Asus M4A785T-M: 4. BIOS információk
4. BIOS információk: Asus M4A785T-M
8
ASUS M4A785T-M
Magyar
4. BIOS információk
A BIOS frissítéséhez vagy a paraméterek beállításához használja a BIOS beállítások
(BIOS Setup) menüt. A BIOS Setup beépített súgóval (Help) is rendelkezik.
Amennyiben a rendszer instabillá válna, vagy más rendszerproblémákat észlel a
BIOS beállítások megváltoztatása után, töltse vissza az alapértelmezett értékeket
(Load BIOS/Setup Defaults). Az elérhető BIOS frissítésekhez látogassa meg az ASUS
weboldalát: www.asus.com.
Belépés a BIOS Setup-ba rendszerinduláskor:
Nyomja meg a <Delete> gombot a rendszer indulásakor POST (Power-On Self Test
– Induláskori Önellenőrzés) közben. Ha nem nyomja meg a <Delete> gombot, a
POST folytatja tesztelési eljárásait, és elindul az operációs rendszer.
Belépés a BIOS Setup-ba POST után:
• Indítsa újra a számítógépet a <CTRL>+<ALT>+<DELETE> gombok lenyomásával,
vagy
• Indítsa újra a számítógépet a számítógépen található RESET gombbal, vagy
• Kapcsolja ki, majd be a számítógépet, majd kövesse a „Belépés a BIOS Setup-ba
rendszerinduláskor rendszerinduláskor” bekezdésben található utasításokat.
A BIOS frissítése az ASUS EZ Flash segítségével:
Indítsa el a rendszert, majd nyomja meg az
<Alt> + <F>
billentyűkombinációt
a bekapcsolási önteszt (POST) közben, hogy betöltse az EZ Flash 2 programot.
Helyezzen be egy, a legfrissebb BIOS-fájlt tartalmazó USB flash lemezt. Az EZ
Flash 2 elvégzi a BIOS frissítést, és automatikusan újraindítja a rendszert a frissítés
végeztével.
A BIOS helyreállítása a CrashFree BIOS 3-al:
Indítsa el a rendszert. Ha a BIOS sérült, a CrashFree BIOS 3 automatikus helyreállítási
eszköz az optikai meghajtón és az USB flash lemezen fog keresni, hogy helyreállítsa
a BIOS-t. Helyezzen be egy, a legfrissebb BIOS-fájlt tartalmazó USB flash lemezt
vagy Támogató DVD-t a meghajtóba. Indítsa újra a rendszert a BIOS helyreállítását
követően.
5. Szoftvertámogatás
Ez az alaplap a Microsoft
®
Windows
®
XP és Vista operációs rendszereket támogatja.
A legjobb teljesítmény elérése érdekében rendszeresen frissítse operációs rendszerét
és az illesztőprogramokat.
Az alaplappal csomagjában mellékelt DVD tartalmazza azokat a meghajtókat,
szoftver alkalmazásokat és eszközöket, melyek telepítik az alaplap összes
funkcióját. Amennyiben a számítógép Autorun módra van állítva, a képernyõn
automatikusan megjelenik a Drivers (Meghajtók) menü.
Amennyiben a számítógép nincs Autorun módban, a Support DVD BIN mappájában
keresse meg az ASSETUP.EXE fájlt. A DVD elindításához kattintson kétszer az ASSETUP.
EXE fájlra.
Table of contents
- . Installer le CPU
- 3. Mémoire Système
- 4. Informations du BIOS
- 1. Motherboard-Layout 2. Installieren der CPU
- 3. Arbeitsspeicher
- 4. BIOS-Informationen
- 1. Diagramma disposizione scheda madre . Installazione della CPU
- 3. Memoria di sistema
- 4. Informazioni sul BIOS
- 1. Disposición de la Placa Madre . Instalación de la CPU
- 3. Memoria de sistema
- 4. Información sobre la BIOS
- 1. Формат материнской платы 2. Установка процессора
- 3. Системная память
- 4. Информация BIOS
- 1. Disposição da placa-principal . Instalação da CPU
- 3. Memória do sistema
- 4. Informação da BIOS
- 1. Rozmieszczenie elementów płyty głównej . Instalacja procesora
- 3. Pamięć systemowa.
- 4. Informacje BIOS
- 1. Schéma základní desky . Instalace procesoru
- 3. Systémová pamět’
- 4. Informace o BIOSu
- 1. Az alaplap felépítése . A CPU beszerelése
- 3. Rendszermemória
- 4. BIOS információk
- 1. Разположение на елементите на дънната платка 2. Инсталиране на процесора
- 3. Системна памет
- 4. BIOS информация
- 1. Dispunerea pe placa de bază. Instalarea CPU
- 1. Dispunerea pe placa de bază 3. Memoria sistemului
- 4. Informaţii despre BIOS
- 1. Izgled matične ploče . Instalacija procesora
- 3. Sistemska memorija
- 4. BIOS

