Asus P5G41T-M: instruction
Class: Computer equipment, hardware, accessories
Type: Motherboard
Manual for Asus P5G41T-M
Table of contents
- Français

U5154
P5G41T-M
Motherboard
Quick Start Guide
Français
Deutsh
Italiano
Español
Русский
Português
Polski
Česky
Magyar
Български
Română
Srpski
Türkçe
First Edition
November 2009
©
Copyright
2009 ASUSTeK COMPUTER INC.
All Rights Reserved

1. Layout de la carte mère
Français
2. Installer le CPU
Pour installer le CPU :
1. Pressez le levier avec votre pouce (A) et déplacez-le vers la gauche (B)
jusqu’à ce qu’il soit libéré de son onglet de rétention.
Capuchon PnP
Languette de
retenue
A
B
Levier
Ce côté doit être face à vous.
ASUS P5G41T-M
2
20.3cm(8in)
KBMS
CPU_FAN
ATX12V
HDMI
LGA775
VGA
CHA_FAN
USB34
PRI_IDE
8131L
CLRTC
LAN1_USB12
L1E
Intel
®
1 2 2 3
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
G41
SPDIF_O
24.4cm(9.6in)
Normal
Clear RTC
Lithium Cell
CMOS Power
(Default)
Clock Gen
AUDIO
COM1
PCIEX1_1
PLED SPEAKER
EATXPWR
8Mb
BIOS
PCIEX16
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
Super
P5G41T-M
I/O
PANEL
PCI1
Intel
®
PIN 1
ICH7
PWR
Reset
SATA2 SATA4
Ground
Ground
PCI2
CLRTC
IDE_LED+
IDE_LED-
ALC
887
SPDIF_OUT
SB_PWR
LPT
USB78USB56
PANEL
SATA1 SATA3
IDE_LED PWRSW RESET
AAFP
* Requires an ATX power supply

• Pour éviter d’endommager les broches du socket, ne retirez le couvercle PnP
que lors de l’installation d’un CPU.
• Veuillez garder le couvercle en cas de retour du produit.
• La garantie de ce produit ne couvre pas les dommages causés aux broches
du socket.
2. Soulevez le levier dans un angle de 135º.
Français
3. Soulevez la plaque avec votre pouce et votre index à un angle de 100º, puis
enlevez le couvercle PnP de la plaque.
4. Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en forme de
triangle doré est placée en bas à gauche du socket. Les ergots d’alignement
du socket doivent correspondre aux encoches du CPU.
5. Refermez la plaque, puis pressez le levier jusqu’à ce qu’il se loge dans le
loquet de rétention.
3. Mémoire Système
Vous pouvez installer des DIMM DDR3 unbuffered non-ECC de 512 MO, 1 Go, 2 Go
et 4 Go dans les sockets.
Canal Emplacements
Canal A
DIMM_A1
Canal B
DIMM_B1
• Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le
Canal A et B. Le système mappe la taille totale du canal de plus petite taille
pour les congurations dual-channel. Tout excédant de mémoire du canal
le plus grand est alors mappé pour fonctionner en single-channel.
• Installez toujours des modules mémoire avec une latence CAS identique.
Pour obtenir une compatibilité optimale, il vous est recommandé de vous
équiper des modules de mémoire auprès du même vendeur.
• En raison des limitations d’adressage mémoire sur les systèmes
d’exploitation Windows 32-bits, lorsque vous installez 4Go ou plus de
mémoire sur cette carte mère, le montant de mémoire utilisable par le
système d’exploitation sera de 3 Go ou moins. Pour une utilisation effective
de la mémoire, vous pouvez :
- Utiliserunmaximumde3Golorsdel’utilisationd’unsystème
d’exploitation32-bits.
- Installerunsystèmed’exploitationWindows64-bitssivous
souhaitezinstaller4Goouplusdemémoiresurcettecarte
mère.
• Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire composés de
puces mémoire de 256 Mo ou moins.
ASUS P5G41T-M
3

4. Informations du BIOS
Français
Utilisez le programme de conguration du BIOS pour mettre à jour le BIOS ou
congurer ses paramètres. Les écrans BIOS comprennent les clés de navigation
et une courte aide en ligne pour vous guider. Si vous rencontrez des problèmes
liés au système ou si le système devient instable une fois que vous aurez modié
les paramètres, chargez les Paramètres de Réglage Par Défaut. Rendez visite au
site web d’ASUS (www.asus.com) pour obtenir les mises à jour.
Pour accéder au Setup lors du démarrage:
Pressez <Suppr> lors du Test Automatique de Démarrage (POST : Power-On
Self Test ). Si vous ne pressez pas la touche <Suppr>, le POST continuera son
programme de test.
Pour accéder au programme de conguration du BIOS après le POST :
• Redémarrez le système en pressant <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, puis pressez
<Suppr> lors du POST, ou
• Pressez le bouton de réinitialisation situé sur le châssis puis pressez <Suppr>
lors du POST, ou
• Eteignez et rallumez le système puis pressez <Suppr> lors du POST.
Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash 2 :
Démarrez le système et appuyez sur <Alt> + <F2> lors du POST pour lancer EZ
Flash 2. Insérez un disque ash USB contenant le dernier chier image du BIOS.
EZ Flash 2 lance le processus de mise à jour du BIOS et redémarre le système
automatiquement une fois terminé.
Pour restaurer le BIOS avec CrashFree BIOS 3 :
Démarrez le système. Si le BIOS est corrompu, l’outil de restauration automatique CrashFree
BIOS 3 vériera la présence du chier du BIOS sur le lecteur optique et le disque ash
USB. Connectez un disque ash USB ou insérez le DVD de support dans le lecteur optique
contenant le dernier chier image du BIOS ou celui d’origine. Redémarrez le système une
fois le processus de restauration du BIOS terminé.
5. Informations sur le DVD de support
®
Cette carte mère supporte les systèmes d’exploitation Windows
XP / Vista / 7. Installez
toujours la dernière version d’OS et les mises à jour correspondantes de manière à proter
pleinement des caractéristiques de votre matériel.
Le DVD de support livré avec la carte mère contient les pilotes, les applications logicielles,
et les utilitaires que vous pouvez installer pour tirer partie de toutes les fonctions de la carte
mère.
Si l
’Exécution automatique
n’est pas activée sur votre ordinateur, parcourez
le contenu du DVD de support pour localiser le chier ASSETUP.EXE dans le
répertoire BIN. Double-cliquez sur
ASSETUP.EXE
pour lancer le DVD.
ASUS P5G41T-M
4

1. Motherboard-Layout
Deutsch
2. Installieren der CPU
So installieren Sie den Prozessor:
1. Drücken Sie den Arretierhebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben Sie ihn nach
links (B), bis er vom Halteriegel losgelassen wird.
PnP-Kappe
Halteriegel
A
B
Ladehebel
Diese Seite der Cam-Box
sollte zu Ihnen zeigen.
ASUS P5G41T-M
5
20.3cm(8in)
KBMS
CPU_FAN
ATX12V
HDMI
LGA775
VGA
CHA_FAN
USB34
PRI_IDE
8131L
CLRTC
LAN1_USB12
L1E
Intel
®
1 2 2 3
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
G41
SPDIF_O
24.4cm(9.6in)
Normal
Clear RTC
Lithium Cell
CMOS Power
(Default)
Clock Gen
AUDIO
COM1
PCIEX1_1
PLED SPEAKER
EATXPWR
8Mb
BIOS
PCIEX16
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
Super
P5G41T-M
I/O
PANEL
PCI1
Intel
®
PIN 1
ICH7
PWR
Reset
SATA2 SATA4
Ground
Ground
PCI2
CLRTC
IDE_LED+
IDE_LED-
ALC
887
SPDIF_OUT
SB_PWR
LPT
USB78USB56
PANEL
SATA1 SATA3
IDE_LED PWRSW RESET
AAFP
* Requires an ATX power supply

• Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte die PnP-
Abdeckung nicht vor dem Beginn der CPU-Installation.
• Bitte bewahren Sie die Abdeckung für den Fall einer Rückgabe des Produktes
auf.
• Die Produktgarantie deckt keine Beschädigung der Sockelpole ab.
2. Heben Sie den Befestigungshebel um 135º an.
3. Heben Sie die Deckplatte mit Daumen und Zeigenger bis zu einem Winkel von
100º hoch, und drücken Sie die PnP-Abdeckung von der Deckplattenaussparung,
Deutsch
um sie zu entfernen.
4. Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene Dreieck
auf die linke untere Kante des Sockels aus. Die Sockelausrichtungsnase
muss in die CPU-Kerbe einpassen.
5. Schließen Sie die Deckplatte und drücken Sie dann den Arretierhebel, bis er in
den Halteriegel einrastet.
3. Arbeitsspeicher
Sie können 512 MB, 1 GB, 2 GB und 4 GB ungepufferte nicht-ECC DDR3 DIMMs in
den DIMM-Sockeln installieren.
Kanal Steckplätze
Kanal A DIMM_A1
Kanal B DIMM_B1
• Sie können verschiedene Speichergrößen in Channel A und Channel B
installieren. Das System ordnet die gesamte Größe des weniger belegten
Kanals für die Dual-Channel-Konguration zu. Der überschüssige Speicher
des höher belegten Kanals wird dann der Single-Channel-Konguration
zugeordnet.
• Installieren Sie immer DIMMs mit gleicher CAS-Latenzzeit. Für optimaleInstallieren Sie immer DIMMs mit gleicher CAS-Latenzzeit. Für optimale
Kompatibilität wird empfohlen, nur Speichermodule eines Herstellers zu
verwenden.
®
• Durch die Speicheradressenbeschränkung in 32-Bit-Windows
können vom
Betriebssystem nur 3GB oder weniger benutzt werden, selbst wenn 4GB
installiert wurden. Für eine effektive Speichernutzung empfehlen wir Ihnen
folgendes:
®
- Installieren Sie maximal 3GB Speicher, wenn Sie ein 32-Bit-WindowsInstallieren Sie maximal 3GB Speicher, wenn Sie ein 32-Bit-Windows
-
betriebssystem benutzen.
®
- Installieren Sie ein 64-Bit-Windows
-betriebssystem, wenn Sie auf
dem Motherboard 4GB oder mehr Speicher installieren wollen.
• Dieses Motherboard unterstützt keine DIMMs, die aus 256 Megabit- (Mb)
Chips oder weniger hergestellt wurden.
6
ASUS P5G41T-M

4. BIOS-Informationen
Benutzen Sie das BIOS-Einstellungsprogramm zum aktualisieren des BIOS oder
zur Konguration seiner Parameter. Die BIOS-Anzeigen enthalten Navigations-
anleitungen und eine kurze Online-Hilfe, um Ihnen die Verwendung zu erleichtern.
Falls in Ihrem System Probleme auftauchen, oder das System nach dem Verändern
einiger Einstellungen instabil wird, sollten Sie die Standardeinstellungen zurückholen.
Weitere Neuigkeiten nden Sie auf der ASUS-Webseite (www.asus.com).
So öffnen Sie das BIOS-Setup beim Systemstart:
Drücken Sie <Entf> während des Power-On Self-Test (POST). Wenn Sie nicht <Entf>
drücken, fährt der POST mit seiner Routine fort.
So öffnen Sie das Setup nach dem POST:
• Starten Sie das System neu, indem Sie <Strg> + <Alt> + <Entf> drücken, und
drücken Sie dann <Entf> während des POST, oder
• Drücken Sie den Reset-Schalter am Computergehäuse, und drücken Sie dann
Deutsch
<Entf> während des POST, oder
• Schalten Sie das System aus und wieder an, und drücken Sie dann <Entf>
während des POST
Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash 2:
Booten Sie das System neu und drücken <Alt> + <F2> während des POST, um
EZ Flash 2 zu starten. Legen Sie die Diskette, die die neueste BIOS-Datei enthält,
ein. EZ Flash 2 führt den BIOS-Aktualisierungsprozess aus und startet das System
automatisch nach dem Vervollständigen des Prozesses neu.
So stellen Sie das BIOS mit CrashFree BIOS 3 wieder her:
Starten Sie das System. Falls die BIOS-Datei beschädigt ist, sucht das CrashFree
BIOS 3-Wiederherstellungsprogramm nach einer Diskette oder DVD, mit der das BIOS
wieder hergestellt werden kann. Legen Sie die Support-DVD des Motherboards, oder
eine Diskette mit der ursprünglichen oder einer neueren BIOS-Datei ein. Starten Sie
das System neu, wenn das BIOS wieder hergestellt ist.
5. Software-Unterstützungbg
®
Das Motherboard unterstützt Windows
XP/Vista / 7 Betriebssysteme (OS). Installieren
Sie bitte immer die neueste OS-Version und die entsprechenden Updates, um die
Funktionen Ihrer Hardware zu maximieren.
Die mit dem Motherboard gelieferte Support-DVD enthält die Treiber, Anwendungs-
Software und Programme die Sie installieren können, um alle Motherboard-
Funktionen benutzen zu können. Es wird bei aktivierter Autorun-Funktion
automatisch das Treibermenü angezeigt.
Wenn Autorun nicht aktiviert ist, durchsuchen Sie den Inhalt der Support-DVD,
um die Datei ASSETUP.EXE im Ordner BIN zu nden. Doppelklicken Sie auf
das Dateisymbol ASSETUP.EXE, um die DVD auszuführen.
ASUS P5G41T-M
7

1. Diagramma disposizione scheda madre
Italiano
2. Installazione della CPU
Installazione della CPU:
1. Premere la levetta di carico con il pollice (A), poi spostarla e sinistra (B) nché
è liberata dalla linguetta di trattenimento.
Copertura PnP
Linguetta di trattenimento
A
B
Levetta di carico
Questo lato del modulo deve essere
rivolto verso sé stessi.
8
ASUS P5G41T-M
20.3cm(8in)
KBMS
CPU_FAN
ATX12V
HDMI
LGA775
VGA
CHA_FAN
USB34
PRI_IDE
8131L
CLRTC
LAN1_USB12
L1E
Intel
®
1 2 2 3
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
G41
SPDIF_O
24.4cm(9.6in)
Normal
Clear RTC
Lithium Cell
CMOS Power
(Default)
Clock Gen
AUDIO
COM1
PCIEX1_1
PLED SPEAKER
EATXPWR
8Mb
BIOS
PCIEX16
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
Super
P5G41T-M
I/O
PANEL
PCI1
Intel
®
PIN 1
ICH7
PWR
Reset
SATA2 SATA4
Ground
Ground
PCI2
CLRTC
IDE_LED+
IDE_LED-
ALC
887
SPDIF_OUT
SB_PWR
LPT
USB78USB56
PANEL
SATA1 SATA3
IDE_LED PWRSW RESET
AAFP
* Requires an ATX power supply

• Per evitare di danneggiare i pin, non rimuovere la copertura PnP salvo
si stia installando una CPU.
• Conservare il cappuccio per eventuali restituzioni del prodotto.
• La garanzia del prodotto non copre i danni ai pin della presa.
2. Sollevare la levetta di carico di un angolo di 135˚.
3. Sollevare la placca di carico con il pollice e l’indice ad un angolo di 100º (A),
poi spingere la copertura PnP dalla placca di carico per rimuoverla (B).
4. Collocare la CPU sopra la presa, assicurandosi che il triangolo dorato si trovi
nell’angolo in basso a sinistra della presa. Il tasto di allineamento della presa
deve adattarsi alla dentellatura della CPU.
5. Chiudere la placca di carico (A), poi spingere la leva di carico (B) nché scatta
nella linguetta di trattenimento.
3. Memoria di sistema
Nelle prese per DIMM, si possono installare moduli di memoria DIMM DDR3 non-
ECC, senza buffer, da 512 MB, 1 GB, 2 GB e da 4 GB.
Canaledoppio Prese
CoppiaA
DIMM_A1
Italiano
CoppiaB
DIMM_B1
• È possibile installare diversi formati di memoria nei canali A e B. Il sistema
mappa la dimensione totale del canale di dimensione più piccolo per la
congurazione a canale doppio. Qualsiasi accesso alla memoria dal canale
di dimensione maggiore, viene quindi mappato per il funzionamento a canale
singolo.
• Utilizzare e installare sempre moduli DIMM con la stessa latenza CAS. Per
poter garantire la perfetta compatibilità dei moduli, si raccomanda di utilizzare
moduli di memoria acquistati presso lo stesso venditore.
• A causa dei limiti con gli indirizzi di memoria nel sistema operativo Windows®
a 32 bit, quando si installa una memoria da 4GB o più sulla scheda madre, la
memoria effettivamente utilizzabile dal sistema operativa può essere di 3GB
o meno. Per usare in modo efcace la memoria, si raccomanda di eseguire
una delle seguenti azioni:
- Usare 3GB di memoria di sistema al massimo se si utilizza il sistemaUsare 3GB di memoria di sistema al massimo se si utilizza il sistema
operativo Windows® a 32 bit.
- Per installare 4GB di memoria o più sulla scheda madre, installare il
sistema operativo Windows® a 64 bit.
• Questa scheda madre non supporta DIMM da 256 megabit (Mb) o minori.
ASUS P5G41T-M
9

4. Informazioni sul BIOS
Usare l’utilità per la congurazione del BIOS per aggiornare il BIOS o congurarne i
parametri. La schermata BIOS include tasti di navigazione ed una concisa guida in
linea. Se si riscontrano problemi con il sistema, oppure se questo diventa instabile
dopo avere modificato le impostazioni, caricare le impostazioni predefinite di
congurazione Setup Defaults. Visitare la pagina Web ASUS (www.asus.com) per
gli aggiornamenti.
Per accedere al Setup all’avvio:
Premere il tasto <Delete> durante il POST (Power On Self Test). Se non si preme il
tasto <Delete>, il POST continua le sue routine di diagnostica.
Per accedere al Setup dopo il POST:
• Riavviare il sistema premendo i tasti <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, poi premere il
tasto <Delete> durante il POST, oppure
• Premere il tasto di ripristino sul telaio, poi premere il tasto <Delete> durante il
POST, oppure
• Spegnere e riaccendere il sistema e poi premere il tasto <Delete> durante il
POST
Italiano
Aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash 2:
Avviare il sistema e premere <Alt> + <F2> nel corso del POST per lanciare EZ Flash 2.
Inserire una memoria ash USB contenente il le con la versione più recente del BIOS.
EZ Flash 2 esegue il processo di aggiornamento del BIOS e riavvia automaticamente
il sistema una volta completato.
Ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 3:
Avviare il sistema. Se il BIOS è danneggiato, lo strumento per il ripristino automatico
CrashFree BIOS 3 verica l’unità ottica e la memoria ash USB per vericare la
presenza di un le BIOS in modo da poter procedere al ripristino del BIOS: Inserire
una memoria ash USB o il DVD di supporto che contiene il le con la versione più
recente o originale del BIOS. Riavviare il sistema dopo avere eseguito il ripristino
del BIOS.
5. Supporto per il software
®
Questa scheda madre supporta un sistema operativo (OS) Windows
XP/Vista/7.
Installate sempre l’ultima versione OS e gli aggiornamenti corrispondenti, in modo
da massimizzare le funzioni del vostro hardware.
Il DVD di supporto fornito con il pacchetto della scheda madre contiene i driver, le
applicazioni software e le utilità che possono essere installate per poter sfruttare tutte
le caratteristiche della scheda madre. Viene visualizzato automaticamente il menu
Driver se sul computer è attiva l’Esecuzione automatica.
Se sul computer non è attiva ESECUZIONE AUTOMATICA, sfogliare i contenuti
del DVD di supporto per individuare il le ASSETUP.EXE nella cartella BIN.
Fare doppio clic su ASSETUP.EXE per eseguire il DVD.
10
ASUS P5G41T-M

1. Disposición de la Placa Madre
2. Instalación de la CPU
Para instalar la CPU:
Español
1. Pulse sobre la palanca con su dedo pulgar (A), moviendo ésta a la izquierda
(B) hasta que sea liberada de la pestaña de retención.
Tapa PnP
Pestaña de retención
A
B
Palanca de carga
Este lado de la caja cam
debería mirar hacia usted.
11ASUS P5G41T-M
20.3cm(8in)
KBMS
CPU_FAN
ATX12V
HDMI
LGA775
VGA
CHA_FAN
USB34
PRI_IDE
8131L
CLRTC
LAN1_USB12
L1E
Intel
®
1 2 2 3
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
G41
SPDIF_O
24.4cm(9.6in)
Normal
Clear RTC
Lithium Cell
CMOS Power
(Default)
Clock Gen
AUDIO
COM1
PCIEX1_1
PLED SPEAKER
EATXPWR
8Mb
BIOS
PCIEX16
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
Super
P5G41T-M
I/O
PANEL
PCI1
Intel
®
PIN 1
ICH7
PWR
Reset
SATA2 SATA4
Ground
Ground
PCI2
CLRTC
IDE_LED+
IDE_LED-
ALC
887
SPDIF_OUT
SB_PWR
LPT
USB78USB56
PANEL
SATA1 SATA3
IDE_LED PWRSW RESET
AAFP
* Requires an ATX power supply

• Para prevenir daños a los pines del zócalo, no retire la cubierta
PnP a menos que esté instalando una CPU.
• Si devuelve el producto por favor incluya la cubierta de éste.
• La garantía del producto no cubre daños a los pines del zócalo.
2. Levante la palanca de carga hasta alcanzar un ángulo de 135º.
3. Levante la placa de carga con sus dedos pulgar e índice en un ángulo de
100º, pulsando sobre la cubierta PnP desde la ventana de la placa y retirando
ésta.
4. Posicione la CPU sobre el zócalo, asegurándose de que el triángulo dorado
esta alineado con la parte inferior derecha del zócalo. El zócalo tiene una marca
que se ajusta a la muesca de la CPU.
5. Cierre la placa de carga, y empuje la palanca de carga hasta colocar ésta de
nuevo en la pestaña de retención.
3. Memoria de sistema
Puede instalar módulos DIMM DDR3 de 512 MB, 1 GB, 2 GB y 4 GB sin ECC y sin
buffer en los zócalos DIMM.
Mododecanaldual Zócalos
Par A
DIMM_A1
Par B
DIMM_B1
• Puede instalar distintos tamaños de memoria en el Canal A y el Canal B.
El sistema relaciona el tamaño total del canal de menor tamaño para la
conguración de canal doble. Cualquier exceso de memoria del canal de
Español
mayor tamaño se relaciona a continuación para las operaciones de canal
único.
• Instale siempre DIMM con la misma latencia CAS. Para una compatibilidad
óptima, se recomienda que obtenga módulos de memoria del mismo
proveedor.
• Debido a los límites de direccionamiento de memoria de los sistemas
®
operativos Windows
de 32 bits, si instala 4 GB de memoria o más en
la placa base, la memoria real que reconocerá el sistema operativo será
igual o inferior a 3 GB. Si desea realizar un uso más ecaz de la memoria,
recomendamos la aplicación de cualquiera de las siguientes medidas:
- Utilice un máximo de 3 GB de memoria de sistema si utiliza unUtilice un máximo de 3 GB de memoria de sistema si utiliza un
®
sistema operativo Windows
de 32 bits.
®
- Instale un sistema operativo Windows
de 64 bits si desea instalar 4
GB de memoria o más en la placa base.
• Esta placa base no admite DIMM compuestos de 256 megabits (Mb) o
menos.
12 ASUS P5G41T-M

4. Información sobre la BIOS
Utilice la utilidad de conguración del sistema BIOS para actualizar el sistema BIOS
o congurar sus parámetros. Las pantallas de la BIOS incluyen teclas de navegación
y una breve ayuda en línea para guiarle. Si encuentra algún problema con el sistema
o si el sistema se vuelve inestable tras cambiar la conguración, cargue los valores
de conguración predeterminados. Visite el sitio web ASUS (www.asus.com) para
obtener actualizaciones.
Para acceder a la conguración de la BIOS durante el proceso de
inicio:
Pulse <Suprimir> durante el proceso de auto comprobación de encendido (Power-
On Self-Test - POST). Si no pulsa <Suprimir>, el proceso POST continuará con sus
rutinas de comprobación.
Para acceder a la conguración de la BIOS tras el proceso POST:
• Reinicie el sistema presionando <Ctrl> + <Alt> + <Suprimir>, y pulse <Suprimir>
durante el proceso POST, o
• Pulse el botón de reinicio en el chasis, y pulse <Suprimir> durante el proceso
POST, o
• Apague y encienda el sistema, y pulse <Suprimir> durante el proceso POST.
Para actualizar el sistema BIOS con ASUS EZ Flash 2:
Inicie el sistema y pulse <Alt> + <F2> durante la fase POST para abrir EZ Flash 2.
Inserte un disco ash USB que contenga el archivo de BIOS más reciente. EZ Flash
2 realizará el proceso de actualización de BIOS y reiniciará automáticamente el
sistema cuando haya nalizado.
Para recuperar el sistema BIOS con CrashFree BIOS 3:
Inicie el sistema. Si el sistema BIOS está corrupto, la herramienta de recuperación
automática CrashFree BIOS 3 comprobará la unidad óptica y la unidad de disco ash
USB en busca de un archivo de BIOS para restaurar el sistema BIOS. Inserte un
disco ash USB o el DVD de soporte que contenga el archivo de BIOS original o más
Español
reciente. Reinicie el sistema una vez que se haya recuperado el sistema BIOS.
5. Software de soporte
®
Esta placa madre soporta sistemas operativos (SO) Windows
XP/Vista/7. Instale
siempre la última versión del SO con sus actualizaciones correspondientes para que
pueda maximizar las funciones de su hardware.
El DVD de soporte que incluye la caja de la placa base contiene controladores,
aplicaciones software y utilidades que puede instalar para disfrutar de todas las
funciones que ofrece la placa base. Al introducirlo mostrará automáticamente el
menú Drivers (Controladores) si la función Autorun (Ejecución automática) está
habilitada en su equipo.
Si la función Autorun (Ejecución automática) NO está habilitada en su equipo,
explore los contenidos del DVD de soporte para buscar el archivo ASSETUP.
EXE en la carpeta BIN. Haga doble clic en ASSETUP.EXE para ejecutar el
DVD.
13ASUS P5G41T-M

1. Форматматеринскойплаты
2. Установкапроцессора
Для установки процессора выполните следующее:
1. Нажмите на удерживающий рычаг большим пальцем (А), затем перемещайте его влево
(В) до тех пор, пока он не высвободится из-под фиксирующего язычка.
Русский
Отметка PnP
Фиксирующий
язычок
A
B
Удерживающий
Эта сторона должна быть обращена к
рычаг
устанавливающему.
14
ASUS P5G41T-M
20.3cm(8in)
KBMS
CPU_FAN
ATX12V
HDMI
LGA775
VGA
CHA_FAN
USB34
PRI_IDE
8131L
CLRTC
LAN1_USB12
L1E
Intel
®
1 2 2 3
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
G41
SPDIF_O
24.4cm(9.6in)
Normal
Clear RTC
Lithium Cell
CMOS Power
(Default)
Clock Gen
AUDIO
COM1
PCIEX1_1
PLED SPEAKER
EATXPWR
8Mb
BIOS
PCIEX16
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
Super
P5G41T-M
I/O
PANEL
PCI1
Intel
®
PIN 1
ICH7
PWR
Reset
SATA2 SATA4
Ground
Ground
PCI2
CLRTC
IDE_LED+
IDE_LED-
ALC
887
SPDIF_OUT
SB_PWR
LPT
USB78USB56
PANEL
SATA1 SATA3
IDE_LED PWRSW RESET
AAFP
* Requires an ATX power supply

• Для предотвращения повреждения контактов разъема не удаляйте крышку PnP до
начала установки ЦПУ.
• Для возврата товара сохраняйте упаковку.
• Гарантия на товар не распространяется на случай повреждения контактов разъема.
2. Поднимите рычаг на угол 135°.
3. Поднимите пластинку большим и указательным пальцами на угол 100°, затем выдавите
крышку PnP из окна пластинки и удалите ее.
4. Расположите процессор над гнездом, убедившись, что золотой треугольник располагается
над нижним левым углом сокета. Ключевой элемент гнезда должен соответствовать
вырезу на процессоре.
5. Закройте пластинку, затем надавите на рычаг, пока он не защелкнется за фиксирующий
выступ.
3. Системная память
Вы можете установить 512 Mб, 1 Гб, 2 Гб и 4 Гб небуферизированные non-ECC DDR3 модули
DIMM в слоты DIMM.
Двухканальный режим Сокеты
Канал A
DIMM_A1
Канал B
DIMM_B1
• Вы можете установить разные объемы памяти в каналы А и В. При двухканальной
конфигурации отобразится наименьший объем памяти установленный в канале
при двухканальной конфигурации. Вся установленная память отобразится при
одноканальной конфигурации.
• Всегда используйте модули памяти DIMM с одинаковой задержкой строба адреса
столбца (CAS latency). Для лучшей совместимости рекомендуется использовать модули
памяти одного производителя.
®
• Из-за ограничений адресного пространства 32-ных ОС Windows
, при установке 4 и
более гигабайт памяти, объем используемой памяти будет меньше. Для эффективного
использования памяти рекомендуется сделать следующее:
®
- Использовать максимум 3Гб памяти при использовании 32-битной WindowsИспользовать максимум 3Гб памяти при использовании 32-битной Windows
.
®
- Установить 64-битную ОС Windows
OS при установке 4 и более гигабайт
памяти.
• Материнская плата не поддерживает модули памяти объемом 256 Мб и ниже
Русский
ASUS P5G41T-M
15

4. Информация BIOS
Для конфигурации параметров BIOS войдите в BIOS. Экраны BIOS содержат кнопки навигации
и краткую справку. Если после изменения настроек BIOS система стала работать нестабильно,
восстановите настройки по умолчанию (Setup Defaults). Обновления можно найти на веб-сайте
компании ASUS (www.asus.com).
ДлявходавBIOSSetupпризапуске:
Нажмите <Del> во время прохождения теста POST. Если вы не нажали <Del>, POST продолжит
тестирование оборудования.
ДлявходавBIOSSetupпослеPOST:
• Перезагрузите систему, нажав <Ctrl> + <Alt> + <Del>, затем во время POST нажмите <Del>,
или
• Нажмите кнопкусбросанакорпусе, затем во время POST нажмите <Del>, или
•
Выключите систему и включите снова, затем во время POST нажмите <Del>
ДляобновленияBIOSспомощьюASUSEZFlash2:
Загрузите систему и нажмите press <Alt> + <F2> во время POST для запуска утилиты. Вставьте
USB диск, который содержит последний файл BIOS. EZ Flash 2 выполнит обновление BIOS и
перезагрузит систему.
ДлявосстановленияBIOSспомощьюCrashFreeBIOS3:
Загрузите систему. Если BIOS поврежден, CrashFree BIOS3 проверит наличие файла BIOS в
оптическом приводе и на USB диске. Вставьте USB диск или Support DVD, который содержит
последний файл BIOS. После восстановления BIOS перезагрузите систему.
5. Поддерживаемое программное обеспечение
®
Эта материнская плата поддерживает операционные системы Windows
XP/Vista/7.
Всегда устанавливайте последнюю версию ОС и соответствующие обновления для
расширенных функций вашего оборудования.
На Support DVD, поставляемом в комплекте с материнской платой находятся драйвера,
Русский
программы и утилиты, которые Вы можете установить для использования всех возможностей
материнской платы. Меню Drivers появится при включенном автозапуске.
Если автозапуск не включен, найдите на Support DVD файл ASSETUP.EXE в папке BIN и
запустите его.
16
ASUS P5G41T-M

1. Disposição da placa-principal
2. Instalação da CPU
Para instalar a CPU:
1. Exerça pressão sobre a alavanca com o seu polegar (A) e de seguida mova-a
para a esquerda (B) até car liberta da patilha de xação.
Tampa PnP
Patilha de xação
A
B
Alavanca
Este lado da “cam box”
deve car voltada para si.
Português
ASUS P5G41T-M
17
20.3cm(8in)
KBMS
CPU_FAN
ATX12V
HDMI
LGA775
VGA
CHA_FAN
USB34
PRI_IDE
8131L
CLRTC
LAN1_USB12
L1E
Intel
®
1 2 2 3
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
G41
SPDIF_O
24.4cm(9.6in)
Normal
Clear RTC
Lithium Cell
CMOS Power
(Default)
Clock Gen
AUDIO
COM1
PCIEX1_1
PLED SPEAKER
EATXPWR
8Mb
BIOS
PCIEX16
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
Super
P5G41T-M
I/O
PANEL
PCI1
Intel
®
PIN 1
ICH7
PWR
Reset
SATA2 SATA4
Ground
Ground
PCI2
CLRTC
IDE_LED+
IDE_LED-
ALC
887
SPDIF_OUT
SB_PWR
LPT
USB78USB56
PANEL
SATA1 SATA3
IDE_LED PWRSW RESET
AAFP
* Requires an ATX power supply

• Para evitar danicar os pinos do socket, não remova a tampa PnP a não ser
que esteja a instalar uma CPU.
• Guarde a tampa, caso seja necessário devolver o produto.
• A garantia do produto não cobre danos ao nível dos pinos do socket.
2. Levante a alavanca de carga até um ângulo de 135º.
3. Levante o prato de carregamento com o polegar e indicador num ângulo de
100º (A), de seguida empurre a tampa PnP através da janela do prato de
carregamento para a remover (B).
4. Posicione a CPU por cima do socket, certicando-se de que o triângulo dourado
está no canto inferior esquerdo do socket. A chave de alinhamento do socket
deve encaixar no entalhe existente na CPU.
5. Feche o prato de carregamento (A), de seguida exerça pressão sobre a
alavanca de carregamento (B) até esta encaixar com um estalido na patilha
de xação.
3. Memória do sistema
Pode instalar módulos DIMM DDR3 sem entreposição (unbuffered) e non-ECC de
512 MB, 1 GB, 2 GB e de 4 GB nos sockets DIMM.
Canalduplo Sockets
Par A
DIMM_A1
Par B
DIMM_B1
• Poderá instalar vários tamanhos de memória no Canal A e no Canal B. O
sistema mapeia o tamanho total do canal de tamanho menor na conguração
de duplo canal. Qualquer excesso de memória do canal de tamanho superior
será mapeado para operação de canal único.
• Instale sempre DIMMs com a mesma latência CAS. Para uma óptima
compatibilidade, recomendamos-lhe a obtenção de módulos de memória
junto do mesmo vendedor. Visite o web site da ASUS para consultar a lista
de Vendedores Aprovados.
• Devido às limitações de endereço de memória no Sistema Operativo
Windows® de 32 bits, se instalar 4GB, ou mais, de memória na placa
principal, a memória efectiva utilizável para o Sistema Operativo pode
ser cerca de 3GB, ou menos. Para uma utilização efectiva da memória,
recomendamos que escolha uma das seguintes opções:
- Utilize um máximo de 3GB de memória se estiver a utilizar um SistemaUtilize um máximo de 3GB de memória se estiver a utilizar um Sistema
Operativo Windows® de 32 bits.
- Instale um Sistema Operativo Windows® de 64 bits se desejar instalar
4GB, ou mais, de memória na placa principal.
• Esta placa principal não suporta DIMMs com memória igual ou inferior a 256
megabits (Mb).
Português
18
ASUS P5G41T-M

4. Informação da BIOS
Utilize o utilitário de Conguração do BIOS para actualizar o BIOS ou congurar
os seus parâmetros. Os ecrãs da BIOS incluem teclas de navegação e uma breve
ajuda online que lhe servirão de guia. Se se deparar com problemas ao nível do
sistema, ou se o sistema car instável após alteração das denições, carregue as
predenições de conguração. Visite o web site da ASUS (www.asus.com) para
obter as actualizações.
Para aceder ao utilitário de conguração aquando do arranque:
Prima a tecla <Delete> durante a rotina POST (Power-On Self Test). Se não premir a tecla
<Delete>, a rotina POST prossegue com as suas rotinas de teste.
Para aceder ao utilitário de conguração após a rotina POST:
• Reinicie o sistema premindo as teclas <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, de seguida
prima a tecla <Delete> durante a rotina POST, ou
• Prima o botão Reiniciar existente no chassis, de seguida prima a tecla <Delete>
durante a rotina POST, ou
• Desligue o sistema e volte a ligá-lo, de seguida prima a tecla <Delete> durante
a rotina POST.
Para actualizar o BIOS com o ASUS EZ Flash 2:
Arranque o sistema e prima <Alt> + <F2> durante o Teste de arranque para iniciar o
EZ Flash 2. Insira um disco ash USB que contenha o cheiro de BIOS mais recente.
O EZ Flash 2 executa o processo de actualização do BIOS e reinicia o sistema
automaticamente quando terminar.
Para recuperar o BIOS com o CrashFree BIOS 3:
Arranque o sistema. Se BIOS estiver danicado, a ferramenta de recuperação
automática CrashFree BIOS 3 irá vericar, na unidade óptica e no disco ash USB
se existe algum cheiro de BIOS para restaurar o BIOS. Insira um disco ash USB
ou o DVD de suporte que contenha o cheiro de BIOS original ou um mais recente.
Reinicie o sistema depois da recuperação do BIOS.
5. Suporte de software
®
Esta placa-principal suporta o sistema operativo Windows
XP/Vista/7. Instale sempre
a versão mais recente do sistema operativo e respectivas actualizações para que
possa maximizar as capacidades do seu hardware.
O DVD de Suporte que está incluído na embalagem da placa principal contém
controladores, aplicações de software e utilitários que poderá instalar para desfrutar
de todas as funcionalidades da placa principal. O menu de Controladores será exibido
automaticamente se a Execução automática estiver activa no seu computador.
Se a Execução automática NÃO estiver activada no seu computador, procure
no conteúdo do DVD de Suporte e localize o cheiro ASSETUP.EXE na pasta
BIN. Faça duplo clique no cheiro ASSETUP.EXE para executar o DVD.
Português
ASUS P5G41T-M
19

20 ASUS P5G41T-M
20.3cm(8in)
KBMS
CPU_FAN
ATX12V
HDMI
LGA775
VGA
CHA_FAN
USB34
PRI_IDE
8131L
CLRTC
LAN1_USB12
L1E
Intel
®
1 2 2 3
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
G41
SPDIF_O
24.4cm(9.6in)
Normal
Clear RTC
Lithium Cell
CMOS Power
(Default)
Clock Gen
AUDIO
COM1
PCIEX1_1
PLED SPEAKER
EATXPWR
8Mb
BIOS
PCIEX16
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
Super
P5G41T-M
I/O
PANEL
PCI1
Intel
®
PIN 1
ICH7
PWR
Reset
SATA2 SATA4
Ground
Ground
PCI2
CLRTC
IDE_LED+
IDE_LED-
ALC
887
SPDIF_OUT
SB_PWR
LPT
USB78USB56
PANEL
SATA1 SATA3
IDE_LED PWRSW RESET
AAFP
* Requires an ATX power supply
1. Rozmieszczenie elementów płyty głównej
Polski
2. Instalacja procesora
Aby zainstalować procesor:
1. Naciśnij kciukiem (A) dźwignię ładowania, a następnie przesuń ją w lewo (B),
aż do jej zwolnienia z zatrzasku mocującego.
Pokrywka PnP
Zatrzask podtrzymujący
A
B
Dźwignia
Ta strona obudowy mimośrodowej
ładowania
powinna być skierowana do użytkownika.

