Kenwood KMM-BT203 – страница 4

Инструкция к Автомагнитоле Kenwood KMM-BT203

OPERAZIONI PRELIMINARI

RADIO

CLOCK

CLOCK DISPLAY

ON

:sul display appare l’ora anche ad apparecchio spento.;

OFF

:annulla.

ENGLISH

Selezionare la lingua di visualizzazione del menu

[FUNCTION]

e delle

РУССКИЙ

informazioni musicali, se disponibile.

La lingua predefinita è

[ENGLISH]

.

ESPANOL

Cambio del tipo di crossover

Ricercare una stazione

1

Premere ripetutamente per accedere al modo STANDBY.

1

Premere quante volte necessario sino a selezionare TUNER.

2 Per selezionare il crossover premere a lungo i tasti numerici

2 Premere quante volte necessario per selezionare la banda FM1, FM2,

4 e 5.

FM3, MW o LW.

Appare il tipo di crossover attualmente selezionato.

3 Premere S/T per cercare una stazione.

3 Ruotando la manopola selezionare “2WAY” o “3WAY”, quindi

premerla.

Per selezionare il metodo di ricerca di S/T

: Premere quante volte

4 Ruotando la manopola selezionare YES” o “NO”, quindi

necessario.

premerla.

AUTO1

: cerca automaticamente le stazioni.

Appare il nuovo tipo di crossover selezionato.

AUTO2

: per cercare una stazione preimpostata.

MANUAL

: cerca manualmente le stazioni.

Per annullare l’operazione premere a lungo .

Per salvare la stazione in memoria

: Premere a lungo uno dei tasti numerici da

1

a

6

.

Per regolare le impostazioni di crossover:

( 17, 18)

.

Per selezionare una stazione salvata in memoria

: Premere uno dei tasti numerici da

1

a

6

.

Attenzione

Si deve selezionare il tipo di crossover adatto alla modo di collegamento dei

diffusori.

( 26)

Altre impostazioni

Se si seleziona il tipo sbagliato:

i diffusori possono danneggiarsi.

1

Premere la manopola del volume per accedere al modo

[FUNCTION]

.

il livello sonoro potrebbe essere eccessivamente alto o basso.

2 Ruotando la manopola del volume selezionare l’elemento desiderato

( 6)

e

quindi premerla.

3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato, oppure

seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato.

4 Premere a lungo per uscire.

Per ritornare all’impostazione precedente premere .

ITALIANO

5

JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 5JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 5 29/9/2016 10:42:32 AM29/9/2016 10:42:32 AM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

RADIO

Impostazione predefinita:

XX

Tipi di programma disponibili durante la ricerca

[PTY SEARCH]

TUNER SETTING

SPEECH

:

NEWS

,

AFFAIRS

,

INFO

(informazioni),

SPORT

,

EDUCATE

,

DRAMA

,

CULTURE

,

SCIENCE

,

VARIED

,

WEATHER

,

FINANCE

,

CHILDREN

,

SOCIAL

,

RELIGION

,

LOCAL SEEK

ON

: cerca soltanto le stazioni dal segnale forte. ;

OFF

: annulla.

PHONE IN

,

TRAVEL

,

LEISURE

,

DOCUMENT

L’impostazione eseguita riguarda solo la sorgente/stazione selezionata. Quando si cambia

MUSIC

:

POPM

(musica),

ROCKM

(musica),

EASYM

(musica),

LIGHTM

(musica),

sorgente/stazione è necessario ripetere l’impostazione.

CLASSICS

,

OTHERM

(musica),

JAZZ

,

COUNTRY

,

NATIONM

(musica),

OLDIES

,

FOLKM

(musica)

AUTO

YES

:inizia automaticamente a salvare le prime sei stazioni la cui ricezione è buona.;

MEMORY

NO

:annulla.

L’apparecchio cerca il tipo di programma categorizzato come

[SPEECH]

o

[MUSIC]

, se

Selezionabile soltanto quando

[PRESETTYPE]

è impostato su

[NORMAL]

.

( 4)

selezionato.

MONO SET

ON

:migliora la ricezione FM (l’effetto stereo potrebbe tuttavia scomparire).;

OFF

:annulla.

[LOCAL SEEK]

/

[MONOSET]

/

[NEWSSET]

/

[REGIONAL]

/

[AFSET]

/

[TI]

/

[PTYSEARCH]

sono

selezionabili soltanto nelle bande FM1, FM2 e FM3.

NEWS SET ON

: se disponibile, l’apparecchio seleziona temporaneamente il programma dei notiziari. ;

Se si regola il volume durante la ricezione delle informazioni sul traffico o mentre si

OFF

:annulla.

sta ricevendo un notiziario, l’apparecchio lo memorizza automaticamente. Applicherà

REGIONAL ON

: passa a un’altra stazione, ma solo nella regione specifica, usando il comando “AF”.;

quindi lo stesso volume la volta successiva che si accederà allo stesso tipo di servizio.

OFF

:annulla.

AF SET ON

: quando la qualità di ricezione non è soddisfacente cerca automaticamente unaltra

stazione che diffonda lo stesso programma nella medesima rete Radio Data System ma il cui

segnale sia migliore.;

OFF

:annulla.

TI ON

:permette all’apparecchio di passare temporaneamente alla ricezione delle informazioni sul

traffico, se disponibili (“TI” s’illumina).;

OFF

:annulla.

PTY SEARCH

1

Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il tipo di programma disponibile e

quindi premerla.

2

Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la lingua PTY (

ENGLISH

/

FRENCH

/

GERMAN

) e quindi premerla.

3

Premere

S

/

T

per avviare la ricerca.

CLOCK

TIMESYNC

ON

:sincronizza l’orologio dell’apparecchio con quello del Radio Data System.;

OFF

:annulla.

6

ITALIANO

JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 6JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 6 29/9/2016 10:42:32 AM29/9/2016 10:42:32 AM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

USB, iPod e ANDROID

Avviare la riproduzione

L’apparecchio seleziona automaticamente la sorgente e

ne avvia la riproduzione.

Presa d’ingresso USB

USB

Per Dal frontalino

CA-U1EX (massimo: 500mA)

Riprodurre/mettere in

Premere

.

(accessorio opzionale)

pausa

iPod/iPhone

Avanzare o retrocedere

Premere a lungo S/T.

rapidamente

*

4

KCA-iP102/KCA-iP103 (accessorio

Selezionare un file

Premere

S/T.

opzionale)

*

1

o accessorio

Seleziona una cartella

*

5

Premere J/K.

dell’iPod o dell’iPhone

*

2

Ripetizione

*

6

Premere quante volte necessario.

FILE REPEAT

/

FOLDER REPEAT

/

ALL REPEAT

: file MP3, WMA, AAC, WAV e FLAC

3

FILE REPEAT

/

FOLDER REPEAT

/

REPEAT OFF

: iPod o periferica ANDROID

ANDROID

*

Riproduzione casuale

*

6

Premere quante volte necessario.

2

FOLDER RANDOM

/

RANDOM OFF

: file MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC, iPod o periferica

Cavo USB 2.0 micro

*

ANDROID

(del tipo comunemente

disponibile in commercio)

Premere a lungo o sino a selezionare

ALLRANDOM

.

*

7

*

3

Quando è collegata una periferica Android: appare “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP. Seguire le istruzioni per installare l’applicazione.

La più recente versione dell’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY può essere altresì installata nella periferica Android prima di collegarla. Per maggiori

*

1

informazioni al riguardo si prega di visitare il sito <www.kenwood.com/cs/ce/>.

KCA-iP102 : tipo a 30 contatti; KCA-iP103 : tipo Lightning

*

2

*

4

Per le periferiche ANDROID: Disponibile soltanto quando si seleziona

[BROWSE MODE]

.

( 8)

Quando non lo si usa, non lasciare il cavo nella vettura.

*

5

Solo con i file MP3, WMA, AAC, WAV e FLAC. Non disponibile per l’iPod e ANDROID.

*

6

Per iPod/ANDROID: Disponibile soltanto quando si seleziona

[MODEOFF]

/

[BROWSE MODE]

.

( 8)

*

7

Solo con i file MP3, WMA, AAC, WAV e FLAC.

ITALIANO

7

JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 7JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 7 29/9/2016 10:42:33 AM29/9/2016 10:42:33 AM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

USB, iPod e ANDROID

1 Premere .

Selezionare il modo di controllo

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la cartella o l’elenco

Mentre è selezionata la sorgente iPod USB premere quante volte necessario 5.

desiderato, quindi premerla.

MODE ON

: controlla l’iPod dall’iPod stesso. Dall’unità principale è comunque possibile

3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il file desiderato,

eseguire operazioni quali riproduzione, messa in pausa, salto dei file e

quindi premerla.

avanzamento/inversione rapida.

MODE OFF

: controlla l’iPod dall’unità principale.

Ricerca rapida

(solo con l’unità USB e la sorgente ANDROID)

Se i file sono molti è possibile cercarli rapidamente.

Mentre è selezionata la sorgente ANDROID premere quante volte necessario 5.

Ruotando velocemente la manopola del volume si scorre

BROWSE MODE

: controlla il dispositivo Android dall’unità principale per mezzo

velocemente l’elenco.

dell’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY in esso installata.

HAND MODE

: controlla il dispositivo Android da esso stesso per mezzo di un’altra

Salto di ricerca

(solo con l’iPod USB e la sorgente ANDROID)

applicazione di riproduzione musicale in esso installata. Dall’unità

Premere S/T per cercare i file al rapporto di salto ricerca pre-

principale rimane tuttavia possibile riprodurre, mettere in pausa e

impostato.

( 9, [SKIPSEARCH])

saltare i file.

Premendo

S

/

T

a lungo la ricerca avanza con un rapporto di salto del 10%.

Ricerca alfabetica

(solo con l’iPod USB e la sorgente ANDROID)

Selezionare un’unità con file audio

La ricerca dei file può essere effettuata inserendone il primo carattere.

Sorgente iPod USB

Mentre è selezionata la sorgente USB premere quante volte necessario 5.

1 Ruotare velocemente la manopola del volume per accedere alla

L’apparecchio riprodurrà i brani salvati in.

ricerca per caratteri.

Memoria interna o esterna selezionata di uno smartphone (classe di archiviazione di

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il carattere

massa).

d’interesse.

Unità selezionata di un dispositivo multi-unità.

Per cercare un carattere diverso da AaZ e da 0a9 selezionare

*

”.

3 Premere S/T per fare scorrere la posizione d’inserimento.

È possibile inserire sino a tre caratteri.

Ascoltare TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo

4 Premere la manopola del volume per avviare la ricerca.

Durante l’ascolto dell’applicazione TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo collegare

Sorgente ANDROID

l’iPod o liPhone alla presa d’ingresso USB di questo apparecchio.

1 Premere J/K per accedere alla ricerca per caratteri.

Ora sarà l’apparecchio a emettere il suono proveniente da queste applicazioni.

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il carattere

d’interesse.

^A^

: lettere maiuscole (da A a Z)

Selezionare un file da una cartella o da un elenco

_A_

: lettere minuscole (da a a z)

Con l’iPod o un dispositivo Android questa funzione è disponibile soltanto quando si

-0-

: numeri (da 0 a 9)

seleziona

[MODEOFF]

/

[BROWSE MODE]

.

***

: caratteri diversi da A a Z e da 0 a 9

3 Premere la manopola del volume per avviare la ricerca.

Per ritornare alla cartella principale (root), al primo file o al menu principale premere il

tasto

5

.

(Operazione non disponibile con la sorgente BT AUDIO.)

Per ritornare all’impostazione precedente premere .

Per annullare l’operazione premere a lungo .

8

ITALIANO

JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 8JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 8 29/9/2016 10:42:33 AM29/9/2016 10:42:33 AM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

USB, iPod e ANDROID

AUX

Preparazione:

Impostazioni per l’uso dell’applicazione KENWOOD Remote

In

[SOURCE SELECT]

impostare

[BUILT-IN AUX]

su

[ON]

.

( 4)

L’applicazione KENWOOD Remote permette di gestire il sintolettore KENWOOD con un

iPhone o un iPod (mediante la presa d’ingresso USB).

Avviare l’ascolto

Preparazione:

1

Collegare un comune lettore audio portatile (del tipo comunemente

Prima di connettere il dispositivo è necessario installarvi la versione più recente

disponibile in commercio).

dell’applicazione KENWOOD Remote. Per maggiori informazioni al riguardo si prega di

visitare il sito <www.kenwood.com/cs/ce/>.

Presa d’ingresso ausiliario

Le impostazioni sono effettuabili allo stesso modo della connessione Bluetooth.

( 15)

Lettore audio portatile

Altre impostazioni

1

Premere la manopola del volume per accedere al modo

[FUNCTION]

.

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento

Mini spinotto stereo da 3,5mm con connettore a “L

desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla.

(del tipo comunemente disponibile in commercio)

3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato.

4 Premere a lungo per uscire.

2 Premere quante volte necessario sino a selezionare AUX.

Per ritornare all’impostazione precedente premere .

3 Accendere il lettore audio portatile e avviarne la riproduzione.

Impostazione predefinita:

XX

Impostare il nome AUX

USB

Durante l’ascolto del lettore audio portatile collegato all’apparecchio...

MUSICDRIVE DRIVECHANGE

:seleziona automaticamente l’unità successiva (da

[DRIVE 1]

a

1 Premere la manopola del volume per accedere al modo

[FUNCTION]

.

[DRIVE 4]

) e avvia la riproduzione.

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare

[SYSTEM]

e quindi

Ripetere i passi da

1

a

3

per selezionare le unità successive.

premerla.

SKIPSEARCH 0.5%

/

1%

/

5%

/

10%

: durante l’ascolto dell’iPod USB o di una sorgente ANDROID seleziona

3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare

[AUXNAME SET]

e

il rapporto di salto ricerca lungo tutti i file.

quindi premerla.

4 Ruotando la manopola del volume selezionare l’elemento desiderato;

quindi premerla.

AUX

(impostazione predefinita)/

DVD

/

PORTABLE

/

GAME

/

VIDEO

/

TV

5 Premere a lungo per uscire.

Per ritornare all’impostazione precedente premere .

ITALIANO

9

JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 9JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 9 29/9/2016 10:42:33 AM29/9/2016 10:42:33 AM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

BLUETOOTH — Connessione

Accoppiamento e connessione iniziale di un dispositivo Bluetooth

Profili BLUETOOTH compatibili

1

Premere per accendere l’apparecchio.

HFP (chiamate vivavoce)

2 Dalla periferica Bluetooth ricercare e selezionare l’apparecchio modello (KMM-BT20*).

A2DP (distribuzione audio avanzata)

Sul display appare “PAIRING” “PASS XXXXXX” Nome della periferica “PRESS” “VOLUME KNOB.

AVRCP (controllo audio/video remoto)

Con alcune periferiche Bluetooth subito dopo la ricerca potrebbe essere necessario inserire il codice PIN

SPP (porta seriale)

(Personal Identification Number).

PBAP (accesso alla rubrica telefonica)

3 Premere la manopola del volume per avviare l’accoppiamento.

Codec Bluetooth compatibili

Al termine dell’accoppiamento appare “PAIRING OK”.

Sub Band Codec (SBC)

Al termine dell’accoppiamento la connessione Bluetooth si stabilisce automaticamente. Sul display appaiono

Advanced Audio Coding (AAC)

“BT1” e/o “BT2”.

Questo apparecchio è compatibile con la funzione SSP (accoppiamento semplificato e sicuro).

Collegare il microfono

È possibile registrare (accoppiare) sino a cinque periferiche.

Una volta eseguito l’accoppiamento la periferica Bluetooth rimane registrata nell’apparecchio anche qualora

Pannello posteriore

lo si resetti. Per informazioni sulla cancellazione della periferica connessa:

13, [DEVICE DELETE]

.

In qualsiasi momento è possibile connettere sino a due cellulari e un lettore audio Bluetooth.

Microfono

Tuttavia mentre ci si trova nella sorgente BT AUDIO è possibile connettere e commutare a piacere sino a

(in dotazione)

cinque periferiche audio Bluetooth.

( 14)

Alcune periferiche Bluetooth potrebbero non riuscire a connettersi automaticamente all’apparecchio anche

Presa d’ingresso microfono

ad accoppiamento riuscito. In tal caso occorre provvedervi manualmente.

Per maggiori informazioni al riguardo si prega di vedere il manuale d’istruzioni della periferica in uso.

Accoppiamento automatico

Quando alla presa d’ingresso USB dell’apparecchio si collega un iPhone, un iPod touch o un dispositivo Android,

attraverso la connessione Bluetooth se ne attiva automaticamente la richiesta di accoppiamento.

Una volta controllato il nome della periferica, per accoppiarla premere una volta la manopola del

volume.

Regolazione dell’angolo

La richiesta automatica di accoppiamento si attiva soltanto quando:

del microfono

La funzione Bluetooth della periferica connessa è attiva.

Se necessario assicurare con un fermacavo

La funzione

[AUTO PAIRING]

è impostata su

[ON]

.

( 14)

(non in dotazione all’apparecchio).

Nel dispositivo Android è installata l’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY

( 7)

ed è selezionato

[BROWSEMODE]

.

( 8)

10

ITALIANO

JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 10JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 10 29/9/2016 10:42:33 AM29/9/2016 10:42:33 AM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

BLUETOOTH — Telefono cellulare

Per Dal frontalino

Mentre si risponde alla prima chiamata...

Rispondere a un’altra

Premere

.

chiamata lasciando in

attesa quella già in corso

Rifiutare un’altra chiamata

Premere

.

in arrivo

Quando vi sono due chiamate attive...

Ricevere una chiamata

Terminare quella in corso e

Premere

.

Al sopraggiungere di una chiamata:

accettare quella in attesa

Se la funzione

[AUTO ANSWER]

è stata impostata su un determinato intervallo di

Commutare tra la chiamata

Premere

.

tempo l’apparecchio risponde alla chiamata automaticamente.

( 12)

in corso e quella in attesa

Durante la conversazione:

Regolare il volume della

Mentre si parla ruotare la manopola del

Se si spegne l’apparecchio o se ne rimuove il frontalino la connessione Bluetooth

conversazione da

[00]

a

[35]

volume.

s’interrompe.

(Impostazione predefinita:

Questa regolazione non ha influenza sul

[15]

)

volume delle altre sorgenti.

Le funzionalità di seguito elencate possono differire o mancare del tutto a seconda del

Passare dal modo vivavoce

Durante la conversazione premere

.

modello di telefono connesso.

al modo di conversazione

I comandi possono variare secondo il cellulare

privata

Bluetooth effettivamente connesso.

Per Dal frontalino

Alla prima chiamata in arrivo...

Come migliorare la qualità audio

Rispondere a una chiamata

Premere

, la manopola del volume o

Mentre si parla...

uno dei tasti numerici da

1 a 6.

1 Premere la manopola del volume per accedere al modo

[FUNCTION]

.

2 Ruotando la manopola del volume selezionare l’elemento desiderato

Rifiutare una chiamata

Premere

.

( 12)

e quindi premerla.

3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato.

Terminare una

Premere

.

4 Premere a lungo per uscire.

conversazione

Per ritornare all’impostazione precedente premere .

ITALIANO

11

JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 11JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 11 29/9/2016 10:42:33 AM29/9/2016 10:42:33 AM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

Impostazione predefinita:

XX

CALL HISTORY

(Selezionabile soltanto quando il telefono connesso è compatibile con il profilo PBAP.)

1

Premendo la manopola selezionare il nome o il numero telefonico da chiamare.

MIC GAIN –10

a

+10

(

–4

):la sensibilità del microfono incorporato aumenta all’aumentare del

“I” indica chiamata ricevuta, “O“ chiamata effettuata e “M” chiamata mancata.

numero selezionato.

Premere

DISP

per selezionare la categoria da visualizzare (NUMBER o NAME).

NR LEVEL –5

a

+5

(

0

):regola il livello di riduzione dell’eco sino a ridurre al minimo il rumore

In assenza di registrazione della cronologia delle chiamate appare “NO DATA.

durante la conversazione telefonica.

2

Premere la manopola del volume per effettuare la chiamata.

ECHO CANCEL

–5

a

+5

(

0

):regola il ritardo per la cancellazione dell’eco sino a ridurlo al minimo

PHONE BOOK

(Selezionabile soltanto quando il telefono connesso è compatibile con il profilo PBAP.)

durante la conversazione.

1

Ruotare velocemente la manopola del volume per accedere al modo di ricerca alfabetico

(quando la rubrica telefonica contiene molti contatti).

Appare il primo menu (ABCDEFGHIJK).

Risposta automatica alle chiamate in arrivo

Per accedere agli altri menu (LMNOPQRSTUV o WXYZ1

*

) premere

J / K

.

1

Premere per accedere al modo Bluetooth.

Ruotando velocemente la manopola del volume selezionare la prima lettera della

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare

[SETTINGS]

e quindi

parola da ricercare, premere

S/T

e quindi anche la manopola stessa.

premerla.

Selezionare “1” per effettuare la ricerca con i numeri, oppure

*

per effettuarla con i

3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare

[AUTO ANSWER]

e

simboli.

quindi premerla.

2

Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il nome desiderato, quindi premerla.

4 Ruotando la manopola del volume selezionare l’elemento desiderato;

3

Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il numero desiderato, quindi

quindi premerla.

premerla per comporlo.

1

a

30

(in secondi)/

OFF

(impostazione predefinita)

Durante l’accoppiamento la rubrica telefonica del telefono connesso viene

5 Premere a lungo per uscire.

automaticamente trasferita all’unità.

Per ritornare all’impostazione precedente premere .

I contatti vengono categorizzati in: HM (casa), OF (ufficio), MO (cellulare), OT (altro),

GE (generale)

L’apparecchio visualizza esclusivamente le lettere non accentate. (La “Ú”, ad esempio,

Come effettuare una chiamata

appare come “U”.)

Le chiamate possono essere effettuate dalla cronologia delle chiamate, dalla rubrica

NUMBER DIAL

1

Ruotando la manopola del volume selezionare un numero da 0 a 9 o un carattere

telefonica o componendo direttamente il numero. Se il cellulare in uso è provvisto della

(

, # o +).

funzione di comando vocale è altresì possibile effettuarle in tal modo.

2

Con

S/T

fare scorrere la posizione d’inserimento.

1 Premere per accedere al modo Bluetooth.

Ripetere i passi

1

e

2

sino a completare la composizione del numero.

Appare il nome del primo cellulare.

3

Premere la manopola del volume per effettuare la chiamata.

Se sono connessi due cellulari Bluetooth, premendo nuovamente si passa

all’altro.

Appare il nome del secondo cellulare.

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento

desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla.

3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato,

oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato.

4 Premere a lungo per uscire.

Per ritornare all’impostazione precedente premere .

12

ITALIANO

JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 12JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 12 29/9/2016 10:42:34 AM29/9/2016 10:42:34 AM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

VOICE

Pronunciare il nome del contatto da chiamare oppure il comando vocale di controllo

Chiamata dalla memoria

della funzione telefonica desiderata.

( Come effettuare una chiamata

1

Premere per accedere al modo Bluetooth.

mediante riconoscimento vocale)

2 Premere uno dei tasti numerici da 1 a 6.

3 Premere la manopola del volume per effettuare la chiamata.

BATT LOW

/

MID

/

FULL

*

:mostra la carica della batteria.

Se non vi è alcun contatto salvato appare “NO MEMORY”.

NO SIGNAL

/

LOW

/

MID

/

MAX

*

:mostra la forza del segnale in ricezione.

*

Questa funzionalità dipende dal tipo di telefono in uso.

Altre impostazioni

1

Premere la manopola del volume per accedere al modo

[FUNCTION]

.

Come effettuare una chiamata mediante riconoscimento

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento

vocale

desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla.

1

Premere a lungo per attivare la funzione di riconoscimento vocale

3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato,

del telefono connesso.

oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato.

2 Pronunciare il nome del contatto da chiamare oppure il comando vocale

4 Premere a lungo per uscire.

di controllo della funzione telefonica desiderata.

Per ritornare all’impostazione precedente premere .

La capacità di riconoscimento vocale varia secondo il telefono effettivamente in uso.

Per maggiori informazioni al riguardo si prega di vedere il manuale d’istruzioni del

Impostazione predefinita:

XX

telefono.

BT MODE

Questo apparecchio è altresì compatibile con la funzione di assistenza personale

intelligente dell’iPhone.

PHONE SELECT

Selezionano il telefono o la periferica audio da connettere o disconnettere.

Quando la periferica è connessa, di fronte al suo nome appare

*

”.

Davanti al lettore audio correntemente selezionato appare

”.

Impostazioni in memoria

AUDIO SELECT

In qualsiasi momento è possibile connettere sino a due telefoni e un lettore audio

Bluetooth.

Registrare contatti nella memoria

In corrispondenza dei tasti numerici da

1

a

6

è possibile memorizzare sino a 6 contatti.

DEVICE DELETE

1

Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la periferica da cancellare, quindi

1 Premere per accedere al modo Bluetooth.

premerla.

2 Ruotando la manopola del volume selezionare

[CALL HISTORY]

,

2

Ruotando la manopola selezionare

[YES]

o

[NO]

, quindi premerla.

[PHONE BOOK]

o

[NUMBER DIAL]

, quindi premerla.

PIN CODE EDIT

Cambia il codice PIN (sino a 6 cifre).

3 Ruotando la manopola selezionare il nome o il numero di telefono da

(0000)

1

Ruotando la manopola selezionare un numero di telefono.

chiamare.

2

Con

S

/

T

fare scorrere la posizione d’inserimento.

Dopo avere selezionato il contatto, premendo la manopola del volume se ne

Ripetere i passi

1

e

2

sino a completare l’inserimento del codice PIN.

visualizza il numero telefonico.

3

Premere la manopola del volume per confermare.

4 Premere a lungo uno dei tasti numerici da 1 a 6.

Se l’apparecchio trova tale contatto o numero di telefono appare “STORED”.

Per cancellare un contatto dalla memoria di preimpostazione al passo

2

selezionare

[NUMBER DIAL]

e registrare quindi un semplice spazio.

ITALIANO

13

JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 13JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 13 29/9/2016 10:42:34 AM29/9/2016 10:42:34 AM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

BLUETOOTH — Audio

RECONNECT ON

:quando la trova a portata di connessione, l’apparecchio riconnette

automaticamente l’ultima periferica connessa.;

OFF

:annulla.

Mentre ci si trova nella

AUTO PAIRING ON

:quando si collega alla presa d’ingresso USB una periferica Bluetooth

sorgente BT AUDIO è

compatibile (iPhone, iPod touch o un dispositivo Android) l’apparecchio

possibile connettere e

l’accoppia automaticamente.Questa funzione potrebbe non operare a seconda

commutare a piacere sino

del sistema operativo installato nella periferica connessa. ;

OFF

:annulla.

a cinque periferiche audio

Bluetooth.

INITIALIZE YES

:inizializza tutte le impostazioni Bluetooth, dati di accoppiamento e

rubrica telefonica compresi.;

NO

:annulla.

Come usare un lettore audio Bluetooth

1

Premere quante volte necessario sino a selezionare BTAUDIO.

Modo di prova Bluetooth

2 Avviare la riproduzione dal lettore audio Bluetooth.

L’apparecchio può verificare l’effettiva capacità di connessione dei propri

Per Dal frontalino

profili con le periferiche Bluetooth.

Accertarsi che non vi sia alcuna periferica Bluetooth accoppiata.

Riprodurre/mettere in pausa

Premere

.

1 Premere a lungo .

Selezionare un gruppo o una

Premere

J / K.

Sul display appare “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000”.

cartella

2 Dalla periferica Bluetooth ricercare e selezionare l’apparecchio

modello (KMM-BT20

*).

Saltare avanti o indietro

Premere

S/T.

3 Confermare l’accoppiamento dalla periferica Bluetooth.

Sul display inizia a lampeggiare TESTING”.

Avanzare o retrocedere

Premere a lungo

S/T.

rapidamente

Al termine della prova ne appare il risultato (OK o NG).

Ripetizione

Premere

quante volte necessario.

PAIRING: stato dell’accoppiamento

HF CNT: compatibilità con il profilo HFP (chiamate vivavoce)

ALLREPEAT

,

FILEREPEAT

,

REPEATOFF

AUD CNT: compatibilità con il profilo A2DP (distribuzione audio avanzata)

Riproduzione casuale

Premere a lungo

sino a selezionare

PB DL: compatibilità con il profilo PBAP (accesso alla rubrica telefonica)

ALLRANDOM

.

Premendo selezionare

RANDOMOFF

.

Per annullare il modo di prova spegnere l’apparecchio premendo a lungo

.

Selezionare un file da una cartella

Vedere la sezione “Selezionare un file da una cartella o

o da un elenco

da un elenco a pagina 8.

Commutare tra le periferiche

Premere

5.

*

Bluetooth audio connesse

*

Anche la pressione del tasto “Play” del dispositivo connesso determina l’emissione del suono dal dispositivo stesso.

I comandi e i messaggi possono cambiare secondo la loro effettiva disponibilità nella periferica

connessa.

14

ITALIANO

JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 14JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 14 29/9/2016 10:42:34 AM29/9/2016 10:42:34 AM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

Impostazioni per l’uso dell’applicazione KENWOOD Remote

STATUS

Mostra lo stato del dispositivo correntemente selezionato.

IOS CONNECTED

: permette di usare l’applicazione con l’iPhone o l’iPod mediante la

L’applicazione KENWOOD Remote permette di gestire il sintolettore KENWOOD con un

connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB.

iPhone o un iPod (mediante la connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB) o con uno

IOS NOT CONNECTED

: non è connesso alcun dispositivo IOS con il quale usare

smartphone Android (mediante la connessione Bluetooth).

l’applicazione.

Preparazione:

ANDROID CONNECTED

: permette di usare l’applicazione con uno smartphone

Prima di connettere il dispositivo è necessario installarvi la versione più recente

Android mediante la connessione Bluetooth.

dell’applicazione KENWOOD Remote. Per maggiori informazioni al riguardo si prega di visitare

ANDROID NOT CONNECTED

: non è connesso alcun dispositivo Android con il quale

il sito <www.kenwood.com/cs/ce/>.

usare l’applicazione.

1 Premere la manopola del volume per accedere al modo

[FUNCTION]

.

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato

(vedere la tabella che segue) e quindi premerla.

Ascolto dell’iPhone o dell’iPod mediante la connessione

3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato.

Bluetooth

4 Premere a lungo per uscire.

Questo apparecchio permette di ascoltare mediante la connessione Bluetooth la

Per ritornare all’impostazione precedente premere .

musica salvata nell’iPhone o nell’iPod.

Premere quante volte necessario sino a selezionare iPodBT.

Impostazione predefinita:

XX

LiPhone o l’iPod è utilizzabile esattamente come quando è collegato alla presa

REMOTE APP

d’ingresso USB.

( 7)

Se durante l’ascolto della sorgente iPod BT si collega un iPhone o l’iPod stesso

SELECT

Seleziona il dispositivo (IOS o ANDROID) da usare con l’applicazione.

alla presa d’ingresso USB, l’apparecchio seleziona automaticamente la sorgente

iPod USB. Se il dispositivo è ancora via Bluetooth premere

per

IOS YES

:specifica l’iPhone o l’iPod da usare con l’applicazione mediante la connessione Bluetooth o la presa

selezionare iPodBT.

d’ingresso USB.;

NO

:annulla.

Se si è selezionato IOS, per attivare l’applicazione selezionare la sorgente iPod BT (o iPod USB se l’iPhone o

l’iPod è collegato alla presa d’ingresso USB).

L’applicazione s’interrompe o si disconnette quando:

Si passa dalla sorgente iPod BT a un’altra sorgente collegata mediante la presa d’ingresso USB

Si passa dalla sorgente iPod USB alla sorgente iPod BT

ANDROID YES

:specifica l’uso dello smartphone Android con l’applicazione mediante la connessione Bluetooth.;

NO

: annulla.

ANDROID LIST

*:permette di selezionare dall’elenco lo smartphone Android da usare.

*

Visualizzato solo quando

[ANDROID]

in

[SELECT]

è impostato su

[YES]

.

ITALIANO

15

JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 15JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 15 29/9/2016 10:42:34 AM29/9/2016 10:42:34 AM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

IMPOSTAZIONI AUDIO

Durante l’ascolto di una sorgente qualsiasi...

FADER

(Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.)

1 Premere la manopola del volume per accedere al modo

[FUNCTION]

.

R15

a

F15

(

0

):regola il bilanciamento delle uscite dei diffusori posteriore e anteriori.

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato

(vedere la tabella che segue) e quindi premerla.

BALANCE L15

a

R15

(

0

):regola il bilanciamento delle uscite dei diffusori destro e sinistro.

3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato.

VOLUME OFFSET –15

a

+6

(

0

):preimposta il volume iniziale per ciascuna sorgente. (Selezionare

4 Premere a lungo per uscire.

innanzi tutto la sorgente da regolare.)

Per ritornare all’impostazione precedente premere .

SOUND EFFECT

Impostazione predefinita:

XX

SOUND RECNSTR

(Non selezionabile con le sorgenti TUNER e AUX.)

AUDIO CONTROL

(ricostruzione del

ON

:compensando le componenti in alta frequenza e ripristinando il tempo di salita

SUB-WLEVEL

LEVEL –50

a

LEVEL +10

(

LEVEL 0

): regola il livello d’uscita del subwoofer.

suono)

(o rise time) della forma d’onda, elementi che vanno perduti durante la compressione

audio, rende più realistico il suono.;

OFF

:annulla.

MANUAL EQ

I parametri del suono (frequenza, tono e fattore Q) vengono preimpostati in ciascuna

selezione (da

BAND1 LEVEL

a

BAND13 LEVEL

).

SPACE ENHANCE

(Non selezionabile con la sorgente TUNER.)

SML

/

MED

/

LRG

:potenzia virtualmente lo spazio sonoro.;

OFF

:annulla.

BAND1 LEVEL

SND REALIZER LV1

/

LV2

/

LV3

:rende virtualmente più realistico il suono.;

OFF

:annulla.

LEVEL

LEVEL–9

a

LEVEL +9

(

LEVEL 0

):regolano il livello da salvare per ciascuna sorgente.

(Prima di effettuare una regolazione, selezionare la sorgente che si desidera regolare.)

STAGE EQ LOW

/

MID

/

HI

:regola virtualmente la posizione sonora percepita attraverso i

diffusori.;

OFF

:annulla.

BASS EXTEND ON

:attiva i bassi estesi.;

OFF

:annulla.

DRIVE EQ ON

: aumenta la frequenza per compensare il rumore esterno al veicolo o quello

BAND2 LEVEL

a

LEVEL–9

a

LEVEL +9

(

LEVEL 0

):regolano il livello da salvare per ciascuna sorgente.

prodotto dagli pneumatici durante la guida.;

OFF

:annulla.

BAND13 LEVEL

(Prima di effettuare una regolazione, selezionare la sorgente che si desidera regolare.)

SPEAKER SIZE

Appaiono i parametri d’impostazione del crossover a due o a tre vie, a seconda di quello

Q FACTOR 1.35

/

1.50

/

2.00

:regola il fattore di qualità.

effettivamente selezionato

( 5)

.

( 17,18)

Per impostazione predefinita è

X’OVER

selezionato il crossover a due vie.

PRESET EQ NATURAL

/

ROCK

/

POPS

/

EASY

/

TOP40

/

JAZZ

/

POWERFUL

/

USER

: seleziona un

equalizzatore preimpostato adatto al genere musicale in esecuzione. (Selezionare

[USER]

DTA SETTINGS

per usare le impostazioni fatte in

[MANUAL EQ]

.)

Impostazioni,

18, 19, Allineamento temporale digitale

.

CAR SETTINGS

BASS BOOST LV1

/

LV2

/

LV3

/

LV4

/

LV5

:specifica il livello di potenziamento dei bassi.;

OFF

:annulla.

Con il crossover a due vie:

[SUB-W LEVEL]

/

[SUBWOOFER SET]

sono selezionabili

LOUDNESS LV1

/

LV2

:seleziona il potenziamento desiderato per le basse e alte frequenze in modo da

soltanto quando s’imposta

[SWITCH PREOUT]

su

[SUB-W]

.

( 4)

produrre a basso volume un suono ben bilanciato.;

OFF

:annulla.

[SUB-W LEVEL]

sono selezionabili soltanto quando s’imposta

[SUBWOOFER SET]

su

SUBWOOFER SET ON

:attiva l’uscita al subwoofer.;

OFF

:annulla.

[ON]

.

16

ITALIANO

JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 16JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 16 29/9/2016 10:42:34 AM29/9/2016 10:42:34 AM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

IMPOSTAZIONI AUDIO

Impostazione del crossover

Parametri d’impostazione del crossover a due vie

Di seguito si riportano i parametri d’impostazione dei crossover a

SPEAKER SIZE

due e a tre vie.

FRONT SIZE

8CM

/

10CM

/

12CM

/

13CM

/

16CM

/

17CM

/

18CM

/

4×6

/

5×7

/

6×8

/

6×9

/

SPEAKER SIZE

7×10

Per ottenere le massime prestazioni con questa impostazione,

TWEETER

SMALL

/

MIDDLE

/

LARGE

/

NONE

(non collegato)

selezionare la dimensione dei diffusori collegati.

L’apparecchio imposta automaticamente la frequenza e la

REAR 8CM

/

10CM

/

12CM

/

13CM

/

16CM

/

17CM

/

18CM

/

4×6

/

5×7

/

6×8

/

6×9

/

7×10

/

NONE

pendenza della curva del diffusore selezionato.

(non collegato)

Quando si seleziona il crossover a due vie, se per

1

[SPEAKER SIZE]

in corrispondenza di

[TWEETER]

di

[FRONT]

,

SUBWOOFER

*

16CM

/

20CM

/

25CM

/

30CM

/

38CM OVER

/

NONE

(non collegato)

[REAR]

e

[SUBWOOFER]

si seleziona

[NONE]

l’impostazione

X ' OVER

[X ‘ OVER]

del diffusore non è disponibile.

Quando si seleziona il crossover a tre vie, se per

[SPEAKER SIZE]

in

TWEETER FRQ

1KHZ

/

1.6KHZ

/

2.5KHZ

/

4KHZ

/

5KHZ

/

6.3KHZ

/

8KHZ

/

10KHZ

/

12.5KHZ

corrispondenza di

[WOOFER]

si seleziona

[NONE]

l’impostazione

[X’OVER]

di

[WOOFER]

stesso non è disponibile.

GAIN LEFT

–8

a

0

GAIN RIGHT

–8

a

0

X ‘ OVER

• [FRQ]

/

[F - HPFFRQ]

/

[R - HPFFRQ]

/

[SWLPFFRQ]

/

[HPFFRQ]

/

FRONT HPF F - HPF FRQ

30HZ

/

40HZ

/

50HZ

/

60HZ

/

70HZ

/

80HZ

/

90HZ

/

100HZ

/

120HZ

/

150HZ

/

[LPFFRQ]

: permette di regolare la frequenza di cross-over per i

180HZ

/

220HZ

/

250HZ/THROUGH

diffusori selezionati (filtro passa-alto o filtro passa-basso).

F - HPF SLOPE

–6DB

/

–12DB

/

–18DB

/

–24DB

Quando si seleziona

[THROUGH]

l’unità invia tutti i segnali ai

diffusori selezionati.

F - HPF GAIN

–8

a

0

[F - HPFSLOPE]

/

[R - HPFSLOPE]

/

[SWLPFSLOPE]

/

[HPFSLOPE]

/

[LPFSLOPE]

/

[SLOPE]

: permette di regolare la pendenza della curva

REAR HPF R - HPF FRQ

di crossover.

R - HPF SLOPE

(Vedere le impostazioni

FRONT HPF

qui sopra.)

Questa impostazione è disponibile soltanto quando la frequenza

di cross-over non è impostata su

[THROUGH]

.

R - HPF GAIN

• [SWLPFPHASE]

/

[PHASE]

: permette di specificare la fase

SUBWOOFER

SW LPF FRQ 30HZ

/

40HZ

/

50HZ

/

60HZ

/

70HZ

/

80HZ

/

90HZ

/

100HZ

/

120HZ

/

150HZ

/

dell’uscita di un determinato diffusore per allinearla con quella

LPF

*

1

180HZ

/

220HZ

/

250HZ

/

THROUGH

degli altri diffusori.

• [GAINLEFT]

/

[GAINRIGHT]

/

[F - HPFGAIN]

/

[R - HPFGAIN]

/

SW LPF SLOPE

–6DB

/

–12DB

/

–18DB

/

–24DB

[SWLPFGAIN]

/

[GAIN]

: permette di regolare il volume d’uscita del

SW LPF PHASE

REVERSE

(180°)/

NORMAL

(0°)

diffusore selezionato.

SW LPF GAIN –8

a

0

*

1

Selezionabile soltanto quando

[SWITCH PREOUT]

è impostato su

[SUB-W]

( 4)

e

[SUBWOOFER SET]

su

[ON]

.

( 16)

ITALIANO

17

JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 17JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 17 29/9/2016 10:42:34 AM29/9/2016 10:42:34 AM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

IMPOSTAZIONI AUDIO

Parametri d’impostazione del crossover a tre vie

Allineamento temporale digitale

SPEAKER SIZE

La funzione Allineamento temporale digitale imposta il ritardo temporale dell’uscita dei

diffusori per creare un ambiente di ascolto più adatto al proprio veicolo.

TWEETER

SMALL

/

MIDDLE

/

LARGE

Per maggiori informazioni,

19, Determinazione dei parametri [DISTANCE] e [GAIN]

di [DTA SETTINGS]

.

MID RANGE

8CM

/

10CM

/

12CM

/

13CM

/

16CM

/

17CM

/

18CM

/

4×6

/

5×7

/

6×8

/

6×9

WOOFER

*

2

16CM

/

20CM

/

25CM

/

30CM

/

38CM OVER

/

NONE

(non collegato)

DTA SETTINGS

X ' OVER

POSITION

Permette di selezionare la propria posizione d’ascolto (punto di riferimento):

TWEETER

HPF FRQ

1KHZ

/

1.6KHZ

/

2.5KHZ

/

4KHZ

/

5KHZ

/

6.3KHZ

/

8KHZ

/

ALL

:nessuna compensazione;

FRONT RIGHT

: sedile anteriore destro;

10KHZ

/

12.5KHZ

FRONT LEFT

:sedile anteriore sinistro;

FRONT ALL

:sedili anteriori

[FRONT ALL]

appare soltanto dopo aver selezionato

[2-WAY X’OVER]

. (

5)

SLOPE

–6DB

/

–12DB

DISTANCE 0CM

a

610CM

:regolazione fine di compensazione della distanza. (Prima di effettuare

PHASE

REVERSE

(180°)/

NORMAL

(0°)

una regolazione selezionare il diffusore interessato.)

GAIN –8

a

0

GAIN –8DB

a

0DB

:regolazione del volume d’uscita del diffusore selezionato. (Prima di

MID RANGE

effettuare una regolazione selezionare il diffusore interessato.)

HPF FRQ

30HZ

/

40HZ

/

50HZ

/

60HZ

/

70HZ

/

80HZ

/

90HZ

/

100HZ

/

120HZ

/

150HZ

/

180HZ

/

220HZ

/

250HZ

/

THROUGH

DTA RESET YES

:resetta le impostazioni

[DISTANCE]

e

[GAIN]

del parametro

[POSITION]

ai

valori predefinite.;

NO

:annulla.

HPF SLOPE

–6DB

/

–12DB

CAR SETTINGS

Permette d’identificare il tipo di veicolo in uso e la posizione dei diffusori posteriori per

LPF FRQ

1KHZ

/

1.6KHZ

/

2.5KHZ

/

4KHZ

/

5KHZ

/

6.3KHZ

/

8KHZ

/

impostare i parametri

[DTA SETTINGS]

.

10KHZ

/

12.5KHZ

/

THROUGH

CAR TYPE COMPACT

/

FULL SIZE CAR

/

WAGON

/

MINIVAN

/

SUV

/

LPF SLOPE

–6DB

/

–12DB

MINIVAN(LONG)

:seleziona il tipo di veicolo;

OFF

: nessuna compensazione

PHASE

REVERSE

(180°)/

NORMAL

(0°)

R-SP LOCATION

Permette di selezionare la posizione dei diffusori posteriori per calcolare la distanza

GAIN –8

a

0

maggiore dalla posizione d’ascolto specificata (punto di riferimento):

DOOR

/

REAR DECK

:selezionabile soltanto quando per

[CAR TYPE]

si seleziona

WOOFER

*

2

LPF FRQ 30HZ

/

40HZ

/

50HZ

/

60HZ

/

70HZ

/

80HZ

/

90HZ

/

100HZ

/

[OFF]

,

[COMPACT]

,

[FULL SIZE CAR]

,

[WAGON]

o

[SUV]

.

120HZ

/

150HZ

/

180HZ

/

220HZ

/

250HZ

/

THROUGH

2ND ROW

/

3RD ROW

:selezionabile soltanto quando per

[CAR TYPE]

si

seleziona

[MINIVAN]

o

[MINIVAN(LONG)]

.

SLOPE

–6DB

/

–12DB

PHASE

REVERSE

(180°)/

NORMAL

(0°)

GAIN –8

a

0

*

2

Selezionabile soltanto quando

[SUBWOOFERSET]

è impostato su

[ON]

.

( 16)

18

ITALIANO

JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 18JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 18 29/9/2016 10:42:34 AM29/9/2016 10:42:34 AM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

IMPOSTAZIONI AUDIO

IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE

Prima d’impostare i parametri

[DISTANCE]

e

[GAIN]

di

[DTA SETTINGS]

è necessario selezionare il diffusore da regolare:

Impostazione dell’attenuazione luminosa

Quando si seleziona il crossover a due vie:

FRONT LEFT

/

FRONT RIGHT

/

REAR LEFT

/

REAR RIGHT

/

SUBWOOFER

Per attivare o disattivare l’attenuazione luminosa premere a

– Quando per

[REAR]

e

[SUBWOOFER]

di

[SPEAKER SIZE]

si seleziona un’impostazione diversa da

[NONE]

le selezioni

lungo

DISP (DIMMER).

possibili sono limitate a

[REAR LEFT]

,

[REAR RIGHT]

e

[SUBWOOFER]

.

( 17)

Dopo averla impostata, la funzione

[DIMMER TIME]

si annulla premendo

nuovamente a lungo questo tasto.

Quando si seleziona il crossover a tre vie:

TWEETER LEFT

/

TWEETER RIGHT

/

MID LEFT

/

MID RIGHT

/

WOOFER

– Quando per

[WOOFER]

di

[SPEAKERSIZE]

si seleziona un’impostazione diversa da

[NONE]

le selezioni possibili sono

Altre impostazioni

limitate a

[WOOFER]

.

( 18)

1

Premere la manopola del volume per accedere al modo

[FUNCTION]

.

Il parametro

[R-SP LOCATION]

di

[CAR SETTINGS]

può essere selezionato soltanto se:

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare

si è selezionato il crossover a due vie

( 5)

l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi

– per

[REAR]

di

[SPEAKER SIZE]

si è selezionata unopzione diversa da

[NONE]

( 17)

premerla.

3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento

Determinazione dei parametri [DISTANCE] e [GAIN] di [DTA SETTINGS]

desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per

l’elemento selezionato.

Quando per ciascun diffusore si specifica la distanza rispetto al punto centrale

4 Premere a lungo per uscire.

della posizione d’ascolto correntemente impostata, l’apparecchio ne calcola e

imposta automaticamente il ritardo temporale:

Per ritornare all’impostazione precedente premere .

1

Determinazione, come punto di riferimento, del punto centrale della

posizione d’ascolto correntemente impostata.

2

Misurazione della distanza dei diffusori da detto punto di riferimento.

Impostazione predefinita:

XX

3

Calcolo delle differenze tra la distanza del diffusore più lontano (diffusori

DISPLAY

posteriori) e quella dei rimanenti diffusori.

4

Impostazione per ciascun diffusore del parametro

[DISTANCE]

calcolato

DIMMER

Riduce la luminosità del display.

al passo

3

.

ON

:attenuazione attivata.;

OFF

:annulla.

5

Regolazione del parametro

[GAIN]

per ciascun diffusore.

DIMMER TIME

:imposta gli istanti di attivazione e disattivazione

Esempio in figura: come posizione d’ascolto si è selezionato

[FRONT ALL]

dell’attenuazione luminosa (dimmer).

1

Ruotando la manopola del volume regolare l’istante

[ON]

, quindi

premerla.

2

Ruotando la manopola del volume regolare l’istante

[OFF]

, quindi

premerla.

(Impostazione predefinita:

[ON]

:

18:00

;

[OFF]

:

6:00

)

BRIGHTNESS 0

a

31

: seleziona il livello d’illuminazione del display.

TEXTSCROLL AUTO

/

ONCE

:seleziona il modo di scorrimento automatico delle

informazioni oppure un solo scorrimento.;

OFF

:annulla.

ITALIANO

19

JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 19JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 19 29/9/2016 10:42:35 AM29/9/2016 10:42:35 AM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Rimedi

Problema Rimedi

Il suono non è udibile.

Regolare il volume al livello ottimale.

“READ ERROR” Copiare nuovamente le cartelle e i file nell’unità USB. Se il problema

Controllare i cavi e i collegamenti.

persiste provare a resettare l’unità USB o usarne unaltra.

Viene visualizzata l’indicazione

Spegnere l’apparecchio e controllare che le prese dei cavi dei

“NO DEVICE” Collegare un dispositivo USB e cambiare di nuovo la sorgente ad USB.

“MISWIRING CHECK WIRING THEN

diffusori siano adeguatamente isolate. Riaccendere l’apparecchio.

“COPY PRO” Riproduzione di un file protetto da copia.

PWR ON”.

Viene visualizzata l’indicazione

Accertarsi che il dispositivo connesso sia compatibile con questo

Viene visualizzata l’indicazione

Inviare l’apparecchio al più vicino centro di assistenza.

“UNSUPPORTED DEVICE”.

apparecchio e che anche i file siano in formato compatibile.

( 22)

“PROTECTING SEND SERVICE”.

Generale

Ricollegare la periferica.

Il suono non è udibile.

li si deve pulire.

( 22)

Viene visualizzata l’indicazione

Accertarsi che il dispositivo funzioni correttamente, quindi scollegarlo

L’apparecchio non si accende.

USB/iPod

“UNRESPONSIVE DEVICE”

e ricollegarlo.

Le informazioni che appaiono sul

display non sono corrette.

Viene visualizzata l’indicazione

L’apparecchio non è compatibile con le unità USB collegate attraverso

“USB HUB IS NOT SUPPORTED”.

un hub USB.

L’unità non funziona.

Resettare l’unità.

( 3)

“NO MUSIC” Collegare un’unità USB che contenga file audio compatibili con

La ricezione radio è scarsa.

Collegare l’antenna correttamente.

l’apparecchio.

Interferenze statiche durante

Radio

l’ascolto di programmi radiofonici.

“iPod ERROR”

Ricollegare l’iPod.

Reinizializzare l’iPod.

“READING” continua a lampeggiare. Limitare il numero di gerarchie e cartelle.

Durante la riproduzione il

Ricollegare la periferica Android.

Il tempo di riproduzione trascorso

Ciò è causato dal modo in cui i file sono registrati.

suono non è udibile.

Se è selezionato

[HAND MODE]

, dalla periferica Android aprire

non è corretto.

Il suono viene emesso

una qualsiasi applicazione di riproduzione e avviarla.

Quando si preme

per

La preparazione dell’elenco musicale dell’iPod o dell’iPhone non è

soltanto dalla periferica

Se è selezionato

[HAND MODE]

, riavviare l’applicazione di

accedere al modo di ricerca appare

ancora terminata. Poiché tale operazione richiede del tempo, prima

Android.

riproduzione attualmente aperta o usarne un’altra.

di provare occorre attendere qualche istante.

ANDROID

“LOADING”.

Riavviare la periferica Android.

Se il problema non si risolve può significare che la periferica Android

USB/iPod

Non vengono visualizzati i caratteri

Questa unità può visualizzare soltanto lettere maiuscole, numeri

collegata non è in grado d’instradare il segnale audio a questo

corretti (ad esempio, il nome

e un numero limitato di simboli.

apparecchio.

( 22)

dell’album).

A seconda della lingua di visualizzazione selezionata

( 5)

alcuni caratteri potrebbero non apparire correttamente.

“NA FILE” Accertarsi che il supporto di memoria contenga file audio

compatibili.

( 22)

20

ITALIANO

JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 20JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 20 29/9/2016 10:42:35 AM29/9/2016 10:42:35 AM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Rimedi

Problema Rimedi

La riproduzione

Accertarsi che nella periferica Android sia installata l’applicazione

La chiamata con

Si suggerisce di usare questo metodo di composizione in un ambiente

[BROWSE MODE]

non

KENWOOD MUSIC PLAY APP.

( 7)

riconoscimento vocale non

più tranquillo.

riesce.

Ricollegare la periferica Android e selezionare il modo di controllo

riesce.

Avvicinarsi maggiormente al microfono.

appropriato.

Si deve usare la stessa voce usata per la registrazione dei comandi vocali.

Se questo non risolve il problema può significare che la periferica

Durante la riproduzione del

Ridurre la distanza tra l’apparecchio e la periferica Bluetooth.

Android in uso non è compatibile con il modo

[BROWSE MODE]

.

lettore audio Bluetooth il

Spegnere e riaccendere l’apparecchio e tentare una nuova connessione.

( 22)

suono s’interrompe o salta.

Vi potrebbero essere altre periferiche Bluetooth che stanno tentando di

“NO DEVICE” o “READING

Nella periferica Android disattivare le opzioni per sviluppatori.

connettersi all’apparecchio.

continua a lampeggiare.

Ricollegare la periferica Android.

Non si riesce a controllare

Controllare se il lettore Bluetooth è compatibile con il profilo AVRCP

ANDROID

Se questo non risolve il problema può significare che la periferica

il lettore audio Bluetooth

(connessione remota per apparecchi audio/video). (Consultare il

Android in uso non è compatibile con il modo

[BROWSE MODE]

.

connesso.

manuale d’uso del lettore.)

( 22)

Scollegare e ricollegare il lettore Bluetooth.

La riproduzione è

Disattivare il modo di risparmio energetico della periferica Android.

“DEVICE FULL Il numero di periferiche registrate ha raggiunto il limite permesso.

intermittente, oppure il

Riprovare dopo avere cancellato una periferica non più necessaria.

suono salta.

Bluetooth®

( 13, DEVICEDELETE)

ANDROID ERROR”/

Ricollegare la periferica Android.

“N/A VOICE TAG” Si deve usare la stessa voce usata per la registrazione dei comandi vocali.

“NADEVICE”

Riavviare la periferica Android.

“NOT SUPPORT” Il cellulare connesso non dispone della funzione di riconoscimento vocale o

Non è stata rilevata alcuna

Avviare una nuova ricerca.

quella di trasferimento della rubrica telefonica.

periferica Bluetooth.

Resettare l’unità.

( 3)

“NO ENTRY”/“NO PAIR” L’apparecchio non ha trovato alcuna periferica Bluetooth connessa o

L’accoppiamento Bluetooth

Accertarsi di avere inserito lo stesso codice PIN sia nell’apparecchio sia

registrata.

non riesce.

nella periferica Bluetooth.

Cancellare le informazioni di accoppiamento sia dall’apparecchio sia

“ERROR” Riprovare. Se continua ad apparire “ERROR” controllare innanzi tutto che la

dalla periferica Bluetooth ed eseguirlo nuovamente.

( 10)

periferica disponga effettivamente della funzione richiesta.

Bluetooth®

La conversazione telefonica è

Regolare la posizione del microfono dell’apparecchio.

( 10)

“NO INFO”/“NO DATA La periferica Bluetooth non ha ottenuto i dati di contatto.

disturbata da un’eco.

Controllare l’impostazione

[ECHO CANCEL]

.

( 12)

“HF ERROR XX”/

Resettare l’apparecchio e riprovare. Se il problema persiste si suggerisce di

La qualità audio del cellulare è

Ridurre la distanza tra l’apparecchio e la periferica Bluetooth.

“BT ERROR”

rivolgersi al più vicino centro di assistenza.

insoddisfacente.

Spostare la vettura in un punto che permetta una miglior ricezione.

ITALIANO

21

JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 21JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 21 29/9/2016 10:42:35 AM29/9/2016 10:42:35 AM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

RIFERIMENTI

Manutenzione

Note sull’iPod e l’iPhone

USB:

Pulizia dell’unità

Made for

Rimuovere la sporcizia dal pannello con un panno asciutto e morbido o uno al silicone.

iPod touch (5th e 6th generation)

iPod nano (7th generation)

Pulizia della presa

iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE

In tal caso rimuoverlo e facendo attenzione a non danneggiare

Connessione Bluetooth:

il connettore pulirne delicatamente i contatti con un bastoncino

Made for

cotonato.

iPod touch (5th e 6th generation)

Connettore (situato sul lato

iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE

posteriore del frontalino)

L’iPod non è utilizzabile quando sul suo display appare “KENWOOD” o ”.

Informazioni aggiuntive

Dipendentemente dalla versione del sistema operativo dell’iPod o dell’iPhone, con questa unità alcune funzioni

Per: Ottenere il firmware più recente e l’elenco aggiornato degli accessori compatibili

potrebbero non operare.

Applicazioni originali KENWOOD

Ottenere altre informazioni aggiornate

Informazioni sulla periferica Android

Vedere il sito <www.kenwood.com/cs/ce/>.

Questo apparecchio è compatibile con i sistemi operativi Android 4.1 e superiori.

Alcune periferiche Android (con sistema operativo 4.1 o superiore) potrebbero non essere totalmente compatibili con

File riproducibili

la tecnologia Android Open Accessory (AOA) 2.0.

File audio riproducibili dalle unità USB di memoria di massa: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), WAV (.wav),

Se la periferica Android in uso è compatibile sia con i dispositivi di archiviazione di massa sia con la tecnologia AOA

FLAC (.flac)

2.0 questo apparecchio riprodurrà sempre e prioritariamente la musica con tale tecnologia.

Formati file system dispositivo USB riproducibili: FAT12, FAT16, FAT32

Anche quando i file audio rispettano gli standard sopra elencati, la riproduzione potrebbe non riuscire a causa del

Note sulla funzione Bluetooth

tipo o delle condizioni del supporto o dell’apparecchio usato per registrarli.

Dipendentemente dalla loro versione Bluetooth alcune periferiche potrebbero non riuscire a connettersi con questo

L’apparecchio non riproduce i file AAC codificati da iTunes nel formato .m4a.

apparecchio.

Per informazioni dettagliate e le note sui file audio riproducibili si prega di vedere il sito

L’apparecchio potrebbe non operare con alcune periferiche Bluetooth.

<www.kenwood.com/cs/ce/audiofiles>.

Le condizioni del segnale possono essere influenzate dai corpi circostanti.

Note sulle unità USB

Non è possibile collegare un dispositivo USB tramite un hub USB.

Il collegamento di un cavo la cui lunghezza totale supera 5 m può causare una riproduzione anomala.

Questo apparecchio non riconosce le unità USB non alimentate a 5 V e con assorbimento di corrente superiore a

1,5A.

22

ITALIANO

JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 22JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 22 29/9/2016 10:42:35 AM29/9/2016 10:42:35 AM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

RIFERIMENTI

CARATTERISTICHE TECNICHE

Cambiare le informazioni visualizzate sul display

FM Gamma di frequenza 87,5 MHz — 108,0 MHz (a passi di 50 kHz)

Ogni volta che si preme

DISP

le informazioni visualizzate sul display cambiano.

Se l’informazione successiva non è disponibile oppure non è stata registrata, appare “NO TEXT”,

Sensibilità utile (S/R = 26dB) 0,71 V/75 Ω

“NO INFO” o un’altra informazione quale il nome della stazione o la durata di riproduzione.

Sensibilità silenziamento (DIN S/N = 46dB) 2,0 V/75 Ω

Risposta di frequenza (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz

Nome della

Informazioni visualizzate sul display

sorgente

Rapporto segnale/rumore (MONO) 64 dB

STANDBY Nome della sorgente

Orologio (torna all’inizio)

Separazione stereo (1 kHz) 40 dB

Sintonizzatore

TUNER Frequenza

Orologio (torna all’inizio)

MW

Gamma di frequenza 531 kHz — 1 611kHz (a passi di 9 kHz)

(AM)

(Solo per stazioni FM Radio Data System)

Sensibilità utile (S/R = 20dB) 28,2V

Nome della stazione Testo radio Testo radio+ Titolo/artista

Frequenza

Orologio (torna all’inizio)

LW

Gamma di frequenza 153 kHz — 279 kHz (a passi di 9 kHz)

(AM)

USB

Sensibilità utile (S/R = 20dB) 50,0V

(Per file MP3, WMA, AAC, WAV e FLAC)

Titolo del brano/artista Titolo dell’album/artista Nome della cartella

Nome del file

Durata di riproduzione Orologio (torna all’inizio)

Standard USB USB1.1, USB2.0 Piena velocità

iPod USB/ iPodBT

Quando è selezionato

[MODE OFF]

/

[BROWSE MODE]

( 8)

:

Sistema file FAT12/16/32

o ANDROID

Titolo del brano/artista

Titolo dell’album/artista Durata di riproduzione

Corrente di alimentazione massima CC 5 V

1,5A

Orologio

(torna all’inizio)

Risposta di frequenza (±1 dB) 20Hz — 20kHz

BT AUDIO Titolo del brano/artista

Titolo dell’album/artista Durata di riproduzione

Orologio

(torna all’inizio)

Rapporto segnale/rumore (1kHz) 105 dB

AUX Nome della sorgente

Orologio (torna all’inizio)

Gamma dinamica 90 dB

USB

Separazione tra i canali 85 dB

Decodifica MP3 Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3

Decodifica WMA Conforme a Windows Media Audio

Decodifica AAC AAC-LC file “.aac”

Decodifica WAV PCM lineare

Decodifica FLAC File FLAC (sino a 48kHz/24bit)

ITALIANO

23

JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 23JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 23 29/9/2016 10:42:35 AM29/9/2016 10:42:35 AM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

CARATTERISTICHE TECNICHE

Versione Bluetooth 3.0

Livello preuscita/carico (CD) 2 500 mV/10k

Audio

Gamma di frequenza 2,402GHz — 2,480GHz

Impedenza di preuscita ≤600

Potenza d’uscita Categoria 2 +4 dBm (massimo), 0 dBm (medio)

Tensione 14,4 V (tolleranza da 10,5 a 16 V)

Portata massima 10 metri in linea d’aria (32,8ft)

Consumo di corrente massimo 10A

Bluetooth

Profili HFP 1.6 (chiamate vivavoce)

Temperature d’uso –10°C — +60°C

A2DP (distribuzione audio avanzata)

AVRCP 1.5 (controllo audio/video remoto)

Generale

Ingombro effettivo di installazione

182mm × 53mm × 114mm

SPP (porta seriale)

(L × H × P)

PBAP (accesso alla rubrica telefonica)

Peso netto (inclusi il supporto di montaggio

0,7kg

e la mascherina)

Risposta di frequenza (±3 dB) 20Hz—20kHz

AUX

Voltaggio massimo d’ingresso 1 000 mV

Soggette a modifica senza preavviso.

Impedenza ingresso 30k

Potenza di uscita massima 50W×4

Potenza alla massima larghezza

22 W × 4 (con distorsione armonica totale inferiore all’1%)

di banda

Impedenza altoparlanti 4—8

Controlli di tono Banda 1: 62,5Hz ±9 dB

Banda 2: 100 Hz ±9 dB

Banda 3: 160 Hz ±9 dB

Banda 4: 250 Hz ±9 dB

Audio

Banda 5: 400 Hz ±9 dB

Banda 6: 630Hz ±9 dB

Banda 7: 1kHz ±9 dB

Banda 8: 1,6kHz ±9 dB

Banda 9: 2,5kHz ±9 dB

Banda 10: 4kHz ±9 dB

Banda 11: 6,3kHz ±9 dB

Banda 12: 10kHz ±9 dB

Banda 13: 16kHz ±9 dB

24

ITALIANO

JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 24JS_KWD_KMM_BT203_EN_IT.indd 24 29/9/2016 10:42:37 AM29/9/2016 10:42:37 AM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)