Pioneer PDA-V100HD – page 9

Manual for Pioneer PDA-V100HD

Table of contents

background image

Nombres de los componentes

05

11

Sp

Español

Mando a distancia

Oriente el mando a distancia hacia la unidad para su 

operación.

1

Botón 

Presiónelo para conectar la alimentación/ponerlo en 

espera.

2

Botones INPUT

Presiónelos para seleccionar la fuente de entrada 1 a 6 

(INPUT 1 a INPUT 6) de la unidad.

3

Botón RESOLUTION

Se emplea para ajustar la resolución de salida cuando 

se convierten las señales de entrada analógicas a 

HDMI. (Vea página 20.)

4

Botón COLOUR SYSTEM

Se emplea para ajustar el sistema de color para las 

señales de entrada analógicas. (Vea página 20.)

5

Botón SIGNAL SELECT

Se emplea para seleccionar la señal de entrada para la 

entrada 3 (INPUT 3). (Vea página 20.)

6

Botón VIDEO

Se emplea para ajustar el formato de color cuando se 

convierten las señales de entrada analógicas a HDMI. 

(Vea página 21.)

7

Botón AUDIO

Se emplea para ajustar el tipo de señal de audio 

durante la entrada HDMI. (Vea página 21.)

INPUT

SETTING

RESOLUTION

COLOUR

 SYSTEM

SIGNAL

SELECT

VIDEO

AUDIO

HDMI

1

2

3

4

5

6

HD AV CONVERTER

1

2

3

4

5

6

7

background image

Preparación

06

12

Sp

Capítulo 6

Preparación

Instalación de la unidad

 Precaución

• No ponga ninguna videograbadora ni ningún 

otro equipo encima de la unidad.

• Cuando efectúe la instalación, deje espacio 

suficiente a los lados y encima de la unidad.

• No obstruya la abertura de ventilación lateral ni 

la abertura de disipación térmica trasera de la 

unidad.

 Precaución

• La colocación de la unidad por sí sola en posición 

vertical puede causar daños y mal funcionamiento 

del aparato.

Preparación del mando a 

distancia

Inserción de las pilas

1

Abra la cubierta de las pilas.

2

Inserte las dos pilas del tamaño AA 

suministradas introduciendo primero sus extremos 

respectivos con polaridad negativa (–). 

Coloque las pilas de modo que sus terminales 

correspondan con los indicadores (+) y (–) del 

compartimiento de las pilas.

3

Cierre la cubierta de las pilas.

PDA-V100HD

1

2

3

4

5

6

STANDBY

STANDBY/ON

INPUT

INPUT

Más de 5 cm

Más de 5 cm

Más de 5 cm

Más de 10 cm

Abertura de 

disipación térmica

Abertura de

ventilación

PDA-V100HD

12

34

5

6

ST

ANDBY

ST

ANDBY/ON

background image

Preparación

06

13

Sp

Español

 Precaución

El uso incorrecto de las pilas puede ocasionar fugas de 

agentes químicos o explosiones. Siga siempre las 

siguientes instrucciones.

• Cuando cambie las pilas, emplee otras que sean de 

manganeso o alcalinas.

• Coloque las pilas de modo que sus terminales 

correspondan con los indicadores (+) y (–).

• No mezcle pilas de tipos distintos. Las pilas de tipos 

distintos tienen características diferentes.

• No mezcle pilas usadas con pilas nuevas. La 

mezcla de pilas usadas con pilas nuevas puede 

acortar la vida de servicio de las pilas nuevas o 

causas fugas de agente químico de las pilas 

usadas.

• Extraiga las pilas así que se hayan descargado. Los 

agentes químicos que se fugan de las pilas pueden 

causar erupción cutánea. Si encuentra alguna fuga 

de agente químico, frótelo bien con un paño.

• Es posible que las pilas suministradas con este 

aparato duren menos de lo esperado debido a las 

condiciones del almacenaje.

• Si no se propone emplear el mando a distancia 

durante períodos prolongados de tiempo, extraiga 

las pilas del mismo.

• CUANDO TENGA QUE TIRAR LAS BATERÍAS 

USADAS, HÁGALO DE MODO QUE CUMPLA 

LOS REGLAMENTOS GUBERNAMENTALES O A 

LAS DISPOSICIONES EN MATERIA AMBIENTAL 

EN VIGOR EN SU PAÍS O REGIÓN.

Distancia de funcionamiento 

del mando a distancia

Opere el mando a distancia mientras lo orienta hacia el 

sensor del mando a distancia (

) situado a la 

izquierda del panel frontal del aparato. La distancia 

desde el sensor del mando a distancia deberá ser de 7 

m como máximo y el ángulo relativo con el sensor 

deberá estar dentro de 30 grados en las direcciones 

hacia la derecha, izquierda, arriba, o abajo.

 Precaución

• No exponga el mando a distancia a golpes. 

Adicionalmente, no exponga el mando a distancia 

a líquidos, y no lo deje en lugares con alta 

humedad.

• No instale ni ponga el mando a distancia bajo la luz 

directa del sol. El calor podría causar deformación 

del mando.

• Es posible que el mando a distancia no funcione 

correctamente si el sensor del mando a distancia 

está bajo la luz directa del solo de iluminación 

potente. En tales casos, cambie el ángulo de la 

iluminación o del mando, u opere el mando a 

distancia más cerca del sensor de control remoto.

• Cuando haya algún obstáculo entre el mando a 

distancia y el sensor de control remoto, es posible 

que el mando a distancia no funcione.

• A medida que se gastan las pilas, puede acortarse 

la distancia de funcionamiento del mando a 

distancia al sensor del mando a distancia. 

Reemplace las pilas por otras nuevas así que sea 

necesario.

1

2

3

4

5

6

STAN

DBY

HDM

I CONT

ROL

STAN

DBY/O

N

INPUT

INPUT

30 º

30 º

Sensor del 

mando a distancia

7 m

background image

Empleo del aparato

07

14

Sp

Capítulo 7

Empleo del aparato 

Cuando se ha conectado un televisor de plasma Pioneer y se ha ajustado para emplear la función de control HDMI, 

podrá emplear el mando a distancia del televisor de plasma para efectuar las operaciones normales de esta unidad.

Para emplear la función de control HDMI, ajuste el interruptor 

HDMI CONTROL

 del panel posterior a la posición 

ON

, y emplee entonces el menú “Conf. Control HDMI” para ajustar el televisor de plasma para que permita el 

control de este aparato. 

Este aparato también puede emplearse como un selector de audio y vídeo, sin emplear la función de control HDMI. 

En este caso, deje el interruptor 

HDMI CONTROL

 ajustado en la posición 

OFF

.

Este aparato tiene tres modos de operación cuando se emplea la función de control HDMI Pioneer. 

Cada uno de estos modos puede verificarse mirando el estado de los indicadores HDMI CONTROL. 

Las operaciones del aparato y las restricciones de la operación son las siguientes:

Modos de operación

Operaciones/Restricciones de la operación

Configuración del control 

HDMI

Modo de combinación 

PDP

Operaciones:

• Función de control HDMI utilizada para la operación 

enlazada con un televisor de plasma Pioneer.

• Cambie las selecciones de entrada INPUT 1 a INPUT 5 

con el mando a distancia propio del televisor de plasma 

Pioneer. 

• Conexión/desconexión de la alimentación enlazadas con 

el televisor de plasma empleando el mando a distancia 

propio del televisor de plasma Pioneer.

• Cuando se recibe una señal de vídeo procedente de un 

componente de entrada conectado, la alimentación de 

este aparato se conecta y se ajusta el selector de entrada 

automáticamente para permitir la salida de la imagen del 

componente conectado (sólo entradas HDMI).

Restricciones de la operación:

• El botón 

INPUT

 del PDA-V100HD y su mando a distancia 

quedan inhabilitados.

• El componente conectado a INPUT 6 no puede utilizarse.

Ajustes necesarios en este 

aparato: 

Interruptor 

HDMI CONTROL

ON

Ajustes necesarios en el 

televisor de plasma Pioneer: 

Ajústelo para que permita la 

operación enlazada con este 

aparato.

background image

Empleo del aparato

07

15

Sp

Español

Modo independiente 1

Operaciones:

• La función de control HDMI se utiliza para enlazar las 

operaciones con el componente de entrada.

• Cuando se detecta una señal de vídeo procedente de un 

componente de entrada conectado, la alimentación de 

este aparato se conecta y se ajusta el selector de entrada 

automáticamente para permitir la salida de la imagen del 

componente conectado (sólo entradas HDMI).

• La posibilidad de enlace de la desconexión de la 

alimentación depende de la compatibilidad funcional de 

los otros componentes conectados (es decir, de si puede 

enviarse el comando de desconexión de la alimentación 

desde el otro componente).

• El botón 

INPUT

 del PDA-V100HD y su mando a distancia 

pueden utilizarse para cambiar las entradas INPUT 1 a 

INPUT 6 correspondientes de la unidad.

Ajustes necesarios en este 

aparato: 

Interruptor 

HDMI CONTROL

ON

Modo independiente 2

Operaciones:

• No se usa la función de control HDMI.

• El aparato no funciona enlazado con otros componentes, 

sino como un componente independiente.

• El botón 

INPUT

 del PDA-V100HD y su mando a distancia 

pueden utilizarse para cambiar las entradas INPUT 1 a 

INPUT 6 correspondientes de la unidad.

Ajustes necesarios en este 

aparato: 

Interruptor 

HDMI CONTROL

OFF

Modos de operación

Operaciones/Restricciones de la operación

Configuración del control 

HDMI

background image

Empleo del aparato

07

16

Sp

Conexión del aparato a un televisor de plasma Pioneer (vea el 

Capítulo 8)

Las operaciones, indicadores, condiciones, y precauciones para la conexión del aparato a un televisor de plasma 

Pioneer son los siguientes:

* Consulte la sección 

Características

 (página 7) para ver los números de modelo de los televisores de plasma 

Pioneer que son compatibles.

Conexión del aparato a otros televisores (vea el Capítulo 9)

Las operaciones, indicadores, condiciones, y precauciones para emplear el aparato como un selector de audio/

vídeo son los siguientes:

Operaciones

• Podrá emplear el mando a distancia del televisor de plasma para controlar el selector de entrada del 

aparato.

• El interruptor de alimentación del aparato está enlazado con el del televisor de plasma; cuando se 

desconecta el interruptor de la alimentación del televisor de plasma, también se desconecta 

automáticamente la alimentación de este aparato.

Indicadores

El indicador HDMI CONTROL se enciende en verde.

Condiciones

• El interruptor 

HDMI CONTROL

 debe estar ajustado en 

ON

.

• Debe ajustarse el menú “Conf. Control HDMI” del televisor de plasma para permitir el control de este 

aparato.

Nota: Para ver los detalles del ajuste, consulte el manual de instrucciones de su televisor de plasma. 

Precauciones

• No podrán emplearse el botón 

INPUT

 ni los botones del mando a distancia 

INPUT

 (

1

 a 

6

) para 

cambiar la selección de la entrada del aparato.

• La selección de la entrada del componente conectado al conector INPUT 6 no puede cambiarse.

• Si el interruptor 

HDMI CONTROL

 se ajusta de 

ON

 a 

OFF

, asegúrese también de cancelar el ajuste de 

“Conf. Control HDMI” del televisor de plasma.

Operaciones

• Podrán emplearse el botón 

INPUT

 y los botones del mando a distancia 

INPUT

 (

1

 a 

6

) para cambiar la 

selección de la entrada del aparato.

Indicadores

Los indicadores HDMI CONTROL no se encienden.

Condiciones

• El interruptor 

HDMI CONTROL

 debe estar ajustado en 

OFF

.

Precauciones

• No podrá emplear el mando a distancia del televisor de plasma para controlar el selector de entrada 

del aparato.

background image

Empleo del aparato con un televisor de plasma Pioneer

08

17

Sp

Español

Capítulo 8

Empleo del aparato con un televisor  de plasma Pioneer

Para conectar este aparato a un televisor de plasma 

Pioneer siga los procedimientos siguientes. 

La posibilidad de emplear la función de control HDMI 

depende en parte de las especificaciones del televisor 

de plasma; como resultado, deberá consultar el 

manual de instrucciones de su televisor de plasma si 

desea emplear el control HDMI.

Asegúrese de que los interruptores de alimentación del 

televisor de plasma y de este aparato estén 

desconectados antes de llevar a cabo las conexiones y 

los ajustes.

1

Conecte el interruptor HDMI CONTROL del 

panel posterior de este aparato poniéndolo en ON.

2

Conecte este aparato a los demás 

componentes.

• Asegúrese de que la alimentación esté 

desconectada antes de efectuar las conexiones.

• Para más detalles sobre las conexiones, vea la 

sección 

Empleo con otros componentes

 en la 

página 22.

• Para emplear el receptor de señal del mando a 

distancia del televisor de plasma para controlar 

este aparato, consulte la sección 

Conexión de los 

cables de control

 en la página 19.

3

Conecte la alimentación.

• Conecte la alimentación sólo después de haber 

conectado todos los otros componentes.

4

Confirme que el indicador HDMI CONTROL se 

encienda en naranja.

5

En el menú “Conf. Control HDMI” del televisor 

de plasma, ajústelo para permitir el control de este 

aparato.

• Para más detalles al respecto, consulte el manual 

de instrucciones del televisor de plasma.

6

Confirme que el indicador HDMI CONTROL haya 

cambiado de naranja a verde.

7

Seleccione la entrada.

• Confirme que pueda cambiarse la entrada 

empleando el mando a distancia del televisor de 

plasma.

Para desconectar la alimentación:

Si se emplea el menú “Conf. Control HDMI” del televisor 

de plasma para enlazar los controles de la 

alimentación, cuando se emplee el mando a distancia 

del televisor de plasma para desconectar la 

alimentación del televisor también se desconectará 

automáticamente la alimentación de este aparato.

HDMI

OUTPUT

INPUT 1

INPUT 3

INPUT 4

INPUT 6

INPUT 1

INPUT 2

HDMI

CONTROL

SERVICE ONLY

CONTROL

COMPONENT

       VIDEO

AUDIO

L

R

L

R

AUDIO

I N

OUT

Y

PB

PR

ON/OFF

INPUT 3

INPUT 4

AUDIO

L

R

INPUT 5

S-VIDEO

VIDEO

R-AUDIO-L

AC  IN

Composición del sistema empleando las conexiones HDMI

Esta unidad

Televisor de plasma

Componentes de entrada

Interruptor HDMI CONTROL

Cable compatible con 

HDMI

Cable compatible con 

HDMI

HDMI

CONTROL

ON/OFF

background image

Empleo del aparato con otros televisores

09

18

Sp

Capítulo 9

Empleo del aparato con otros  televisores

Para emplear este aparato como un selector de audio/

vídeo, siga los procedimientos mencionados a 

continuación.

Asegúrese de que los interruptores de alimentación del 

televisor y de este aparato estén desconectados antes 

de llevar a cabo las conexiones y los ajustes.

1

Ponga el interruptor HDMI CONTROL en la 

posición OFF.

2

Conecte este aparato a los demás 

componentes.

• Asegúrese de que la alimentación esté 

desconectada antes de efectuar las conexiones.

• Para más detalles sobre las conexiones, vea la 

sección 

Empleo con otros componentes

 en la 

página 22.

3

Conecte la alimentación.

• Conecte la alimentación sólo después de haber 

conectado todos los otros componentes.

4

Confirme que los indicadores HDMI CONTROL 

no estén encendidos.

5

Seleccione la entrada.

• Confirme que el botón 

INPUT

 y los botones del 

mando a distancia 

INPUT

 (

1

 a 

6

) puedan utilizarse 

para cambiar la entrada de la fuente.

Para desconectar la alimentación:

Presione el botón 

STANDBY/ON

 o el botón 

 del 

mando a distancia para desconectar la alimentación.

HDMI

CONTROL

ON/OFF

background image

Funciones avanzadas

10

19

Sp

Español

Capítulo 10

Funciones avanzadas

Conexión de los cables de 

control

Conecte los cables de control entre el aparato y el otro 

equipo Pioneer provisto del logotipo 

. Entonces, 

podrá operar el equipo conectado emitiendo comandos 

desde su mando a distancia al sensor de control 

remoto del aparato.

Después de haber conectado los terminales CONTROL 

IN/OUT, los sensores del mando a distancia del equipo 

conectado no aceptarán comandos procedentes de los 

mandos a distancia. Oriente los mandos a distancia a 

los sensores del mando de distancia del aparato para 

operar el equipo conectado.

 Nota

• Asegúrese de que la alimentación esté 

desconectada antes de efectuar las conexiones.

• Complete todas las conexiones de los 

componentes antes de realizar las conexiones de 

los cables de control.

Los cables de control (de venta en los establecimientos 

del ramo) son cables de sonido monofónico con 

miniclavijas (sin resistencia).

 Nota

• Cuando conecte el conector de control, conecte 

simultáneamente los cables de audio o los cables 

de vídeo analógicos. El control del sistema no 

funcionará correctamente cuando se hacen sólo 

las conexiones digitales.

• Cuando emplee las conexiones SR para un televisor 

de plasma Pioneer, oriente el mando a distancia del 

aparato al sensor de señales del televisor de plasma 

para hacerlo de funcionar.

Cable compatible

con HDMI

Televisor de plasma

Vista posterior

HDMI

OUTPUT

INPUT 1

INPUT 3

INPUT 4

INPUT 6

INPUT 1

INPUT 2

HDMI

CONTROL

SERVICE ONLY

CONTROL

COMPONENT

       VIDEO

AUDIO

L

R

L

R

AUDIO

I N

OUT

Y

PB

PR

ON/OFF

INPUT 3

INPUT 4

AUDIO

L

R

INPUT 5

S-VIDEO

VIDEO

R-AUDIO-L

AC  IN

CONTROL

I N

OUT

CONTROL

IN

OUT

CONTROL

IN

OUT

CONTROL

IN

OUT

background image

Funciones avanzadas

10

20

Sp

Cambio de los ajustes

Cambio de la resolución de salida de HDMI

Cuando se convierten las señales de entrada 

analógicas a HDMI, debe ajustarse la resolución de 

salida. 

Este ajuste es compatible cuando la entrada 

actualmente seleccionada es INPUT 2, INPUT 3 

(SCART), o INPUT 5.

Presione el botón RESOLUTION del mando a 

distancia. 

Pueden ajustarse los elementos siguientes:

 Nota

• En condiciones normales, déjelo ajustado en Auto.

Selección del sistema del color

Seleccione el sistema de color para las señales de 

entrada analógicas.

Este ajuste es compatible cuando la entrada 

actualmente seleccionada es INPUT 3 (SCART), o 

INPUT 5.

Presione el botón COLOUR SYSTEM del mando 

a distancia.

El sistema puede ajustarse en Auto (ajuste 

predeterminado), PAL, SECAM, NTSC, 4.43NTSC o 

PAL60.

 Nota

• En condiciones normales, déjelo ajustado en Auto.

Selección de la señal de la fuente INPUT3

Seleccione la señal de la fuente INPUT 3.

Presione el botón SIGNAL SELECT del mando a 

distancia. 

Podrá seleccionar la señal entre las de VIDEO (ajuste 

predeterminado), S-VIDEO, RGB, o HDMI.

Elemento

Descripción

Auto (ajuste 

predeterminado)

La resolución se ajusta 

automáticamente en respuesta a la 

señal de entrada.

480p/576p

Cambie a la resolución de 480p/576p

720p

Cambie a la resolución de 720p

1080i

Cambie a la resolución de 1080i

INPUT

SETTING

RESOLUTION

COLOUR

 SYSTEM

SIGNAL

SELECT

1

2

3

4

5

6

INPUT

SETTING

RESOLUTION

COLOUR

 SYSTEM

SIGNAL

SELECT

1

2

3

4

5

6

INPUT

SETTING

RESOLUTION

COLOUR

 SYSTEM

SIGNAL

SELECT

1

2

3

4

5

6

background image

Funciones avanzadas

10

21

Sp

Español

Ajuste del formato de la señal de vídeo

Cuando convierta las señales de entrada analógicas a 

HDMI deberá ajustar el formato de color.

Presione el botón VIDEO del mando a distancia.

Pueden ajustarse los elementos siguientes:

 Nota

• En condiciones normales, déjelo ajustado en Auto.

Ajuste de la señal de audio cuando se 

emplea la entrada HDMI

Cuando emplee una entrada HDMI, ajuste el formato 

de la señal de audio.

Este ajuste es compatible cuando la entrada 

actualmente seleccionada es INPUT 1 (HDMI), INPUT 3 

(HDMI), o INPUT 4 (HDMI).

Presione el botón AUDIO del mando a distancia.

Pueden ajustarse los elementos siguientes:

 Nota

• En condiciones normales, déjelo ajustado en Auto.

• Este ajuste no puede realizarse para INPUT 6, 

porque no tiene conectores de audio analógico.

Elemento

Descripción

Auto (ajuste 

predeterminado)

Ajusta automáticamente el formato 

de la señal en respuesta a la señal de 

entrada.

Color-1

Señales de vídeo de componentes 

(4:2:2) sincronizadas

Color-2

Señales de vídeo de componentes 

(4:4:4) sincronizadas

Color-3

Señales RGB digitales (16 a 235) 

bloqueadas

Color-4

Señales RGB digitales (0 a 255) 

bloqueadas

INPUT

SETTING

RESOLUTION

COLOUR

 SYSTEM

SIGNAL

SELECT

VIDEO

AUDIO

HDMI

1

2

3

4

5

6

Elemento

Descripción

Auto (ajuste 

predeterminado)

El formato de la señal de audio se 

ajusta automáticamente en 

respuesta al tipo de la señal de 

entrada.

Digital

Reproduce sólo audio digital HDMI.

Analógico

Cuando se han conectado los 

conectores HDMI y analógicos, sólo 

se reproducen las señales 

analógicas.

INPUT

SETTING

RESOLUTION

COLOUR

 SYSTEM

SIGNAL

SELECT

VIDEO

AUDIO

HDMI

1

2

3

4

5

6

background image

Empleo con otros componentes

11

22

Sp

Capítulo 11

Empleo con otros componentes

Conexiones con un televisor

Pueden conectarse televisores compatibles con HDMI 

(interfaz de multimedia de alta definición).

 Nota

• Cuando conecte este aparato a un televisor de 

plasma Pioneer compatible con ajustes enlazados, 

ajuste el interruptor 

HDMI CONTROL

 del panel 

trasero en la posición 

ON

. Cuando conecte un 

televisor de otra marca, ajuste el interruptor 

HDMI 

CONTROL

 en la posición 

OFF

. (Vea página 10.)

• Durante el modo de combinación PDP, no puede 

efectuarse la selección de la entrada del 

componente conectado a INPUT 6, porque el 

mando a distancia del televisor de plasma Pioneer 

no está provisto del botón 

INPUT 6

Conexiones con los 

componentes de entrada

Podrá conectar muchos tipos de componentes de 

entrada al aparato, como por ejemplo un televisor de 

plasma, reproductor BD, reproductor de DVD, 

grabadora de DVD, decodificadores, videograbadora, 

consola de videojuegos, videocámara, etc.

Para poder ver las imágenes de un componente de 

entrada, seleccione la fuente de entrada con los 

botones 

INPUT

 (

1

 a 

6

) del mando a distancia (vea 

página 11). Durante el modo de combinación PDP, 

emplee el mando a distancia del televisor de plasma 

para cambiar las entradas.

 Precaución

• Para proteger todos los componentes, desenchufe 

siempre el aparato de la toma de corriente antes de 

conectarlo a un televisor de plasma, reproductor 

BD, reproductor de DVD, grabadora de DVD, 

decodificadores, videograbadora, consola de 

videojuegos, videocámara, u otros componentes.

• No pueden conectarse simultáneamente dos o más 

unidades.

Cable compatible con 

HDMI

Televisor

Componentes de entrada

Cable compatible con 

HDMI

Vista posterior

HDMI

OUTPUT

INPUT 1

INPUT 3

INPUT 4

INPUT 6

INPUT 1

INPUT 2

HDMI

CONTROL

SERVICE ONLY

CONTROL

COMPONENT

       VIDEO

AUDIO

L

R

L

R

AUDIO

I N

OUT

Y

PB

PR

ON/OFF

INPUT 3

INPUT 4

AUDIO

L

R

INPUT 5

S-VIDEO

VIDEO

R-AUDIO-L

AC  IN

background image

Empleo con otros componentes

11

23

Sp

Español

Empleo de la entrada HDMI

Los terminales INPUT 1, 3, 4 y 6 son terminales HDMI 

en los que pueden introducirse señales de vídeo y de 

audio digitales. Para emplear el terminal HDMI, active 

el terminal y especifique los tipos de señales de vídeo y 

de audio que deban recibirse desde el componente 

conectado. En cuanto al tipo de señales, consulte el 

manual de instrucciones del componente que haya 

conectado.

Compatibilidad con color profundo

Color profundo se refiere a la profundidad del color que 

indica el número de bits empleados para representar el 

color de un solo píxel en una imagen de mapa de bits. 

Además de las señales convencionales de RGB/

YCbCr16 bits/20 bits/24 bits, el televisor de plasma 

también es compatible con señales de RGB/YCbCr30 

bits/36 bits. De este modo, cuando se conecta un color 

compatible con HDMI 1.3 Deep Colour (color 

profundo), podrán transmitirse y recibirse las señales 

sin que se produzca degradación de la señal.

Conexiones con un 

componente compatible con 

HDMI

Conecte un componente compatible con HDMI a los 

conectores INPUT 1 (HDMI), INPUT 3 (HDMI), INPUT 4 

(HDMI), o INPUT 6 (HDMI).

Acerca de HDMI

La interfaz de multimedia de alta definición HDMI (High 

Definition Multimedia Interface) soporta tanto vídeo 

como sonido en una sola conexión digital para 

reproductores de DVD, televisor digital, 

decodificadores, y otros dispositivos audiovisuales. 

HDMI se desarrolló para proporcionar las tecnologías 

de High Bandwidth Digital Content Protection (HDCP) 

así como Digital Visual Interface (DVI) en una sola 

especificación. HDCP se utiliza para proteger 

contenidos digitales transmitidos y recibidos por 

pantallas compatibles con DVI. HDMI tiene la 

capacidad de soportar vídeo estándar, mejorado o de 

alta definición más sonido surround estándar o 

multicanales. Entre las características de HDMI 

destacan el vídeo digital sin comprimir, un ancho de 

banda de hasta 2,2 gigabytes por segundo (con señales 

HDTV), un solo conector (en lugar de varios cables y 

conectores), y la comunicación entre la fuente 

audiovisual y dispositivos audiovisuales tales como 

televisores digitales. 

HDMI, el logotipo HDMI y High-

Definition Multimedia Interface son marcas comerciales 

o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing 

LLC.

Señales de vídeo compatibles

640 x 480 (VGA) 60 Hz

720 x 480p@59,94 Hz/60 Hz

720 (1440) x 480i@59,94 Hz/60 Hz

720 x 576p@50 Hz

720 (1440) x 576i@50 Hz

800 x 600 (SVGA) 60 Hz

1024 x 768 (XGA) 60 Hz

1280 x 720p@50 Hz

1280 x 720p@59,94 Hz/60 Hz

1280 x 1024 (SXGA) 60 Hz

1360 x 768 (Ancho - XGA) 60 Hz

1920 x 1080p@24 Hz

1920 x 1080p@50 Hz

1920 x 1080i@50 Hz

1920 x 1080i@59,94 Hz/60 Hz

1920 x 1080p@60 Hz

Componente compatible con HDMI

Cable compatible con 

HDMI

Vista posterior

HDMI

OUTPUT

INPUT 1

INPUT 3

INPUT 4

INPUT 6

INPUT 1

INPUT 2

HDMI

CONTROL

SERVICE ONLY

CONTROL

COMPONENT

       VIDEO

AUDIO

L

R

L

R

AUDIO

I N

OUT

Y

PB

PR

ON/OFF

INPUT 3

INPUT 4

AUDIO

L

R

INPUT 5

S-VIDEO

VIDEO

R-AUDIO-L

AC  IN

background image

Empleo con otros componentes

11

24

Sp

Conexiones con un 

componente equipado con 

conector SCART

Puede conectarse un componente provisto de conector 

SCART al conector INPUT 3 (SCART).

Conexiones con un 

componente equipado con 

conectores de componentes

Puede conectarse un componente provisto de 

conectores de señales de componentes a los 

conectores INPUT 2 (COMPONENT VIDEO).

HDMI

OUTPUT

INPUT 1

INPUT 3

INPUT 4

INPUT 6

INPUT 1

INPUT 2

HDMI

CONTROL

SERVICE ONLY

CONTROL

COMPONENT

       VIDEO

AUDIO

L

R

L

R

AUDIO

I N

OUT

Y

PB

PR

ON/OFF

INPUT 3

INPUT 4

AUDIO

L

R

INPUT 5

S-VIDEO

VIDEO

R-AUDIO-L

AC  IN

Componente con conector SCART

Cable SCART

Vista posterior

HDMI

OUTPUT

INPUT 1

INPUT 3

INPUT 4

INPUT 6

INPUT 1

INPUT 2

HDMI

CONTROL

SERVICE ONLY

CONTROL

COMPONENT

       VIDEO

AUDIO

L

R

L

R

AUDIO

I N

OUT

Y

PB

PR

ON/OFF

INPUT 3

INPUT 4

AUDIO

L

R

INPUT 5

S-VIDEO

VIDEO

R-AUDIO-L

AC  IN

Vista posterior

Cable de audio

Componente con conectores de señal de componentes

Cable de vídeo de 

componentes

background image

Información adicional

12

25

Sp

Español

Capítulo 12

Información adicional

Solución de problemas

Problema

Solución posible

El indicador STANDBY no se 

enciende.

• ¿Se ha enchufado correctamente el cable de alimentación?

• Confirme que se encienda el indicador de alimentación conectada. (Vea página 9.) 

Si no se enciende puede deberse a una avería del aparato; consulte al distribuidor o 

centro de servicio técnico Pioneer.

No puede emplearse el mando 

a distancia para conectar la 

alimentación.

• Compruebe que las pilas estén correctamente instaladas en el mando a distancia. 

Pruebe cambiando las pilas por otras nuevas.

No aparece el vídeo ni cuando 

se cambia la entrada.

• Confirme que los cables de entrada/salida estén correctamente conectados.

• Ajuste correctamente el selector de entrada del televisor. (Vea página 22.)

No aparece la imagen de vídeo 

procedente del componente 

conectado a INPUT 3.

• Emplee el mando a distancia de este aparato para efectuar el ajuste de INPUT 3. 

(Vea página 20.)

No aparece la imagen de vídeo 

procedente del componente 

conectado a INPUT 6.

• Si el indicador HDMI CONTROL se enciende en verde (durante el modo de 

combinación PDP), puede resultar imposible ver la salida procedente de INPUT 6. Para 

más detalles al respecto, consulte el manual de instrucciones del televisor de plasma. 

No hay sonido o vídeo (HDMI).

• Este aparato es compatible con la norma HDCP. Confirme que el componente de 

entrada sea compatible con HDCP. Dependiendo del componente de entrada, puede 

ser imposible efectuar las conexiones HDMI a través de este aparato.

Si el componente de entrada no es compatible con la norma HDCP, emplee uno de los 

otros métodos de conexión, entre los de VIDEO, S-VIDEO, RGB, o COMPONENT.  Si no 

sabe las especificaciones del componente de entrada, pregúnteselo al fabricante del 

componente.

No hay vídeo (HDMI, VIDEO, S-

VIDEO, RGB, COMPONENT)

• Confirme que los cables de entrada estén correctamente conectados.

No hay vídeo (HDMI)

• Confirme que el ajuste de salida del componente de entrada esté fijo en 480i ó 576i. 

Efectúe el ajuste de salida HDMI del componente de entrada para 480p o más.

Se oye el sonido, pero no se ve 

la imagen de vídeo.

• Compruebe las conexiones. (Vea página 22.)

No hay sonido (HDMI, VIDEO, 

S-VIDEO, RGB, COMPONENT)

• Confirme que los cables de entrada/salida estén correctamente conectados.

• Confirme que el volumen del sonido del televisor esté adecuadamente ajustado. 

No hay sonido (HDMI)

• Emplee el mando a distancia de este aparato para seleccionar la fuente de entrada 

de audio. (Vea página 21.)

No hay sonido (cuando se 

conecta empleando un cable 

para la conversión de DVI a 

HDMI). 

• Emplee un cable de audio analógico para conectar el componente de entrada.

• Emplee el mando a distancia de este aparato para seleccionar la fuente de entrada 

de audio. (Vea página 21.)

background image

Información adicional

12

26

Sp

El sonido sale distorsionado.

• Reemplace el cable de conexión.

• Confirme que el componente de entrada esté correctamente ajustado.

Las imágenes de vídeo 

procedentes de entradas 

analógicas no se visualizan 

correctamente.

El vídeo sale distorsionado. 

• Si se produce distorsión en la señal de vídeo del componente de entrada (como 

cuando se efectúa el avance rápido), dependiendo de la calidad del vídeo, es posible 

que aparezca algo de distorsión o que la imagen deje de verse correctamente. 

También pueden aparecer los mismos síntomas dependiendo del rendimiento del 

televisor.

Compruebe también los ajustes siguientes de este aparato:

• ¿Se ha ajustado correctamente el sistema de color? (Vea página 20.)

• Si se selecciona INPUT 3, ¿está correctamente ajustada la señal de entrada? (Vea 

página 20.)

• ¿Se ha ajustado correctamente el formato de color? (Vea página 21.)

No pueden efectuarse los 

ajustes

• Vea la sección 

Cambio de los ajustes

 en la página 20.

El mando a distancia no 

responde.

• Compruebe las pilas del mando a distancia; si están gastadas, cámbielas por otras 

nuevas. (Vea página 12.)

• Si está demasiado alejado del receptor, acérquese. (Vea página 13.)

• Si hay algún obstáculo entre el mando a distancia y el sensor de la señal, aparte el 

obstáculo. (Vea página 13.)

• Si hay alguna luz fluorescente u otro tipo de luz potente sobre el sensor de la señal, 

aparte más la lámpara en cuestión. (Vea página 13.)

El mando a distancia no 

responde (conexión SR)

• Para emplear las conexiones SR, oriente el mando a distancia de este aparato al 

receptor de la pantalla de plasma para hacerlo funcionar. Cuando no utilice las 

conexiones SR, opere el mando a distancia de este aparato orientándolo al sensor de 

la señal del mismo PDA-V100HD. (Vea página 19.)

• El mando a distancia no funcionará cuando haya un cable de control conectado al 

conector CONTROL IN. Confirme que no haya ningún cable de control insertado en el 

conector CONTROL IN. (Vea página 19.)

• Confirme que el conector no esté conectado al conector de un componente de otra 

marcha dotado con la misma función. (Vea página 19.)

El mando a distancia no 

responde (modo de 

combinación PDP)

• Durante el modo de combinación PDP(indicador HDMI CONTROL encendido en 

verde), no funcionarán los botones 

INPUT

 (

1

 a 

6

) del mando a distancia de este 

aparato. Esto no es señal de mal funcionamiento.

• Cuando no utilice el modo de combinación PDP(indicador HDMI CONTROL 

encendido en naranja o no está encendido), no podrá emplear el mando a distancia 

del televisor de plasma para controlar las operaciones.

El indicador de alimentación 

conectada parpadea en azul

• Pruebe desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente y volviendo 

a conectarlo (no lo repita muchas veces). Si el síntoma persiste, consulte al 

distribuidor o centro de servicio técnico Pioneer.

Incluso después de haber 

efectuado los ajustes con el 

mando a distancia, no se 

encienden los indicadores 

correspondientes.

• ¿Está intentando efectuar ajustes que no son compatibles? 

Efectúe sólo los ajustes que sean compatibles. (Vea página 20.)

Problema

Solución posible

background image

Información adicional

12

27

Sp

Español

Asignaciones de los contactos de SCART

A través de los terminales SCART pueden conectarse varios dispositivos de audio y de vídeo.

SCART (INPUT 3)

1

No se usa

2

Entrada de audio derecha

3

No se usa

4

Masa común para el audio

5

Masa para el azul

6

Entrada de audio izquierda

7

Entrada del azul

8

No se usa

9

Masa para el verde

10

No se usa

11

Entrada del verde

12

No se usa

13

Masa para el rojo

14

Masa para control del rojo/verde/

azul

15

Entrada del rojo

16

Control del rojo/verde/azul

17

No se usa

18

Masa para entrada de vídeo

19

No se usa

20

Entrada de vídeo

21

Apantallado de la clavija

1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21

2 4 6 8 10 12 14 16 18 20

background image

Información adicional

12

28

Sp

Especificaciones

*1

 Satisface las normas HDMI1.3 y HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una interfaz digital que manipula vídeo y audio 

empleando un mismo cable. HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) es una tecnología utilizada para proteger el contenido 

digital con derechos de autor que emplea la interfaz visual digital (DVI).

*2

No hay compatibilidad en el modo de combinación PDP

*3

Seleccionable

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

Marcas comerciales

HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales 

registradas de HDMI Licensing LLC.

Requisitos de alimentación

220 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz, 12 W (0,4 W en espera)

Tamaño

420 mm (An) x 90 mm (Al) x 299 mm (Prf)

Peso

3,3 kg

Sistema de color

PAL/SECAM/NTSC/4.43 NTSC/PAL 60

Terminales traseros

INPUT 1

Entrada HDMI

*1

, AUDIO

*3

INPUT 2

COMPONENT VIDEO, AUDIO

INPUT 3

SCART

*3

 (entrada AV, entrada S-VIDEO, entrada RGB), entrada HDMI 

*1*3

INPUT 4

Entrada HDMI

*1

, AUDIO

*3

INPUT 5

Entrada S-VIDEO, entrada AV

INPUT 6

Entrada HDMI 

*1*2

CONTROL 

IN/OUT

1

OUTPUT

 Salida HDMI 

*1

background image

Información adicional

12

29

Sp

Español

Operación de los indicaciones del aparato

Los indicadores aparecen de la forma siguiente durante la operación y el modo de ajuste:

Durante la operación normal

Modo de combinación PDP

Modo independiente 1

1

2

3

4

5

6

PDA-V100HD

STANDBY

STANDBY/ON

1

2

3

4

5

6

INPUT

INPUT

Indicador de encendido

Encendido en azul

Indicador de STANDBY

Indicadores de HDMI CONTROL 

(izquierdo: naranja / derecho: verde)

Indicadores de INPUT

Condición

Indicador de 

encendido

Indicador de 

STANDBY

Indicadores de 

HDMI CONTROL

Indicadores de INPUT

Encendido en 

azul

Observaciones

Alimentación 

conectada

Se enciende en 

azul

Apagado

Se enciende en 

verde

Sólo se enciende la 

entrada seleccionada

Se enciende en 

azul

Alimentación 

conectada 

(modo de ajuste)

Depende de los ajustes 

correspondientes

Parpadea en azul (Vea la tabla 

“Durante el modo 

de ajuste”)

STANDBY

Apagado

Se enciende en 

rojo

Todos apagados

Todos apagados

         

Apagado

Condición

Indicador de 

encendido

Indicador de 

STANDBY

Indicadores de 

HDMI CONTROL

Indicadores de INPUT

Encendido en 

azul

Observaciones

Alimentación 

conectada

Se enciende en 

azul

Apagado

Se enciende en 

naranja

Sólo se enciende la 

entrada seleccionada

Se enciende en 

azul

Alimentación 

conectada 

(modo de ajuste)

Depende de los ajustes 

correspondientes

Parpadea en azul (Vea la tabla 

“Durante el modo 

de ajuste”)

STANDBY

Apagado

Se enciende en 

rojo

Todos apagados

Todos apagados

         

Apagado

background image

Información adicional

12

30

Sp

Modo independiente 2

Durante el modo de ajuste

Los indicadores aparecerán como se indica a continuación durante unos cinco segundos después de haber 

presionado los botones del mando a distancia para introducir un modo de ajuste:

Cuando termina el modo de ajuste, el aparato vuelve al modo de alimentación conectada para funcionar con 

normalidad.

(*) Ajustes predeterminados de fábrica

Cuando se ajusta la resolución de salida de HDMI (cuando se presiona el botón RESOLUTION).

Cuando se ajusta el sistema de color para señales analógicas (cuando se presiona el botón COLOUR 

SYSTEM).

Condición

Indicador de 

encendido

Indicador de 

STANDBY

Indicadores de 

HDMI CONTROL

Indicadores de INPUT

Encendido en 

azul

Observaciones

Alimentación 

conectada

Se enciende en 

azul

Apagado

Todos apagados

Sólo se enciende la 

entrada seleccionada

Se enciende en 

azul

Alimentación 

conectada 

(modo de ajuste)

Depende de los ajustes 

correspondientes

Parpadea en azul (Vea la tabla 

“Durante el modo 

de ajuste”)

STANDBY

Apagado

Se enciende en 

rojo

Todos apagados

         

Apagado

Elemento

Indicadores de INPUT

Encendido en azul

Estado de los indicadores

Auto (*)

1

2

3

4

5

6

Parpadea en azul

• Al conectar la alimentación.

• Cuando la entrada actualmente seleccionada 

es INPUT 2, INPUT 3*, o INPUT 5.

* Cuando se ajusta el tipo de componente 

conectado al conector SCART.

480p/576p

1

2

3

4

5

6

720p

1

2

3

4

5

6

1080i

1

2

3

4

5

6

Elemento

Indicadores de INPUT

Encendido en azul

Estado de los indicadores

Auto (*)

1

2

3

4

5

6

Parpadea en azul

• Al conectar la alimentación.

• Cuando la entrada actualmente seleccionada 

es INPUT 3*, o INPUT 5.

* Cuando se ajusta el tipo de componente 

conectado al conector SCART.

PAL

1

2

3

4

5

6

SECAM

1

2

3

4

5

6

NTSC

1

2

3

4

5

6

4.43 NTSC

1

2

3

4

5

6

PAL60

1

2

3

4

5

6