Pioneer PDA-V100HD – page 9
Manual for Pioneer PDA-V100HD
Table of contents
- IMPORTANT
- VENTILATION CAUTION STANDBY/ON Button Operating Environment
- Contents
- Chapter 1 Important user information
- Chapter 2 Safety precautions
- Chapter 3 Features Supported Plasma Televisions
- Chapter 4 Supplied accessories
- Chapter 5 Part names
- Rear
- Remote control unit
- Chapter 6 Preparation Installing the unit Preparing the remote control unit
- Operating range of the remote control unit
- Chapter 7 Using the unit Operation modes Operations/Operation restrictions HDMI Control setting
- Connecting the unit to a Pioneer plasma television (see Chapter 8)
- Chapter 8 Using the unit with a Pioneer plasma television
- Chapter 9 Using the unit with other televisions
- Chapter 10 Advanced functions Connecting control cables
- Changing settings Changing HDMI output resolution Selecting the colour system Selecting the INPUT3 source signal Item Description
- Setting the video signal format Setting the audio signal when using HDMI input
- Chapter 11 Using with other components Connections to a television Connections to input components
- Using the HDMI input Connections to a HDMI- supported component About HDMI
- Connections to a component equipped with SCART connector Connections to a component with component connectors
- Chapter 12 Additional information Troubleshooting Problem Possible solution
- Problem Possible solution
- SCART pin assignments
- Specifications
- Operation of the unit’s indicators During normal operation PDP combination mode Independent 1 mode
- Independent 2 mode During setting mode When setting HDMI output resolution (when RESOLUTION button is pressed.) When setting colour system for analog signals (when COLOUR SYSTEM button is pressed.)
- When selecting INPUT 3 source signal (when SIGNAL SELECT button is pressed.) When setting HDMI video signal format (when VIDEO button is pressed.) When setting HDMI audio signal format (when AUDIO button is pressed.) Unsupported settings (when a remote control unit button not supported by currently selected input is pressed.)
Nombres de los componentes
05
11
Sp
Español
Mando a distancia
Oriente el mando a distancia hacia la unidad para su
operación.
1
Botón
Presiónelo para conectar la alimentación/ponerlo en
espera.
2
Botones INPUT
Presiónelos para seleccionar la fuente de entrada 1 a 6
(INPUT 1 a INPUT 6) de la unidad.
3
Botón RESOLUTION
Se emplea para ajustar la resolución de salida cuando
se convierten las señales de entrada analógicas a
HDMI. (Vea página 20.)
4
Botón COLOUR SYSTEM
Se emplea para ajustar el sistema de color para las
señales de entrada analógicas. (Vea página 20.)
5
Botón SIGNAL SELECT
Se emplea para seleccionar la señal de entrada para la
entrada 3 (INPUT 3). (Vea página 20.)
6
Botón VIDEO
Se emplea para ajustar el formato de color cuando se
convierten las señales de entrada analógicas a HDMI.
(Vea página 21.)
7
Botón AUDIO
Se emplea para ajustar el tipo de señal de audio
durante la entrada HDMI. (Vea página 21.)
INPUT
SETTING
RESOLUTION
COLOUR
SYSTEM
SIGNAL
SELECT
VIDEO
AUDIO
HDMI
1
2
3
4
5
6
HD AV CONVERTER
1
2
3
4
5
6
7
Preparación
06
12
Sp
Capítulo 6
Preparación
Instalación de la unidad
Precaución
• No ponga ninguna videograbadora ni ningún
otro equipo encima de la unidad.
• Cuando efectúe la instalación, deje espacio
suficiente a los lados y encima de la unidad.
• No obstruya la abertura de ventilación lateral ni
la abertura de disipación térmica trasera de la
unidad.
Precaución
• La colocación de la unidad por sí sola en posición
vertical puede causar daños y mal funcionamiento
del aparato.
Preparación del mando a
distancia
Inserción de las pilas
1
Abra la cubierta de las pilas.
2
Inserte las dos pilas del tamaño AA
suministradas introduciendo primero sus extremos
respectivos con polaridad negativa (–).
Coloque las pilas de modo que sus terminales
correspondan con los indicadores (+) y (–) del
compartimiento de las pilas.
3
Cierre la cubierta de las pilas.
PDA-V100HD
1
2
3
4
5
6
STANDBY
STANDBY/ON
INPUT
INPUT
Más de 5 cm
Más de 5 cm
Más de 5 cm
Más de 10 cm
Abertura de
disipación térmica
Abertura de
ventilación
PDA-V100HD
12
34
5
6
ST
ANDBY
ST
ANDBY/ON
Preparación
06
13
Sp
Español
Precaución
El uso incorrecto de las pilas puede ocasionar fugas de
agentes químicos o explosiones. Siga siempre las
siguientes instrucciones.
• Cuando cambie las pilas, emplee otras que sean de
manganeso o alcalinas.
• Coloque las pilas de modo que sus terminales
correspondan con los indicadores (+) y (–).
• No mezcle pilas de tipos distintos. Las pilas de tipos
distintos tienen características diferentes.
• No mezcle pilas usadas con pilas nuevas. La
mezcla de pilas usadas con pilas nuevas puede
acortar la vida de servicio de las pilas nuevas o
causas fugas de agente químico de las pilas
usadas.
• Extraiga las pilas así que se hayan descargado. Los
agentes químicos que se fugan de las pilas pueden
causar erupción cutánea. Si encuentra alguna fuga
de agente químico, frótelo bien con un paño.
• Es posible que las pilas suministradas con este
aparato duren menos de lo esperado debido a las
condiciones del almacenaje.
• Si no se propone emplear el mando a distancia
durante períodos prolongados de tiempo, extraiga
las pilas del mismo.
• CUANDO TENGA QUE TIRAR LAS BATERÍAS
USADAS, HÁGALO DE MODO QUE CUMPLA
LOS REGLAMENTOS GUBERNAMENTALES O A
LAS DISPOSICIONES EN MATERIA AMBIENTAL
EN VIGOR EN SU PAÍS O REGIÓN.
Distancia de funcionamiento
del mando a distancia
Opere el mando a distancia mientras lo orienta hacia el
sensor del mando a distancia (
) situado a la
izquierda del panel frontal del aparato. La distancia
desde el sensor del mando a distancia deberá ser de 7
m como máximo y el ángulo relativo con el sensor
deberá estar dentro de 30 grados en las direcciones
hacia la derecha, izquierda, arriba, o abajo.
Precaución
• No exponga el mando a distancia a golpes.
Adicionalmente, no exponga el mando a distancia
a líquidos, y no lo deje en lugares con alta
humedad.
• No instale ni ponga el mando a distancia bajo la luz
directa del sol. El calor podría causar deformación
del mando.
• Es posible que el mando a distancia no funcione
correctamente si el sensor del mando a distancia
está bajo la luz directa del solo de iluminación
potente. En tales casos, cambie el ángulo de la
iluminación o del mando, u opere el mando a
distancia más cerca del sensor de control remoto.
• Cuando haya algún obstáculo entre el mando a
distancia y el sensor de control remoto, es posible
que el mando a distancia no funcione.
• A medida que se gastan las pilas, puede acortarse
la distancia de funcionamiento del mando a
distancia al sensor del mando a distancia.
Reemplace las pilas por otras nuevas así que sea
necesario.
1
2
3
4
5
6
STAN
DBY
HDM
I CONT
ROL
STAN
DBY/O
N
INPUT
INPUT
30 º
30 º
Sensor del
mando a distancia
7 m
Empleo del aparato
07
14
Sp
Capítulo 7
Empleo del aparato
Cuando se ha conectado un televisor de plasma Pioneer y se ha ajustado para emplear la función de control HDMI,
podrá emplear el mando a distancia del televisor de plasma para efectuar las operaciones normales de esta unidad.
Para emplear la función de control HDMI, ajuste el interruptor
HDMI CONTROL
del panel posterior a la posición
ON
, y emplee entonces el menú “Conf. Control HDMI” para ajustar el televisor de plasma para que permita el
control de este aparato.
Este aparato también puede emplearse como un selector de audio y vídeo, sin emplear la función de control HDMI.
En este caso, deje el interruptor
HDMI CONTROL
ajustado en la posición
OFF
.
Este aparato tiene tres modos de operación cuando se emplea la función de control HDMI Pioneer.
Cada uno de estos modos puede verificarse mirando el estado de los indicadores HDMI CONTROL.
Las operaciones del aparato y las restricciones de la operación son las siguientes:
Modos de operación
Operaciones/Restricciones de la operación
Configuración del control
HDMI
Modo de combinación
PDP
Operaciones:
• Función de control HDMI utilizada para la operación
enlazada con un televisor de plasma Pioneer.
• Cambie las selecciones de entrada INPUT 1 a INPUT 5
con el mando a distancia propio del televisor de plasma
Pioneer.
• Conexión/desconexión de la alimentación enlazadas con
el televisor de plasma empleando el mando a distancia
propio del televisor de plasma Pioneer.
• Cuando se recibe una señal de vídeo procedente de un
componente de entrada conectado, la alimentación de
este aparato se conecta y se ajusta el selector de entrada
automáticamente para permitir la salida de la imagen del
componente conectado (sólo entradas HDMI).
Restricciones de la operación:
• El botón
INPUT
del PDA-V100HD y su mando a distancia
quedan inhabilitados.
• El componente conectado a INPUT 6 no puede utilizarse.
Ajustes necesarios en este
aparato:
Interruptor
HDMI CONTROL
:
ON
Ajustes necesarios en el
televisor de plasma Pioneer:
Ajústelo para que permita la
operación enlazada con este
aparato.
Empleo del aparato
07
15
Sp
Español
Modo independiente 1
Operaciones:
• La función de control HDMI se utiliza para enlazar las
operaciones con el componente de entrada.
• Cuando se detecta una señal de vídeo procedente de un
componente de entrada conectado, la alimentación de
este aparato se conecta y se ajusta el selector de entrada
automáticamente para permitir la salida de la imagen del
componente conectado (sólo entradas HDMI).
• La posibilidad de enlace de la desconexión de la
alimentación depende de la compatibilidad funcional de
los otros componentes conectados (es decir, de si puede
enviarse el comando de desconexión de la alimentación
desde el otro componente).
• El botón
INPUT
del PDA-V100HD y su mando a distancia
pueden utilizarse para cambiar las entradas INPUT 1 a
INPUT 6 correspondientes de la unidad.
Ajustes necesarios en este
aparato:
Interruptor
HDMI CONTROL
:
ON
Modo independiente 2
Operaciones:
• No se usa la función de control HDMI.
• El aparato no funciona enlazado con otros componentes,
sino como un componente independiente.
• El botón
INPUT
del PDA-V100HD y su mando a distancia
pueden utilizarse para cambiar las entradas INPUT 1 a
INPUT 6 correspondientes de la unidad.
Ajustes necesarios en este
aparato:
Interruptor
HDMI CONTROL
:
OFF
Modos de operación
Operaciones/Restricciones de la operación
Configuración del control
HDMI
Empleo del aparato
07
16
Sp
Conexión del aparato a un televisor de plasma Pioneer (vea el
Capítulo 8)
Las operaciones, indicadores, condiciones, y precauciones para la conexión del aparato a un televisor de plasma
Pioneer son los siguientes:
* Consulte la sección
Características
(página 7) para ver los números de modelo de los televisores de plasma
Pioneer que son compatibles.
Conexión del aparato a otros televisores (vea el Capítulo 9)
Las operaciones, indicadores, condiciones, y precauciones para emplear el aparato como un selector de audio/
vídeo son los siguientes:
Operaciones
• Podrá emplear el mando a distancia del televisor de plasma para controlar el selector de entrada del
aparato.
• El interruptor de alimentación del aparato está enlazado con el del televisor de plasma; cuando se
desconecta el interruptor de la alimentación del televisor de plasma, también se desconecta
automáticamente la alimentación de este aparato.
Indicadores
El indicador HDMI CONTROL se enciende en verde.
Condiciones
• El interruptor
HDMI CONTROL
debe estar ajustado en
ON
.
• Debe ajustarse el menú “Conf. Control HDMI” del televisor de plasma para permitir el control de este
aparato.
Nota: Para ver los detalles del ajuste, consulte el manual de instrucciones de su televisor de plasma.
Precauciones
• No podrán emplearse el botón
INPUT
ni los botones del mando a distancia
INPUT
(
1
a
6
) para
cambiar la selección de la entrada del aparato.
• La selección de la entrada del componente conectado al conector INPUT 6 no puede cambiarse.
• Si el interruptor
HDMI CONTROL
se ajusta de
ON
a
OFF
, asegúrese también de cancelar el ajuste de
“Conf. Control HDMI” del televisor de plasma.
Operaciones
• Podrán emplearse el botón
INPUT
y los botones del mando a distancia
INPUT
(
1
a
6
) para cambiar la
selección de la entrada del aparato.
Indicadores
Los indicadores HDMI CONTROL no se encienden.
Condiciones
• El interruptor
HDMI CONTROL
debe estar ajustado en
OFF
.
Precauciones
• No podrá emplear el mando a distancia del televisor de plasma para controlar el selector de entrada
del aparato.
Empleo del aparato con un televisor de plasma Pioneer
08
17
Sp
Español
Capítulo 8
Empleo del aparato con un televisor de plasma Pioneer
Para conectar este aparato a un televisor de plasma
Pioneer siga los procedimientos siguientes.
La posibilidad de emplear la función de control HDMI
depende en parte de las especificaciones del televisor
de plasma; como resultado, deberá consultar el
manual de instrucciones de su televisor de plasma si
desea emplear el control HDMI.
Asegúrese de que los interruptores de alimentación del
televisor de plasma y de este aparato estén
desconectados antes de llevar a cabo las conexiones y
los ajustes.
1
Conecte el interruptor HDMI CONTROL del
panel posterior de este aparato poniéndolo en ON.
2
Conecte este aparato a los demás
componentes.
• Asegúrese de que la alimentación esté
desconectada antes de efectuar las conexiones.
• Para más detalles sobre las conexiones, vea la
sección
Empleo con otros componentes
en la
página 22.
• Para emplear el receptor de señal del mando a
distancia del televisor de plasma para controlar
este aparato, consulte la sección
Conexión de los
cables de control
en la página 19.
3
Conecte la alimentación.
• Conecte la alimentación sólo después de haber
conectado todos los otros componentes.
4
Confirme que el indicador HDMI CONTROL se
encienda en naranja.
5
En el menú “Conf. Control HDMI” del televisor
de plasma, ajústelo para permitir el control de este
aparato.
• Para más detalles al respecto, consulte el manual
de instrucciones del televisor de plasma.
6
Confirme que el indicador HDMI CONTROL haya
cambiado de naranja a verde.
7
Seleccione la entrada.
• Confirme que pueda cambiarse la entrada
empleando el mando a distancia del televisor de
plasma.
Para desconectar la alimentación:
Si se emplea el menú “Conf. Control HDMI” del televisor
de plasma para enlazar los controles de la
alimentación, cuando se emplee el mando a distancia
del televisor de plasma para desconectar la
alimentación del televisor también se desconectará
automáticamente la alimentación de este aparato.
HDMI
OUTPUT
INPUT 1
INPUT 3
INPUT 4
INPUT 6
INPUT 1
INPUT 2
HDMI
CONTROL
SERVICE ONLY
CONTROL
COMPONENT
VIDEO
AUDIO
L
R
L
R
AUDIO
I N
OUT
Y
PB
PR
ON/OFF
INPUT 3
INPUT 4
AUDIO
L
R
INPUT 5
S-VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
AC IN
Composición del sistema empleando las conexiones HDMI
Esta unidad
Televisor de plasma
Componentes de entrada
Interruptor HDMI CONTROL
Cable compatible con
HDMI
Cable compatible con
HDMI
HDMI
CONTROL
ON/OFF
Empleo del aparato con otros televisores
09
18
Sp
Capítulo 9
Empleo del aparato con otros televisores
Para emplear este aparato como un selector de audio/
vídeo, siga los procedimientos mencionados a
continuación.
Asegúrese de que los interruptores de alimentación del
televisor y de este aparato estén desconectados antes
de llevar a cabo las conexiones y los ajustes.
1
Ponga el interruptor HDMI CONTROL en la
posición OFF.
2
Conecte este aparato a los demás
componentes.
• Asegúrese de que la alimentación esté
desconectada antes de efectuar las conexiones.
• Para más detalles sobre las conexiones, vea la
sección
Empleo con otros componentes
en la
página 22.
3
Conecte la alimentación.
• Conecte la alimentación sólo después de haber
conectado todos los otros componentes.
4
Confirme que los indicadores HDMI CONTROL
no estén encendidos.
5
Seleccione la entrada.
• Confirme que el botón
INPUT
y los botones del
mando a distancia
INPUT
(
1
a
6
) puedan utilizarse
para cambiar la entrada de la fuente.
Para desconectar la alimentación:
Presione el botón
STANDBY/ON
o el botón
del
mando a distancia para desconectar la alimentación.
HDMI
CONTROL
ON/OFF
Funciones avanzadas
10
19
Sp
Español
Capítulo 10
Funciones avanzadas
Conexión de los cables de
control
Conecte los cables de control entre el aparato y el otro
equipo Pioneer provisto del logotipo
. Entonces,
podrá operar el equipo conectado emitiendo comandos
desde su mando a distancia al sensor de control
remoto del aparato.
Después de haber conectado los terminales CONTROL
IN/OUT, los sensores del mando a distancia del equipo
conectado no aceptarán comandos procedentes de los
mandos a distancia. Oriente los mandos a distancia a
los sensores del mando de distancia del aparato para
operar el equipo conectado.
Nota
• Asegúrese de que la alimentación esté
desconectada antes de efectuar las conexiones.
• Complete todas las conexiones de los
componentes antes de realizar las conexiones de
los cables de control.
Los cables de control (de venta en los establecimientos
del ramo) son cables de sonido monofónico con
miniclavijas (sin resistencia).
Nota
• Cuando conecte el conector de control, conecte
simultáneamente los cables de audio o los cables
de vídeo analógicos. El control del sistema no
funcionará correctamente cuando se hacen sólo
las conexiones digitales.
• Cuando emplee las conexiones SR para un televisor
de plasma Pioneer, oriente el mando a distancia del
aparato al sensor de señales del televisor de plasma
para hacerlo de funcionar.
Cable compatible
con HDMI
Televisor de plasma
Vista posterior
HDMI
OUTPUT
INPUT 1
INPUT 3
INPUT 4
INPUT 6
INPUT 1
INPUT 2
HDMI
CONTROL
SERVICE ONLY
CONTROL
COMPONENT
VIDEO
AUDIO
L
R
L
R
AUDIO
I N
OUT
Y
PB
PR
ON/OFF
INPUT 3
INPUT 4
AUDIO
L
R
INPUT 5
S-VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
AC IN
CONTROL
I N
OUT
CONTROL
IN
OUT
CONTROL
IN
OUT
CONTROL
IN
OUT
Funciones avanzadas
10
20
Sp
Cambio de los ajustes
Cambio de la resolución de salida de HDMI
Cuando se convierten las señales de entrada
analógicas a HDMI, debe ajustarse la resolución de
salida.
Este ajuste es compatible cuando la entrada
actualmente seleccionada es INPUT 2, INPUT 3
(SCART), o INPUT 5.
•
Presione el botón RESOLUTION del mando a
distancia.
Pueden ajustarse los elementos siguientes:
Nota
• En condiciones normales, déjelo ajustado en Auto.
Selección del sistema del color
Seleccione el sistema de color para las señales de
entrada analógicas.
Este ajuste es compatible cuando la entrada
actualmente seleccionada es INPUT 3 (SCART), o
INPUT 5.
•
Presione el botón COLOUR SYSTEM del mando
a distancia.
El sistema puede ajustarse en Auto (ajuste
predeterminado), PAL, SECAM, NTSC, 4.43NTSC o
PAL60.
Nota
• En condiciones normales, déjelo ajustado en Auto.
Selección de la señal de la fuente INPUT3
Seleccione la señal de la fuente INPUT 3.
•
Presione el botón SIGNAL SELECT del mando a
distancia.
Podrá seleccionar la señal entre las de VIDEO (ajuste
predeterminado), S-VIDEO, RGB, o HDMI.
Elemento
Descripción
Auto (ajuste
predeterminado)
La resolución se ajusta
automáticamente en respuesta a la
señal de entrada.
480p/576p
Cambie a la resolución de 480p/576p
720p
Cambie a la resolución de 720p
1080i
Cambie a la resolución de 1080i
INPUT
SETTING
RESOLUTION
COLOUR
SYSTEM
SIGNAL
SELECT
1
2
3
4
5
6
INPUT
SETTING
RESOLUTION
COLOUR
SYSTEM
SIGNAL
SELECT
1
2
3
4
5
6
INPUT
SETTING
RESOLUTION
COLOUR
SYSTEM
SIGNAL
SELECT
1
2
3
4
5
6
Funciones avanzadas
10
21
Sp
Español
Ajuste del formato de la señal de vídeo
Cuando convierta las señales de entrada analógicas a
HDMI deberá ajustar el formato de color.
•
Presione el botón VIDEO del mando a distancia.
Pueden ajustarse los elementos siguientes:
Nota
• En condiciones normales, déjelo ajustado en Auto.
Ajuste de la señal de audio cuando se
emplea la entrada HDMI
Cuando emplee una entrada HDMI, ajuste el formato
de la señal de audio.
Este ajuste es compatible cuando la entrada
actualmente seleccionada es INPUT 1 (HDMI), INPUT 3
(HDMI), o INPUT 4 (HDMI).
•
Presione el botón AUDIO del mando a distancia.
Pueden ajustarse los elementos siguientes:
Nota
• En condiciones normales, déjelo ajustado en Auto.
• Este ajuste no puede realizarse para INPUT 6,
porque no tiene conectores de audio analógico.
Elemento
Descripción
Auto (ajuste
predeterminado)
Ajusta automáticamente el formato
de la señal en respuesta a la señal de
entrada.
Color-1
Señales de vídeo de componentes
(4:2:2) sincronizadas
Color-2
Señales de vídeo de componentes
(4:4:4) sincronizadas
Color-3
Señales RGB digitales (16 a 235)
bloqueadas
Color-4
Señales RGB digitales (0 a 255)
bloqueadas
INPUT
SETTING
RESOLUTION
COLOUR
SYSTEM
SIGNAL
SELECT
VIDEO
AUDIO
HDMI
1
2
3
4
5
6
Elemento
Descripción
Auto (ajuste
predeterminado)
El formato de la señal de audio se
ajusta automáticamente en
respuesta al tipo de la señal de
entrada.
Digital
Reproduce sólo audio digital HDMI.
Analógico
Cuando se han conectado los
conectores HDMI y analógicos, sólo
se reproducen las señales
analógicas.
INPUT
SETTING
RESOLUTION
COLOUR
SYSTEM
SIGNAL
SELECT
VIDEO
AUDIO
HDMI
1
2
3
4
5
6
Empleo con otros componentes
11
22
Sp
Capítulo 11
Empleo con otros componentes
Conexiones con un televisor
Pueden conectarse televisores compatibles con HDMI
(interfaz de multimedia de alta definición).
Nota
• Cuando conecte este aparato a un televisor de
plasma Pioneer compatible con ajustes enlazados,
ajuste el interruptor
HDMI CONTROL
del panel
trasero en la posición
ON
. Cuando conecte un
televisor de otra marca, ajuste el interruptor
HDMI
CONTROL
en la posición
OFF
. (Vea página 10.)
• Durante el modo de combinación PDP, no puede
efectuarse la selección de la entrada del
componente conectado a INPUT 6, porque el
mando a distancia del televisor de plasma Pioneer
no está provisto del botón
INPUT 6
.
Conexiones con los
componentes de entrada
Podrá conectar muchos tipos de componentes de
entrada al aparato, como por ejemplo un televisor de
plasma, reproductor BD, reproductor de DVD,
grabadora de DVD, decodificadores, videograbadora,
consola de videojuegos, videocámara, etc.
Para poder ver las imágenes de un componente de
entrada, seleccione la fuente de entrada con los
botones
INPUT
(
1
a
6
) del mando a distancia (vea
página 11). Durante el modo de combinación PDP,
emplee el mando a distancia del televisor de plasma
para cambiar las entradas.
Precaución
• Para proteger todos los componentes, desenchufe
siempre el aparato de la toma de corriente antes de
conectarlo a un televisor de plasma, reproductor
BD, reproductor de DVD, grabadora de DVD,
decodificadores, videograbadora, consola de
videojuegos, videocámara, u otros componentes.
• No pueden conectarse simultáneamente dos o más
unidades.
Cable compatible con
HDMI
Televisor
Componentes de entrada
Cable compatible con
HDMI
Vista posterior
HDMI
OUTPUT
INPUT 1
INPUT 3
INPUT 4
INPUT 6
INPUT 1
INPUT 2
HDMI
CONTROL
SERVICE ONLY
CONTROL
COMPONENT
VIDEO
AUDIO
L
R
L
R
AUDIO
I N
OUT
Y
PB
PR
ON/OFF
INPUT 3
INPUT 4
AUDIO
L
R
INPUT 5
S-VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
AC IN
Empleo con otros componentes
11
23
Sp
Español
Empleo de la entrada HDMI
Los terminales INPUT 1, 3, 4 y 6 son terminales HDMI
en los que pueden introducirse señales de vídeo y de
audio digitales. Para emplear el terminal HDMI, active
el terminal y especifique los tipos de señales de vídeo y
de audio que deban recibirse desde el componente
conectado. En cuanto al tipo de señales, consulte el
manual de instrucciones del componente que haya
conectado.
Compatibilidad con color profundo
Color profundo se refiere a la profundidad del color que
indica el número de bits empleados para representar el
color de un solo píxel en una imagen de mapa de bits.
Además de las señales convencionales de RGB/
YCbCr16 bits/20 bits/24 bits, el televisor de plasma
también es compatible con señales de RGB/YCbCr30
bits/36 bits. De este modo, cuando se conecta un color
compatible con HDMI 1.3 Deep Colour (color
profundo), podrán transmitirse y recibirse las señales
sin que se produzca degradación de la señal.
Conexiones con un
componente compatible con
HDMI
Conecte un componente compatible con HDMI a los
conectores INPUT 1 (HDMI), INPUT 3 (HDMI), INPUT 4
(HDMI), o INPUT 6 (HDMI).
Acerca de HDMI
La interfaz de multimedia de alta definición HDMI (High
Definition Multimedia Interface) soporta tanto vídeo
como sonido en una sola conexión digital para
reproductores de DVD, televisor digital,
decodificadores, y otros dispositivos audiovisuales.
HDMI se desarrolló para proporcionar las tecnologías
de High Bandwidth Digital Content Protection (HDCP)
así como Digital Visual Interface (DVI) en una sola
especificación. HDCP se utiliza para proteger
contenidos digitales transmitidos y recibidos por
pantallas compatibles con DVI. HDMI tiene la
capacidad de soportar vídeo estándar, mejorado o de
alta definición más sonido surround estándar o
multicanales. Entre las características de HDMI
destacan el vídeo digital sin comprimir, un ancho de
banda de hasta 2,2 gigabytes por segundo (con señales
HDTV), un solo conector (en lugar de varios cables y
conectores), y la comunicación entre la fuente
audiovisual y dispositivos audiovisuales tales como
televisores digitales.
HDMI, el logotipo HDMI y High-
Definition Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing
LLC.
Señales de vídeo compatibles
640 x 480 (VGA) 60 Hz
720 x 480p@59,94 Hz/60 Hz
720 (1440) x 480i@59,94 Hz/60 Hz
720 x 576p@50 Hz
720 (1440) x 576i@50 Hz
800 x 600 (SVGA) 60 Hz
1024 x 768 (XGA) 60 Hz
1280 x 720p@50 Hz
1280 x 720p@59,94 Hz/60 Hz
1280 x 1024 (SXGA) 60 Hz
1360 x 768 (Ancho - XGA) 60 Hz
1920 x 1080p@24 Hz
1920 x 1080p@50 Hz
1920 x 1080i@50 Hz
1920 x 1080i@59,94 Hz/60 Hz
1920 x 1080p@60 Hz
Componente compatible con HDMI
Cable compatible con
HDMI
Vista posterior
HDMI
OUTPUT
INPUT 1
INPUT 3
INPUT 4
INPUT 6
INPUT 1
INPUT 2
HDMI
CONTROL
SERVICE ONLY
CONTROL
COMPONENT
VIDEO
AUDIO
L
R
L
R
AUDIO
I N
OUT
Y
PB
PR
ON/OFF
INPUT 3
INPUT 4
AUDIO
L
R
INPUT 5
S-VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
AC IN
Empleo con otros componentes
11
24
Sp
Conexiones con un
componente equipado con
conector SCART
Puede conectarse un componente provisto de conector
SCART al conector INPUT 3 (SCART).
Conexiones con un
componente equipado con
conectores de componentes
Puede conectarse un componente provisto de
conectores de señales de componentes a los
conectores INPUT 2 (COMPONENT VIDEO).
HDMI
OUTPUT
INPUT 1
INPUT 3
INPUT 4
INPUT 6
INPUT 1
INPUT 2
HDMI
CONTROL
SERVICE ONLY
CONTROL
COMPONENT
VIDEO
AUDIO
L
R
L
R
AUDIO
I N
OUT
Y
PB
PR
ON/OFF
INPUT 3
INPUT 4
AUDIO
L
R
INPUT 5
S-VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
AC IN
Componente con conector SCART
Cable SCART
Vista posterior
HDMI
OUTPUT
INPUT 1
INPUT 3
INPUT 4
INPUT 6
INPUT 1
INPUT 2
HDMI
CONTROL
SERVICE ONLY
CONTROL
COMPONENT
VIDEO
AUDIO
L
R
L
R
AUDIO
I N
OUT
Y
PB
PR
ON/OFF
INPUT 3
INPUT 4
AUDIO
L
R
INPUT 5
S-VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
AC IN
Vista posterior
Cable de audio
Componente con conectores de señal de componentes
Cable de vídeo de
componentes
Información adicional
12
25
Sp
Español
Capítulo 12
Información adicional
Solución de problemas
Problema
Solución posible
El indicador STANDBY no se
enciende.
• ¿Se ha enchufado correctamente el cable de alimentación?
• Confirme que se encienda el indicador de alimentación conectada. (Vea página 9.)
Si no se enciende puede deberse a una avería del aparato; consulte al distribuidor o
centro de servicio técnico Pioneer.
No puede emplearse el mando
a distancia para conectar la
alimentación.
• Compruebe que las pilas estén correctamente instaladas en el mando a distancia.
Pruebe cambiando las pilas por otras nuevas.
No aparece el vídeo ni cuando
se cambia la entrada.
• Confirme que los cables de entrada/salida estén correctamente conectados.
• Ajuste correctamente el selector de entrada del televisor. (Vea página 22.)
No aparece la imagen de vídeo
procedente del componente
conectado a INPUT 3.
• Emplee el mando a distancia de este aparato para efectuar el ajuste de INPUT 3.
(Vea página 20.)
No aparece la imagen de vídeo
procedente del componente
conectado a INPUT 6.
• Si el indicador HDMI CONTROL se enciende en verde (durante el modo de
combinación PDP), puede resultar imposible ver la salida procedente de INPUT 6. Para
más detalles al respecto, consulte el manual de instrucciones del televisor de plasma.
No hay sonido o vídeo (HDMI).
• Este aparato es compatible con la norma HDCP. Confirme que el componente de
entrada sea compatible con HDCP. Dependiendo del componente de entrada, puede
ser imposible efectuar las conexiones HDMI a través de este aparato.
Si el componente de entrada no es compatible con la norma HDCP, emplee uno de los
otros métodos de conexión, entre los de VIDEO, S-VIDEO, RGB, o COMPONENT. Si no
sabe las especificaciones del componente de entrada, pregúnteselo al fabricante del
componente.
No hay vídeo (HDMI, VIDEO, S-
VIDEO, RGB, COMPONENT)
• Confirme que los cables de entrada estén correctamente conectados.
No hay vídeo (HDMI)
• Confirme que el ajuste de salida del componente de entrada esté fijo en 480i ó 576i.
Efectúe el ajuste de salida HDMI del componente de entrada para 480p o más.
Se oye el sonido, pero no se ve
la imagen de vídeo.
• Compruebe las conexiones. (Vea página 22.)
No hay sonido (HDMI, VIDEO,
S-VIDEO, RGB, COMPONENT)
• Confirme que los cables de entrada/salida estén correctamente conectados.
• Confirme que el volumen del sonido del televisor esté adecuadamente ajustado.
No hay sonido (HDMI)
• Emplee el mando a distancia de este aparato para seleccionar la fuente de entrada
de audio. (Vea página 21.)
No hay sonido (cuando se
conecta empleando un cable
para la conversión de DVI a
HDMI).
• Emplee un cable de audio analógico para conectar el componente de entrada.
• Emplee el mando a distancia de este aparato para seleccionar la fuente de entrada
de audio. (Vea página 21.)
Información adicional
12
26
Sp
El sonido sale distorsionado.
• Reemplace el cable de conexión.
• Confirme que el componente de entrada esté correctamente ajustado.
Las imágenes de vídeo
procedentes de entradas
analógicas no se visualizan
correctamente.
El vídeo sale distorsionado.
• Si se produce distorsión en la señal de vídeo del componente de entrada (como
cuando se efectúa el avance rápido), dependiendo de la calidad del vídeo, es posible
que aparezca algo de distorsión o que la imagen deje de verse correctamente.
También pueden aparecer los mismos síntomas dependiendo del rendimiento del
televisor.
Compruebe también los ajustes siguientes de este aparato:
• ¿Se ha ajustado correctamente el sistema de color? (Vea página 20.)
• Si se selecciona INPUT 3, ¿está correctamente ajustada la señal de entrada? (Vea
página 20.)
• ¿Se ha ajustado correctamente el formato de color? (Vea página 21.)
No pueden efectuarse los
ajustes
• Vea la sección
Cambio de los ajustes
en la página 20.
El mando a distancia no
responde.
• Compruebe las pilas del mando a distancia; si están gastadas, cámbielas por otras
nuevas. (Vea página 12.)
• Si está demasiado alejado del receptor, acérquese. (Vea página 13.)
• Si hay algún obstáculo entre el mando a distancia y el sensor de la señal, aparte el
obstáculo. (Vea página 13.)
• Si hay alguna luz fluorescente u otro tipo de luz potente sobre el sensor de la señal,
aparte más la lámpara en cuestión. (Vea página 13.)
El mando a distancia no
responde (conexión SR)
• Para emplear las conexiones SR, oriente el mando a distancia de este aparato al
receptor de la pantalla de plasma para hacerlo funcionar. Cuando no utilice las
conexiones SR, opere el mando a distancia de este aparato orientándolo al sensor de
la señal del mismo PDA-V100HD. (Vea página 19.)
• El mando a distancia no funcionará cuando haya un cable de control conectado al
conector CONTROL IN. Confirme que no haya ningún cable de control insertado en el
conector CONTROL IN. (Vea página 19.)
• Confirme que el conector no esté conectado al conector de un componente de otra
marcha dotado con la misma función. (Vea página 19.)
El mando a distancia no
responde (modo de
combinación PDP)
• Durante el modo de combinación PDP(indicador HDMI CONTROL encendido en
verde), no funcionarán los botones
INPUT
(
1
a
6
) del mando a distancia de este
aparato. Esto no es señal de mal funcionamiento.
• Cuando no utilice el modo de combinación PDP(indicador HDMI CONTROL
encendido en naranja o no está encendido), no podrá emplear el mando a distancia
del televisor de plasma para controlar las operaciones.
El indicador de alimentación
conectada parpadea en azul
• Pruebe desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente y volviendo
a conectarlo (no lo repita muchas veces). Si el síntoma persiste, consulte al
distribuidor o centro de servicio técnico Pioneer.
Incluso después de haber
efectuado los ajustes con el
mando a distancia, no se
encienden los indicadores
correspondientes.
• ¿Está intentando efectuar ajustes que no son compatibles?
Efectúe sólo los ajustes que sean compatibles. (Vea página 20.)
Problema
Solución posible
Información adicional
12
27
Sp
Español
Asignaciones de los contactos de SCART
A través de los terminales SCART pueden conectarse varios dispositivos de audio y de vídeo.
SCART (INPUT 3)
1
No se usa
2
Entrada de audio derecha
3
No se usa
4
Masa común para el audio
5
Masa para el azul
6
Entrada de audio izquierda
7
Entrada del azul
8
No se usa
9
Masa para el verde
10
No se usa
11
Entrada del verde
12
No se usa
13
Masa para el rojo
14
Masa para control del rojo/verde/
azul
15
Entrada del rojo
16
Control del rojo/verde/azul
17
No se usa
18
Masa para entrada de vídeo
19
No se usa
20
Entrada de vídeo
21
Apantallado de la clavija
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
Información adicional
12
28
Sp
Especificaciones
*1
Satisface las normas HDMI1.3 y HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una interfaz digital que manipula vídeo y audio
empleando un mismo cable. HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) es una tecnología utilizada para proteger el contenido
digital con derechos de autor que emplea la interfaz visual digital (DVI).
*2
No hay compatibilidad en el modo de combinación PDP
*3
Seleccionable
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
Marcas comerciales
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC.
Requisitos de alimentación
220 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz, 12 W (0,4 W en espera)
Tamaño
420 mm (An) x 90 mm (Al) x 299 mm (Prf)
Peso
3,3 kg
Sistema de color
PAL/SECAM/NTSC/4.43 NTSC/PAL 60
Terminales traseros
INPUT 1
Entrada HDMI
*1
, AUDIO
*3
INPUT 2
COMPONENT VIDEO, AUDIO
INPUT 3
SCART
*3
(entrada AV, entrada S-VIDEO, entrada RGB), entrada HDMI
*1*3
INPUT 4
Entrada HDMI
*1
, AUDIO
*3
INPUT 5
Entrada S-VIDEO, entrada AV
INPUT 6
Entrada HDMI
*1*2
CONTROL
IN/OUT
1
OUTPUT
Salida HDMI
*1
Información adicional
12
29
Sp
Español
Operación de los indicaciones del aparato
Los indicadores aparecen de la forma siguiente durante la operación y el modo de ajuste:
Durante la operación normal
Modo de combinación PDP
Modo independiente 1
1
2
3
4
5
6
PDA-V100HD
STANDBY
STANDBY/ON
1
2
3
4
5
6
INPUT
INPUT
Indicador de encendido
Encendido en azul
Indicador de STANDBY
Indicadores de HDMI CONTROL
(izquierdo: naranja / derecho: verde)
Indicadores de INPUT
Condición
Indicador de
encendido
Indicador de
STANDBY
Indicadores de
HDMI CONTROL
Indicadores de INPUT
Encendido en
azul
Observaciones
Alimentación
conectada
Se enciende en
azul
Apagado
Se enciende en
verde
Sólo se enciende la
entrada seleccionada
Se enciende en
azul
Alimentación
conectada
(modo de ajuste)
Depende de los ajustes
correspondientes
Parpadea en azul (Vea la tabla
“Durante el modo
de ajuste”)
STANDBY
Apagado
Se enciende en
rojo
Todos apagados
Todos apagados
Apagado
Condición
Indicador de
encendido
Indicador de
STANDBY
Indicadores de
HDMI CONTROL
Indicadores de INPUT
Encendido en
azul
Observaciones
Alimentación
conectada
Se enciende en
azul
Apagado
Se enciende en
naranja
Sólo se enciende la
entrada seleccionada
Se enciende en
azul
Alimentación
conectada
(modo de ajuste)
Depende de los ajustes
correspondientes
Parpadea en azul (Vea la tabla
“Durante el modo
de ajuste”)
STANDBY
Apagado
Se enciende en
rojo
Todos apagados
Todos apagados
Apagado
Información adicional
12
30
Sp
Modo independiente 2
Durante el modo de ajuste
Los indicadores aparecerán como se indica a continuación durante unos cinco segundos después de haber
presionado los botones del mando a distancia para introducir un modo de ajuste:
Cuando termina el modo de ajuste, el aparato vuelve al modo de alimentación conectada para funcionar con
normalidad.
(*) Ajustes predeterminados de fábrica
Cuando se ajusta la resolución de salida de HDMI (cuando se presiona el botón RESOLUTION).
Cuando se ajusta el sistema de color para señales analógicas (cuando se presiona el botón COLOUR
SYSTEM).
Condición
Indicador de
encendido
Indicador de
STANDBY
Indicadores de
HDMI CONTROL
Indicadores de INPUT
Encendido en
azul
Observaciones
Alimentación
conectada
Se enciende en
azul
Apagado
Todos apagados
Sólo se enciende la
entrada seleccionada
Se enciende en
azul
Alimentación
conectada
(modo de ajuste)
Depende de los ajustes
correspondientes
Parpadea en azul (Vea la tabla
“Durante el modo
de ajuste”)
STANDBY
Apagado
Se enciende en
rojo
Todos apagados
Apagado
Elemento
Indicadores de INPUT
Encendido en azul
Estado de los indicadores
Auto (*)
1
2
3
4
5
6
Parpadea en azul
• Al conectar la alimentación.
• Cuando la entrada actualmente seleccionada
es INPUT 2, INPUT 3*, o INPUT 5.
* Cuando se ajusta el tipo de componente
conectado al conector SCART.
480p/576p
1
2
3
4
5
6
720p
1
2
3
4
5
6
1080i
1
2
3
4
5
6
Elemento
Indicadores de INPUT
Encendido en azul
Estado de los indicadores
Auto (*)
1
2
3
4
5
6
Parpadea en azul
• Al conectar la alimentación.
• Cuando la entrada actualmente seleccionada
es INPUT 3*, o INPUT 5.
* Cuando se ajusta el tipo de componente
conectado al conector SCART.
PAL
1
2
3
4
5
6
SECAM
1
2
3
4
5
6
NTSC
1
2
3
4
5
6
4.43 NTSC
1
2
3
4
5
6
PAL60
1
2
3
4
5
6

