Indesit VIA-630-C – страница 2

Инструкция к Indesit VIA-630-C

Fixation

Tension type et fréquence réseau

Il est impératif d’assurer

l’encastrement de l’appareil sur

FR

• 400V - 2+N ~ 50 Hz

un plan d’appui parfaitement plat.

• 220-240V 3 ~ 50 Hz

Les déformations provoquées par une mauvaise

• 400V 3 - N ~ 50 Hz

fixation risquent d’altérer les caractéristiques de la table

• 400V - 2+2N ~ 50 Hz

de cuisson ainsi que ses performances.

Séparer les câbles et procéder au raccordement des fils en

La longueur de la vis de réglage des crochets de fixation

suivant les indications du tableau et des dessins suivants :

doit être réglée avant leur montage selon l’épaisseur du

plan d’appui :

Tension type et

Cordon électrique Raccordement fils

fréquence réseau

épaisseur 30 mm : vis 23 mm;

400V - 2+N ~

épaisseur 40 mm : vis 13 mm.

50 Hz

: jaune/vert;

220-240V 3 ~

N: les 2 fils bleus

Pour sa fixation, procéder comme suit :

50 Hz

ensemble

1. Se servir des vis courtes sans pointe pour visser les 4

L1: noir

400V 3-N ~

ressorts de centrage dans les trous prévus sur chaque

50 Hz

L2: marron

côté de la table, en leur milieu;

: jaune/vert;

2. insérer la table de cuisson dans la découpe prévue,

400V - 2+2N ~

N1: bleu

bien au centre et bien appuyer tout autour du cadre pour

50 Hz

N2: bleu

que la table adhère parfaitement au plan d’appui.

L1: noir

3. pour les tables avec profils latéraux : après avoir encastré

L2: marron

la table de cuisson dans la découpe, insérer les 4 crochets

de fixation (chacun avec son goujon) sur le périmètre inférieur

Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique

de la table de cuisson et visser avec les vis longues à pointe

En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler

jusqu’à ce que le verre adhère bien au plan d’appui.

entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure

omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les

!

Il faut absolument que les vis des ressorts de

contacts.

centrage soient accessibles.

!

L’installateur est responsable du bon raccordement

!

Conformément aux normes de sécurité, après

électrique de l’appareil et du respect des normes de

encastrement de l’appareil, il ne doit plus y avoir

sécurité.

possibilité de contact avec les parties électrifiées.

Avant de procéder au branchement, s’assurer que :

!

Toutes les parties qui servent de protection doivent être

la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;

fixées de manière à ne pouvoir être enlevées qu’avec

la prise est bien apte à supporter la puissance

l’aide d’un outil.

maximale de l’appareil, indiquée sur la plaque

signalétique de l’appareil ;

la tension d’alimentation est bien comprise entre les

Raccordement électrique

valeurs indiquées sur la plaque signalétique;

la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil.

!

Le branchement électrique de la table de cuisson

Si ce n’est pas le cas, remplacer la prise ou la fiche, ne

et celui d’un éventuel four à encastrer doivent être

pas utiliser de rallonges ni de prises multiples.

effectués séparément, pour des raisons de sécurité

électrique et pour pouvoir démonter plus facilement le

!

Après installation de l’appareil, le câble électrique et

four en cas de besoin.

la prise de courant doivent être facilement accessibles

!

Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.

Raccordement monophasé

!

Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut

La table est fournie déjà équipée d’un cordon

être remplacé que par un technicien agréé.

d’alimentation prévu pour raccordement monophasé.

!

Nous déclinons toute responsabilité en cas de non

Procéder au raccordement des fils en suivant les

respect des normes énumérées ci-dessus.

indications du tableau et des dessins suivants :

! Ne retirer ou ne remplacer en aucun cas le câble

Tension type et

Cordon électrique Raccordement fils

d’alimentation. Toute opération d’enlèvement ou de

fréquence réseau

remplacement annule automatiquement la garantie

: jaune/vert;

et la marque CE INDESIT décline toute responsabilité

220-240V 1+N ~

N

: les 2 fils bleus ensemble

50 Hz

en cas d’accidents ou de dommages dérivants

L

: le marron avec le noir

de l’enlèvement ou du remplacement du câble

d’alimentation original. Seul le remplacement effectué

Autres types de branchement

par un technicien agréé INDESIT utilisant une pièce

Si l’installation électrique correspond à une des

détachée originale est autorisé.

caractéristiques suivantes :

21

Mise en marche et

utilisation

!

La colle utilisée pour les joints laisse des traces

Mise sous tension de la table de cuisson

FR

de graisse sur le verre. Nous conseillons de les

éliminer avant d’utiliser l’appareil à l’aide d’un produit

Pour mettre la table de cuisson sous tension, appuyer sur

d’entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc

la touche

pendant une seconde environ.

peut se dégager au cours des premières heures

d’utilisation, elle disparaîtra très vite.

!

Un bip retentit quelques secondes après la mise sous

Allumage des foyers

tension de la table de cuisson. A partir de ce moment-

là, l’allumage de la table est possible.

Chaque foyer est activé par une touche de sélection

Bruits de fonctionnement normaux de la table de

et par un dispositif de réglage de la puissance à

cuisson :

Bourdonnement : il est dû à la vibration des

double touche

-

et

+

.

éléments métalliques qui composent le générateur

Pour mettre en marche un foyer, appuyer sur la

et le récipient de cuisson. Il est produit par le champ

commande correspondante et sélectionner la

électromagnétique nécessaire à la montée en

température ; il augmente au fur et à mesure que le

niveau de puissance du générateur augmente.

puissance voulue à l’aide des touches

-

et

+

.

Léger sifflement : il se produit quand la casserole

posée sur le foyer est vide; le bruit disparaît dès

qu’on y introduit de l’eau ou des aliments.

Fonction booster*

Crépitement : il s’agit d’un bruit produit par les

vibrations du matériau composant le fond de la

Pour accélérer la montée en température, une fonction

casserole quand il est traversé par les courants

booster est disponible sur certains foyers, pour l’activer

parasites dus au champ électromagnétique

appuyer sur la touche . Le voyant placé au-dessus

(induction) ; il est plus ou moins intense selon le

de la touche s’allume. Cette fonction suralimente la

type de matériau utilisé pour le fond et il diminue au

puissance à 3000 ou 4000W selon la dimension du

fur et à mesure que les dimensions de la casserole

foyer concerné.

augmentent.

Le booster s’arrête automatiquement après 4 minutes.

Sifflement intense : il se produit quand les deux

Tant que le booster d’un foyer est activé, la puissance

générateurs fonctionnent en même temps sur la

du foyer correspondant avant ou arrière est limitée (par

même verticale à leur puissance maximale et/ou

ex : si le booster est activé sur le foyer arrière gauche,

quand la fonction booster est insérée sur le plus

la puissance du foyer avant gauche baisse). Pour de

grand d’entre eux et que l’autre est autorégulé.

plus amples renseignements, consulter Description

Le bruit diminue dès qu’on baisse le niveau de

technique des modèles.

puissance du générateur autorégulé; il est plus

manifeste quand le fond de la casserole est formé

de plusieurs couches de matériaux différents.

Extinction des foyers

Bruit du ventilateur : pour un fonctionnement correct

de la table et pour garantir la sécurité des composants

Pour éteindre un foyer, le sélectionner à l’aide de la touche

électroniques contre tout risque de surchauffe, il faut

de sélection correspondante et :

actionner un ventilateur. Le ventilateur fonctionne à

sa puissance maximum quand le générateur plus

Appuyez sur la touche

-

: la puissance du foyer

grand est à son niveau de puissance maximum ou

descend progressivement jusqu’à extinction.

quand la fonction booster est insérée; dans tous les

autres cas, il fonctionne à sa puissance intermédiaire

selon la température détectée. Il se peut d’ailleurs que

le ventilateur continue à fonctionner même après la

Programmation de la durée de cuisson

désactivation de la table si la température détectée est

trop élevée.

!

Il est possible de programmer simultanément tous les

foyers pour une durée comprise entre 1 et 99 minutes.

Les bruits énumérés sont rattachés à la technologie de

l’induction et ne signalent pas forcément des défauts de

1. Sélectionner le foyer à l’aide de la touche de

fonctionnement.

sélection correspondante.

!

Une pression prolongée sur les touches - et

2. Régler le niveau de puissance du foyer.

3. Appuyer sur la touche de programmation

. Le

+

accélère l’avancement rapide des niveaux de

voyant correspondant au foyer sélectionné clignote.

puissance et des minutes du minuteur.

4. Sélectionner la durée de cuisson désirée à l’aide

*

N’existe que sur certains modèles

22

des touches

-

et

+

.

-

et

+

.

FR

5. Valider en appuyant sur la touche

, sinon la

3. Appuyer sur la touche pour valider.

sélection se fait automatiquement au bout de 10

Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt.

secondes.

Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentit

Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt.

(pendant 1 minute).

La fin de la cuisson programmée est indiquée par un

signal acoustique (durée 1 minute) et le foyer s’éteint.

Procéder de même pour tous les foyers devant être

Verrouillage des commandes

programmés.

Pendant le fonctionnement de la table, il est possible

Affichage en cas de programmation multiple

de verrouiller les commandes pour empêcher

toute intervention extérieure sur le réglage (enfants,

En cas de programmation d’un ou de plusieurs foyers,

l’écran affiche le temps restant pour le foyer qui se

nettoyage...). Appuyer sur la touche

pour verrouiller

rapproche le plus de la fin du temps programmé,

les commandes, le voyant situé au-dessus de la

dont la position est indiquée par clignotement du

touche s’allume.

voyant correspondant. Les voyants des autres foyers

Pour pouvoir modifier les réglages (interrompre la

programmés sont allumés.

cuisson par ex.) il faut déverrouiller les commandes

Pour afficher le temps restant des autres foyers

: appuyer sur la touche

pendant quelques

programmés, appuyer plusieurs fois de suite sur la touche

instants, le voyant s’éteint et les commandes sont

: il y aura affichage à la suite et dans le sens des

déverrouillées.

aiguilles d’une montre des temps du minuteur et de

tous les foyers programmés, en partant du foyer avant

gauche.

Extinction de la table de cuisson

Modifier la programmation

Appuyer sur la touche pour éteindre l’appareil.

Ne pas se fier au détecteur de casserole. Si les

1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la

commandes de l’appareil ont été verrouillées, elles

touche

, jusqu’à affichage du temps

le seront encore au rallumage de la table. Pour

correspondant au foyer devant être

pouvoir rallumer la table de cuisson, il faut d’abord

modifié.

déverrouiller les commandes.

2. Sélectionner un nouveau temps à l’aide des touches

Mode Démonstration (demo)

-

et

+

.

3. Appuyer sur la touche pour valider.

Il est possible de sélectionner une utilisation en mode

démonstration où le tableau de bord fonctionne normalement

Pour annuler une programmation, procéder comme

(y compris les commandes concernant la programmation)

mais où les éléments chauffants ne s’allument pas. Pour

indiqué plus haut. Au point 2, appuyer sur la touche

-

activer le mode démonstration (demo), il faut que la table soit

: la durée diminue progressivement jusqu’à l’extinction

sous tension et que tous les foyers soient éteints :

0. La programmation est remise à zéro et l’afficheur

Appuyer simultanément sur les touches + et – et

quitte le mode programmation.

les garder enfoncées pendant 6 secondes. Au

bout de 6 secondes, le voyant ON/OFF et le voyant

VERROUILLAGE DES COMMANDES se mettent à

Le minuteur

clignoter pendant une seconde. Lâcher les touches

+

La table de cuisson doit être allumée.

et

et appuyer sur la touche ;

Le minuteur permet de sélectionner une durée de 99

il y a affichage de DE et de MO et la table s’éteint;

minutes maximum.

au rallumage successif, la table se trouvera en

mode démonstration (demo).

1. Appuyer sur la touche de programmation

. Jusqu’à

Pour quitter ce mode de fonctionnement, suivre la

ce que le voyant minuteur s’allume .

procédure décrite plus haut. Il y a affichage de DE et de

2. Sélectionner la durée désirée à l’aide des touches

OF et la table s’éteint. Au rallumage successif, la table

fonctionnera normalement.

23

FR

Conseils d’utilisation de l’appareil

! Utiliser des récipients dont le matériau est compatible

avec l’induction (matériau ferromagnétique). Nous

recommandons l’utilisation de casseroles en : fonte,

acier émaillé ou inox spécial induction. Pour s’assurer

de la compatibilité d’un récipient, effectuer un test

avec un aimant.

24

A UTILISER

NE CONVIENT PAS

*

Fonte

Cuivre

Acier émaillé

Aluminium, Verre, Terre,

Inox spécial

Céramique, Inox non magnétique

Surchauffe

En cas de surchauffe de ses composants électroniques,

la table s’éteint automatiquement et l’afficheur indique

F

suivi d’un chiffre clignotant. Cet affichage disparaît et

la table est à nouveau utilisable dès que la température

est redescendue à un niveau acceptable.

Interrupteur sécurité

L’appareil est équipé d’un interrupteur de sécurité qui

interrompt instantanément le fonctionnement des foyers

dès qu’un temps limite de fonctionnement à un niveau

de puissance donné est atteint. Pendant l’interruption de

sécurité, l’afficheur indique “0”.

Exemple : le foyer arrière droit est réglé sur 5, tandis que

Pour obtenir de meilleures performances de la table de

le foyer avant gauche est réglé sur 2. Le foyer arrière droit

cuisson :

s’éteindra au bout de 5 heures de fonctionnement tandis

Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur

que le foyer avant gauche s’éteindra au bout de 8 heures.

pour qu’elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe

Puissance

Durée limite de fonctionnement

1

9

2

8

Utiliser des casseroles dont le diamètre couvre

complètement la zone de chauffe de façon à ce que

3

7

toute la chaleur disponible puisse être utilisée.

4

6

5

5

6

4

Veiller à ce que la base des casseroles soit toujours

7

3

parfaitement sèche et propre pour garantir un bon

contact et une longue durée de vie des foyers mais

8

2

aussi des casseroles.

9

Eviter d’utiliser les mêmes casseroles que sur les

1

brûleurs à gaz. la concentration de chaleur sur les

brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole qui

Signal sonore

perd de son adhérence.

Des anomalies, comme par exemple :

un objet (casserole, couvert, ...) placé plus de 10

Les sécurités

secondes sur la zone de commande,

un débordement sur la zone de commande,

Détection de récipient

une pression prolongée sur une touche,

peuvent déclencher un signal sonore. Eliminer la cause

Chaque foyer est équipé d’une détection de casserole.

de dysfonctionnement pour stopper le signal sonore.

Le foyer ne délivre de puissance qu’en présence d’une

Si la cause de l’anomalie n’est pas éliminée, le signal

casserole adaptée au foyer. Le voyant clignotant peut

sonore continue à retentir et la table s’éteint.

signaler :

une casserole incompatible

une casserole de trop petit diamètre

que la casserole a été soulevée

Conseils utiles pour la cuisson

FR

Mise en pression

Friture

ª

Autocuisser

Cuiccon très viveCuisson viveCuisson moyenneCuisson douceCuisson

Grillade Ebullition

Crêpes Saise et coloration

(Rotis, Steack, Escalope, Filets de poisson,

Oeufs au plat)

Réduction rapide (Sauce liquides)

Eau Frémissante (Pates, Riz, Légumes)

Lait

§

§

Réduction lente (Sauce épaisses)

S

S

Cuisson au bain-marie Cuisson Autocuiseur après chuchotement

¢

¢

£

Mijotage (Ragouts)

Réchauffage des préparations

Sauce chocolat Maintien au chaud

très douce

¡

25

Précautions et conseils

! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux

S’assurer que les manches des casseroles soient toujours

FR

normes internationales de sécurité. Ces consignes de sécurité

tournés vers l’intérieur de la table de cuisson pour éviter

sont très importantes et doivent être lues attentivement.

tout risque d’accident.

Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la

Cet appareil est conforme aux Directives

prise de courant.

Communautaires suivantes :

N’effectuer aucune opération de nettoyage ou d’entretien

sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de

- 2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse Tension) et modifications

courant.

successives

Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des

- 2004/108/CEE du 15/12/04 (Compatibilité électromagnétique)

personnes (enfants compris) présentant des capacités

et modifications successives

physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n’ont

- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.

pas l’expérience ou les connaissances indispensables,

- 1275/2008 stand-by/off mode.

à moins qu’elles ne le fassent sous la surveillance de

quelqu’un responsable de leur sécurité ou qu’elles aient été

Sécurité générale

dûment formées sur l’utilisation de l’appareil.

! S’assurer que la prise d’air à travers la grille du

Avis à toute personne portant un pacemaker ou autre

ventilateur ne soit jamais bouchée. La table à

implant médical actif :

encastrer exige en effet une bonne aération pour le

La table est conforme à toutes les réglementations en

refroidissement des composants électroniques.

matière d’interférences électromagnétiques.

! L’installation d’une table de cuisson à induction au-dessus

Par conséquent, ce produit est parfaitement conforme à

d’un réfrigérateur sous plan (chaleur) ou au-dessus d’un

toutes les dispositions légales (directives 89/336/CEE). Il a

lave-linge (vibrations) est vivement déconseillée. L’espace

été conçu de manière à ne pas provoquer d’interférences

indispensable à la ventilation des éléments électroniques serait

à d’autres appareils électriques utilisés, pourvu que

en effet insuffisant.

ceux-ci soient également conformes aux réglementations

Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non

susmentionnées.

professionnel.

La table induction génère des champs électromagnétiques

Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même

à courte portée.

dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le

Afin d’éviter tout risque d’interférence entre la table de

laisser exposé à la pluie et aux orages.

cuisson et le pacemaker, ce dernier devra être fabriqué

Ne pas toucher à l’appareil si l’on est pieds nus ou si l’on a

conformément à la réglementation en vigueur.

les mains ou les pieds mouillés ou humides.

A ce propos, nous ne pouvons assurer que la conformité

Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit

de notre produit. Pour tous renseignements quant à la

être utilisé que par des adultes conformément

conformité ou à des problèmes éventuels d’incompatibilité,

aux instructions du mode d’emploi. Toute autre

prière de s’adresser à son médecin traitant ou au fabricant

utilisation (comme par exemple le chauffage

du pacemaker.

d’une pièce) est impropre et donc dangereux. Le

S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

fabricant décline toute responsabilité en cas de

Ne pas poser d’objets métalliques (couteaux, cuillères,

dommages provoqués par un usage impropre ou

couvercles, etc.) sur la table, ils risquent de devenir

erroné.

brûlants.

Ne pas utiliser la table comme plan de dépose ou

Le dispositif n’est pas destiné à être mis en œuvre par

comme planche à découper.

une minuterie externe ou un système de télécommande

Le plan vitrocéramique résiste aux chocs

séparée.

mécaniques, il peut toutefois se fendre (ou même

se briser) sous l’effet d’un choc provoqué par un

objet pointu, tel qu’un ustensile par exemple. Dans

ce cas, débrancher immédiatement l’appareil

du réseau électrique et s’adresser à un centre

Mise au rebut

d’assistance technique.

Mise au rebut du matériel d’emballage : se conformer aux

Eviter que le cordon d’alimentation d’autres petits

réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.

électroménagers touche à des parties chaudes de

La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets

la table de cuisson.

d’équipements électriques et électroniques (DEEE), prévoit que les

Ne pas oublier que la température des foyers reste

électroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets

assez élevée pendant trente minutes au moins

solides urbains courants. Les appareils usagés doivent faire l’objet

après leur extinction. La chaleur résiduelle est

d’une collecte séparée pour optimiser le taux de récupération et

aussi signalée par un voyant (voir Mise en marche et

de recyclage des matériaux qui les composent et empêcher tout

Utilisation).

danger pour la santé et pour l’environnement. Le symbole de la

Garder à bonne distance de la table de cuisson tout

poubelle barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler

objet qui pourrait fondre, des objets en plastique ou

qu’ils font l’objet d’une collecte sélective.

en aluminium par exemple, ou des produits à haute

Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des

teneur en sucre. Faire très attention aux emballages,

électroménagers, les possesseurs peuvent s’adresser au service

au film plastique et au papier aluminium : au contact

public prévu à cet effet ou aux commerçants.

des surfaces encore chaudes ou tièdes, ils risquent

d’endommager gravement la table.

26

Nettoyage et entretien

Mise hors tension

Prendre soin de toujours bien rincer à l’eau claire

FR

Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien

et d’essuyer la table : les résidus des produits

couper l’alimentation électrique de l’appareil.

pourraient en effet s’incruster lors d’une prochaine

cuisson.

Nettoyage de l’appareil

! Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs,

Cadre en acier inox (uniquement pour les modèles avec

tels que des bombes aérosols pour grilloirs et fours,

encadrement)

des détacheurs et des anti-rouille, des poudres

Un contact prolongé avec une eau très calcaire ou

à récurer ou des éponges à surface abrasive : ils

l’utilisation de nettoyants contenant du phosphore

risquent de rayer irrémédiablement la surface.

peuvent tacher l’acier inox.

Nous conseillons de rincer abondamment et de bien

! Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs

essuyer après entretien. Il est préférable d’éliminer

vapeur ou haute pression.

aussitôt tout débordement d’eau.

Pour un entretien courant, passer une éponge

! Certaines tables ont un cadre en aluminium

humide sur la surface de la table et essuyer avec du

ressemblant à de l’acier inox. Ne pas utiliser de

papier essuie-tout.

produits d’entretien et de dégraissage ne convenant

Si la table est particulièrement sale, frotter avec un

pas pour l’aluminium.

produit d’entretien adapté au verre vitrocéramique,

rincer et essuyer.

Démontage de la table

Pour enlever les salissures en relief, utiliser un

Si le démontage de la table de cuisson s’avère

grattoir prévu à cet effet. Intervenir dès que

nécessaire :

possible, ne pas attendre que l’appareil ait refroidi

1. enlever les vis qui fixent les ressorts de centrage sur

afin d’éviter toute incrustation des salissures.

les côtés;

L’utilisation d’une éponge en fil d’acier inoxydable,

2. desserrer les vis des crochets de fixation dans les

spéciale verre vitrocéramique, imprégnée d’eau

coins;

savonneuse donne d’excellents résultats.

3. dégager la table de cuisson du meuble.

Tout objet, matière plastique ou sucre ayant

accidentellement fondu sur la table de cuisson doit

! Il est vivement déconseillé d’essayer d’accéder

être aussitôt enlevé à l’aide du grattoir tant que la

aux mécanismes internes pour tenter une réparation.

surface est encore chaude.

En cas de panne, contacter le service d’assistance

Une fois que la table est propre, elle peut être traitée

technique.

avec un produit d’entretien et de protection spécial :

celui-ci forme un film invisible qui protège la surface

en cas de débordement accidentel. Opérer de

préférence quand l’appareil est tiède ou froid.

Description technique des modèles

L’induction est le procédé de cuisson le plus rapide. Contrairement aux plaques traditionnelles, le foyer n’émet

aucune chaleur : la chaleur est produite à l’intérieur du récipient à condition que le fond de ce dernier soit en

matériau ferromagnétique.

Légende :

I = foyer à induction simple

B = booster: le foyer peut être suralimenté à 3000/4000 W

* = la puissance maximale est limitée tant que le booster est activé sur le foyer arrière correspondant (voir Mise en

marche et Utilisation).

Tables de cuisson

VIA 630 C VIC 631 T B

Foyers Puissance (en W) Puissance (en W)

Arrière gauche

I 1400 I 1400

Arrière droit

I 3000 I 3000 – B 4000

Avant gauche

I 2200 I 2200

Puissance totale

6600 7600

27

Instalación

ES

! Es importante conservar este manual para poder

consultarlo en todo momento. En el caso de venta,

de cesión o de mudanza, verifique que permanezca

junto al aparato para informar al nuevo propietario

min. 20 mm

sobre su funcionamiento y sobre las advertencias

correspondientes.

5 mm

! Lea atentamente las instrucciones: contienen

CAJÓN

importante información sobre la instalación, el uso y la

seguridad.

min. 40 mm

Colocación

! Los embalajes no son juguetes para niños y se

deben eliminar según las normas para la recolección

diferenciada de desechos (ver Precauciones y consejos).

min. 20 mm

! La instalación se debe realizar siguiendo estas

instrucciones y por personal profesionalmente

5 mm

calificado. Una instalación incorrecta puede producir

HORNO

daños a personas, animales o cosas.

VENTILADO

Empotramiento

min. 40 mm

Para garantizar un buen funcionamiento del aparato

es necesario que el mueble tenga las características

adecuadas:

el plano de apoyo debe ser de material resistente al

calor, a una temperatura de aproximadamente 100ºC;

si se desea instalar la encimera sobre un horno, el

PARTE DELANTERA

mismo debe poseer un sistema de enfriamiento con

DE LA ENCIMERA

ventilación forzada;

evite instalar la encimera sobre un lavavajillas: pero si

PLANO DE

fuera necesario, interponga un elemento de separación

APOYO

30

40

estanco entre los dos aparatos;

según el tipo de encimera que se desea instalar (ver

ENCIMERA

las  guras), el espacio disponible en el mueble debe

VOLCADA

tener las siguientes dimensiones:

590

53

520

560 +/- 1

490 +/- 1

Aireación

Para permitir una adecuada aireación y para evitar

el sobrecalentamiento de las superficies que rodean al

aparato, la encimera se debe colocar:

a una distancia mínima de 40 mm de la pared posterior

o de cualquier otra superficie vertical;

de modo que se mantenga una distancia mínima de 20

mm entre el hueco para el empotramiento y el mueble

que se encuentra debajo.

Los muebles situados a un costado, cuya altura supere

la de la superficie de trabajo, deben estar situados a

600 mm., como mínimo, del borde de la misma.

28

Fijación

• 400V - 2+N ~ 50 Hz

ES

La instalación del aparato se debe realizar

sobre una

• 220-240V 3 ~ 50 Hz

superficie de apoyo perfectamente plana.

• 400V 3 - N ~ 50 Hz

Las deformaciones que se podrían provocar por una

• 400V - 2+2N ~ 50 Hz

mala fijación, pueden alterar las características y las

Separe los cables y realice la conexión de acuerdo

prestaciones de la encimera.

con la tabla y los dibujos que se muestran a

continuación:

La longitud del tornillo de regulación de los ganchos

de

Tensión tipo y

Cable eléctrico

Conexión de los cables

fijación se debe determinar antes de su montaje en base

frecuencia de la red

al espesor de la superficie de apoyo:

400V - 2+N ~

50 Hz

: amarillo/verde;

espesor de 30 mm: tornillo de 23 mm;

espesor de 40 mm: tornillo de 13 mm.

220-240V 3 ~

N: los 2 cables azules

50 Hz

juntos

L1: negro

400V 3-N ~

Para realizar la fijación, el procedimiento es el siguiente:

50 Hz

L2: marrón

1. Con los tornillos cortos sin punta, enrosque los 4 muelles

: amarillo/verde;

de centrado en los orificios ubicados en el centro de cada

400V - 2+2N ~

N1: azul

costado de la encimera;

50 Hz

N2: azul

2. introduzca la encimera en el hueco del mueble, céntrela

L1: negro

L2: marrón

y ejerza una adecuada presión sobre todo el perímetro para

que se adhiera perfectamente a la superficie de apoyo.

3. en las encimeras con perfiles laterales: después de haber

Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red

colocado la encimera en el mueble, introduzca los 4 ganchos

En el caso de conexión directa a la red, es necesario

de fijación (cada uno con su perno) en el perímetro inferior de

interponer entre el aparato y la red, un interruptor

la encimera enroscándolos con los tornillos largos con punta

omnipolar con apertura mínima entre los contactos de 3

hasta que el vidrio se adhiera a la superficie de apoyo.

mm.

!

El instalador es responsable de la correcta conexión

!

Es indispensable que los tornillos de los muelles de

eléctrica y del cumplimiento de las normas de

centrado permanezcan accesibles.

seguridad.

!

En conformidad con las normas de seguridad, una

vez empotrado el aparato, no se deben producir

Antes de efectuar la conexión verifique que:

contactos con las piezas eléctricas.

la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con

!

Todas las partes que garantizan la protección se

la ley;

deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas

la toma sea capaz de soportar la carga máxima de

sin la ayuda de una herramienta.

potencia de la máquina indicada en la placa de

características que se encuentra en el aparato;

Conexión eléctrica

la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida

dentro de los valores indicados en la placa de

!

La conexión eléctrica de la encimera y la de un horno

características;

empotrado deben ser realizadas por separado, tanto

la toma sea compatible con el enchufe del aparato.

por razones de seguridad eléctrica como para facilitar

Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice

las operaciones de extracción del horno.

prolongaciones ni conexiones múltiples.

Conexión monofásica

!

Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la

La encimera posee un cable de alimentación eléctrica

toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.

ya conectado y preparado para la conexión monofásica.

!

El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.

Realice la conexión de los cables de acuerdo con la tabla

!

El cable debe ser revisado periódicamente y

y los dibujos que se muestran a continuación:

sustituido sólo por técnicos autorizados.

!

La empresa declina toda responsabilidad cuando

Tensión tipo y

Cable eléctrico Conexión de los cables

frecuencia de la red

estas normas no sean respetadas.

: amarillo/verde;

! No quitar ni sustituir por ninguna razón el cable

220-240V 1+N ~

N: los 2 cables azules juntos

50 Hz

de alimentación. Si se sustituye o extrae caduca

L: el marrón junto al negro

la garantía y la marca CE. INDESIT no se asume la

responsabilidad en caso de accidentes o daños

Otros tipos de conexión

derivados de la sustitución o remoción del cable de

Si las características de la instalación eléctrica coinciden

alimentación original. Se admite exclusivamente la

con alguna de las siguientes:

sustitución con un repuesto original y realizada por

Tensión tipo y frecuencia de la red

personal autorizado por INDESIT.

29

Puesta en

funcionamiento y uso

! La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas

ES

de grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, se

Encendido de la encimera

recomienda eliminarlas con un producto específico

para el mantenimiento, no abrasivo. Durante las

El encendido de la encimera se produce manteniendo

primeras horas de funcionamiento, es posible advertir

presionado el botón

durante un segundo

un olor a goma que pronto desaparecerá.

aproximadamente.

! Cuando la encimera se conecta a la red de

alimentación eléctrica, después de algunos segundos

Encendido de las zonas de cocción

se emite una breve señal sonora. Sólo a partir de ese

momento es posible encender la encimera.

Cada zona de cocción se acciona utilizando un botón de

Ruidos de normal funcionamiento de la placa de

cocina:

selección

y un dispositivo de regulación de la

Rumor: Se debe a la vibración de los elementos

potencia compuesto por un doble botón

- y +.

metálicos que componen el inductor y la olla y

Para poner en funcionamiento una zona de cocción,

se generan debido al campo electromagnético

pulse el correspondiente botón de mando y fije la

necesario para el calentamiento; el mismo aumenta

al aumentar el nivel de potencia del inductor.

potencia deseada utilizando los botones

- y +.

Leve silbido: Se presenta cuando la olla colocada

en la zona de cocción está vacía; el ruido

Función booster*

desaparece apenas se agregan alimentos o agua.

Crepitación: Es un ruido producido por las

Para disminuir los tiempos de calentamiento en algunas

vibraciones del material del fondo de la olla

zonas de cocción, es posible activar la función booster

cuando es atravesado por las corrientes parásitas

generadas por el campo electromagnético

(acelerador) presionando el botón

. Se enciende

(inducción); puede variar su intensidad

la luz piloto colocada sobre el botón. Esta función

dependiendo del material del fondo de la olla y se

sobrealimenta la potencia a 3000W o 4000W

reduce cuando el tamaño de la olla aumenta.

dependiendo del tamaño de la zona de cocción.

Silbido intenso: Se presenta cuando funcionan

La función booster se interrumpe automáticamente

al mismo tiempo los dos inductores en la misma

después de 4 minutos. Mientras el booster de una

vertical a la potencia máxima y/o si en el grande se

zona de cocción está activo, la zona de cocción

ha fijado la función booster mientras que el otro está

correspondiente anterior o posterior tendrá potencia

autorregulado. El ruido se reduce apenas desciende

limitada (Ej.: Si está funcionando el booster de la placa

el nivel de potencia del inductor autorregulado; se

posterior izquierda, la potencia de la placa delantera

manifiesta en particular cuando el fondo de la olla

izquierda disminuye). Para más detalles consultar la

está compuesto por capas de material diferente.

Descripción técnica de los modelos.

Ruido del ventilador: Para el funcionamiento correcto

de la placa y para garantizar la seguridad de la

Apagado de las zonas de cocción

parte electrónica de posibles sobrecalentamientos

es necesario el funcionamiento del ventilador. El

Para apagar una zona de cocción, selecciónela mediante

ventilador funciona a la máxima potencia cuando el

el correspondiente botón de selección

y:

inductor grande está al máximo nivel de potencia o

Presione el botón

-: la potencia de la zona de

cuando está conectada la función booster; en los otros

cocción desciende progresivamente, hasta que se

casos funciona con potencia media dependiendo de

apaga.

la temperatura que registra. Además, es posible que

el ventilador siga funcionando incluso después que

Programación de la duración de una

se ha desconectado la placa, esto se debe a que la

cocción

temperatura registrada es aún elevada.

Los ruidos descriptos se deben a la tecnología de

! Se pueden programar simultáneamente todas las

inducción y no implican necesariamente defectos de

zonas de cocción para que cocinen entre 1 y 99

funcionamiento.

minutos.

! La presión prolongada de los botones - y +

1. Seleccione la zona de cocción utilizando el botón de

permite el avance veloz de los niveles de potencia y

selección correspondiente.

de los minutos del temporizador.

2. Regule el nivel de potencia de la zona de cocción.

3. Presione el botón de programación

. Centelleará

* Presente sólo en algunos modelos.

el piloto correspondiente a la zona elegida.

30

ES

4. Seleccione la duración de la cocción deseada

La cuenta al revés del temporizador comienza

inmediatamente. Una vez que se ha cumplido el

utilizando los botones

- y +.

tiempo, se emite una señal sonora (de 1 minuto de

duración).

5. Confirme la operación presionando el botón

,

si no lo hace, después de 10 segundos se selecciona

Bloqueo de los mandos

automáticamente.

Cuando la encimera está en funcionamiento, es posible

La cuenta al revés del temporizador comienza

bloquear el panel de control para evitar el peligro de

inmediatamente. La finalización de la cocción

modificaciones fortuitas de las regulaciones (niños,

programada está indicada por una señal sonora

(durante 1 minuto) y la zona de cocción se apaga.

operaciones de limpieza, etc.). Presionando el botón

Repita el procedimiento descrito precedentemente

, los mandos se bloquean y el piloto que se encuentra

para cada placa que se pretende programar.

encima del botón se enciende.

Para poder volver a realizar regulaciones (por ej.:

Visualización en el caso de programación múltiple

interrumpir la cocción), es necesario desbloquear

Cuando una o varias placas han sido programadas, el

los mandos: presione el botón

durante algunos

display visualiza el tiempo remanente de la placa que está

instantes, la luz testigo se apagará y el panel de

más cerca del final del tiempo programado, indicando su

control se desbloqueará.

posición con el piloto intermitente. Los pilotos de las otras

placas programadas permanecen encendidos.

Apagado de la encimera

Para visualizar el tiempo restante de las otras placas

Presionando el botón , el aparato se apaga, no

programadas, presione varias veces el botón

: se

confíe en el detector de ollas.

mostrarán secuencialmente y en sentido horario los

Si los mandos del aparato fueron bloqueados,

tiempos del contador de minutos y de todas las placas

continuarán estando bloqueados incluso después

programadas, comenzando por la que está ubicada

de haber vuelto a encender la encimera. Para poder

adelante a la izquierda.

encender nuevamente la encimera, es necesario

primero desbloquear los mandos.

Modificar la programación

1. Presione varias veces el botón

hasta que se

Modalidad “demo”

muestre el tiempo de la placa que se pretende

Es posible seleccionar una modalidad demostrativa en

modificar.

la que el panel de control funciona normalmente (incluso

los mandos correspondientes a la programación), pero

2. Accione los botones

- y + para fijar el nuevo

los elementos calentadores no se encienden. Para activar

tiempo.

la modalidad “demo” es necesario que la encimera esté

encendida y todas las placas estén apagadas:

3. Confirme la operación presionando el botón

.

Presione y mantenga presionados simultáneamente los

Para cancelar una programación, realice las

botones

+ y - durante 6 segundos. Cumplidos los

operaciones indicadas. En el punto 2 presione el botón

6 segundos, el piloto ON/OFF y el piloto BLOQUEO

-: la duración disminuye progresivamente hasta el

DE MANDOS centellean durante un segundo. Suelte

0. La programación se anula y la pantalla sale de la

modalidad programación.

los botones

+ y - y presione el botón ;

la pantalla visualizará DE y MO y la encimera se

El contador de minutos

apagará;

La encimera debe estar encendida.

al volver a encender la encimera, se encontrará en la

El contador de minutos permite fijar una duración máxima

modalidad “demo”.

de 99 minutos.

Para salir de esta modalidad siga el procedimiento ya

1. Presione el botón de programación

hasta que se

descrito. La pantalla visualizará DE y OF y la encimera

encienda el piloto del contador de minutos.

se apagará. Cuando vuelva a encender la encimera,

2. Seleccione la duración deseada utilizando los

funcionará normalmente.

botones

- y +.

3. Confirme la operación presionando el botón

.

31

ES

Consejos prácticos para el uso del aparato

! Utilice recipientes para la cocción fabricados con

material compatible con el principio de inducción

(material ferromagnético). Se recomienda el uso de

ollas de: hierro fundido, acero esmaltado o inoxidable

especial para inducción. Para asegurarse de la

compatibilidad de un recipiente, es suficiente realizar

una prueba con un imán.

32

Sobrecalentamiento

En el caso de un sobrecalentamiento de los componentes

electrónicos, la encimera se apagará automáticamente

y en la pantalla aparecerá

F

seguida de un número

centelleante. Este mensaje desaparecerá y la

encimera se podrá volver a utilizar apenas la

temperatura haya descendido a un nivel aceptable.

Interruptor de seguridad

El aparato posee un interruptor de seguridad que apaga

las zonas de cocción automáticamente cuando se

alcanza un tiempo límite de uso a un determinado nivel de

potencia. Durante la interrupción de seguridad, el display

indica “0”.

Ejemplo: la placa posterior derecha se ha fijado en

Además, para obtener las mejores prestaciones de la

5, mientras que la placa delantera izquierda en 2. La

encimera:

posterior derecha se apagará después de 5 horas de

Utilice ollas con fondo plano y de gran espesor para

funcionamiento, la delantera izquierda después de 8

asegurarse que se adhieran perfectamente a la zona

horas.

calentadora

Nivel de potencia

Límite de duración de funcionamento en horas

1

9

2

Utilice ollas de un diámetro suficiente para cubrir

8

completamente la zona de cocción, de ese modo

3

7

se garantiza el aprovechamiento de todo el calor

4

disponible.

6

5

5

6

4

7

3

Verifique que el fondo de las ollas esté siempre

8

perfectamente seco y limpio para garantizar una

2

correcta adherencia y mayor duración, no sólo de las

9

1

zonas de cocción, sino también de las ollas.

Evite utilizar las mismas ollas utilizadas en los

Señal sonora

quemadores a gas: la concentración de calor en los

quemadores a gas puede deformar el fondo de la olla

Algunas anomalías, como:

que, en consecuencia, pierde adherencia.

un objeto (olla, cubierto, etc.) dejado sobre el área de

mandos durante más de 10 segundos

Dispositivos de seguridad

un derrame sobre el área de mandos,

la presión sobre un botón ejercida por demasiado

Detección de los recipientes

tiempo, pueden provocar la emisión de una señal

sonora. Para interrumpirla, elimine la causa del

Cada zona de cocción está provista de un dispositivo de

mal funcionamiento. Si no se elimina la causa de la

detección de la olla. La placa emite calor únicamente en

anomalía, la señal sonora persiste y la encimera se

presencia de una olla de dimensiones adecuadas para

apagará.

esa zona de cocción. La luz testigo centelleante puede

indicar:

una olla incompatible

una olla de diámetro insuficiente

que se ha levantado la olla

ES

Consejos prácticos para la cocción

33

Cocción a presión

Freído

ª

Olla a presión

muy fuerte

Cocción a fuego

Asado Ebullición

Crêpe Cocción a fuego fuerte y dorado

(Asados, Bistec, Escalopes, Filetes de

Cocción a

pescado, Huevo frito)

fuego fuerte

Espesamiento rápido (Salsas líquidas)

Agua hirviendo (Pasta, arroz, Verduras)

Leche

§

§

Espesamiento lento (Salsas consistentes)

S

Cocción a fuego medioCocción a

S

Cocción a Baño María

Cocción olla a presión después del silbido

¢

¢

£

Cocción a fuego

Calentar comidas

fuego bajo

bajo (guisados)

Salsa al chocolate Mantener caliente

Cocción

a fuego

muy bajo

¡

Precauciones y consejos

! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad

o aluminio: si se dejan sobre las superficies todavía

ES

con las normas internacionales sobre seguridad. Estas

calientes o tibias pueden causar un grave daño a la

advertencias se suministran por razones de seguridad y

encimera.

deben ser leídas atentamente.

Verifique que los mangos de las ollas estén siempre

dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que

Este aparato es conforme con las siguientes

sean chocados accidentalmente.

Normas Comunitarias:

No desconecte el aparato de la toma de corriente

tirando del cable sino sujetando el enchufe.

-2006/95/CEE del 12.12.06 (Baja Tensión) y sucesivas

No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber

modificaciones

desconectado primero el aparato de la red eléctrica.

- 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilidad

No está previsto que el aparato sea utilizado por

Electromagnética) y sucesivas modificaciones

personas (incluidos los niños) con capacidades físicas,

- 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas modificaciones.

sensoriales o mentales disminuidas, por personas

- 1275/2008 stand-by/off mode.

inexpertas o que no tengan familiaridad con el

producto, salvo que estén vigiladas por una persona

responsable de su seguridad, o que no hayan recibido

Seguridad general

instrucciones preliminares sobre el uso del aparato.

Advertencia para las personas que poseen marcapasos

! Controle que no se obstruya nunca la toma de aire

u otros dispositivos médicos activos:

a través de la rejilla del ventilador. La encimera para

La encimera es conforme con todas las normas vigentes

empotrar necesita una correcta aireación para el

en materia de interferencias electromagnéticas.

enfriamiento de los componentes electrónicos.

Por lo tanto, este producto responde perfectamente a

! No se aconseja instalar una encimera por inducción sobre

todos los requisitos de ley (directivas 89/336/CEE). Ha

un frigorífico bajo encimera (calor) o sobre una lavadora

sido proyectado para no crear interferencias con otros

(vibraciones). En esos casos, el espacio necesario para la

equipos eléctricos, con la condición de que los mismos

ventilación de los elementos electrónicos sería insuficiente.

también sean conformes con dichas normas.

El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no

La encimera de inducción genera campos

profesional en el interior de una vivienda.

electromagnéticos de alcance limitado.

El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el

Para evitar todo riesgo de interferencias entre la

espacio está protegido porque es muy peligroso dejarlo

encimera y el marcapasos, éste último deberá ser

expuesto a la lluvia y a las tormentas.

realizado en conformidad con las normas vigentes.

No toque la máquina descalzo o con las manos y pies

Al respecto, nosotros sólo podemos garantizar la

mojados o húmedos.

conformidad de nuestro producto. Para obtener

El aparato debe ser utilizado para cocinar

información sobre la conformidad o por problemas

alimentos, sólo por personas adultas y

de incompatibilidad, consulte con su médico o con el

siguiendo las instrucciones contenidas en este

fabricante del marcapasos.

manual. Cualquier otro uso (como por ejemplo:

Evitar que los niños jueguen con el aparato.

calefacción de ambientes) se debe considerar

No coloque objetos metálicos (cuchillos, cucharas,

impropio y, por lo tanto, peligroso. El fabricante

cubiertos, etc.) sobre la encimera porque pueden

no puede ser considerado responsable por los

calentarse.

daños derivados de usos impropios, erróneos e

El aparato no se debe poner en funcionamiento a

irracionales.

través de un temporizador externo o de un sistema

No utilice la encimera como superficie de apoyo ni

de mando a distancia.

como tajo de cocina.

La encimera de vidriocerámica es resistente a los

choques mecánicos, no obstante, se puede rajar (o

eventualmente quebrantarse) si es golpeada con

un objeto con punta, como por ejemplo un utensilio.

Si esto sucediera, desconecte inmediatamente el

Eliminación

aparato de la red de alimentación eléctrica y llame

Eliminación del material de embalaje: respete las normas

al Servicio de Asistencia Técnica.

locales, de esta manera los embalajes podrán ser

Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros

reutilizados.

electrodomésticos entre en contacto con las partes

La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación de

calientes de la encimera.

aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), establece que

No olvide que la temperatura de las zonas de

los electrodomésticos no se deben eliminar de la misma

cocción permanece bastante elevada durante

manera que los desechos sólidos urbanos. Los aparatos en

treinta minutos, como mínimo, después que se han

desuso se deben recoger separadamente para optimizar

apagado. El calor residual también está señalado

la tasa de recuperación y reciclaje de los materiales que

por un indicador (ver Puesta en funcionamiento y uso).

los componen e impedir potenciales daños para la salud y

Mantenga cualquier objeto que se pueda fundir a

el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se

una debida distancia de la encimera, por ejemplo,

encuentra en todos los productos para recordar la obligación

objetos de plástico, de aluminio o productos con

de recolección separada.

un elevado contenido de azúcar. Tenga particular

Para obtener mayor información sobre la correcta eliminación

cuidado con los embalajes y películas de plástico

de electrodomésticos, los poseedores de los mismos

podrán dirigirse al servicio público responsable o a los

revendedores.

34

Mantenimiento y cuidados

ES

Interrumpir el suministro de corriente

un producto específico para el mantenimiento y la

eléctrica

protección: la película invisible que deja este producto

Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato

protege la superficie en caso de escurrimientos durante la

de la red de alimentación eléctrica.

cocción. Se recomienda realizar estas operaciones con el

aparato tibio o frío.

Limpiar el aparato

Recuerde siempre enjuagar la encimera con agua limpia

!

Evite el uso de detergentes abrasivos o corrosivos, como

y secarla cuidadosamente: en efecto, los residuos de

aerosoles para barbacoas y hornos, quitamanchas y

productos podrían encostrarse durante la siguiente

productos anticorrosivos, jabones en polvo y esponjas con

cocción.

superficie abrasiva, pueden rayar irremediablemente la

superficie.

Estructura de acero inoxidable (sólo en los modelos con

marco)

!

No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para

El acero inoxidable puede mancharse por la acción de agua

la limpieza del aparato.

muy calcárea dejada por un período de tiempo prolongado

en contacto con el mismo o debido a productos para la

Para un mantenimiento ordinario, es suficiente lavar la

limpieza con contenido de fósforo.

encimera con una esponja húmeda, secándola luego con

Se aconseja enjuagar abundantemente y secar con cuidado

un papel absorbente para cocina.

después de la limpieza de la encimera. Si se derramara

Si la encimera está particularmente sucia, refriéguela con

agua, seque rápidamente y con cuidado.

un producto específico para la limpieza de las superficies

!

Algunas encimeras poseen un marco de aluminio que se

de vidriocerámica, enjuáguela y séquela.

asemeja al acero inoxidable. No utilice productos para la

Para eliminar las acumulaciones de suciedad más

limpieza y el desengrase no adecuados para el aluminio.

consistentes utilice una raedera especial. Intervenga

lo antes posible, sin esperar que el aparato se enfríe

Desmontar la encimera

para evitar que los residuos formen costras. Se pueden

Cuando sea necesario, se puede desmontar la encimera:

obtener excelentes resultados usando una esponja con

1. quite los tornillos que fijan los muelles de centrado en los

hilos de acero inoxidable especial para encimeras de

costados;

vidriocerámica, embebida en agua y jabón.

2. afloje los tornillos de los ganchos de fijación en las

Si sobre la encimera se hubieran fundido accidentalmente

esquinas;

objetos o materiales como plástico o azúcar, elimínelos

3. extraiga la encimera del mueble.

inmediatamente con la raedera, mientras la superficie

está todavía caliente.

!

Se recomienda evitar acceder a los mecanismos internos

Una vez limpia, la encimera se puede tratar con

para intentar una reparación. En caso de avería, llame al

Servicio de Asistencia Técnica.

Descripción técnica de los modelos

El sistema por inducción es el procedimiento de cocción más rápido que existe. A diferencia de las placas

tradicionales, no es la zona de cocción que se calienta: El calor es generado directamente dentro de la olla la cual

deberá poseer necesariamente un fondo de material ferromagnético.

Leyenda:

I = zona de cocción por inducción simple

B = booster: la zona de cocción puede ser sobrealimentada a 3000/4000 vatios

* = la potencia máxima está limitada mientras esté en funcionamiento el booster de la zona de cocción posterior

correspondiente (ver Puesta en funcionamiento y uso).

Encimeras

VIA 630 C VIC 631 T B

Zonas de cocción Potencia (en W) Potencia (en W)

Posterior izquierda

I 1400 I 1400

Posterior derecha

I 3000 I 3000 – B 4000

Delantera izquierda

I 2200 I 2200

Potencia total

6600 7600

35

Instalação

! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a

PT

qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,

assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para

informar o novo proprietário sobre o funcionamento e sobre

min. 20 mm

as respectivas advertências.

! Leia com atenção as instruções: há informações

5 mm

importantes sobre a instalação, a utilização e a segurança.

GAVETA

Posicionamento

min. 40 mm

! As embalagens não são brinquedos para as crianças e

devem ser eliminadas em conformidade com as regras de

colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselhos).

! A instalação deve ser realizada segundo estas instruções e

por pessoal profissional qualificado. Uma instalação errada

min. 20 mm

pode causar danos a pessoas, animais ou objectos.

5 mm

Encaixe

FORNO VENTILADO

Para garantir um bom funcionamento do aparelho é

necessário que o móvel seja de características adequadas.

o material do plano de apoio deve resistir a uma

min. 40 mm

temperatura de aproximadamente 100ºC;

se desejar instalar o plano de cozedura sobre um

forno, este deve ser equipado com de um sistema de

arrefecimento com ventilação forçada;

evite instalar o plano de cozedura sobre uma máquina

de lavar louça: se for faze-lo, instale um elemento

LADO ANTERIOR DO

de separação entre os dois aparelhos com retenção

PLANO DE COZEDURA

hermética;

conforme o plano de cozedura que desejar instalar

PLANO

(veja  guras), o vão do móvel deverá ter as seguintes

DE APOIO

30

40

dimensões:

590

PLANO DE

COZEDURA VIRADO

53

520

560 +/- 1

490 +/- 1

Ventilação

Para consentir uma adequada ventilação e para evitar

o superaquecimento das superfícies ao redor do aparelho, o

plano de cozedura deve ser posicionado:

a uma distância mínima de 40 mm da parede de trás ou

de quaisquer outras superfícies verticais;

de forma a manter uma distância mínima de 20 mm entre

o vão para o encaixe e o móvel abaixo dele.

• Os móveis situados ao lado, com altura superior aquela do

plano de trabalho, devem ser situados ao menos 600 mm

do bordo do mesmo plano.

36

Fixação

Outros tipos de ligações

PT

A instalação do aparelho deve ser realizada

sobre uma

Se o sistema eléctrico corresponder à uma dessas

superfície de apoio perfeitamente plana.

características:

As deformações eventualmente provocadas por uma fixação

Tensão tipo e frequência de rede

errada poderão alterar as características e as performances

• 400V - 2+N ~ 50 Hz

do plano de cozedura.

• 220-240V 3 ~ 50 Hz

• 400V 3 - N ~ 50 Hz

O comprimento do parafuso de regulação dos ganchos

• 400V - 2+2N ~ 50 Hz

de fixação deve ser configurado antes da sua montagem,

Soltar os cabos e efectuar a ligação dos fios de acordo com

conforme a espessura do plano de apoio:

a tabela e os desenhos a seguir:

30 mm de espessura: parafuso 23 mm;

40 mm de espessura: parafuso 13 mm.

Tensão tipo e

Cabo eléctrico Ligação fios

Para a fixação proceder da seguinte maneira:

frequência rede

400V - 2+N ~

1. Com os parafusos sem ponta, parafusar as 4 molas de

50 Hz

: verde/amarelo;

centragem nos furos colocados no centro de cada lado do

220-240V 3 ~

N:

os 2 fios azuis juntos

plano;

50 Hz

L1: preto

2. introduza o plano de cozedura no vão do móvel a exercer

L2: marrom

400V 3-N ~

uma adequada pressão no inteiro perímetro para o plano de

50 Hz

cozedura prender-se perfeitamente no plano de apoio.

: verde/amarelo;

3. para os planos com perfis laterais: após ter inserido o

400V - 2+2N ~

N1: azul

plano de cozedura no móvel, inserir os 4 ganchos de fixação

50 Hz

N2: azul

L1: preto

(cada um com o seu perno) no perímetro inferior do plano de

L2: marrom

cozedura, parafusando-os com os parafusos compridos com

ponta até que o vidro fique aderente ao plano de apoio.

!

É indispensável que os parafusos das molas de centragem

Ligação do cabo de alimentação à rede

sejam acessíveis.

No momento de efectuar a ligação directamente na rede,

!

Em conformidade com as normas de segurança, depois

instalar entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar

de instalar o aparelho encaixado, não deve ser possível o

com uma abertura mínima de 3 mm entre os contactos.

contacto com componentes eléctricos.

!

O técnico instalador é responsável pela realização certa da

!

Todos os componentes de garantia da protecção precisam

ligação eléctrica e da obediência das regras de segurança.

estar presos de modo que não possam ser tirados sem o

Antes de efectuar a ligação, certifique-se que:

emprego de uma ferramenta.

a tomada tenha uma ligação à terra e seja em

conformidade com a legislação;

Ligação eléctrica

a tomada tenha a capacidade de suportar a carga

máxima de potência da máquina, indicada na placa de

!

A ligação eléctrica do plano de cozedura e a de um

identificação colocada no aparelho;

eventual forno de encaixar precisam ser realizadas

a tensão de alimentação seja entre os valores da placa de

separadamente, seja por razões de segurança eléctrica, seja

identificação;

para facilitar uma eventual remoção do forno.

a tomada seja compatível com a ficha do aparelho.

Em caso contrário, substitua a tomada ou a ficha; não

Ligação monofásica

empregue extensões nem tomadas múltiplas.

O plano está provido de cabo de alimentação já ligado e

!

Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo

predisposto na fábrica para a ligação monofásica. Efectuar

eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil.

a ligação dos fios de acordo com a tabela e os desenhos a

!

O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.

seguir:

!

O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído

Tensão tipo e

somente por técnicos autorizados.

Cabo eléctrico Ligação fios

frequência rede

!

A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se

: verde/amarelo

estas regras não forem obedecidas.

220-240V 1+N ~

N

: os 2 fios azuis juntos

50 Hz

! Não remover ou substituir por motivo algum o cabo de

L

: marrom junto ao preto

alimentação. A eventual remoção ou substituição do mesmo

fará decair a garantia e a marca CE. A INDESIT exime-se

de qualquer responsabilidade por incidentes ou danos

derivados da substituição/remoção do cabo de alimentação

original. Admite-se exclusivamente a substituição com

uma peça de reposição original, efectuada por pessoal

autorizado INDESIT.

37

Início e utilização

! A cola aplicada nas guarnições deixa alguns traços

PT

de graxa no vidro. Antes de utilizar o aparelho, é

Acender o plano de cozedura

recomendável eliminá-la com um produto não abrasivo

específico para a manutenção. Durante as primeiras

Para acender o plano de cozedura manter pressionada a

horas de funcionamento, pode ser que note odor de

tecla

por aproximadamente um segundo.

borracha, que em todo o caso logo desaparecerá.

! Quando o plano de cozedura for ligado

Acender as zonas de cozedura

electricamente, toca um breve sinal acústico depois de

alguns segundos. Somente neste ponto será possível

Cada uma as zonas de cozedura é accionada mediante

ligar o plano de cozedura.

Ruídos do normal funcionamento do plano de

um botão de selecção

e um dispositivo de

cozedura:

regulação da potência constituído por um botão

- e

Zumbido: deve-se à vibração dos elementos

metálicos dos quais são constituídos o indutor e

+.

a panela e gera-se pelo campo electromagnético

Para colocar em funcionamento uma zona de

necessário para o aquecimento; aumenta com o

cozedura, carregue na respectivo botão de

aumento do nível de potência do indutor.

comando e defina a potência que desejar mediante

Leve assobio: manifesta-se quando a panela

os botões

- e +.

disposta sobre a zona de cozedura está vazia;

o ruído desaparece assim que de adicionam

Função booster*

alimentos ou água.

Crepitação: é um barulho produzido pelas

Para acelerar os tempos de aquecimento, em algumas

vibrações do material do fundo da panela quando

zonas de cozedura, é possível activar a função booster

é atravessado pelas correntes parasitas devidas

carregando na tecla

. O indicador luminoso situado

ao campo electromagnético (indução); pode ser

ao lado da tecla acende-se. Esta função superalimenta

mais ou menos intenso conforme o material do

a potência a 3000W ou 4000W conforme a grandeza

fundo da panela e diminui se as medidas da panela

da zona de cozedura interessada.

aumentam.

O Booster interrompe-se automaticamente depois de

Forte assobio: manifesta-se quando funcionam

4 minutos. Até quando o booster de uma das zonas

contemporaneamente os dois indutores na mesma

de cozedura estiver activado, a zona de cozedura

vertical, com a máxima potência, e/ou se naquele

correspondente anterior ou posterior terá a potência

maior estiver activada a função booster e o outro

limitada (por ex.: se está activo o booster na chapa

for autorregulado. O barulho diminui assim que se

posterior esquerda, diminui a potência da chapa

reduz o nível de potência do indutor autorregulado;

anterior esquerda). Para ulteriores esclarecimentos,

manifesta-se especialmente quando o fundo da

consulte a Descrição técnica dos modelos.

panela é feito de camadas de vários materiais.

Ruído da ventoinha: para o correcto funcionamento

Desligar as zonas de cozedura

do plano e para garantir a segurança da parte

electrónica contra possíveis superaquecimentos,

Para desligar uma zona de cozedura, seleccione-a

é necessário accionar uma ventoinha. A ventoinha

funciona na máxima potência quando o indutor grande

mediante o respectivo botão de selecção

e:

está no máximo nível de potência ou quando está

activada a função booster; em todos os outros casos,

Carregue na tecla

-: a potência da zona de

funciona com potência média conforme a temperatura

cozedura descerá progressivamente até desligar-

detectada. Além disto, é possível que a ventoinha

se.

continue a funcionar mesmo depois da desactivação

do plano, se a temperatura detectada for elevada.

Programar a duração de uma cozedura

Os ruídos elencados devem-se à tecnologia de indução e

não indicam necessariamente defeitos de funcionamento.

! É possível programar contemporaneamente todas as

zonas de cozedura para uma duração de cozedura

! Uma prolongada pressão das teclas - e + permite

entre 1 e 99 minutos.

um avançamento rápido dos níveis de potência e dos

minutos do timer.

1. Seleccione a zona de cozedura mediante o

respectivo botão de selecção.

2. Regular o nível de potência da zona de cozedura.

* Há somente em alguns modelos.

38

3. Carregue no botão de programação . O

PT

- e +.

indicador correspondente à zona escolhida irá piscar.

4. Defina a duração da cozedura que desejar

3. Carregue na tecla

para confirmar.

A contagem regressiva do timer começará

mediante os botões

- e +.

imediatamente. Depois que tiver passado o tempo

tocará um sinal acústico (por 1 minuto).

5. Confirmar pressionando a tecla

ou deixar que

seja seleccionada automaticamente após 10 segundos.

Bloqueio dos comandos

A contagem regressiva do timer começará imediatamente.

Quando um plano de cozedura estiver a funcionar, é

No final da cozedura programada será indicado por um

possível bloquear os comandos para evitar riscos de

sinal sonoro (que toca 1 minuto) e a zona de cozedura se

modificações acidentais das regulações (crianças,

apagará.

Repita o procedimento descrito acima para cada chapa

operações de limpeza etc.). Carregando no botão

que deseja programar.

os comandos se bloquearão e o indicador luminoso

situado acima do botão se acenderá.

Visualização em caso de programação múltipla.

Para voltar a modificar as regulações (por. exemplo

Quando uma ou mais chapas foram programadas, o

interromper a cozedura), será necessário desbloquear

display indicará o tempo faltante da chapa que está

os comandos: carregue no botão

por alguns

mais próxima ao fim do tempo programado, indicando a

instantes; o indicador luminoso se apagará e os

sua posição com o piscar do correspondente indicador

comandos se desbloquearão.

luminoso. Os indicadores luminosos das outras chapas

programadas estão acesos.

Desligar o plano de cozedura

Para visualizar o tempo faltante das outras

chapas programadas, carregue várias

Ao pressionar a tecla o aparelho desliga-se, não

confie no detector de panelas.

vezes na tecla

: serão mostrados

Se os comandos do aparelhagem estiverem

em sequência e no sentido horário os

bloqueados, continuarão bloqueados mesmo depois

tempos do contador de minutos e de todas as chapas

de ter acendido novamente o plano de cozedura. Para

programadas, a partir da anterior esquerda.

poder acender novamente o plano, será necessário

primeiro desbloquear os comandos.

Modificar a programação

Modo “demo”

1. Carregue várias vezes na tecla

até que seja

É possível programar um modo demo no qual o painel de

mostrado no display o tempo da chapa que se deseja

comandos funciona normalmente (inclusos os comandos

modificar.

relativos à programação), mas os elementos aquecedores

não se acendem. Para activar o modo “demo” o plano

2. Carregue nas teclas

- e + para programar o novo

deve estar aceso e todas as chapas devem estar

tempo.

apagadas:

3. Carregue na tecla

para confirmar.

pressionar e manter pressionados

Para cancelar uma programação, efectue as

contemporaneamente os botões

+ e - por 6

operações descritas acima. No ponto 2 carregue

segundos. Quando vencer o tempo de 6 segundos

na tecla -: a duração descerá progressivamente até

o indicador ON/OFF e o indicador de BLOQUEIO

desligar-se no 0. A programação irá zerar-se e o

DOS COMANDOS irão piscar por um segundo.

display sairá da modalidade de programação.

Soltar os botões

+ e - e carregar no botão ;

O contador de minutos

o display indicará as escritas DE e MO e o plano irá

O plano de cozedura deve estar aceso.

desligar-se;

O contador de minutos consente programar uma duração

no próximo acendimento, o plano estará no modo

de até 99 minutos.

“demo”.

1. Carregue no botão de programação

até que o

Para sair desta modalidade, seguir o procedimento

descrito acima. O display indicará as escritas DE e OF e o

indicador do contador de minutos se acenda

.

plano irá desligar-se. No próximo acendimento funcionará

2. Defina a duração que desejar mediante os botões

normalmente.

39

PT

Conselhos práticos para utilizar esta

aparelhagem

! Utilize um recipiente cujo material de fabricação

seja compatível com o princípio da indução (material

ferromagnético). É recomendado o emprego de

panelas de: ferro gusa, aço esmaltado ou inoxidável

especial para indução. Para certificar-se da

compatibilidade de um recipiente é suficiente fazer um

teste com um íman.

40

MATERIAL ADEQUADO

MATERIAL NÌO ADEQUADO

*

Ferro gusa

Cobre, 

A o esmaltado

Alumínio, Vidro, Terracota,

Inox especial

Cerâmica, Inox não magnético

Aquecimento excessivo

No caso de superaquecimento dos componentes

electrónicos, o plano de cozedura desliga-se

automaticamente e no display aparece

F seguido por

um número intermitente. Esta mensagem desaparece e o

plano volta a ser utilizável mal a temperatura desceu a um

nível aceitável.

Interruptor de segurança

O aparelho é dotado de um interruptor de segurança

que desliga as zonas de cozedura automaticamente

quando é alcançado um tempo máximo de utilização a um

determinado nível de potência. Durante uma interrupção

de segurança, o display indicará “0”.

Exemplo: a chapa posterior direita está programada

no 5, enquanto a chapa anterior esquerda no 2.

A posterior direita irá desligar-se após 5 horas de

Para obter as melhores performances do plano de

funcionamento, a anterior esquerda após 8 horas.

cozedura:

Nível de potência

Limitação da duração de functionamento em horas

Empregue panelas com fundo chato e elevada

espessura, para ter a certeza que haverá uma perfeita

1

9

aderência à zona de aquecimento.

2

8

3

7

4

6

Empregue panelas com diâmetro suficiente para cobrir

5

5

inteiramente a zona de aquecimento, de maneira que

6

4

se aproveite inteiramente o calor disponível.

7

3

8

2

9

1

Certifique-se que o fundo das panelas esteja sempre

Sinal acústico

perfeitamente enxuto e limpo, para assegurar uma

Algumas anomalias, nomeadamente:

aderência certa e uma longa durabilidade não somente

um objecto (panela, talher etc.) foi deixado mais de 10

das zonas de cozedura, mas também das próprias

segundos na área de comandos;

panelas.

um derramamento na área dos comandos,

Evite utilizar as mesmas panelas que emprega nos

uma pressão exercida por muito tempo em um botão,

queimadores a gás: a concentração de calor nos

podem provocar uma sinalização acústica. Resolva a

queimadores a gás poderá deformar o fundo das

causa do mau funcionamento para o sinal sonoro deixar

panelas, que desta maneira perderá aderência.

de tocar. Se a causa da anomalia não for removida, o

sinal acústico persistirá e o plano irá desligar-se.

Dispositivos de segurança

Detecção de recipientes

Cada uma das zonas de cozedura é equipada com um

dispositivo de detecção de panela.

A chapa emite calor unicamente se houver uma

panela de medidas adequadas na respectiva zona de

cozedura.

O indicador a piscar pode indicar:

uma panela incompatível

uma panela de diâmetro insuficiente

que a panela está levantada