Asus M2V-MX SE – page 2

Manual for Asus M2V-MX SE

Table of contents

  • Français
background image

21

ASUS M2V-MX SE

Polski

3.  Ustaw  procesor  nad  gniazdem  tak,  aby  róg  procesora  oznaczony 

złotym  trójkątem  odpowiadał  narożnikowi  gniazda  oznaczonemu 

małym trójkątem.

4.  Delikatnie  włóż  CPU  do  gniazda,  aż  znajdzie  się  na  odpowiednim 

miejscu.

5.  Gdy  CPU  będzie  na  miejscu,  obniż  dźwignię  aby  zabezpieczyć  CPU. 

Następnie dźwignia zatrzaśnie się. 

3.  Pamięć systemowa.

W gniazdach DIMM można instalować niebuforowane moduły DIMM ECC/non-

ECC DDR 2 o pojemności 256 MB, 512 MB,1 GB i 2 GB.

•  Z  powodu  alokacji  zasobów  chipsetu,  po  zainstalowaniu  dwóch  2  GB 

modułów pamięci DDR2, system może wykryć mniej niż 4 GB pamięci 

systemowej.

•  

Dla  uzyskania  optymalnej  zgodności,  zaleca  się  stosowanie  modułów 

pamięci od tego samego dostawcy. Należy odwiedzić listę uprawnionych 

dostawców na stronie sieci web ASUS (www.asus.com).

240-pinowe gniazda DDR2 DIMM M2V-MX SE

M2V-MX SE

R

M2V

-MX SE 240-pin DDR2 DIMM Sockets

112 Pins

128 Pins

DIMM_A1

DIMM_B1

background image

22

ASUS M2V-MX SE

Polski

4.  Informacje BIOS

Moduł Flash ROM na płycie zawiera BIOS. Możesz uaktualnić informacje BIOS lub 

skonfigurować parametry używając narzędzia do konfiguracji BIOS. Ekran BIOS zawiera 

przyciski nawigacyjne i krótką pomoc online, aby Cię poprowadzić. Jeśli napotkasz 

problemy systemowe lub gdy system stanie się niestabilny po zmianie ustawień, 

proszę załadować domyślne ustawienia (Load Setup Defaults). Proszę odwołać 

się do rozdziału 2 instrukcji obsługi dla dodatkowych informacji BIOS. Proszę także 

odwiedzić stronę (www.asus.com) dla aktualizacji.

Aby wejść do ustawień przy starcie systemu:

Proszę nacisnąć <Delete> podczas Power-On Self Test (POST – test startowy 

systemu).  Jeśli  nie  naciśniesz  <Delete>,  POST  będzie  kontynuować  swoja 

rutyny testowe. 

Aby wejść do ustawień po POST:

•  Uruchom ponownie system poprzez naciśnięcie <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, 

następnie naciśnij <Delete> podczas POST, lub

•  Naciśnij przycisk reset na obudowie, następnie naciśnij <Delete> podczas 

POST, lub

•  Wyłącz i włącz system, następnie naciśnij <Delete> podczas POST

Aby zaktualizować BIOS poprzez AFUDOS:

Uruchom  system  z  dyskietki  zawierającej  najnowszy  plik  BIOS.  W  ścieżce 

poleceń  DOS,  wpisz  afudos  /i<filename>  i  naciśnij  Enter.  Po  zakończeniu 

aktualizacji uruchom ponownie system.

Aby aktualizować BIOS używając ASUS EZ Flash:

Uruchom system i naciśnij <Alt> + <F2> podczas POST w celu uruchomienia 

EZ Flash. Włóż dyskietkę , która zawiera najnowszy obraz pliku BIOS. EZ Flash  

przeprowadzi procedurę aktualizacji BIOS i automatycznie uruchomi system 

po zakończeniu procesu.

Odzyskiwanie BIOS poprzez CrashFree BIOS 2:

Uruchom  system.  Jeśli  BIOS  jest  uszkodzony,  narzędzie  automatycznego 

odzyskiwania  CrashFree  BIOS  2  sprawdzi  dyskietkę  lub  dysk  CD  w  celu 

odtworzenia BIOS. Wstaw do napędu pomocniczy dysk CD płyty głównej lub 

dyskietkę zawierająca oryginalny lub najnowszy plik BIOS. Po przywróceniu 

BIOS ponownie uruchom system.

5.  Płyta CD: Informacja Wsparcia Software

Ta  płyta  główna  obsługuje  systemy  operacyjne  Windows

®

  2000/XP/Vista 

oraz Windows

®

 XP/Vista w wersji 64-bitowej. Aby maksymalnie wykorzystać 

możliwości  sprzętu,  należy  zawsze  instalować  najnowszą  wersję  systemu 

operacyjnego (OS) i przeprowadzać odpowiednie aktualizacje.

Płyta CD dołączona z płyta główną zawiera przydatne oprogramowanie oraz 

wiele narzędzi czy sterowników podwyższających cechy płyty. Aby rozpocząć 

użytkowanie  płyty,  włóż  ją  do  napędu  CD-ROM.  Po  uruchomieniu  płyta 

automatycznie wyświetli ekran powitalny i menu instalacyjne, jeśli uruchomiona 

jest funkcja Autorun (automatyczne uruchamianie) w Twoim komputerze. Jeśli 

ekran powitalny się nie pojawił automatycznie, proszę zlokalizować i uruchomić 

plik ASSETUP.EXE z folderu BIN na płycie CD wsparcia by wyświetlić menu.

background image

23

ASUS M2V-MX SE

Česky

1.  Rozvržení základní desky 2.  Instalace procesoru

Pro instalaci procesoru postupujte podle níže uvedených kroků.

1.  Najděte 940-pinový AM2 socket na základní desce.

2.  Nadzvedněte páčku socketu přinejmenším do úhlu 90º.

VAROVÁNÍ! 

Procesor lze uložit jen ve správné pozici. Nesnažte se umístit procesor 

do socketu silou, zabráníte tak ohnutí kolíčků a poškození procesoru.

19.3cm (7.6in)

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

24.5cm (9.6in

)

Socket 

AM2

EA

TXPW

R

CHA_

FA

N

SEC_IDE

SATA2

SATA1

CL

RT

C

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

PCI2

PCI1

PCIEX1_1

FLOPPY

USB56

F_PANEL

USB78

SPEAKER

USBPW5-8

SPDIF_OUT

AAFP

Super I/O

VIA K8M890

VIA VT8237S

4Mb

BIOS

ALC662

Attansic

F2

CD

PS2_USBPW1-4

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

PARALLE

L

PO

RT

AUDIO

LAN1_USB12

USB34

VGA

COM1

ATX12V

M2V-MX SE

R

CPU_FAN

PCIEX16

PRI_IDE

SB_PWR

W83124RG-A2

3

2

2

1

PS2_USBPW1-4

(Default)

+5V

+5VSB

5

3

3

1

USBPW5-8

+5V

(Default)

+5VSB

CLRTC

Normal

Clear RTC

(Default)

2

3

1

2

F_PANEL

PLED- PWR

PLED+

Ground

GND

Reset

IDELED+ IDELED-

+HDLED RESET

PWR LED PWR BTN

background image

24

ASUS M2V-MX SE

Česky

3.  Zorientujte  procesor  nad  patici  tak,  aby  roh  procesoru  označený 

zlatým trojúhelníkem odpovídal rohu patice s malým trojúhelníkem.

4.  Opatrně usad’te procesor do socketu dokud nebude uložen správně.

5.  Až bude procesor umístěn správně, zatlačte páčku socketu pro zajištění 

procesoru. Páčka zapadne a klikne, čímž bude indikováno zamknutí.

3.  Systémová pamět’

Do  DIMM  socketů  můžete  nainstalovat  256MB,  512MB,  1GB  a  2GB  DIMM 

ECC/non-ECC bez vyrovnávací paměti (unbuffered) při použití konfigurací v 

této sekci.

•  Vzhledem k vyhrazeným prostředkům čipové sady je možné, že když 

nainstalujete  dva  paměťové  moduly  DDR2  o  kapacitě  2  GB,  systém 

rozpozná méně, než 4 GB systémové paměti.

•  Pro  zajištění  optimální  kompatibility  doporučujeme  zakoupit  všechny 

paměťové moduly od stejného výrobce. Seznam kvalifikovaných prodejců 

je k dispozici na webu společnosti ASUS (www.asus.com).

Patice pro paměťové moduly DDR2 DIMM s 

240 vývody na desce M2V-MX SE.

M2V-MX SE

R

M2V

-MX SE 240-pin DDR2 DIMM Sockets

112 Pins

128 Pins

DIMM_A1

DIMM_B1

background image

25

ASUS M2V-MX SE

Česky

Vstup do možnosti nastavení (Setup) při startu počítače:

Zmáčkněte klávesu <Delete> pří provádění testu POST (Power-On Self Test) 

pro vstup do možnosti nastavení. Pokud nezmáčknete <Delete> bude POST 

pokračovat v rutinních testech.

Vstup do možnosti nastavení po testech POST:

•  Restartujte  systém  kombinací  kláves  <Ctrl>  +  <Alt>  +  <Delete>,  pak 

zmáčkněte <Delete> při testu POST nebo

•  Zmáčkněte tlačítko reset na počítači pak zmáčkněte <Delete> při testu 

POST nebo

•  Restart může být proveden také vypnutím a opětovným zapnutím systému 

a při testu POST zmáčkněte klávesu <Delete>.

Aktualizace BIOSu pomocí AFUDOS: 

Zavedte systém ze systémové diskety, která také obsahuje soubor s aktualizací pro 

BIOS. V příkazovém řádku zadejte příkaz afudos /i<názevsouboru.rom> a stiskněte 

klávesu <Enter>. Po dokončení aktualizace systém restartujte. 

Aktualizace BIOSu při použití ASUS EZ Flash:

Restartuje systém a zmáčkněte <Alt> + <F2> při provádění testu POST pro 

spuštění EZ Flash. Vložte do mechaniky systémovou disketu, která obsahuje 

nejnovější soubor s informacemi pro BIOS. EZ Flash aktualizuje BIOS a provede 

automaticky restart počítače po dokončení operace.

Obnovení BIOSu pomocí CrashFree BIOS 2:

Zapněte počítač. Pokud je BIOS poškozen, CrashFree 2 Auto Recovery zjistí, 

zda je vložena disketa nebo CD pro obnovu BIOSu. Vložte instalační CD nebo 

disketu která obsahuje původní nebo nejnovější soubor s informacemi pro 

BIOS. Restartujte systém po dokončení operace obnovení.

5.  Instalační CD s podpůrnými programy 

Tato základní deska podporuje operační systém Windows

®

 2000/XP/Vista 

a  Windows

®

  XP/Vista  64-bitový.Instalujte  vždy  nejnovější  verze  OS  a 

odpovídající aktualizací, abyste mohli maximalizovat využití vlastností vaší 

základní desky.

Instalační CD, které se dodává se základní deskou obsahuje užitečné programy a 

utility/ovladače, které zlepšují vlastnosti základní desky. Pro použití instalačního 

CD vložte CD do optické mechaniky. CD automaticky zobrazí uvítací okno a 

instalační menu, pokud je povolen automatický start CD (Autorun) ve Vašem 

počítači. Pokud se uvítací okno neobjevilo automaticky, najděte a klikněte 

dvakrát na soubor ASSETUP.EXE ve složce BIN na instalačním CD.

4.  Informace o BIOSu

Pamět’  Flash  ROM  na  základní  desce  uchovává  informace  o  možnostech 

nastavení  (Setup  utility).  Můžete  aktualizovat  informace  v  BIOSu  nebo 

konfigurovat parametry pomocí BIOS Setup utility. Obrazovky BIOS používjí 

k ovládání navigační klávesy a online pomoc. Pokud budete mít systémové 

potíže nebo je systém nestabilní po změně nastavení, obnovte standardní 

nastavení  (load  the  Setup  Defaults).  Viz.  kapitola  2  příručky  pro  detailní 

informace o BIOSu. Navštivte webovou stránku ASUS (www.asus.com) pro 

stažení aktualizací.

background image

26

ASUS M2V-MX SE

Magyar

1.  Az alaplap felépítése 2.  A CPU beszerelése

A processzor (CPU) beszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket: 

1.  Keresse meg az alaplapon a 940 tűs CPU-foglalatot. 

2.  Legalább 90°-os szögben hajtsa fel a foglalat rögzítőkarját. 

Figyelmeztetés:  

A  CPU  csak  egyféleképpen  illik  a  foglalatba;  a  helyes  irányban  könnyedén 

belecsúszik abba. NE ERŐLTESSE a processzort rossz irányban a foglalatba, 

mert a processzor alján lévő tűk elgörbülhetnek és a CPU működésképtelenné 

válhat! 

19.3cm (7.6in)

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

24.5cm (9.6in

)

Socket 

AM2

EA

TXPW

R

CHA_

FA

N

SEC_IDE

SATA2

SATA1

CL

RT

C

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

PCI2

PCI1

PCIEX1_1

FLOPPY

USB56

F_PANEL

USB78

SPEAKER

USBPW5-8

SPDIF_OUT

AAFP

Super I/O

VIA K8M890

VIA VT8237S

4Mb

BIOS

ALC662

Attansic

F2

CD

PS2_USBPW1-4

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

PARALLE

L

PO

RT

AUDIO

LAN1_USB12

USB34

VGA

COM1

ATX12V

M2V-MX SE

R

CPU_FAN

PCIEX16

PRI_IDE

SB_PWR

W83124RG-A2

3

2

2

1

PS2_USBPW1-4

(Default)

+5V

+5VSB

5

3

3

1

USBPW5-8

+5V

(Default)

+5VSB

CLRTC

Normal

Clear RTC

(Default)

2

3

1

2

F_PANEL

PLED- PWR

PLED+

Ground

GND

Reset

IDELED+ IDELED-

+HDLED RESET

PWR LED PWR BTN

background image

27

ASUS M2V-MX SE

Magyar

3.  Helyezze  a  CPU-t  a  foglalatra  úgy,  hogy  az  CPU-n  lévő  aranyszínű 

háromszög egybeessen a foglalat kis háromszöggel jelölt sarkával.

4.  Óvatosan engedje a processzort a foglalatba. 

5.   Ha a CPU benne van a foglalatban, hajtsa le a rögzítőkart, és húzza be 

a foglalat oldalán lévő tartófül alá.

3.  Rendszermemória

Telepíteni lehet 256MB, 512MB, 1GB és 2GB nem pufferelt ECC/nem-ECC 

DDR2 DIMM memóriákat a DIMM foglalatokba.

•  A lapkakészlet erőforrás-kiosztása miatt előfordulhat, hogy a rendszer 

esetleg kevesebb mint 4 GB rendszermemóriát érzékel, amennyiben 2 

db 2 GB-os DDR2 memóriamodult telepít

•  Az optimális teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy azonos gyártótól 

szerezze be az összes DDR2 RAM modulját. Az alaplap által hivatalosan 

támogatott gyártók és modulok listájához (QVL) látogasson el az ASUS 

weboldalára: www.asus.com.  

M2V-MX SE 240 érintkezős DDR2 DIMM foglalatok

M2V-MX SE

R

M2V-MX SE 240-pin DDR2 DIMM Sockets

112 Pins

128 Pins

DIMM_A1

DIMM_B1

background image

28

ASUS M2V-MX SE

Magyar

4.  BIOS információk

Az alaplap BIOS-át az alaplapon található Flash ROM chip tartalmazza. A BIOS-

jellemzőket a BIOS Setup segédprogramon keresztül állíthatja. A BIOS Setup 

beépített súgóval (Help) is rendelkezik. Amennyiben a rendszer instabillá válna, 

vagy más rendszerproblémákat észlel a BIOS beállítások megváltoztatása után, 

töltse vissza az alapértelmezett értékeket (Load BIOS/Setup Defaults). A 

BIOS Setup részletes leírását a Felhasználói kézikönyv 2. fejezetében találja. 

Az elérhető BIOS frissítésekhez látogassa meg az ASUS weboldalát: www.

asus.com.

Belépés a BIOS Setup-ba rendszerinduláskor: 

Nyomja meg a <Delete> gombot a rendszer indulásakor POST (Power-On Self Test 

– Induláskori Önellenőrzés) közben. Ha nem nyomja meg a <Delete> gombot, a 

POST folytatja tesztelési eljárásait, és elindul az operációs rendszer. 

Belépés a BIOS Setup-ba POST után: 

•  Indítsa  újra  a  számítógépet  a  <CTRL>+<ALT>+<DELETE>  gombok 

lenyomásával, vagy

•  Indítsa  újra  a  számítógépet  a  számítógépen  található  RESET  gombbal, 

vagy

•  Kapcsolja ki, majd be a számítógépet, majd kövesse a „Belépés a BIOS 

Setup-ba rendszerinduláskor” bekezdésben található utasításokat. 

A BIOS frissítése az AFUDOS program segítségével:

Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt is tartalmazó AFUDOS kislemezt a floppy-

meghajtóba, majd indítsa el a számítógépet. A DOS parancssor megjelenésekor 

írja be: afudos /i <fájlnév.rom>, ahol a <fájlnév.rom> a BIOS-képfájl neve. A 

frissítés befejezése után indítsa újra a számítógépet.

A BIOS frissítése az ASUS EZ Flash segítségével:

Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt a floppy-meghajtóba, 

majd  indítsa  el  a  számítógépet.  POST  alatt  nyomja  meg  az  <ALT>+<F2> 

billentyűkombinációt, majd a megjelenő EZ Flash elvégzi a BIOS frissítését, 

és automatikusan újraindítja a rendszert.

A BIOS visszaállítása a CrashFree BIOS 2 segítségével:

A rendszer indulásakor a CrashFree BIOS 2 automatikusan ellenőrzi, hogy nem 

korrupt-e a BIOS. Ha korrupt, akkor a CrashFree BIOS 2 kislemezen vagy CD-

n keresi a visszaállítandó BIOS-képfájlt. Helyezze be az alaplaphoz mellékelt 

támogató CD-t, vagy egy nem korrupt BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt. A 

visszaállítás után indítsa újra a számítógépet.

5.  Mellékelt támogató CD információk

Ez az alaplap a Microsoft

®

 Windows

®

 XP 2000/XP/Vista és Windows

®

 XP/Vista 

64  bites  operációs  rendszereket  (OS)  támogatja.  A  legjobb  teljesítmény 

elérése  érdekében  rendszeresen  frissítse  operációs  rendszerét  és  az 

illesztőprogramokat.

A  támogató  CD  használatához  helyezze  a  lemezt  a  CD-ROM  meghajtóba 

Windows alatt. A CD automatikusan megjelenít egy üdvözlőképernyőt és a 

telepítési menüt, ha az Autorun funkció engedélyezve van. Amennyiben az 

üdvözlőképernyő nem jelenne meg, keresse meg és indítsa el a lemezen a BIN 

könyvtárban található ASSETUP.EXE nevű fájlt.

background image

29

ASUS M2V-MX SE

Български

1.  Схема на дънната платка 2.  Монтаж на процесор

Моля,  следвайте  описаните  по-долу  инструкции  за  инсталиране  на 

процесора.

1.  Намерете 940-пиновия AM2 сокет върху дънната платка.

2.  Повдигнете лостчето на сокета до 90°.

Внимание  

Процесорът пасва на сокета само ако се постави в правилната посока. НЕ 

НАТИСКАЙТЕ процесора в сокета, за да избегнете огъване на пиновете и 

повреда на продукта! 

19.3cm (7.6in)

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

24.5cm (9.6in

)

Socket 

AM2

EA

TXPW

R

CHA_

FA

N

SEC_IDE

SATA2

SATA1

CL

RT

C

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

PCI2

PCI1

PCIEX1_1

FLOPPY

USB56

F_PANEL

USB78

SPEAKER

USBPW5-8

SPDIF_OUT

AAFP

Super I/O

VIA K8M890

VIA VT8237S

4Mb

BIOS

ALC662

Attansic

F2

CD

PS2_USBPW1-4

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

PARALLE

L

PO

RT

AUDIO

LAN1_USB12

USB34

VGA

COM1

ATX12V

M2V-MX SE

R

CPU_FAN

PCIEX16

PRI_IDE

SB_PWR

W83124RG-A2

3

2

2

1

PS2_USBPW1-4

(Default)

+5V

+5VSB

5

3

3

1

USBPW5-8

+5V

(Default)

+5VSB

CLRTC

Normal

Clear RTC

(Default)

2

3

1

2

F_PANEL

PLED- PWR

PLED+

Ground

GND

Reset

IDELED+ IDELED-

+HDLED RESET

PWR LED PWR BTN

background image

30

ASUS M2V-MX SE

Български

3.  Поставете процесора над сокета така, че маркираният ъгъл на процесора 

да съвпадне с изпъкналостта в основата на лоста на сокета. 

4.  Внимателно спуснете процесора в сокета, докато застане на място. 

5.  След като процесорът е поставен, спуснете надолу лостчето. Закачете 

лостчето на държача отстрани на сокета. 

3.  Системна памет

Можете да монтирате 256МВ, 512МВ, 1GB и 2GB/небуферирани, ECC/без 

ЕСС/DDR2 модули  в DIMM сокетите като използвате конфигурациите за 

памет в този раздел.  

•  Поради разпределението на ресурсите на чипсета системата може да 

открие по-малко от 4 GB системна памет, когато инсталирате два 2 GB 

DDR2 модула памет. 

•  За  оптимална  съвместимост  се  препоръчва  закупуваните  

модули  памет  да  бъдат  от  една  и  съща  марка.  Посетете  

уеб-сайта  на  ASUS  (www.asus.com),  за  да  разгледате  списъка  с 

одобрени марки (Qualified Vendors List). 

M2V-MX

R

M2V-MX 240-pin DDR2 DIMM Sockets

DIMM_B1

DIMM_A1

112 Pins

128 Pins

M2V-MX SE 240-пинови DDR2 DIMM сокети

4.  BIOS информация

Можете  да  обновявате  информацията  на  BIOS  или  да  настройвате 

параметрите  чрез  използването  на  BIOS  Setup.  BIOS  екраните  съдържат 

навигационни клавиши и кратка онлайн помощ. В случай, че установите 

проблеми със системата или същата стане нестабилна след промяната на 

настройките,  заредете  настройките  по  подразбиране.  Вижте  Глава  2  на 

ръководството за повече информация. Посетете сайта на ASUS (www.asus.

com) за осъвременяване. 

background image

31

ASUS M2V-MX SE

Български

За достъп до Setup – настройки при стартиране: 

Натиснете <Delete> по време на Power-on Self Test (POST). Ако не натиснете 

посочения клавиш, POST продължава с рутинния тест на системата.  

За достъп до Setup – настройки след POST: 

•  Рестартирайте системата чрез <Ctrl> + <Alt>+ <Delete>, след което 

натиснете <Delete> по време на POST или  

•  Натиснете бутон “Reset” на системната кутия, след което натиснете 

<Delete> по време на POST или 

•  Изключете системата, включете я отново, след което натиснете <Delete> 

по време на POST. 

За да ъпдействате BIOS с AFUDOS:

Заредете и стартирайте системата от флопи диска, който съдържа най-

новия  файл  BIOS.  Когато  дисковата  операционна  система  ви  напомни, 

напишете  afudos  /i<filename>  и  натиснете  Enter.  Когато  ъпдейтването 

приключи, презаредете системата.

За обновяване на  BIOS с ASUS EZ Flash: 

Стартирайте системата и натиснете <Аlt> + <F2> по време на POST за 

достъп до EZ Flash. Поставете дискетата с най-новия BIOS файл. EZ Flash 

изпълнява процеса по осъвременяване на BIOS и автоматично рестартира 

системата след приключване. 

За да възстановите BIOS с CrashFree BIOS 2:

Заредете и стартирайте системата. Ако BIOS е развален, инструментът за 

автоматично възстановяване CrashFree BIOS 2  проверява за флопи диск 

или CD, за да възстанови BIOS. Сложете компакт диска за поддръжка на 

основното табло или флопи диски, който съдържа оригиналния или най-

новия файл BIOS. Презаредете системата след като BIOS е възстановен.

5.  CD с информация за поддръжка на    софтуера 

Тази дънна платка поддържа Windows(r) 2000/XP/Vista и Windows(r) XP/

Vista 64-bit операционна система (ОС). Винаги инсталирайте най-новата 

версия на операционната система и съответните допълнения, за да можете 

да използвате максимално качаствата на вашия хардуер.

Компактдискът, включен в комплекта на дънната платка съдържа софтуер 

и  няколко  стандартни  драйвери,  които  разширяват  възможностите 

на  дънната  платка.  Поставете  диска  в  CD-ROM  устройството.  Дискът 

автоматично показва на дисплея инсталационните менюта, ако функцията 

“Autorun” на компютъра е активирана. В случай, че на екрана не се появят 

инсталационните менюта, маркирайте и кликнете два пъти върху ASSETUP.

EXE файла от папка BIN на диска.  

background image

32

ASUS M2V-MX SE

Română

1.  Schema plăcii de bază 2.  Instalarea procesorului

Urmează următorii paşi pentru a instala procesorul.

1.  Localizează socket-ul 940 de pe placa de bază.

2.  Ridică pârghia socketului la cel puţin 90 de grade.

ATENŢIE: 

Procesorul poate fi montat doar într-o singură poziţie. Pentru a preveni îndoirea 

pinilor sau deteriorarea, NU forţaţi introducerea procesorului în socket! 

19.3cm (7.6in)

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

24.5cm (9.6in

)

Socket 

AM2

EA

TXPW

R

CHA_

FA

N

SEC_IDE

SATA2

SATA1

CL

RT

C

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

PCI2

PCI1

PCIEX1_1

FLOPPY

USB56

F_PANEL

USB78

SPEAKER

USBPW5-8

SPDIF_OUT

AAFP

Super I/O

VIA K8M890

VIA VT8237S

4Mb

BIOS

ALC662

Attansic

F2

CD

PS2_USBPW1-4

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

PARALLE

L

PO

RT

AUDIO

LAN1_USB12

USB34

VGA

COM1

ATX12V

M2V-MX SE

R

CPU_FAN

PCIEX16

PRI_IDE

SB_PWR

W83124RG-A2

3

2

2

1

PS2_USBPW1-4

(Default)

+5V

+5VSB

5

3

3

1

USBPW5-8

+5V

(Default)

+5VSB

CLRTC

Normal

Clear RTC

(Default)

2

3

1

2

F_PANEL

PLED- PWR

PLED+

Ground

GND

Reset

IDELED+ IDELED-

+HDLED RESET

PWR LED PWR BTN

background image

33

ASUS M2V-MX SE

Română

3.  Poziţionaţi procesorul deasupra soclului, astfel încât colţul procesorului cu 

triunghiul aurit să corespundă acelui colţ al soclului care are un triunghi 

mic.

4.  Introduceţi cu atenţie procesorul în socket.

5.  Când procesorul este bine introdus în socket, apăsaţi pe pârghia socket-

ului pentru a fixa procesorul. Pârghia va produce un scurt click pentru a 

indica că este în poziţia închis.

3.  Memoria sistemului

Aveţi posibilitatea să instalaţi DIMM-uri de memorie unbuffered ECC/non-ECC 

DDR 2 de 256 MB, 512 MB, 1 GB şi 2 GB în soclurile DIMM.

•  Datorită  alocării  resurselor  chipset-ului,  este  posibil  ca  sistemul  să 

detecteze mai puţin de 4 GB de memorie sistem atunci când instalaţi 

două module de memorii DDR de 2 GB.

•  Pentru compatibilitate optimă, vă recomandăm să achiziţionaţi modulele 

de memorie de la acelaşi distribuitor. Vizitaţi situl ASUS pentru a consulta 

Lista distribuitorilor calificaţi.

Sloturi DIMM memorie DDR2 M2V-MX SE 240 de pini  

M2V-MX SE

R

M2V-MX SE 240-pin DDR2 DIMM Sockets

112 Pins

128 Pins

DIMM_A1

DIMM_B1

4.  Informaţii despre BIOS

Memoria Flash ROM de pe placa de bază conţine BIOS-ul. Puteţi actualiza 

informaţia sau parametrii din BIOS folosind funcţia de instalare BIOS 

(BIOS Setup). Ecranele BIOS includ taste de navigaţie şi scurt ajutor 

on-line pentru a vă ghida. Dacă întâlniţi probleme de sistem, sau dacă 

sistemul devine instabil după ce aţi schimbat setările, încărcaţi valorile 

de configurare predefinite (Setup Defaults). Consultaţi Capitolul 2 din 

ghidul de utilizare pentru informaţii detaliate despre BIOS. Vizitaţi situl 

ASUS (www.asus.com) pentru actualizări.

background image

34

ASUS M2V-MX SE

Română

Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) la pornire:

Apăsaţi pe tasta <Delete> în timpul procedurii de Power-On Self Test 

(POST). Dacă nu apăsaţi pe <Delete>, POST continuă cu rutinele de 

testare.

Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) după POST:

•  Restartaţi sistemul apăsând pe <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, apoi 

apăsaţi pe <Delete> în timpul rulării POST, sau

•  Apăsaţi pe butonul de reiniţializare de pe carcasă, apoi apăsaţi pe 

<Delete> în timpul rulării POST, sau

•  Închideţi sistemul şi apoi deschideţi-l, după care apăsaţi pe <Delete> 

în timpul rulării POST

Pentru a actualiza BIOS cu AFUDOS:

Porniţi sistemul de pe o dischetă care conţine ultima variantă de fişier BIOS. La 

apariţia prompterului de DOS, tastaţi afudos /i<filename> şi apăsaţi pe tasta 

Enter. Reporniţi sistemul atunci când actualizarea este completă.

Pentru a actualiza BIOS cu ASUS EZ Flash:

Porniţi sistemul şi apăsaţi <Alt> + <F2> în timpul POST pentru a lansa EZ 

Flash. Introduceţi o dischetă ce conţine ultima variantă de fişier BIOS. EZ Flash 

execută procesul de actualizare al BIOS-ului şi reporneşte automat sistemul 

când procesul s-a încheiat.

Pentru a recupera BIOS-ul cu ajutorul CrashFree BIOS 2:

Porniţi  sistemul.  Dacă  BIOS-ul  este  corupt,  utilitarul  de  autorecuperare 

CrashFree BIOS 2 verifică existenþa unei dischete sau a unui CD pentru a 

restaura BIOS-ul. Introduceţi CD-ul de suport al plăcii de bază, sau o dischetă 

care să conţină fişierul BIOS original sau pe cel mai recent. Reporniţi sistemul 

după ce BIOS-ul a fost recuperat.

5.  Informaţii în legătură cu CD-ul cu suport    software

Această placă de bază suportă sistemele de operare (SO) Windows

®

2000/XP/Vista  şi  Windows

®

  XP/Vista  64-bit.  Instalaţi  întotdeauna 

ultima versiune de OS şi actualizările corespunzătoare pentru a putea 

optimiza caracteristicile componentelor hardware.

CD-ul de suport care a fost livrat împreună cu placa de bază conþine 

programe utile şi mai multe drivere utilitare care sporesc caracteristicile 

plăcii  de  bază.  Pentru  a  începe  utilizarea  CD-ului  de  suport,  pur  şi 

simplu introduceþi CD-ul în unitatea CD-ROM. CD-ul afişează automat 

un ecran de întâmpinare şi meniurile de instalare dacă funcþia Pornire 

automată (Autorun) este activată pe calculatorul dvs. Dacă ecranul de 

întâmpinare nu a apărut automat, localizaţi şi deschideþi prin dublu clic 

fişierul ASSETUP.EXE din directorul BIN de pe CD-ul de suport pentru 

a afişa meniurile.

background image

35

ASUS M2V-MX SE

Srpski

1.  Izgled matične ploče 2.  Instalacija procesora

Pratite sledeća uputstva za instalaciju procesora.

1.  Pronađite ležište sa 940 pinova na matičnoj ploči.

2.  Podignite polugu ležišta dok ne zauzme ugao od 90° u odnosu na 

matičnu ploču.

UPOZORENJE!   

Procesor se može ubaciti u ležište samo na jedan način. NEMOJTE ubacivati 

procesor na silu, kako biste izbegli oštećenje pinova na procesoru! 

19.3cm (7.6in)

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

24.5cm (9.6in

)

Socket 

AM2

EA

TXPW

R

CHA_

FA

N

SEC_IDE

SATA2

SATA1

CL

RT

C

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

PCI2

PCI1

PCIEX1_1

FLOPPY

USB56

F_PANEL

USB78

SPEAKER

USBPW5-8

SPDIF_OUT

AAFP

Super I/O

VIA K8M890

VIA VT8237S

4Mb

BIOS

ALC662

Attansic

F2

CD

PS2_USBPW1-4

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

PARALLE

L

PO

RT

AUDIO

LAN1_USB12

USB34

VGA

COM1

ATX12V

M2V-MX SE

R

CPU_FAN

PCIEX16

PRI_IDE

SB_PWR

W83124RG-A2

3

2

2

1

PS2_USBPW1-4

(Default)

+5V

+5VSB

5

3

3

1

USBPW5-8

+5V

(Default)

+5VSB

CLRTC

Normal

Clear RTC

(Default)

2

3

1

2

F_PANEL

PLED- PWR

PLED+

Ground

GND

Reset

IDELED+ IDELED-

+HDLED RESET

PWR LED PWR BTN

background image

36

ASUS M2V-MX SE

Srpski

3.  Postavite  procesor  iznad  slota  tako  da  se  ugao  procesora  sa  zlatnom 

oznakom poklapa sa uglom slota sa malim trouglom.

4.  Pažljivo ubacite procesor u ležište.

5.  Kada se procesor nađe na svom mestu, pažljivo spustite polugu ležišta 

u donju poziciju. Kada se poluga nađe u krajnjem položaju, procesor je 

osiguran.

3.  Sistemska memorija

Možete postaviti 256MB, 512MB, 1GB i 2GB unbuffered ECC/non-ECC DDR2 

DIMM module u memorijska podnožja prateći uputstva za postavljanje u ovoj 

sekciji.

•  Usled dodeljivanja izvora na čipsetu, sistem može da detektuje manje 

od 4 GB sistemske memorije kada instalirate dve DDR2 memorije od po 

2GB. 

•  Za maksimalnu kompatibilnost, preporučujemo da meorijski moduli 

budu od istog proizvođača. Posetite ASUS sajt za informacije o 

sertifikovanim proizvođačima.

M2V-MX SE 240-pinova DDR2 DIMM slotovi

M2V-MX SE

R

M2V-MX SE 240-pin DDR2 DIMM Sockets

112 Pins

128 Pins

DIMM_A1

DIMM_B1

background image

37

ASUS M2V-MX SE

Srpski

4.  BIOS

Flash ROM na matičnoj ploči sadrži BIOS. Parametre BIOS-a možete promeniti 

pomoću  uslužnog  programa.  Ekrani  BIOS-a  podržavaju  navigaciju  putem 

tastature i kratka objašnjenja svakog od parametara. Ukoliko vaš sistem ima 

probleme, ili je posta nestabilan posle promena parametara, odaberite opciju 

“Load Setup Defaults”. Posetite ASUS sajt (yu.asus.com) i potražite najnoviju 

verziju BIOS-a.

Pokretanje podešavanja BIOS-a:

Pritisnite <Delete> taster tokom Power-On Self Test (POST) ekrana. Ukoliko 

ne  pritisnete  <Delete>  taster,  POST  nastavlja  sa  normalnim  podizanjem 

sistema.

Ulazak u BIOS posle POST ekrana:

•  Resetujte sistem držeći <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a potom uđite u

  BIOS toko POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili

•  Resetujte sistem pritiskom na Reset taster na kućištu, a potom uđite u

  BIOS toko POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili

•  Ugasite pa potom upalite sistem, a potom uđite u BIOS toko POST

  ekrana pritiskajući <Delete>, ili

Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć AFUDOS:

Pustite sistem da se podigne sa diskete na koju ste kopirali najnoviju verziju 

BIOS-a. U DOS komandnoj liniji kucajte afudos /i<filename.rom> i pritisnite 

Enter. Resetujte sistem posle izvršenja programa.

Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć ASUS EZ Flash:

Startujte sistem i tokom POST ekrana pritisnite <Al t> + <F2> za pokretanje 

Ez Flash programa. Ubacite disketu sa najnovijom verzijom BIOS-a. EZ Flash 

ce obaviti snimanje nove verzije i automatski resetovati sistem.

Oporavak BIOS-a uz pomoć CrashFree BIOS 2:

Podignite sistem. Ako postoji problem sA BIOS-om CrashFreeBIOS2 će pokušati 

da učita ispravnu verziju BIOS-a sa dikete ili CD-a. Ubacite prateći CD ili disketu 

sa originalnom ili novijom verzijom BIOS-a. Resetujte sistem posle oporavka 

BIOS-a.

5.  Prateći CD

Ova  matična  ploča  podržava  Windows

®

  2000/XP/Vista  and  Windows

®

XP/Vista 64-bit operativne sisteme (OS).Uvek instalirajte najnoviju verziju 

operativnog sistema i sve patcheve da bi ste maksimalno iskoristili potencijale 

vašeg sistema.

Prateći CD koji dobijate uz matičnu ploču sadrži uslužne programe i drajvere 

koji će pomoći da iskoristite sve mogućnosti ove matične ploče. Potrebno je 

da samo ubacite CD, uvodni ekran će se sam startovati i ponuditi vam opcije 

za instalaciju, ukoliko je Autorun opcija uključena na vašem računaru. Ukoliko 

nije potrebno je da pokrenete ASSETUP.EXE iz BIN direktorijuma na CD-u.

background image

www.asus.com