Asus M4A785D-M PRO – page 2
Manual for Asus M4A785D-M PRO

3. Memoria de sistema
Puede instalar DIMM DDR2 ECC/no ECC de 512MB, 1GB, 2GB y 4GB sin memoria
intermedia dentro de las ranuras DIMM utilizando las conguraciones de memoria
que aparecen en esta sección.
Modo de canal dual Zócalos
Par A DIMM_A1 y DIMM_A2
Par B DIMM_B1 y DIMM_B2
• Puede instalar distintos tamaños de memoria en el Canal A y el Canal B. El sistema
relaciona el tamaño total del canal de menor tamaño para la conguración de canal
doble. Cualquier exceso de memoria del canal de mayor tamaño se relaciona a
continuación para las operaciones de canal único.
• Instale siempre DIMM con la misma latencia CAS. Para una compatibilidad
óptima, se recomienda que obtenga módulos de memoria del mismo
proveedor.
• Debido a los límites de direccionamiento de memoria de los sistemas operativos
®
Windows
de 32 bits, si instala 4 GB de memoria o más en la placa base, la memoria
real que reconocerá el sistema operativo será igual o inferior a 3 GB. Si desea realizar
un uso más ecaz de la memoria, recomendamos la aplicación de cualquiera de las
siguientes medidas:
- Utilice un máximo de 3 GB de memoria de sistema si utiliza un sistema operativoUtilice un máximo de 3 GB de memoria de sistema si utiliza un sistema operativo
®
Windows
de 32 bits.
®
- Instale un sistema operativo Windows
de 64 bits si desea instalar 4 GB de
Español
memoria o más en la placa base.
• Esta placa base no admite DIMM compuestos de 256 megabits (Mb) o menos.
La placa base admite módulos de memoria de hasta 16 GB en las ediciones de Windows®
XP Professional x64 y Vista x64. Puede instalar módulos DIMM de un máximo de 4 GB en
cada ranura16
12
ASUS M4A785D-M PRO

4. Información sobre la BIOS
Utilice la utilidad de conguración del sistema BIOS para actualizar el sistema BIOS
o congurar sus parámetros. Las pantallas de la BIOS incluyen teclas de navegación
y una breve ayuda en línea para guiarle. Si encuentra algún problema con el sistema
o si el sistema se vuelve inestable tras cambiar la conguración, cargue los valores
de conguración predeterminados. Visite el sitio web ASUS (www.asus.com) para
obtener actualizaciones.
Para acceder a la conguración de la BIOS durante el proceso de inicio:
Pulse <Suprimir> durante el proceso de auto comprobación de encendido (Power-
On Self-Test - POST). Si no pulsa <Suprimir>, el proceso POST continuará con sus
rutinas de comprobación.
Para acceder a la conguración de la BIOS tras el proceso POST:
• Reinicie el sistema presionando <Ctrl> + <Alt> + <Suprimir>, y pulse <Suprimir>
durante el proceso POST, o
• Pulse el botón de reinicio en el chasis, y pulse <Suprimir> durante el proceso
POST, o
• Apague y encienda el sistema, y pulse <Suprimir> durante el proceso POST.
Para actualizar la BIOS con AFUDOS:
Inicie el sistema desde un disco ash USB que contenga el archivo de BIOS más
reciente. En la línea de comando de DOS, escriba afudos/i<nombredearchivo.
rom> y pulse <Enter> (Entrar). Reinicie el sistema una vez que haya nalizado la
actualización.
Para actualizar el sistema BIOS con ASUS EZ Flash 2:
Inicie el sistema y pulse <Alt> + <F2> durante la fase POST para abrir EZ Flash 2.
Inserte un disco ash USB que contenga el archivo de BIOS más reciente. EZ Flash
2 realizará el proceso de actualización de BIOS y reiniciará automáticamente el
sistema cuando haya nalizado.
Para recuperar el sistema BIOS con CrashFree BIOS 3:
Inicie el sistema. Si el sistema BIOS está corrupto, la herramienta de recuperación
automática CrashFree BIOS 3 comprobará la unidad óptica y la unidad de disco ash
Español
USB en busca de un archivo de BIOS para restaurar el sistema BIOS. Inserte un
disco ash USB o el DVD de soporte que contenga el archivo de BIOS original o más
reciente. Reinicie el sistema una vez que se haya recuperado el sistema BIOS.
5. Software de soporte
®
Esta placa madre soporta sistemas operativos (SO) Windows
XP/Vista. Instale
siempre la última versión del SO con sus actualizaciones correspondientes para que
pueda maximizar las funciones de su hardware.
El DVD de soporte que incluye la caja de la placa base contiene controladores,
aplicaciones software y utilidades que puede instalar para disfrutar de todas las
funciones que ofrece la placa base. Al introducirlo mostrará automáticamente el
menú Drivers (Controladores) si la función Autorun (Ejecución automática) está
habilitada en su equipo.
Si la función Autorun (Ejecución automática) NO está habilitada en su equipo, explore los
contenidos del DVD de soporte para buscar el archivo ASSETUP.EXE en la carpeta BIN.
Haga doble clic en ASSETUP.EXE para ejecutar el DVD.
ASUS M4A785D-M PRO
13

1. Форматматеринскойплаты
2. Установкапроцессора
Для установки процессора выполните следующее:
1. Найдите на материнской плате сокет для процессора.
2. Поднимите рычажок фиксации процессора так, чтобы угол составил не менее 90°.
3. Расположите процессор над сокетом так, чтобы золотой треугольник процессора совпал
с углом сокета, обозначенным маленьким треугольником.
4. Аккуратно вставьте процессор в гнездо так, чтобы он принял нужное положение.
Русский
Существует только одно правильное положение процессора при установке. Не применяйте
излишнюю силу при установке процессора в разъем, чтобы не погнуть контакты и не повредить
процессор!
5. Затем опустите рычажок фиксации процессора, чтобы зафиксировать процессор. Рычажок
должен защелкнуться за боковой выступ. Это значит, что процессор зафиксирован.
14
ASUS M4A785D-M PRO
24.4cm(9.6in)
COM1
KB_USB56
ATX12V
CPU_FAN
PWR_FAN
SPDIFO_
Super
HDMI
I/O
LPT
DVI_VGA
SOCKET AM2+
F_ESATA_
USB34
CLRTC
LAN1_USB12
DDR2 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
1 2 2 3
24.4cm(9.6in)
Normal
Clear RTC
ICS
AMD
®
AUDIO
9LPRS485
(Default)
RS785G
CHA_FAN
PRI_IDE
PCIEX1_1
EATXPWR
PLED SPEAKER
RTL
8112L
8Mb
BIOS
PCIEX16
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
M4A785D-M PRO
AMD
®
PANEL
PCI1
SB710
PIN 1
Lithium Cell
CMOS Power
SB_PWR
PWR
Reset
PCI2
SATA3
SATA6
Ground
Ground
VT1708S
SATA1
SATA2
SATA5
CLRTC
SPDIF_OUT
IDE_LED+
IDE_LED-
USB1112USB910USB78
AAFP
IDE_LED PWRSW RESET
PANEL
* Requires an ATX power supply

3. Системнаяпамять
Материнская плата поддерживает суммарные объемы оперативной памяти 512 Мбайт, 1 Гбайт,
2 Гбайт и 4 Гбайт при условии, что используются небуферируемые модули DIMM DDR2 (ECC/без
ECC). Кроме того, установка модулей памяти в разъемы для модулей DIMM должна выполняться
в соответствии с конфигурациями модулей памяти, указанными в этом разделе.
Двухканальныйрежим
Сокеты
Канал A DIMM_A1 и DIMM_A2
Канал B DIMM_B1 и DIMM_B2
• Вы можете установить разные объемы памяти в каналы А и В. При двухканальной
конфигурации отобразится наименьший объем памяти установленный в канале
при двухканальной конфигурации. Вся установленная память отобразится при
одноканальной конфигурации.
• Всегда используйте модули памяти DIMM с одинаковой задержкой строба адреса
столбца (CAS latency). Для лучшей совместимости рекомендуется использовать модули
памяти одного производителя.
®
• Из-за ограничений адресного пространства 32-ных ОС Windows
, при установке 4 и
более гигабайт памяти, объем используемой памяти будет меньше. Для эффективного
использования памяти рекомендуется сделать следующее:
- Использовать максимум 3Гб памяти при использовании 32-битнойИспользовать максимум 3Гб памяти при использовании 32-битной
®
Windows
.
®
- Установить 64-битную ОС Windows
OS при установке 4 и более гигабайт
памяти.
• Материнская плата не поддерживает модули памяти объемом 256 Мб и ниже
Материнская плата поддерживает до 16Гб памяти в ОС Windows® XP Professional x64 и Vista x64. В
каждый слот можно установить максимум 4-х гигабайтовые модули памяти
Русский
ASUS M4A785D-M PRO
15

4. ИнформацияBIOS
Для конфигурации параметров BIOS войдите в BIOS. Экраны BIOS содержат кнопки навигации
и краткую справку. Если после изменения настроек BIOS система стала работать нестабильно,
восстановите настройки по умолчанию (Setup Defaults). Обновления можно найти на веб-сайте
компании ASUS (www.asus.com).
ДлявходавBIOSSetupпризапуске:
Нажмите <Del> во время прохождения теста POST. Если вы не нажали <Del>, POST продолжит
тестирование оборудования.
ДлявходавBIOSSetupпослеPOST:
• Перезагрузите систему, нажав <Ctrl> + <Alt> + <Del>, затем во время POST нажмите <Del>,
или
• Нажмите кнопкусбросанакорпусе, затем во время POST нажмите <Del>, или
•
Выключите систему и включите снова, затем во время POST нажмите <Del>
ДляобновленияBIOSспомощьюAFUDOS:
Загрузите систему с USB диска, который содержит последний файл BIOS. В
коммандной строке введите afudos /i<filename.rom>и нажмите <Enter>. Когда
закончите обновление, перезагрузите систему.
ДляобновленияBIOSспомощьюASUSEZFlash2:
Загрузите систему и нажмите press<Alt>+<F2> во время POST для запуска утилиты. Вставьте
USB диск, который содержит последний файл BIOS. EZ Flash 2 выполнит обновление BIOS и
перезагрузит систему.
ДлявосстановленияBIOSспомощьюCrashFreeBIOS3:
Загрузите систему. Если BIOS поврежден, CrashFree BIOS3 проверит наличие файла BIOS в
оптическом приводе и на USB диске. Вставьте USB диск или Support DVD, который содержит
последний файл BIOS. После восстановления BIOS перезагрузите систему.
5. Поддерживаемоепрограммноеобеспечение
Русский
®
Эта материнская плата поддерживает операционные системы Windows
XP/Vista.
Всегда устанавливайте последнюю версию ОС и соответствующие обновления для
расширенных функций вашего оборудования.
На Support DVD, поставляемом в комплекте с материнской платой находятся драйвера,
программы и утилиты, которые Вы можете установить для использования всех возможностей
материнской платы. Меню Drivers появится при включенном автозапуске.
Если автозапуск не включен, найдите на Support DVD файл ASSETUP.EXE в папке BIN и запустите его.
16
ASUS M4A785D-M PRO

1. Disposição da placa-principal
2. Instalação da CPU
Para instalar a CPU:
1. Localize o socket da CPU na placa principal.
2. Levante a alavanca do socket até atingir um ângulo de pelo menos 90º.
3. Posicione a CPU por cima do socket de forma a que o canto da CPU com o
triângulo dourado que alinhado com o canto do socket contendo um pequeno
triângulo.
4. Introduza cuidadosamente a CPU no suporte até esta encaixar no devido
lugar.
A CPU apenas pode ser encaixada numa direcção. NÃO force a entrada da CPU no
socket para evitar dobrar os pinos e danicar a CPU
!
5. Quando a CPU estiver no lugar, empurre a alavanca do socket para baixo para
xar a CPU. A patilha lateral da alavanca emite um estalido para indicar que a
CPU está devidamente xada.
Português
ASUS M4A785D-M PRO
17
24.4cm(9.6in)
COM1
KB_USB56
ATX12V
CPU_FAN
PWR_FAN
SPDIFO_
Super
HDMI
I/O
LPT
DVI_VGA
SOCKET AM2+
F_ESATA_
USB34
CLRTC
LAN1_USB12
DDR2 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
1 2 2 3
24.4cm(9.6in)
Normal
Clear RTC
ICS
AMD
®
AUDIO
9LPRS485
(Default)
RS785G
CHA_FAN
PRI_IDE
PCIEX1_1
EATXPWR
PLED SPEAKER
RTL
8112L
8Mb
BIOS
PCIEX16
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
M4A785D-M PRO
AMD
®
PANEL
PCI1
SB710
PIN 1
Lithium Cell
CMOS Power
SB_PWR
PWR
Reset
PCI2
SATA3
SATA6
Ground
Ground
VT1708S
SATA1
SATA2
SATA5
CLRTC
SPDIF_OUT
IDE_LED+
IDE_LED-
USB1112USB910USB78
AAFP
IDE_LED PWRSW RESET
PANEL
* Requires an ATX power supply

3. Memória do sistema
Pode instalar DIMMs DDR2 sem entreposição e ECC/non-ECC de 512 MB, 1 GB, 2
GB e 4 GB nos sockets DIMM, utilizando as congurações descritas nesta secção
e relativas à memória.
Canal duplo Sockets
Par A DIMM_A1 e DIMM_A2
Par B DIMM_B1 e DIMM_B2
• Poderá instalar vários tamanhos de memória no Canal A e no Canal B. O sistema
mapeia o tamanho total do canal de tamanho menor na conguração de duplo canal.
Qualquer excesso de memória do canal de tamanho superior será mapeado para
operação de canal único.
• Instale sempre DIMMs com a mesma latência CAS. Para uma óptima
compatibilidade, recomendamos-lhe a obtenção de módulos de memória
junto do mesmo vendedor. Visite o web site da ASUS para consultar a lista
de Vendedores Aprovados.
• Devido às limitações de endereço de memória no Sistema Operativo Windows® de
32 bits, se instalar 4GB, ou mais, de memória na placa principal, a memória efectiva
utilizável para o Sistema Operativo pode ser cerca de 3GB, ou menos. Para uma
utilização efectiva da memória, recomendamos que escolha uma das seguintes opções:
- Utilize um máximo de 3GB de memória se estiver a utilizar um SistemaUtilize um máximo de 3GB de memória se estiver a utilizar um Sistema
Operativo Windows® de 32 bits.
- Instale um Sistema Operativo Windows® de 64 bits se desejar instalar 4GB, ou
mais, de memória na placa principal.
• Esta placa principal não suporta DIMMs com memória igual ou inferior a 256 megabits
(Mb).
A placa principal suporta módulos de memória até 16GB utilizando os sistemas operativos
Windows® XP Prossional x64 e Vista x64. Em cada ranhura pode instalar DIMMs com o
máximo de 4 GB.
Português
18
ASUS M4A785D-M PRO

4. Informação da BIOS
Utilize o utilitário de Conguração do BIOS para actualizar o BIOS ou congurar
os seus parâmetros. Os ecrãs da BIOS incluem teclas de navegação e uma breve
ajuda online que lhe servirão de guia. Se se deparar com problemas ao nível do
sistema, ou se o sistema car instável após alteração das denições, carregue as
predenições de conguração. Visite o web site da ASUS (www.asus.com) para
obter as actualizações.
Para aceder ao utilitário de conguração aquando do arranque:
Prima a tecla <Delete> durante a rotina POST (Power-On Self Test). Se não premir a tecla
<Delete>, a rotina POST prossegue com as suas rotinas de teste.
Para aceder ao utilitário de conguração após a rotina POST:
• Reinicie o sistema premindo as teclas <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, de seguida
prima a tecla <Delete> durante a rotina POST, ou
• Prima o botão Reiniciar existente no chassis, de seguida prima a tecla <Delete>
durante a rotina POST, ou
• Desligue o sistema e volte a ligá-lo, de seguida prima a tecla <Delete> durante
a rotina POST.
Para actualizar o BIOS com o AFUDOS:
Arranque o sistema a partir de um disco ash USB que contenha o cheiro de BIOS
mais recente. Na linha de commando do DOS, introduza afudos /i<lename.rom>
e prima <Enter>. Reinicie o sistema quando a actualização estiver concluída.
Para actualizar o BIOS com o ASUS EZ Flash 2:
Arranque o sistema e prima <Alt> + <F2> durante o Teste de arranque para iniciar o
EZ Flash 2. Insira um disco ash USB que contenha o cheiro de BIOS mais recente.
O EZ Flash 2 executa o processo de actualização do BIOS e reinicia o sistema
automaticamente quando terminar.
Para recuperar o BIOS com o CrashFree BIOS 3:
Arranque o sistema. Se BIOS estiver danicado, a ferramenta de recuperação
automática CrashFree BIOS 3 irá vericar, na unidade óptica e no disco ash USB
se existe algum cheiro de BIOS para restaurar o BIOS. Insira um disco ash USB
ou o DVD de suporte que contenha o cheiro de BIOS original ou um mais recente.
Reinicie o sistema depois da recuperação do BIOS.
5. Suporte de software
®
Esta placa-principal suporta o sistema operativo Windows
XP/Vista. Instale sempre
a versão mais recente do sistema operativo e respectivas actualizações para que
possa maximizar as capacidades do seu hardware.
O DVD de Suporte que está incluído na embalagem da placa principal contém
controladores, aplicações de software e utilitários que poderá instalar para desfrutar
de todas as funcionalidades da placa principal. O menu de Controladores será exibido
automaticamente se a Execução automática estiver activa no seu computador.
Se a Execução automática NÃO estiver activada no seu computador, procure no conteúdo
do DVD de Suporte e localize o cheiro ASSETUP.EXE na pasta BIN. Faça duplo clique no
cheiro ASSETUP.EXE para executar o DVD.
Português
ASUS M4A785D-M PRO
19

1. Rozmieszczenie elementów płyty głównej
Polski
2. Instalacja procesora
Aby zainstalować procesor:
1. Znajdź gniazdo procesora na płycie głównej.
2. Podnieś dźwignię gniazda do kąta przynajmniej 90°.
3. Ustaw procesor nad gniazdem tak, aby róg procesora oznaczony
złotym trójkątem odpowiadał narożnikowi gniazda oznaczonemu
małym trójkątem.
4. Delikatnie włóż CPU do gniazda, aż znajdzie się na odpowiednim miejscu.
CPU pasuje wyłącznie przy odpowiednim ułożeniu. Proszę nie używać siły w celu
włożenia CPU do gniazda, gdyż może to spowodować wygięcie nóżek i uszkodzenie
CPU.
5. Gdy CPU będzie na miejscu, obniż dźwignię aby zabezpieczyć CPU. Następnie
dźwignia zatrzaśnie się.
20
ASUS M4A785D-M PRO
24.4cm(9.6in)
COM1
KB_USB56
ATX12V
CPU_FAN
PWR_FAN
SPDIFO_
Super
HDMI
I/O
LPT
DVI_VGA
SOCKET AM2+
F_ESATA_
USB34
CLRTC
LAN1_USB12
DDR2 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
1 2 2 3
24.4cm(9.6in)
Normal
Clear RTC
ICS
AMD
®
AUDIO
9LPRS485
(Default)
RS785G
CHA_FAN
PRI_IDE
PCIEX1_1
EATXPWR
PLED SPEAKER
RTL
8112L
8Mb
BIOS
PCIEX16
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
M4A785D-M PRO
AMD
®
PANEL
PCI1
SB710
PIN 1
Lithium Cell
CMOS Power
SB_PWR
PWR
Reset
PCI2
SATA3
SATA6
Ground
Ground
VT1708S
SATA1
SATA2
SATA5
CLRTC
SPDIF_OUT
IDE_LED+
IDE_LED-
USB1112USB910USB78
AAFP
IDE_LED PWRSW RESET
PANEL
* Requires an ATX power supply

3. Pamięć systemowa.
Możesz zainstalować kości 512 MB, 1 GB, 2 GB i 4 GB pamięci unbuffered ECC/non-
ECC DDR2 DIMMs do gniazda DIMM, używając konguracji pamięci podanych w
tej sekcji.
Polski
Podwójny kanał Gniazda
Para A DIMM_A1 i DIMM_A2
Para B DIMM_B1 i DIMM_B2
• W Kanale A i w Kanale B możesz zainstalować pamięci o różnej wielkości. System, w
celu wyboru konguracji dual-channel mapuje wielkość całkowitą kanału o mniejszej
wielkości. Nadmiarowa wielkość pamięci dla kanału o większej wielkości jest wówczas
mapowana do pracy jednokanałowej.
• Zawsze instaluj moduły z tymi samymi parametrami CAS latency. Dla
optymalnych rezultatów rekomendujemy zakup pamięci tego samego
producenta.
• Ze względu na ograniczenia adresowania pamięci w 32-bitowym systemie operacyjnym
®
Windows
, w przypadku instalowania na płycie głównej pamięci wielkości 4GB i
większej, rzeczywista pamięć użyteczna dla systemu operacyjnego może wynosić
około 3GB lub mniej. W celu efektywnego użycia pamięci zalecamy wykonanie jednej z
poniższych czynności:
®
- W przypadku korzystania z 32-bitowego systemu operacyjnego WindowsW przypadku korzystania z 32-bitowego systemu operacyjnego Windows
używaj maksymalnie 3 GB pamięci.
- Jeżeli chcesz zainstalować 4GB lub więcej pamięci na płycie głównej, zainstaluj
®
64-bitowy system operacyjny Windows
.
• Płyta główna nie obsługuje pamięci DIMM o pojemności 256 megabitów (Mb) lub
mniejszej.
Płyta główna obsługuje moduły pamięci o pojemności do 16GB w systemach Windows®
XP Professional x64 i Vista x64. W każdym gnieździe możesz zainstalować pamięci DIMM
o maksymalnej pojemności 4 GB.
ASUS M4A785D-M PRO
21

4. Informacje BIOS
Do aktualizacji BIOS lub konguracji jego parametrów użyj narzędzia BIOS Setup. Jeśli
Polski
napotkasz problemy systemowe lub gdy system stanie się niestabilny po zmianie ustawień,
proszę załadować domyślne ustawienia (Load Setup Defaults). Proszę także odwiedzić stronę
(www.asus.com) dla aktualizacji.
Aby przejść do Ustawień (Setup) podczas uruchamiania:
Naciśnij <Delete> podczas automatycznego testu Power-On Self Test (POST). Jeśli
nie zostanie naciśnięty klawisz <Delete>, test POST będzie kontynuowany.
Aby przejść do Ustawień (Setup) po zakończeniu testu POST:
• Uruchom ponownie system naciskając <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a następnie
naciśnij <Delete> podczas testu POST lub
• Naciśnij przycisk ponownego uruchomienia (Reset) na obudowie, a następnie
<Delete> podczas testu POST lub
• Wyłącz systemi włącz go ponownie, a następnie naciśnij <Delete> podczas testu
POST
Aby zaktualizować BIOS poprzez AFUDOS:
Uruchom system z dysku ash USB z najnowszym plikiem BIOS. W linii poleceń
DOS, wpisz afudos /i<lename.rom> i naciśnij <Enter>. Po zakończeniu aktualizacji
uruchom ponownie system.
W celu aktualizacji BIOS poprzez ASUS EZ Flash 2:
Uruchom ponownie system i naciśnij press <Alt> + <F2> podczas testu POST w
celu uruchomienia EZ Flash 2. Włóż dysk ash USB z najnowszym plikiem BIOS.
EZ Flash 2 wykonuje proces aktualizacji BIOS i po jego zakończeniu automatycznie
uruchamia ponownie system.
W celu przywrócenia BIOS poprzez CrashFree BIOS 3:
Uruchom system. Jeśli BIOS jest uszkodzony, program narzędziowy CrashFree
BIOS 3 do automatycznego przywracania, sprawdzi obecność pliku BIOS w napędzie
optycznym i na dysku ash USB w celu odtworzenia BIOS. Włóż dysk ash USB
lub dysk Support DVD, który zawiera oryginalny lub najnowszy plik BIOS. PO
przywróceniu BIOS uruchom ponownie system.
5. Obsługa oprogramowania
®
Ta płyta główna obsługuje systemy operacyjne (OS)Windows
XP/Vista. Aby
maksymalnie wykorzystać możliwości sprzętu, należy zawsze instalować najnowszą
wersję systemu operacyjnego (OS) i przeprowadzać odpowiednie aktualizacje.
Płyta DVD, która wchodzi w skład pakietu płyty głównej zawiera sterowniki,
oprogramowanie i narzędzia umożliwiające zainstalowanie wszystkich funkcji
płyty głównej. Jeżeli funkcja Autorun (Autoodtwarzanie) jest włączona na Twoim
komputerze, automatycznie zostanie wyświetlone menu Drivers (Sterowniki).
Jeżeli funkcja Autorun (Autoodtwarzanie) NIE jest włączona na Twoim komputerze,
przejrzyj zawartość płyty DVD, aby zlokalizować plik ASSETUP.EXE w folderze BIN.
Dwukrotnie kliknij ASSETUP.EXE, aby uruchomić płytę DVD.
22
ASUS M4A785D-M PRO

1. Schéma základní desky
Česky
2. Instalace procesoru
Montáž procesoru:
1. Vyhledejte patici procesoru na základní desce.
2. Nadzvedněte páčku socketu přinejmenším do úhlu 90º.
3. Zorientujte procesor nad patici tak, aby roh procesoru označený
zlatým trojúhelníkem odpovídal rohu patice s malým trojúhelníkem.
4. Opatrně usad’te procesor do socketu dokud nebude uložen správně.
Procesor lze uložit jen ve správné pozici. Nesnažte se umístit procesor do socketu
silou, zabráníte tak ohnutí kolíčků a poškození procesoru.
5. Až bude procesor umístěn správně, zatlačte páčku socketu pro zajištění
procesoru. Páčka zapadne a klikne, čímž bude indikováno zamknutí.
ASUS M4A785D-M PRO
23
24.4cm(9.6in)
COM1
KB_USB56
ATX12V
CPU_FAN
PWR_FAN
SPDIFO_
Super
HDMI
I/O
LPT
DVI_VGA
SOCKET AM2+
F_ESATA_
USB34
CLRTC
LAN1_USB12
DDR2 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
1 2 2 3
24.4cm(9.6in)
Normal
Clear RTC
ICS
AMD
®
AUDIO
9LPRS485
(Default)
RS785G
CHA_FAN
PRI_IDE
PCIEX1_1
EATXPWR
PLED SPEAKER
RTL
8112L
8Mb
BIOS
PCIEX16
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
M4A785D-M PRO
AMD
®
PANEL
PCI1
SB710
PIN 1
Lithium Cell
CMOS Power
SB_PWR
PWR
Reset
PCI2
SATA3
SATA6
Ground
Ground
VT1708S
SATA1
SATA2
SATA5
CLRTC
SPDIF_OUT
IDE_LED+
IDE_LED-
USB1112USB910USB78
AAFP
IDE_LED PWRSW RESET
PANEL
* Requires an ATX power supply

3. Systémová pamět’
Do patic DIMM můžete instalovat paměťové moduly ECC 512 MB, 1 GB, 2 GB a 4
GB bez vyrovnávací paměti a moduly DDR2 DIMM jiné, než ECC.
Dvojkanálový Patice
Kanál A DIMM_A1 a DIMM_A2
Kanál B DIMM_B1 a DIMM_B2
Česky
• Do kanálu A a kanálu B můžete nainstalovat různé velikosti paměti. Systém namapuje
celkovou velikost menšího kanálu pro dvojkanálovou konguraci. Veškerá nadbytečná
paměť z většího kanálu bude potom namapována pro jednokanálové použití.
• Instalujte vždy DIMMy se stejnou CAS latencí. Pro optimální výsledky
doporučujeme používat moduly stejného výrobce.
®
• Kvůli omezení adresování paměti ve 32bitové verzi systému Windows
bude v případě
instalace 4 nebo více GB paměti operační systém ve skutečnosti moci využívat přibližně
3 GB nebo méně. Pokud chcete paměť efektivně využívat, doporučujeme provést
některý z následujících kroků:
- Pokud používáte 32bitovou verzi systému Windows®, použijte nanejvýš 3 GB
systémové paměti.
- Pokud chcete nainstalovat na základní desku 4 nebo více GB paměti,
®
nainstalujte 64bitovou verzi systému Windows
.
• Tato základní deska nepodporuje moduly DIMM o kapacitě 256 megabitů (Mb) nebo
méně.
Tato základní deska podporuje paměťové moduly o velikosti až 16 GB s operačními
systémy Windows® XP Professional x64 a Vista x64. Do každé patice lze nainstalovat
modul DIMM o maximální velikosti 4 GB.
24
ASUS M4A785D-M PRO

4. Informace o BIOSu
Pro aktualizaci systému BIOS a nastavení jeho parametrů použijte utilitu BIOS Setup.
Obrazovky BIOS používjí k ovládání navigační klávesy a online pomoc. Pokud
budete mít systémové potíže nebo je systém nestabilní po změně nastavení, obnovte
standardní nastavení (load the Setup Defaults). Navštivte webovou stránku ASUS
(www.asus.com) pro stažení aktualizací.
Vstup do nastavení (Setup) při startu počítače:
Pokud chcete nastavení změnit, stiskněte během provádění testu POST (Power-On
Self Test) klávesu <Delete>. Pokud ji nestisknete, bude POST pokračovat v rutinních
testech.
Vstup do nastavení (Setup) po testech POST:
• Restartujte systém kombinací kláves <Ctrl> + <Alt> + <Delete> a během testu
POST stiskněte klávesu <Delete>, nebo
Česky
• zmáčkněte tlačítko reset na počítači a během testu POST stiskněte klávesu
<Delete>, nebo
• počítač můžete restartovat jeho vypnutím a opětovným zapnutím a během testu
POST stiskněte klávesu <Delete>
Pokyny pro aktualizaci systému BIOS pomocí nástroje AFUDOS:
Spusťte systém z disku USB ash, který obsahuje nejaktuálnější soubor BIOS. Do
příkazového řádku systému DOS zadejte afudos /i<název souboru.rom> a stiskněte
klávesu <Enter>. Aktualizace systému bude dokončena po jeho restartování.
Aktualizace systému BIOS pomocí nástroje ASUS EZ Flash 2:
Spusťte počítač a stisknutím kláves <Alt> + <F2> během testu POST spusťte nástroj
EZ Flash 2. Vložte disk USB ash, který obsahuje nejaktuálnější soubor BIOS.
Nástroj EZ Flash 2 provede aktualizaci systému BIOS a po dokončení automaticky
restartuje systém.
Obnovení systému BIOS pomocí nástroje CrashFree BIOS 3:
Spusťte počítač. Pokud je systém BIOS poškozen, nástroj pro automatickou obnovu
CrashFree BIOS 3 zjistí, zda se v optické jednotce a na disku USB ash nachází
soubor BIOS pro obnovu systému BIOS. Vložte disk USB ash nebo podpůrný
disk DVD, který obsahuje originální nebo nejaktuálnější soubor BIOS. Po obnovení
systému BIOS restartujte počítač.
5. Softwarová podpora
®
Tato základní deska podporuje operační systémy (OS) Windows
XP/Vista. Instalujte
vždy nejnovější verze OS a odpovídající aktualizací, abyste mohli maximalizovat
využití vlastností vaší základní desky.
Instalační disk DVD, který je součástí balení základní desky, obsahuje ovladače,
software a utility, sloužící ke zprovoznění všech funkcí základní desky. Pokud máte
v počítači povolenu funkci Autorun (automatické spuštění), automaticky se zobrazí
nabídka Drivers (Ovladače).
Pokud funkce Autorun (automatické spuštění) NENÍ v počítači povolena, najděte na
instalačním disku DVD ve složce BIN soubor ASSETUP.EXE. Poklepáním na ASSETUP.
EXE disk DVD spustíte.
ASUS M4A785D-M PRO
25

1. Az alaplap felépítése
Magyar
2. A CPU beszerelése
A központi feldolgozó egység telepítéséhez:
1. Keresse meg a processzor aljzatát az alaplapon.
2. Legalább 90°-os szögben hajtsa fel a foglalat rögzítőkarját.
3. Helyezze a CPU-t a foglalatra úgy, hogy az CPU-n lévő aranyszínű háromszög
egybeessen a foglalat kis háromszöggel jelölt sarkával.
4. Óvatosan engedje a processzort a foglalatba.
A CPU csak egyféleképpen illik a foglalatba; a helyes irányban könnyedén belecsúszik
abba. NE ERŐLTESSE a processzort rossz irányban a foglalatba, mert a processzor
alján lévő tűk elgörbülhetnek és a CPU működésképtelenné válhat!
5. Ha a CPU benne van a foglalatban, hajtsa le a rögzítőkart, és húzza be a foglalat
oldalán lévő tartófül alá.
26
ASUS M4A785D-M PRO
24.4cm(9.6in)
COM1
KB_USB56
ATX12V
CPU_FAN
PWR_FAN
SPDIFO_
Super
HDMI
I/O
LPT
DVI_VGA
SOCKET AM2+
F_ESATA_
USB34
CLRTC
LAN1_USB12
DDR2 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
1 2 2 3
24.4cm(9.6in)
Normal
Clear RTC
ICS
AMD
®
AUDIO
9LPRS485
(Default)
RS785G
CHA_FAN
PRI_IDE
PCIEX1_1
EATXPWR
PLED SPEAKER
RTL
8112L
8Mb
BIOS
PCIEX16
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
M4A785D-M PRO
AMD
®
PANEL
PCI1
SB710
PIN 1
Lithium Cell
CMOS Power
SB_PWR
PWR
Reset
PCI2
SATA3
SATA6
Ground
Ground
VT1708S
SATA1
SATA2
SATA5
CLRTC
SPDIF_OUT
IDE_LED+
IDE_LED-
USB1112USB910USB78
AAFP
IDE_LED PWRSW RESET
PANEL
* Requires an ATX power supply

3. Rendszermemória
Az alaplapba 512 MB, 1 GB, 2 GB és 4 GB méretű unbuffered ECC/non-ECC DDR2
RAM modulokat szerelhet az alábbi útmutatónak megfelelően.
Kétcsatornás Foglalatok
A. pár DIMM_A1 és DIMM_A2
B. pár DIMM_B1 és DIMM_B2
• Az „A” és a „B” csatornához eltérő memóriakapacitás telepíthető. A rendszer a kisebb
méretű csatorna teljes méretét leképezi a kétcsatornás kongurációra. A nagyobb
méretű csatorna többletmemóriája ezt követően egycsatornás műveletre lesz leképezve.
• Mindig azonos CAS késleltetésű modulokat használjon. Az optimális
teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy azonos gyártótól szerezze be az
összes DDR RAM modulját.
®
• A 32 bites Windows
operációs rendszer memória cím csökkentése miatt, ha 4GB-s
vagy ennél nagyobb memóriakártyát telepít az alaplapra, az operációs rendszer által
felhasználható memória valójában csak 3GB vagy ennél kevesebb lesz. A memória
optimális használatának biztosítása érdekében kérjük, kövesse az alábbi utasításokat:
- Amennyiben 32 bites Windows® operációs rendszerrel rendelkezik, akkor
Magyar
maximum egy 3GB rendszermemóriát használjon. .
- Amennyiben 4GB vagy ennél nagyobb rendszermemóriát kíván telepíteni az
®
alaplapra, akkor telepítsen egy 64 bites Windows
operációs rendszert.
• Ez az alaplap a 256 megabit (Mb) vagy kisebb kapacitású DIMM modulok használatát
nem támogatja.
Ez az alaplap legfeljebb 16 GB méretű memóriamodulok használatát támogatja a
Windows® XP Professional x64 és Vista x64 operációs rendszerek alatt. Legfeljebb 4 GB
méretű DIMM memóriamodult szerelhet be az egyes foglalatokba.
ASUS M4A785D-M PRO
27

4. BIOS információk
A BIOS frissítéséhez vagy a paraméterek beállításához használja a BIOS beállítások
(BIOS Setup) menüt. A BIOS Setup beépített súgóval (Help) is rendelkezik.
Amennyiben a rendszer instabillá válna, vagy más rendszerproblémákat észlel a
BIOS beállítások megváltoztatása után, töltse vissza az alapértelmezett értékeket
(Load BIOS/Setup Defaults). Az elérhető BIOS frissítésekhez látogassa meg az ASUS
weboldalát: www.asus.com.
Belépés a BIOS Setup-ba rendszerinduláskor:
Nyomja meg a <Delete> gombot a rendszer indulásakor POST (Power-On Self Test
– Induláskori Önellenőrzés) közben. Ha nem nyomja meg a <Delete> gombot, a
POST folytatja tesztelési eljárásait, és elindul az operációs rendszer.
Belépés a BIOS Setup-ba POST után:
• Indítsa újra a számítógépet a <CTRL>+<ALT>+<DELETE> gombok lenyomásával,
vagy
• Indítsa újra a számítógépet a számítógépen található RESET gombbal, vagy
• Kapcsolja ki, majd be a számítógépet, majd kövesse a „Belépés a BIOS Setup-ba
rendszerinduláskor rendszerinduláskor” bekezdésben található utasításokat.
A BIOS frissítése az AFUDOS segítségével:
Indítsa el a rendszert a legfrissebb BIOS-fájlt tartalmazó USB ash lemez segítségével.
Magyar
A DOS parancssoron gépelje be a következőt: afudos /i<fájlnév.rom> majd nyomja
meg az <Enter> gombot. Indítsa újra a rendszert a frissítés végén.
A BIOS frissítése az ASUS EZ Flash 2 segítségével:
Indítsa el a rendszert, majd nyomja meg az <Alt> + <F2> billentyűkombinációt
a bekapcsolási önteszt (POST) közben, hogy betöltse az EZ Flash 2 programot.
Helyezzen be egy, a legfrissebb BIOS-fájlt tartalmazó USB ash lemezt. Az EZ
Flash 2 elvégzi a BIOS frissítést, és automatikusan újraindítja a rendszert a frissítés
végeztével.
A BIOS helyreállítása a CrashFree BIOS 3-al:
Indítsa el a rendszert. Ha a BIOS sérült, a CrashFree BIOS 3 automatikus helyreállítási
eszköz az optikai meghajtón és az USB ash lemezen fog keresni, hogy helyreállítsa
a BIOS-t. Helyezzen be egy, a legfrissebb BIOS-fájlt tartalmazó USB ash lemezt
vagy Támogató DVD-t a meghajtóba. Indítsa újra a rendszert a BIOS helyreállítását
követően.
5. Szoftvertámogatás
®
®
Ez az alaplap a Microsoft
Windows
XP és Vista operációs rendszereket támogatja.
A legjobb teljesítmény elérése érdekében rendszeresen frissítse operációs rendszerét
és az illesztőprogramokat.
Az alaplappal csomagjában mellékelt DVD tartalmazza azokat a meghajtókat,
szoftver alkalmazásokat és eszközöket, melyek telepítik az alaplap összes
funkcióját. Amennyiben a számítógép Autorun módra van állítva, a képernyõn
automatikusan megjelenik a Drivers (Meghajtók) menü.
Amennyiben a számítógép nincs Autorun módban, a Support DVD BIN mappájában
keresse meg az ASSETUP.EXE fájlt. A DVD elindításához kattintson kétszer az ASSETUP.
EXE fájlra.
28
ASUS M4A785D-M PRO

www.asus.com
15g0622071K1
- 1
- 2