Indesit H361FBK: Benutzung und wartung
Benutzung und wartung: Indesit H361FBK

37
DE
Benutzung und wartung
•
Der Mindestabstand zwischen der Stellfl äche für die
Kochbehälter auf der Kochvorrichtung und dem unteren
Teil der Abzugshaube muss mindestens 65 cm betra-
gen. Falls ein Verbindungsrohr verwendet wird, das aus
zwei oder mehr Teilen zusammengesetzt ist, muss der
obere Teil über den unteren gestülpt werden. Auf keinen
Fall darf das Abluftrohr der Küchenhaube an ein Rohr
angeschlossen werden, in dem Warmluft zirkuliert oder
das zur Entlüftung von Geräten verwendet wird, die an
eine andere Energiequelle als an Strom angeschlossen
sind. Vor der Durchführung der Montagevorgänge, den/
die Fettfi lter entfernen, damit sich das Gerät leichter
handhaben läßt (Abb.7).
- Sollte das Gerät mit Abzugsvorrichtung montiert werden,
bereiten Sie eine Luftabzugsöffnung vor.
•
Es empfi ehlt sich der Einsatz eines Abluftrohres, das
einen Durchmesser von 150 mm aufweist. Die Verwen-
dung eines Reduzierstücks könnte die Leistungen des
Erzeugnisses beeinträchtigen und das Betriebsgeräusch
erhöhen.
• Befestigung an der wand
Unter Einhaltung der angegebenen Maße die Löcher
A1
bohren (Abb.2). Das Gerät an der Wand befestigen und
waagrecht mit den Hängeschränken ausrichten.
Wenn die Abzugshaube justiert ist, anhand der 2 Schrau-
ben
A2
(Abb.5) befestigen.
Für die verschiedenen Montagen dem Mauertyp (z. B.
Eisenbeton, Gipskarton, usw.) entsprechende Schrauben
und Dübel verwenden. Falls die Schrauben und Dübel
mit dem Produkt mitgeliefert wurden, sich vergewissern,
daß sie für die Art der Wand, an der die Abzugshaube
befestigt werden soll, geeignet sind.
• Befestigung der teleskopischen, schmückenden
anschlusstücke
Ziehen Sie zum Abnehmen der Schutzfolie vom Kamin
Handschuhe an und achten Sie darauf, dass er keine
Kratzer erhält. (Abb. 3).
Die Stromzuleitung innerhalb des Raumbedarfs des
schmückenden Anschlußstücks verlegen. Falls Ihr Gerät
in Aspirationsversion oder Version mit äußerem Motor zu
installieren ist, das Luftaustrittsloch vorbereiten. Die Breite
des Haltebügels des oberen Anschlußstücks einstellen
(Abb.3). Dann anhand der Schrauben
A
(Abb.4) so an der
Decke befestigen, daß er mit der Abzugshaube ausgerich-
tet ist und die in Abb. 2 angegebene Entfernung von der
Decke einhalten. Mittels eines Anschlußrohrs den Flansch
C
mit dem Luftaustrittsloch verbinden (Abb.5).
Das obere Anschlußstück in das untere Anschlußstück
stecken und auf den Aufbau legen Das obere Anschluß-
stück bis zum Bügel ausziehen und anhand der Schrau-
ben
B
(Abb.4) befestigen.
Zur Verwandlung der Abzugshaube von der Aspirati-
onsversion in die Filtrationsversion, beim Händler die
Aktivkohlenfi lter besorgen und die Montageanleitung
befolgen.
• Filtrationsversion
Die Abzugshaube und die zwei Anschlußstücke laut den
Anweisungen des Abschnitts über die Montage der Ab-
zugshaube in Aspirationsversion befolgen. Zur Montage
des Filtrationsanschlußstücks auf die dem Kit beiliegen-
den Anweisungen Bezug nehmen. Wurde das Kit nicht
mitgeliefert, beim Händler als Zubehör bestellen.Die
Filter müssen am Ansaugaggregat angebracht werden,
das sich im Innern der Haube befi ndet, wobei sie nach ihr
ausgerichtet werden und um 90 Grad bis zur Auslösung
der Sperrung gedreht werden müssen. (Abb.8).
Benutzung und wartung
Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube schon
vor Kochbeginn der Speisen einzuschalten. Es wird
weiterhin empfohlen, das Gerät nach Beendigung
des Kochvorgangs noch 15 Minuten weiterlaufen zu
lassen, um den vollständigen Abzug der Kochdünste zu
gewährleisten.
Die Leistungsfähigkeit der Dunstabzugshaube hängt
entscheidend von der Sorgfalt und Regelmäßigkeit der
Wartung ab, insbesondere die des Fettfi lters und die des
Aktivkohlefi lters.
• Der Fettfi lter
hat die Aufgabe, die in den Kochdünsten
enthaltenen Fettpartikel zurückzuhalten. Er ist demnach
der Verschmutzung besonders ausgesetzt und sollte, je
nach Gebrauch und Kochgewohnheiten, in mehr oder
weniger langen Zeitabschnitten gereinigt werden.
- Um der Brandgefahr vorzubeugen, müssen maximal alle 2
Monate die Fettfi lter gewaschen werden. Das geht auch mit
der Spülmaschine.
- Nach einigen Waschgängen können Farbveränderungen
auftreten. Hieraus resultiert jedoch kein Anspruch auf
kostenlosen Ersatz derselben.
Durch Nichteinhaltung der Vorgaben hinsichtlich des
Austauschs und der Reinigung der Fettfi lter kann Brand
verursacht werden.
• Die Aktivkohlefi lter
dienen dazu, die Luft zu reinigen,
die wieder in den Raum zurückgeführt wird. Die Filter
sind weder waschbar noch wiederverwertbar und müssen
spätestens alle vier Monate ausgewechselt werden. Die
Sättigung der Aktivkohle hängt von der mehr oder minder
langen Benutzungsdauer der Dunstabzugshaube, von
der Art der zubereiteten Speisen und von der mehr oder
weniger häufi gen Reinigung des Fettfi lters ab.
•
Reinigen Sie die Haube innen und außen regelmäßig
mit Spiritus oder einem neutralen Flüssigreiniger ohne
Scheuermittel.
•
Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube ist dazu geplant,
während des Kochvorgangs eingesetzt zu werden. Durch

38
DE
einen verlängerten Einsatz der Beleuchtung wird die
durchschnittliche Lebensdauer der Leuchten erheblich
gemindert.
• Austausch der Halogenlampen (Abb. 9).
Nehmen Sie zum Austausch der Halogenlampe
B
die
Glasabdeckung
C
(an den kleinen Schlitzen anheben)
ab. Tauschen Sie die Lampe durch eine desselben Typs
aus.
Achtung:
Fassen Sie die Halogenlampe nicht mit bloßen
Händen an.
• Bedienung
: (abb.6 A-B) der beleuchtung die SimboL-
bezeichnungen sind folgend wiedergegeben:
A
= Taste BELEUCHTUNG
B
= Taste OFF
C
= Taste ERSTE GESCHWINDIGKEIT
D
= Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT
E
= Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT
FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DIE NICHTBEACHTUNG DER
OBEN GENANNTEN ANWEISUNGEN ZURUCKZU-
FÜHREN SIND, WIRD KEINERLEI VERANTWORTUNG
ÜBERNOMMEN.
Оглавление
- Руководство пользователя
- Общие свидения
- Эксплуатация итехход
- Notice d’utilisation
- Géneralités
- Emploi et entretien
- Istruzioni per l’uso
- Generalità
- Uso e manutenzione
- Gebruiksaanwijzing
- Algemeen
- Gebruik en onderhoud
- Manual do usuário
- Generalidades
- Uso e manutenção
- Manual de utilización
- Generalidades
- Uso y mantenimiento
- User instructions
- General
- Use and maintenance
- Gebrauchsanweisung
- Allgemeines
- Benutzung und wartung