Yamaha BRX-610: NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES: Yamaha BRX-610

NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES
INTRODUCCIÓN
Panel delantero
USB PORTABLE
iPod/iPhone
2 3 4 6 7 8159 0 A B
1 (Encendido/espera):
6 (Expulsar):
Enciende la unidad/activa el modo de reposo.
Abre/cierra la bandeja portadiscos.
y
7 (Reproducir/Pausa):
Esta unidad cuenta con una función de espera automática.
Inicia/pone en pausa la reproducción.
• Al utilizar Disco/USB/Red como fuente, se activa
automáticamente el modo de espera si la unidad está
8 (Detener)
encendida durante 1 hora sin reproducir contenidos
9 (Buscar hacia atrás/saltar hacia
ni realizar ninguna otra operación.
atrás): Pulse este botón para saltar hacia atrás
• Si NO utiliza Disco/USB/Red como fuente, se activa
automáticamente el modo de espera si la unidad está
o manténgalo pulsado para buscar hacia atrás.
encendida durante entre 1 y 8 horas sin reproducir
PRESET <:
contenidos ni realizar ninguna otra operación, en función
Permite seleccionar una emisora presintonizada.
del ajuste configurado en el menú SETUP (pág. 35).
0 (Buscar hacia adelante/saltar hacia
2 Puerto iPod/iPhone/USB (pág. 12, 15):
adelante):
Permite conectar un iPod o dispositivo de
Pulse este botón para saltar hacia adelante
memoria USB.
o manténgalo pulsado para buscar hacia adelante.
3 PORTABLE (pág. 14):
PRESET >:
Permite conectar un reproductor de música digital
Permite seleccionar una emisora presintonizada.
portátil que no sea un iPod.
A INPUT:
4 Tapa de la bandeja de disco
Selecciona una fuente de entrada.
5 Visor del panel delantero
B VOLUME:
Sube o baja el volumen.
Español
5 Es

NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES
Mando a distancia
1 Transmisor de señal infrarroja (pág. 10)
Nota
2 MARKER : crea un Marcador en un punto
DVD VIDEO
En la esquina superior izquierda de la pantalla aparecerá
especificado de una película (pág. 26). Tras definir un
cuando la tecla pulsada no esté disponible.
Marcador, pulse DIGEST para seleccionar el punto de ajuste
al que desea saltar. Puede definir hasta 12 marcadores.
1
3 : abre/cierra la bandeja portadiscos.
2
G
4 PROGRAM : establece el orden de
DVD CD
H
reproducción (pág. 26). Puede configurar hasta 15 pistas de
3
un disco de audio o títulos/capítulos de un DVD de vídeo.
PROGRAM MARKER DIGEST ZOOM
I
4
J
5 Botones numéricos: permiten introducir números o,
SLEEP
durante la reproducción, saltar a la pista/capítulo
K
correspondiente al número introducido. Es posible que estos
botones no estén disponibles en función del tipo de disco y la
5
SW
L
situación de reproducción.
6
6 CLEAR: borra el número introducido o elemento
MUTESEARCHCLEAR
configurado.
7
DISPLAY
SETUP
M
7 DISPLAY: cambia la información mostrada en el visor del
8
VOLUME
panel delantero (pág. 23, 29).
9
OPTION
HOME
0
TOP MENU
POP-UP MENU
N
8 SETUP: muestra la pantalla de menú SETUP (pág. 32).
9 OPTION: activa el modo del menú de opciones (pág. 29).
0 HOME: muestra la pantalla de menú HOME (pág. 20).
ENTER
A STATUS: muestra la información de reproducción en la
pantalla (pág. 25).
RETURN ON SCREEN
B DIMMER: cambia el brillo del visor del panel delantero.
Puede elegir el nivel de brillo entre normal (brillante), medio
apagado o apagado pulsado este botón varias veces.
O
A
TUNING
C SUBTITLE : permite cambiar el
BD DVD VIDEO
idioma de los subtítulos (pág. 51) si está disponible. También
B
PRESET
DIMMER
STATUS
puede seleccionar este elemento desde el menú en pantalla
C
P
(pág. 24).
D
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
D PIP : permite encender/apagar la función Imagen en
BD
E
SHUFFLE
REPEAT
A B
imagen (pág. 27). Marca PIP ( ) se muestra en pantalla
Q
F
iPod
TV
STB
TUNER
cuando esta función está disponible. También puede
R
seleccionar este elemento desde el menú en pantalla
DISC
USB NET
AUX
PORTABLE
(pág. 24).
Nota
Marca PIP se muestra solo cuando la opción [Marca PIP]
está ajustada en [Activar] (pág. 36).
E REPEAT
BD DVD CD VIDEO MUSIC
PHOTO
: permite seleccionar el modo de repetición. El
modo de repetición mostrado a continuación cambiará cada
vez que pulse el botón (pág. 23, 25).
: repite el título que se está reproduciendo.
: repite el capítulo que se está reproduciendo.
: repite la carpeta que se está reproduciendo.
: repite todas las pistas/archivos del disco/carpeta.
: repite la pista/archivo que se está reproduciendo.
F SHUFFLE :
DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO
permite seleccionar el modo de reproducción aleatoria
(pág. 23, 24).
6 Es

NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES
G DIGEST : muestra 12 fotografías en miniatura.
PHOTO
Cuando se muestran las miniaturas, puede ir a la página
siguiente o anterior con / .
DVD VIDEO
: muestra la barra de selección Marcador
INTRODUCCIÓN
(pág. 26).
H : enciende la unidad o activa el modo de reposo.
I ZOOM : amplia/reduce la
DVD VIDEO PHOTO
imagen. El tamaño de la pantalla cambiará cada vez que
pulse la tecla (ampliar/reducir imagen: 3 pasos cada uno).
J Botones de colores : utilice estos botones siguiendo
BD
las instrucciones en pantalla.
K SLEEP: activa el modo de reposo (pág. 30).
L Botones de control del volumen del altavoz de
graves : controlan
BD DVD CD VIDEO MUSIC
el nivel del volumen del altavoz de graves (pág. 12).
M Botones de control del volumen: controlan el nivel del
volumen.
Pulse MUTE para desactivar el volumen. Púlselo de nuevo
para reanudar el volumen.
N SEARCH : permite
BD DVD CD VIDEO MUSIC
saltar a un punto especificado durante la reproducción. Para
obtener más información sobre esta función, consulte “Uso
de la búsqueda” (pág. 26). También puede seleccionar esta
opción desde el menú Estado (pág. 25).
O AUDIO : permite cambiar el idioma o formato
BD DVD
de audio. También puede seleccionar esta opción desde el
menú en pantalla (pág. 24).
P FM Botones de control
TUNING << / >>: inicia la sintonización manual. Mantenga
pulsado este botón para iniciar la sintonización automática
(pág. 28).
PRESET < / >: permite seleccionar las emisoras
presintonizadas (pág. 28).
MEMORY: inicia la sintonización de presintonías
y memoriza emisoras presintonizadas(pág. 28).
Q A/B : permite
BD DVD CD VIDEO MUSIC
reproducir una parte específica que desee repetir.
1 Pulse A/B en la escena donde desee definir el punto
de inicio. [A-] aparecerá en la pantalla.
2 Pulse A/B de nuevo en la escena donde desee definir
el punto final. [A-B] aparecerá en la pantalla.
Se inicia la reproducción de repetición.
3 Para cancelar la reproducción de repetición, pulse A/B.
[A-B] desaparecerá y se detendrá la reproducción de
repetición.
Nota
Es posible que esta función no se pueda utilizar dependiendo
de las especificaciones del disco.
R Botones de selección de entrada: permiten seleccionar
la fuente de entrada (pág. 18, 28).
Continúa en la página siguiente.
Español
7 Es
\

NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES
S TOP MENU : muestra la pantalla del menú
BD DVD
principal (pág. 51) si el disco contiene un menú. Seleccione
la opción deseada con 5/a /2/3 y ENTER.
Nota
PROGRAM MARKER DIGEST ZOOM
Las operaciones concretas pueden diferir dependiendo del
disco. Siga las instrucciones de cada pantalla de menú.
SLEEP
T Botones de cursor (5 /a /2 /3 ): permiten desplazarse
hasta la opción deseada.
SW
ENTER: confirma el menú o la opción señalado.
MUTESEARCHCLEAR
U RETURN: permite volver al menú o pantalla anterior, etc.
V POP-UP/MENU : muestra el menú
BD DVD
DISPLAY
SETUP
VOLUME
emergente. Los contenidos del menú que se visualiza varían
OPTION
HOME
en función del disco. Para obtener más información sobre
cómo ver y controlar el menú emergente, consulte el manual
TOP MENU
POP-UP MENU
del disco. La pantalla del menú principal se puede mostrar
S
V
pulsando POP-UP/MENU, dependiendo del disco.
W ON SCREEN: muestra el menú en pantalla (pág. 24).
t
ENTER
X Botones de control
BD DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO
:
RETURN ON SCREEN
: reproduce el contenido.
U
W
: detiene la reproducción. Para detener totalmente
la reproducción, pulse dos veces este botón.
TUNING
: sitúa la reproducción en pausa.
X
BD DVD CD VIDEO MUSIC
:
PRESET
/ : permite saltar hacia atrás/hacia adelante.
DIMMER
STATUS
/ : pulse este botón para realizar una búsqueda
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
o una repetición instantánea. La búsqueda instantánea salta
30 segundos en el contenido. La repetición instantánea
SHUFFLE
REPEAT
A B
reproduce el contenido desde 10 segundos antes.
iPod
TV
STB
TUNER
BD DVD CD VIDEO MUSIC
:
DISC
USB NET
AUX
PORTABLE
/ : permite realizar búsquedas hacia atrás/hacia
adelante. La velocidad de búsqueda cambiará cada vez que
pulse el botón (buscar hacia atrás/adelante: 5 pasos cada
opción). Pulse para reanudar la reproducción normal.
PHOTO
:
/ : permite cambiar la velocidad de un pase de
diapositivas (más lento/más rápido: 3 pasos).
Nota
En función del disco, la unidad reanuda la reproducción
desde el punto en el que se paró anteriormente. Para
reproducir desde el principio, pulse y,después,
pulse .
8 Es

NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES
Panel posterior
INTRODUCCIÓN
2 4 5 6 7 8931
1 Toma AC IN (pág. 16):
6 Tomas AUDIO IN (AUX) (pág. 14):
Conecte el cable de alimentación suministrado.
Conecte otros dispositivos de audio, como un CD
o un reproductor MD.
2 Terminales SPEAKERS (pág. 11):
Conecte los altavoces.
7 Tomas OUTPUT (VIDEO/SUBWOOFER/HDMI)
(pág. 12, 13):
3 Toma ANTENNA (pág. 12):
La toma VIDEO emite señal de vídeo analógico.
Conecte una antena de FM.
Utilice la toma SUBWOOFER si usa un altavoz
4 Tomas REMOTE CONTROL (IN/OUT)
de graves activo (amplificador integrado).
(solo modelos de EE.UU. y Canadá):
Utilice la toma HDMI para conectar con el televisor.
Conecte otros componentes controlados a distancia.
8 Toma NETWORK (LAN) (pág. 15):
5 Tomas DIGITAL IN (COAXIAL/OPTICAL)
Conecte un concentrador o un router de banda ancha.
(pág. 13, 14):
9 Toma USB (pág. 15):
Conecte su sintonizador de televisión por satélite
Conecte un dispositivo de memoria USB.
o cable a la toma COAXIAL. La toma OPTICAL
corresponde a la señal de audio del televisor si el
televisor no es compatible con ARC (canal de
retorno de audio).
Español
9 Es

NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES
Colocación de las pilas en el
mando a distancia
El mando a distancia transmite una señal mediante un haz
infrarrojo. Oriente siempre el mando a distancia hacia el
sensor del mando a distancia del panel delantero de esta
1
unidad cuando lo utilice.
3
■ Notas acerca de las pilas
• Cambie las dos pilas cuando la distancia de funcionamiento
del mando a distancia disminuya.
• Utilice pilas AAA, R03 o UM-4.
• Asegúrese de que las polaridades son correctas. Consulte
la ilustración del interior del compartimento de las pilas.
• Retire las pilas si no va a utilizar el mando a distancia durante
• El espacio entre el mando a distancia y esta unidad debe estar
un período prolongado.
despejado de obstáculos.
• No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.
• No vierta agua ni otros líquidos en este mando a distancia.
• No utilice diferentes tipos de pilas juntas (como, por ejemplo,
• No deje caer el mando a distancia.
pilas alcalinas y de manganeso). Fíjese bien en el embalaje,
• No guarde ni deje el mando a distancia en lugares con:
ya que estos diferentes tipos de pilas a menudo tienen el
– elevada humedad, como por ejemplo un baño;
mismo tamaño y color.
– elevada temperatura, como por ejemplo un radiador;
• Si una pila tiene fugas, tírela inmediatamente siguiendo las
– temperaturas extremadamente bajas;
regulaciones. Nunca toque el líquido que salga de la pila ni
– Mucho polvo.
permita que entre en contacto con la ropa. Limpie a conciencia
• No exponga el mando a distancia a una iluminación excesiva,
el compartimento de las pilas antes de colocar pilas nuevas.
como una lámpara fluorescente de inversor, ya que podría
• No tire las pilas con los residuos domésticos habituales.
averiarse. Si es necesario, coloque el sistema lejos de fuentes
Deséchelas de acuerdo con las normativas de su país.
de iluminación directa.
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Si alguien
ingiere una pila de forma accidental, póngase en contacto
inmediatamente con un médico.
• Si sabe que no va a utilizar el mando a distancia durante un
largo período de tiempo, retire las pilas del mando a distancia.
• No cargue ni desmonte las pilas suministradas.
10 Es
2
Utilización del mando a distancia
USB PORTABLE
iPod/iPhone
6 m de
2
distancia
30˚ 30˚
Notas
Оглавление
- CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
- CONTENTS
- WHAT YOU CAN DO WITH THIS UNIT
- ABOUT DISCS AND FILES
- PART NAMES AND FUNCTIONS
- CONNECTION
- NETWORK AND USB CONNECTION
- OTHER CONNECTION
- INITIAL WIZARD/EASY SETUP
- BASIC OPERATION
- ADVANCED PLAYBACK OPERATION
- LISTENING TO FM RADIO STATIONS
- USING USEFUL FUNCTIONS
- SETUP MENU
- SOFTWARE UPGRADE
- TROUBLESHOOTING
- GLOSSARY
- SPECIFICATIONS
- PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO
- CONTENIDO
- FUNCIONES DE ESTA UNIDAD
- INFORMACIÓN SOBRE DISCOS Y ARCHIVOS
- NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES
- CONEXIÓN
- CONEXIÓN DE RED Y USB
- OTRA CONEXIÓN
- ASISTENTE INICIAL/CONFIGURACIÓN SENCILLA
- FUNCIONAMIENTO BÁSICO
- FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO
- ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO FM
- UTILIZACIÓN DE FUNCIONES ÚTILES
- MENÚ SETUP
- ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- GLOSARIO
- ESPECIFICACIONES
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
- СОДЕРЖАНИЕ
- ВОЗМОЖНОСТИ ЭТОГО УСТРОЙСТВА
- О ДИСКАХ И ФАЙЛАХ
- НАЗВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ И ФУНКЦИИ
- ПОДКЛЮЧЕНИЕ
- СЕТЕВОЕ И USB-ПОДКЛЮЧЕНИЕ
- ДРУГИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
- НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ/ПРОСТАЯ УСТАНОВКА
- ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
- РАСШИРЕННЫЕ ОПЕРАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
- ПРОСЛУШИВАНИЕ FM-РАДИОСТАНЦИЙ
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛЕЗНЫХ ФУНКЦИЙ
- МЕНЮ “УСТАНОВКИ”
- ОБНОВЛЕНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
- УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ГЛОССАРИЙ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 注意:在操作本机之前请阅读此部分。
- 目录
- 本机的功能
- 关于碟片和文件
- 部件名称和功能
- 连接
- 网络和 USB 连接
- 其他连接
- 初始向导 / 简易设置
- 基本操作
- 高级播放操作
- 聆听 FM 无线电台
- 使用实用功能
- 设置菜单
- 软件升级
- 故障排除
- 术语表
- 规格