sistema.
Prateći CD koji dobijate uz matičnu ploču sadrži uslužne programe i drajvere
koji će pomoći da iskoristite sve mogućnosti ove matične ploče. Potrebno je
da samo ubacite CD, uvodni ekran će se sam startovati i ponuditi vam opcije
za instalaciju, ukoliko je Autorun opcija uključena na vašem računaru. Ukoliko
nije potrebno je da pokrenete ASSETUP.EXE iz BIN direktorijuma na CD-u.
www.asus.com

