Asus M2N68-VM – page 2
Manual for Asus M2N68-VM
Table of contents
- Français
21
ASUS M2N68-VM
Polski
3. Pamięć systemowa.
Możesz zainstalować kości 256 MB, 512 MB, 1 GB i 2 GB pamięci unbuffered ECC/
non-ECC DDR2 DIMMs do gniazda DIMM, używając konfiguracji pamięci podanych
w tej sekcji.
Rekomendowane konfiguracje pamięci
Przy instalacji systemu operacyjnego Windows
®
XP w wersji 32-bitowej, należy
się liczyć z ograniczeniem tej wersji systemu operacyjnego, polegającej na
rezerwowaniu pewnej ilości pamięci dla urządzeń systemowych. Do pracy w
systemie operacyjnym Windows
®
XP w wersji 32-bitowej, zaleca się instalację mniej
niż 3 GB pamięci systemowej. Instalacja zbyt dużej ilości pamięci nie powoduje
problemów związanych z użytkowaniem, ale nie przynosi użytkownikom korzyści
związanych ze zwiększeniem ilości pamięci.
Tryb
Pojedynczy kana
Podwójny kanał (1)
*
Podwójny kanał (2)
**
Gniazda
DIMM_A1
DIMM_A
DIMM_B1
DIMM_B
-
-
Obsadzone
-
Obsadzone
-
-
-
Obsadzone
-
Obsadzone
-
Obsadzone
Obsadzone
Obsadzone
Obsadzone
* Używaj wyłącznie identyczne pary modułów DIMM.
* Dla konfiguracji dual-channel (2), możesz:
• zainstalować identyczne moduły DIMMs w czterech gniazdach
, lub
•
należy zainstalować identyczną parę DIMM w gnieździe DIMM_A1 i
DIMM_B1 (żółte gniazda) oraz identyczną parę w gnieździe DIMM_A2 i
DIMM_B2 (czarne gniazda).
4. Informacje BIOS
Pamięć Flash ROM na płycie głównej, zawiera BIOS. Informacje BIOS można
aktualizować lub konfigurować parametry, poprzez program narzędziowy ustawień
BIOS (BIOS Setup utility). Ekrany BIOS zawierają opis klawiszy nawigacji i krótką
pomoc online. Po wykryciu problemów związanych z systemem lub, gdy po zmianie
ustawień system będzie niestabilny, należy załadować Ustawienia domyślne
(Setup Defaults). Szczegółowe informacje BIOS, zawiera
Rozdział 2
podręcznika
użytkownika. Aktualizacje są dostępne na stronie sieci web ASUS (
www.asus.
com
).
22
ASUS M2N68-VM
Polski
Aby przejść do Ustawień (Setup) podczas uruchamiania:
Naciśnij <Delete> podczas automatycznego testu Power-On Self Test (POST). Jeśli
nie zostanie naciśnięty klawisz <Delete>, test POST będzie kontynuowany.
Aby przejść do Ustawień (Setup) po zakończeniu testu POST:
• Uruchom ponownie system naciskając <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a następnie
naciśnij <Delete> podczas testu POST lub
• Naciśnij
przycisk ponownego uruchomienia (Reset)
na obudowie, a następnie
<Delete> podczas testu POST lub
• Wyłącz systemi włącz go ponownie, a następnie naciśnij <Delete> podczas testu
POST
Aby zaktualizować BIOS poprzez AFUDOS:
Uruchom system z dyskietki zawierającej najnowszy plik BIOS. W ścieżce poleceń
DOS, wpisz
afudos /i<filename>
i naciśnij Enter. Po zakończeniu aktualizacji uruchom
ponownie system.
Aby zaktualizować BIOS poprzez ASUS EZ Flash 2:
Uruchom system i naciśnij <Alt>+<F2> podczas testu POST w celu uruchomienia
EZ Flash. Włóż do napędu dyskietkę zawierająca najnowszy plik BIOS. EZ Flash
przeprowadzi proces aktualizacji BIOS i po zakończeniu automatycznie ponownie
uruchomi system.
Odzyskiwanie BIOS poprzez CrashFree BIOS 3:
Uruchom system. Jeśli BIOS jest uszkodzony, narzędzie automatycznego odzyskiwania
CrashFree BIOS 2 sprawdzi dyskietkę lub dysk CD w celu odtworzenia BIOS. Wstaw
do napędu pomocniczy dysk CD płyty głównej lub dyskietkę zawierająca oryginalny
lub najnowszy plik BIOS. Po przywróceniu BIOS ponownie uruchom system.
5. Informacja o pomocniczym dysku CD zoprogramowaniem
Ta płyta główna obsługuje systemy operacyjne (OS)Windows
®
32-bit XP/ 32-bit
Vista/ 64-bit XP/ 64-bit Vista
.Aby maksymalnie wykorzystać możliwości sprzętu,
należy zawsze instalować najnowszą wersję systemu operacyjnego (OS) i
przeprowadzać odpowiednie aktualizacje. Pomocniczy dysk CD jest dostarczany z
płyta główną i zawiera użyteczne oprogramowanie i klika sterowników narzędziowych,
rozszerzających funkcje płyty głównej. Aby rozpocząć używanie pomocniczego dysku
CD, należy włożyć dysk CD do napędu CD-ROM. Jeśli w komputerze włączona jest
opcja automatycznego uruchamiania (Autorun), zostanie automatycznie wyświetlony
powitalny ekran CD i menu instalacji. Jeśli ekran powitalny nie wyświetli się
automatycznie, w celu wyświetlenia menu należy odszukać i dwukrotnie kliknąć plik
ASSETUP.EXE
, znajdujący się w folderze BIN pomocniczego dysku CD.
23
ASUS M2N68-VM
Česky
2. Instalace procesoru
Pro instalaci procesoru postupujte podle níže uvedených kroků.
1. Najděte 940-pinový AM2 socket na základní desce.
2. Nadzvedněte páčku socketu přinejmenším do úhlu 90º.
1. Rozvržení základní desky
Procesor lze uložit jen ve správné pozici. Nesnažte se umístit procesor do socketu
silou, zabráníte tak ohnutí kolíčků a poškození procesoru.
3. Zorientujte procesor nad patici tak, aby roh procesoru označený
zlatým trojúhelníkem odpovídal rohu patice s malým trojúhelníkem.
4. Opatrně usad’te procesor do socketu dokud nebude uložen správně.
5. Až bude procesor umístěn správně, zatlačte páčku socketu pro zajištění
procesoru. Páčka zapadne a klikne, čímž bude indikováno zamknutí.
M2N68-VM
24.5cm (9.6in)
24.5cm (9.6in)
SATA1
SATA3
SATA2
Socket AM2+
CPU_FAN
PWR_FAN
EA
TXPW
R
PRI_ID
E
PA
NE
L
USB910
USB78
USB1112
AAFP
MCP68PVNT
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module
)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module
)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module
)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module
)
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
PCI2
PCI1
PCIEX16
PCIEX1_1
CD
VIA
VTI1708B
CHASSIS
ATX12V
FLOPPY
Super I/O
CPU_FAN
LPT
8Mb
BIOS
SB_PWR
CLRTC
SPDIF_OUT
PS/2KBMS
T: Mouse
B:Keyboard
VG
A_
DV
I
USB34
LAN1_USB12
AUDIO
HD
M
I
SPDIF_O2
COM1
RTL
8211CL
CLRTC
Normal
Clear RTC
(Default)
1 2
2 3
ESATA
USB56
24
ASUS M2N68-VM
Česky
Doporučené konfigurace pamětí
3. Systémová pamět’
Do DIMM socketů můžete nainstalovat 256MB, 512MB, 1GB a 2GB DIMM ECC/non-
ECC bez vyrovnávací paměti (unbuffered) při použití konfigurací v této sekci.
Instalujete-li 32bitovou verzi operačního systému Windows
®
XP, může si tento
systém vyhradit určitou část paměťového prostoru pro systémová zařízení.
Budete-li chtít pracovat s 32bitovou verzí operačního systému Windows
®
XP,
doporučujeme nainstalovat méně než 3 GB systémové paměti. Instalace více
paměti sice nezpůsobí žádný problém s používáním, ale neposkytne uživatelům
možnost manipulovat s touto rozšířenou pamětí.
Režim
Jednokanálový
Dvojkanálový (1)*
Dvojkanálový ()**
* Používejte stejné páry modulů DDR2 DIMM.
* Pro dvoukanálové konfigurace (2) můžete:
•
nainstalovat stejné moduly DIMM do všech čtyřech slotů
nebo
•
nainstalujte jednu dvojici identických paměťových modulů DIMM do patic
DIMM_A1 a DIMM_B1 (žluté) a druhou dvojici identických paměťových
modulů do DIMM_A2 a DIMM_B2 (černé).
Patice
DIMM_A1
DIMM_A
DIMM_B1
DIMM_B
-
-
Obsazeno
-
Obsazeno
-
-
-
Obsazeno
-
Obsazeno
-
Obsazeno
Obsazeno
Obsazeno
Obsazeno
25
ASUS M2N68-VM
Česky
4. Informace o BIOSu
Paměť Flash ROM na základní desce uchovává informace o možnostech nastavení
(Setup utility). Pomocí BIOS Setup utility můžete aktualizovat informace, nebo
nastavovat parametry. Obrazovka BIOS používá k ovládání navigační klávesy a
k dispozici je i nápověda. Pokud budete mít systémové potíže, nebo pokud bude
systém nestabilní po změně nastavení, můžete obnovit standardní nastavení.
Detailní informace o BIOSu naleznete v
kapitole 2. Aktualizace BIOSu lze stáhnout
na internetových stránkách ASUS (
www.asus.cz, www.asus.com).
Vstup do nastavení (Setup) při startu počítače:
Pokud chcete nastavení změnit, stiskněte během provádění testu POST (Power-On
Self Test) klávesu <Delete>. Pokud ji nestisknete, bude POST pokračovat v rutinních
testech.
Vstup do nastavení (Setup) po testech POST:
• Restartujte systém kombinací kláves <Ctrl> + <Alt> + <Delete> a během testu
POST stiskněte klávesu <Delete>, nebo
• zmáčkněte tlačítko reset na počítači a během testu POST stiskněte klávesu
<Delete>, nebo
• počítač můžete restartovat jeho vypnutím a opětovným zapnutím a během testu
POST stiskněte klávesu <Delete>
Aktualizace BIOSu pomocí AFUDOS:
Nainstalujte systém ze systémové diskety, která také obsahuje soubor s aktualizací pro
BIOS. V příkazovém řádku zadejte příkaz afudos /i<názevsouboru.rom> a stiskněte
klávesu <Enter>. Po dokončení aktualizace systém restartujte.
Aktualizace BIOSu pomocí ASUS EZ Flash 2:
Restartuje systém a při provádění testu POST stiskněte současně <Alt> + <F2>. Vložte
do mechaniky disketu, která obsahuje aktualizaci pro BIOS. EZ Flash aktualizuje
BIOS a po dokončení aktualizace automaticky počítač restartuje.
Obnovení BIOSu pomocí CrashFree BIOS 3:
Zapněte počítač. Pokud je BIOS poškozen, CrashFree 2 Auto Recovery zjistí, zda
je vložena disketa nebo CD pro obnovu BIOSu. Vložte instalační CD nebo disketu
která obsahuje původní nebo nejnovější soubor s informacemi pro BIOS. Restartujte
systém po dokončení operace obnovení.
5. Instalační CD s podpůrnými programy
Tato základní deska podporuje operační systémy (OS) Windows
®
32-bit XP/ 32-bit Vista/
64-bit XP/ 64-bit Vista
. Instalujte vždy nejnovější verze OS a odpovídající aktualizací,
abyste mohli maximalizovat využití vlastností vaší základní desky.
Instalační CD, které se dodává se základní deskou, obsahuje užitečné programy a
nástroje/ovladače, které zlepšují vlastnosti základní desky. Pro použití instalačního
CD vložte CD do optické mechaniky. Pokud je povolen automatický start (Autorun),
CD automaticky zobrazí uvítací okno a instalační menu. Pokud se uvítací okno
nezobrazilo automaticky, najděte na instalačním CD ve složce BIN soubor
ASSETUP.
EXE
a dvakrát na něj klikněte.
26
ASUS M2N68-VM
Magyar
3. Helyezze a CPU-t a foglalatra úgy, hogy az CPU-n lévő aranyszínű háromszög
egybeessen a foglalat kis háromszöggel jelölt sarkával.
4. Óvatosan engedje a processzort a foglalatba.
5. Ha a CPU benne van a foglalatban, hajtsa le a rögzítőkart, és húzza be a foglalat
oldalán lévő tartófül alá.
2. A CPU beszerelése
A processzor (CPU) beszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket:
1. Keresse meg az alaplapon a 940 tűs CPU-foglalatot.
2. Legalább 90°-os szögben hajtsa fel a foglalat rögzítőkarját.
1. Az alaplap felépítése
A CPU csak egyféleképpen illik a foglalatba; a helyes irányban könnyedén belecsúszik
abba. NE ERŐLTESSE a processzort rossz irányban a foglalatba, mert a processzor
alján lévő tűk elgörbülhetnek és a CPU működésképtelenné válhat!
M2N68-VM
24.5cm (9.6in)
24.5cm (9.6in)
SATA1
SATA3
SATA2
Socket AM2+
CPU_FAN
PWR_FAN
EA
TXPW
R
PRI_ID
E
PA
NE
L
USB910
USB78
USB1112
AAFP
MCP68PVNT
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module
)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module
)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module
)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module
)
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
PCI2
PCI1
PCIEX16
PCIEX1_1
CD
VIA
VTI1708B
CHASSIS
ATX12V
FLOPPY
Super I/O
CPU_FAN
LPT
8Mb
BIOS
SB_PWR
CLRTC
SPDIF_OUT
PS/2KBMS
T: Mouse
B:Keyboard
VG
A_
DV
I
USB34
LAN1_USB12
AUDIO
HD
M
I
SPDIF_O2
COM1
RTL
8211CL
CLRTC
Normal
Clear RTC
(Default)
1 2
2 3
ESATA
USB56
2
ASUS M2N68-VM
Magyar
3. Rendszermemória
Az alaplapba 256 MB, 512 MB, 1 GB és 2 GB méretű unbuffered ECC/non-ECC
DDR2 RAM modulokat szerelhet az alábbi útmutatónak megfelelően.
Javasolt memóriamodul-elrendezések
Amennyiben a Windows
®
XP operációs rendszer (OS) 32 bites változatát
telepíti, előfordulhat, hogy az operációs rendszer bizonyos méretű
memóriaterületet fenntart a rendszereszközök számára. Tanácsoljuk,
hogy kevesebb mint 3 GB rendszermemóriát telepítsen, ha a Windows
®
XP 32
bites operációs rendszere alatt kíván dolgozni. A fölös memória telepítése nem
okoz problémát a gyakorlatban, de nem is teszi lehetővé a felhasználóknak, hogy
kezeljék az ilyen memóriaterületet.
Üzemmód
Egycsatornás
Kétcsatornás (1)*
Kétcsatornás ()**
* Csak egyforma RAM-modul párokat használjon.
** A Kétcsatornás (2) üzemmódhoz használjon:
• vagy 4 egyforma modult,
•Egyforma DIMM modulokat szereljen a DIMM_A1 és DIMM_B1
foglalatba (sárga színű foglalatok), illetve egyforma modulokat a
DIMM_A2 és DIMM_B2 foglalatba (fekete színű foglalatok).
Foglalatok
DIMM_A1
DIMM_A
DIMM_B1
DIMM_B
-
-
használatban -
használatban -
-
-
használatban -
használatban -
használatban használatban használatban használatban
28
ASUS M2N68-VM
Magyar
4. BIOS információk
Az alaplap BIOS-át az alaplapon található Flash ROM chip tartalmazza. A BIOS-
jellemzőket a BIOS Setup segédprogramon keresztül állíthatja. A BIOS Setup
beépített súgóval (Help) is rendelkezik. Amennyiben a rendszer instabillá válna,
vagy más rendszerproblémákat észlel a BIOS beállítások megváltoztatása után,
töltse vissza az alapértelmezett értékeket (Load BIOS/Setup Defaults). A BIOS Setup
részletes leírását a Felhasználói kézikönyv 2
. fejezetében találja. Az elérhető BIOS
frissítésekhez látogassa meg az ASUS weboldalát:
www.asus.com.
Belépés a BIOS Setup-ba rendszerinduláskor:
Nyomja meg a <Delete> gombot a rendszer indulásakor POST (Power-On Self Test
– Induláskori Önellenőrzés) közben. Ha nem nyomja meg a <Delete> gombot, a
POST folytatja tesztelési eljárásait, és elindul az operációs rendszer.
Belépés a BIOS Setup-ba POST után:
• Indítsa újra a számítógépet a <CTRL>+<ALT>+<DELETE> gombok lenyomásával,
vagy
• Indítsa újra a számítógépet a számítógépen található RESET gombbal, vagy
• Kapcsolja ki, majd be a számítógépet, majd kövesse a „Belépés a BIOS Setup-ba
rendszerinduláskor rendszerinduláskor” bekezdésben található utasításokat.
A BIOS frissítése az AFUDOS program segítségével:
Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt is tartalmazó AFUDOS kislemezt a floppy-
meghajtóba, majd indítsa el a számítógépet. A DOS parancssor megjelenésekor írja
be:
afudos /i <fájlnév.rom> rom>, ahol a <fájlnév.rom> a BIOS-képfájl neve. A frissítés
befejezése után indítsa újra a számítógépet.
A BIOS frissítése az ASUS EZ Flash 2 segítségével:
Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt a floppymeghajtóba,
majd indítsa el a számítógépet. POST alatt nyomja meg az <ALT>+<F2>
billentyűkombinációt, majd a megjelenő EZ Flash elvégzi a BIOS frissítését, és
automatikusan újraindítja a rendszert.
A BIOS visszaállítása a CrashFree BIOS 3 segítségével:
A rendszer indulásakor a CrashFree BIOS 2 automatikusan ellenőrzi, hogy nem
korrupt-e a BIOS. Ha korrupt, akkor a CrashFree BIOS 2 kislemezen vagy CD-n
keresi a visszaállítandó BIOS-képfájlt. Helyezze be az alaplaphoz mellékelt támogató
CD-t, vagy egy nem korrupt BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt. A visszaállítás után
indítsa újra a számítógépet.
5. Mellékelt támogató CD információk
Ez az alaplap a Microsoft
®
Windows
®
32-bit XP/ 32-bit Vista/ 64-bit XP/ 64-bit Vista
operációs rendszereket támogatja. A legjobb teljesítmény elérése érdekében
rendszeresen frissítse operációs rendszerét és az illesztőprogramokat.
Az alaplaphoz mellékelt támogató CD hasznos szoftvereket, illesztő- és
segédprogramokat tartalmaz, amelyekkel kihasználhatja az alaplap teljes képességeit.
A támogató CD használatához helyezze a lemezt a CD-ROM meghajtóba Windows
alatt. A CD automatikusan megjelenít egy üdvözlőképernyőt és a telepítési menüt, ha
az Autorun funkció engedélyezve van. Amennyiben az üdvözlőképernyő nem jelenne
meg, keresse meg és indítsa el a lemezen a BIN könyvtárban található ASSETUP.
EXE
nevű fájlt.
2
ASUS M2N68-VM
Български
2. Монтаж на процесор
Моля, следвайте описаните по-долу инструкции за инсталиране на процесора.
1.
Намерете 940-пиновия AM2 сокет върху дънната платка.
2.
Повдигнете лостчето на сокета до 90°.
1. Схема на дънната платка
Процесорът пасва на сокета само ако се постави в правилната посока. НЕ НАТИСКАЙТЕ процесора
в сокета, за да избегнете огъване на пиновете и повреда на продукта!
3. Поставете процесора над сокета така, че маркираният ъгъл на процесора да съвпадне с
изпъкналостта в основата на лоста на сокета.
4. Внимателно спуснете процесора в сокета, докато застане на място.
5. След като процесорът е поставен, спуснете надолу лостчето. Закачете лостчето на държача
отстрани на сокета.
M2N68-VM
24.5cm (9.6in)
24.5cm (9.6in)
SATA1
SATA3
SATA2
Socket AM2+
CPU_FAN
PWR_FAN
EA
TXPW
R
PRI_ID
E
PA
NE
L
USB910
USB78
USB1112
AAFP
MCP68PVNT
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module
)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module
)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module
)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module
)
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
PCI2
PCI1
PCIEX16
PCIEX1_1
CD
VIA
VTI1708B
CHASSIS
ATX12V
FLOPPY
Super I/O
CPU_FAN
LPT
8Mb
BIOS
SB_PWR
CLRTC
SPDIF_OUT
PS/2KBMS
T: Mouse
B:Keyboard
VG
A_
DV
I
USB34
LAN1_USB12
AUDIO
HD
M
I
SPDIF_O2
COM1
RTL
8211CL
CLRTC
Normal
Clear RTC
(Default)
1 2
2 3
ESATA
USB56
30
ASUS M2N68-VM
Български
3. Системна памет
Можете да монтирате 256МВ, 512МВ, 1GB и 2GВ /небуферирани, ECC/без ЕСС/DDR2 модули
в DIMM сокетите като използвате конфигурациите за памет в този раздел.
Препоръчителни конфигурации за памет
Ако инсталирате оперативната система (OС) на 32-битовата версия на Windows
®
XP,
ограничението на тази ОС версия е в това, че тя може да запази известно количество
от пространството на паметта за системни устройства. Ние Ви препоръчваме да
инсталирате по-малко от 3 GB от системната памет, ако бихте желали да работите
под ОС на 32-битовата версия на Windows
®
XP. Инсталирането на повече памет
няма да доведе до проблеми при използването, но няма да даде на потребителите
преимуществото да боравят с това по-голямо пространство на паметта.
Сокети
DIMM_A1
DIMM_A
DIMM_B1
DIMM_B
-
-
Запълнен
-
Запълнен
-
-
-
Запълнен
-
Запълнен
-
Запълнен
Запълнен
Запълнен
Запълнен
Режим
Едноканален
Едноканален
(1)*
Едноканален
()**
* Използвайте само идентични DDR2 DIMM двойки.
* При двуканална конфигурация (2), можете:
•
д
а монтирате идентични DIMM модули в четирите сокета ИЛИ
• Инсталирайте идентичен чифт DIMM в DIMM_A1 и DIMM_B1 (жълти контакти) и
друг идентичен чифт в DIMM_A2 и DIMM_B2 (черни контакти).
4. BIOS информация
Flash ROM на основното табло съдържа BIOS. Можете да допълните BIOS информацията или
да конфигурирате параметрите като използвате възможностите за настройка (Setup) на BIOS.
Екраните на BIOS включват икони за навигация и кратки описания, за да ви ориентират. Ако
срещнете проблеми със системата или ако системата стане нестабилна след като сте променили
настройките, заредете Setup Defaults. Вижте на
Глава 2
упътването за използване за подробна
BIOS информация. Посетете интернет-страницата на ASUS (
www.asus.com
) за най-нова
информация.
31
ASUS M2N68-VM
Български
За да влезете в Настройките при стартиране:
Натиснете
<Delete>
по време на собствения тест при включена мощност Power-On Self Test
(POST). Ако не натиснете
<Delete>
, POST ще продължи с тестовите си програми.
За да влезете в Настройките след POST:
• Рестартирайте системата като натиснете
<Ctrl> + <Alt> + <Delete>
, след това натиснете
<Delete>
по време на POST, или
• Натиснете
бутона за рестартиране
на шасито, след това натиснете
<Delete>
по време на
POST, или
• Изключете
системата
и после я
включете
, след това натиснете
<Delete>
по време на
POST
За да ъпдействате BIOS с AFUDOS:
Заредете и стартирайте системата от флопи диска, който съдържа най-новия файл BIOS.
Когато дисковата операционна система ви напомни, напишете
afudos /i<filename>
и
натиснете Enter. Когато ъпдейтването приключи, презаредете системата.
За да ъпдействате BIOS с ASUS EZ Flash 2:
Заредете и стартирайте системата и натиснете
<Alt>+<F2>
по време на POST, за да стартирате
EZ Flash. Сложете флопи диска, който съдържа най-новия BIOS файл. EZ Flash изпълнява
процеса на ъпдейтване на BIOS и автоматично презарежда системата, когато приключи.
За да възстановите BIOS с CrashFree BIOS 3:
Заредете и стартирайте системата. Ако BIOS е развален, инструментът за автоматично
възстановяване CrashFree BIOS 2 проверява за флопи диск или CD, за да възстанови BIOS.
Сложете компакт диска за поддръжка на основното табло или флопи диски, който съдържа
оригиналния или най-новия файл BIOS. Презаредете системата след като BIOS е възстановен.
5. CD с информация за поддръжка на софтуера
Т о в а о с н о в н о т а б л о п о д д ъ р ж а о п е р а ц и о н н а т а с и с т е м а ( O S )
W i n d o w s
®
3 2 - b i t X P / 3 2 - b i t V i s t a / 6 4 - b i t X P / 6 4 - b i t V i s t a
.
Винаги инсталирайте най-новата версия на операционната система и съответните допълнения,
за да можете да използвате максимално качаствата на вашия хардуер.
Поддържащото CD, което е приложено заедно с основното табло съдържа полезни програми
и няколко стандартни драйвера, които повишават качествата на основното табло. За да
започнете да използвате поддържащото CD, просто сложете CD –то във вашия CD-ROM
драйвър. Компакт дискът автоматично показва основния екран и инсталационните менюта ако
имате активиран Autorun на вашия персонален компютър. Ако основният екран не се появи
автоматично, намерете и кликнете два пъти на файла
ASSETUP.EXE
от папката BIN в
поддържащото CD, за да се появят менютата.
32
ASUS M2N68-VM
3. Poziţionaţi procesorul deasupra soclului, astfel încât colţul procesorului cu
triunghiul aurit să corespundă acelui colţ al soclului care are un triunghi mic.
4.
Introduceţi cu atenţie procesorul în socket.
5.
Când procesorul este bine introdus în socket, apăsaţi pe pârghia socket-ului
pentru a fixa procesorul. Pârghia va produce un scurt click pentru a indica că
este în poziţia închis.
1. Schema plăcii de bază 2. Instalarea procesorului
Urmează următorii paşi pentru a instala procesorul.
1. Localizează socket-ul 940 de pe placa de bază.
2. Ridică pârghia socketului la cel puţin 90 de grade.
Procesorul poate fi montat doar într-o singură poziţie. Pentru a preveni îndoirea pinilor
sau deteriorarea, NU forţaţi introducerea procesorului în socket!
Română
M2N68-VM
24.5cm (9.6in)
24.5cm (9.6in)
SATA1
SATA3
SATA2
Socket AM2+
CPU_FAN
PWR_FAN
EA
TXPW
R
PRI_ID
E
PA
NE
L
USB910
USB78
USB1112
AAFP
MCP68PVNT
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module
)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module
)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module
)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module
)
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
PCI2
PCI1
PCIEX16
PCIEX1_1
CD
VIA
VTI1708B
CHASSIS
ATX12V
FLOPPY
Super I/O
CPU_FAN
LPT
8Mb
BIOS
SB_PWR
CLRTC
SPDIF_OUT
PS/2KBMS
T: Mouse
B:Keyboard
VG
A_
DV
I
USB34
LAN1_USB12
AUDIO
HD
M
I
SPDIF_O2
COM1
RTL
8211CL
CLRTC
Normal
Clear RTC
(Default)
1 2
2 3
ESATA
USB56
33
ASUS M2N68-VM
3. Memoria sistemului
În DIMM-uri puteţi instala 256MB, 512MB, 1GB sau 2GB memorie unbuffered
ECC/non-ECC DDR2 utilizând configuraţiile din această secţiune.
Română
Configuraţii recomandate de memorie
Dacă instalaţi sistemul de operare (OS) 32-biţi Windows
®
XP, limitarea acestei
versiuni a OS este aceea că poate rezerva o anumită cantitate de spaţiu de
memorie pentru dispozitivele sistemului. Vă recomandăm să instalaţi mai puţin
de 3 GB memorie a sistemului dacă doriţi să lucraţi cu versiunea sistemului de
operare 32-biţi Windows
®
XP. Instalarea memoriei excedentare nu va provoca
probleme de utilizare, dar nu va da utilizatorilor avantajul de a manipula acest
spaţiu al memoriei excedentare.
Mod
Canal unic
Canal dual (1)*
Canal dual ()**
* Utilizaţi numai module DIMM DDR identice
* Pentru configuraţia dual channel puteţi:
• Instala module DIMM identice în toate cele patru socket-uri Sau
• Instalaţi perechea DIMM identică în DIMM_A1 şi DIMM_B1 (mufele
galbene) şi o altă pereche identică în DIMM_A2 şi DIMM_B2 (mufele negre)
.
Socket ur
DIMM_A1
DIMM_A
DIMM_B1
DIMM_B
-
-
Ocupat
-
Ocupat
-
-
-
Ocupat
-
Ocupat
-
Ocupat
Ocupat
Ocupat
Ocupat
34
ASUS M2N68-VM
Română
4. Informaţii despre BIOS
Memoria Flash ROM de pe placa de bază conţine BIOS-ul. Puteţi actualiza
informaţia sau parametrii din BIOS folosind funcţia de instalare BIOS (BIOS
Setup). Ecranele BIOS includ taste de navigaţie şi scurt ajutor on-line
pentru a vă ghida. Dacă întâlniţi probleme de sistem, sau dacă sistemul
devine instabil după ce aţi schimbat setările, încărcaţi valorile de configurare
predefinite (Setup Defaults). Consultaţi
Capitolul 2 din ghidul de utilizare
pentru informaţii detaliate despre BIOS. Vizitaţi situl ASUS (www.asus.com)
pentru actualizări.
Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) la pornire:
Apăsaţi pe tasta <Delete> în timpul procedurii de Power-On Self Test (POST).
Dacă nu apăsaţi pe <Delete>, POST continuă cu rutinele de testare.
Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) după POST:
• Restartaţi sistemul apăsând pe <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, apoi apăsaţi
pe <Delete> în timpul rulării POST, sau
• Apăsaţi pe butonul de reiniţializare de pe carcasă, apoi apăsaţi pe
<Delete> în timpul rulării POST, sau
• Închideţi sistemul şi apoi deschideţi-l, după care apăsaţi pe <Delete> în
timpul rulării POST
Pentru a actualiza BIOS cu AFUDOS:
Porniţi sistemul de pe o dischetă care conţine ultima variantă de fişier BIOS.
La apariţia prompterului de DOS, tastaţi afudos /i<filename> şi apăsaţi pe
tasta Enter. Reporniţi sistemul atunci când actualizarea este completă.
Pentru a actualiza BIOS cu ASUS EZ Flash 2:
Porniţi sistemul şi apăsaţi <Alt>+<F2> în timpul POST pentru a lansa EZ
Flash. Introduceţi o dischetă ce conţine ultima variantă de fişier BIOS. EZ
Flash execută procesul de actualizare al BIOS-ului şi reporneşte automat
sistemul când procesul s-a încheiat.
Pentru a recupera BIOS-ul cu ajutorul CrashFree BIOS 3:
Porniţi sistemul. Dacă BIOS-ul este corupt, utilitarul de autorecuperare
CrashFree BIOS 2 verifică existenþa unei dischete sau a unui CD pentru a
restaura BIOS-ul. Introduceţi CD-ul de suport al plăcii de bază, sau o dischetă
care să conţină fişierul BIOS original sau pe cel mai recent. Reporniţi sistemul
după ce BIOS-ul a fost recuperat.
5. Informaţii în legătură cu CD-ul cu suport software
Această placă de bază suporta sistemele de operare (OS) Windows
®
32-bit
XP/ 32-bit Vista/ 64-bit XP/ 64-bit Vista
. Instalaţi întotdeauna ultima versiune de
OS şi actualizările corespunzătoare pentru a putea optimiza caracteristicile
componentelor hardware.
CD-ul de suport care a fost livrat împreună cu placa de bază conþine
programe utile şi mai multe drivere utilitare care sporesc caracteristicile
plăcii de bază. Pentru a începe utilizarea CD-ului de suport, pur şi simplu
introduceþi CD-ul în unitatea CD-ROM. CD-ul afişează automat un ecran de
întâmpinare şi meniurile de instalare dacă funcþia Pornire automată (Autorun)
este activată pe calculatorul dvs. Dacă ecranul de întâmpinare nu a apărut
automat, localizaţi şi deschideþi prin dublu clic fişierul
ASSETUP.EXE din
directorul BIN de pe CD-ul de suport pentru a afişa meniurile.
35
ASUS M2N68-VM
Srpski
1. Izgled matične ploče 2. Instalacija procesora
Pratite sledeća uputstva za instalaciju procesora.
1. Pronađite ležište sa 940 pinova na matičnoj ploči.
2. Podignite polugu ležišta dok ne zauzme ugao od 90° u odnosu na matičnu
ploču.
Procesor se može ubaciti u ležište samo na jedan način. NEMOJTE ubacivati procesor
na silu, kako biste izbegli oštećenje pinova na procesoru!
3. Postavite procesor iznad slota tako da se ugao procesora sa zlatnom oznakom
poklapa sa uglom slota sa malim trouglom.
4. Pažljivo ubacite procesor u ležište.
5. Kada se procesor nađe na svom mestu, pažljivo spustite polugu ležišta u donju
poziciju. Kada se poluga nađe u krajnjem položaju, procesor je osiguran.
M2N68-VM
24.5cm (9.6in)
24.5cm (9.6in)
SATA1
SATA3
SATA2
Socket AM2+
CPU_FAN
PWR_FAN
EA
TXPW
R
PRI_ID
E
PA
NE
L
USB910
USB78
USB1112
AAFP
MCP68PVNT
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module
)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module
)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module
)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module
)
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
PCI2
PCI1
PCIEX16
PCIEX1_1
CD
VIA
VTI1708B
CHASSIS
ATX12V
FLOPPY
Super I/O
CPU_FAN
LPT
8Mb
BIOS
SB_PWR
CLRTC
SPDIF_OUT
PS/2KBMS
T: Mouse
B:Keyboard
VG
A_
DV
I
USB34
LAN1_USB12
AUDIO
HD
M
I
SPDIF_O2
COM1
RTL
8211CL
CLRTC
Normal
Clear RTC
(Default)
1 2
2 3
ESATA
USB56
36
ASUS M2N68-VM
Srpski
3. Sistemska memorija
Možete postaviti 256MB, 512MB, 1GB i 2GB unbuffered ECC/non-ECC DDR2 DIMM
module u memorijska podnožja prateći uputstva za postavljanje u ovoj sekciji.
Preporučene memorijeske kon guracije
Ukoliko instalirate Windows
®
XP 32-bit verziju kao svoj operativni sistem (OS),
imajte u vidu da ova verzija operativnog sistema poseduje ograničenje u smislu
da može da rezerviše određenu količinu memorije za sistemske uređaje. Mi
preporučujemo da instalirate manje od 3GB sistemske memorije ukoliko želite
da radite pod operativnim sistemom Windows
®
XP 32-bit. Instaliranje dodatne
memorije neće stvoriti nikakvih problema prilikom korišćenja, ali korisnici neće
imati mogućnost da manipulišu dodatnom memorijom.
Režim
Jedan kana
Dva kanala (1)*
Dva kanala ()**
Ležišta
DIMM_A1
DIMM_A
DIMM_B1
DIMM_B
-
-
Popunjeno
-
Popunjeno
-
-
-
Popunjeno
-
Popunjeno
-
Popunjeno
Popunjeno
Popunjeno
Popunjeno
* Koristite isključivo identične DDR2 DIMM parove.
* Uslučaju dvokanalne konguracije (2), možete:
•
instalirati identične DIMM module u sva četiri ležišta
ILI
•
i
Instalirajte identični DIMM par u DIMM_A1 i DIMM_B1 slotove (žute
slotove) a drugi identični par u DIMM_A2 i DIMM_B2 (crne slotove)
3
ASUS M2N68-VM
Srpski
4. BIOS
Flash ROM na matičnoj ploči sadrži BIOS. Parametre BIOS-a možete promeniti
pomoću uslužnog programa. Ekrani BIOS-a podržavaju navigaciju putem tastature
i kratka objašnjenja svakog od parametara. Ukoliko vaš sistem ima probleme, ili je
posta nestabilan posle promena parametara, odaberite opciju “Load Setup Defaults”.
Četvrto poglavlje uputstva sadrži detaljne informacije o podešavanju BIOS-a. Posetite
ASUS sajt (yu.asus.com
) i potražite najnoviju verziju BIOS-a.
Pokretanje podešavanja BIOS-a
Pritisnite <Delete> taster tokom Power-On Self Test (POST) ekrana. Ukoliko ne
pritisnete <Delete> taster, POST nastavlja sa normalnim podizanjem sistema.
Ulazak u BIOS posle POST ekrana:
• Resetujte sistem držeći <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a potom uđite u BIOS toko
POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili
• Resetujte sistem pritiskom na Reset taster na kućištu, a potom uđite u BIOS toko
POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili
• Ugasite pa potom upalite sistem, a potom uđite u BIOS toko POST ekrana
pritiskajući <Delete>, ili
Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć AFUDOS:
Pustite sistem da se podigne sa diskete na koju ste kopirali najnoviju verziju BIOS-a.
U DOS komandnoj liniji kucajte
afudos /i<filename.rom>
i pritisnite Enter. Resetujte
sistem posle izvršenja programa.
Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć ASUS EZ Flash 2:
Startujte sistem i tokom POST ekrana pritisnite <Al t>+<F2> za pokretanje Ez Flash
programa. Ubacite disketu sa najnovijom verzijom BIOS-a. EZ Flash ce obaviti
snimanje nove verzije i automatski resetovati sistem.
Oporavak BIOS-a uz pomoć CrashFree BIOS 3:
Podignite sistem. Ako postoji problem sA BIOS-om CrashFreeBIOS2 će pokušati
da učita ispravnu verziju BIOS-a sa dikete ili CD-a. Ubacite prateći CD ili disketu sa
originalnom ili novijom verzijom BIOS-a. Resetujte sistem posle oporavka BIOS-a.
5. Prateći CD
Ova matična ploča podržava Windows
®
32-bit XP/ 32-bit Vista/ 64-bit XP/ 64-bit Vista
operativne sisteme (OS). Uvek instalirajte najnoviju verziju operativnog sistema i sve
patcheve da bi ste maksimalno iskoristili potencijale vašeg sistema.
Pr
ateći CD koji dobijate uz matičnu ploču sadrži uslužne programe i drajvere koji će
pomoći da iskoristite sve mogućnosti ove matične ploče. Potrebno je da samo ubacite
CD, uvodni ekran će se sam startovati i ponuditi vam opcije za instalaciju, ukoliko je
Autorun opcija uključena na vašem računaru. Ukoliko nije potrebno je da pokrenete
ASSETUP.EXE iz BIN direktorijuma na CD-u.
- 1
- 2

