Kenwood KDC-X5100BT – страница 3

Инструкция к Автомагнитоле Kenwood KDC-X5100BT

CD/USB/iPod/ANDROID

AUX

Vorbereitung:

Einstellungen zur Verwendung der

Wählen Sie

[ON]

für

[BUILT-IN AUX]

für

[SOURCE SELECT]

.

( 4)

KENWOOD Remote-Anwendung

Beginnen Sie zu hören

KENWOOD Remote-Anwendung ist darauf ausgelegt, die Bedienung des KENWOOD

Auto-Receivers vom iPhone/iPod (über USB-Eingang).

1

Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an.

Vorbereitung:

Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der

3,5-mm-Stereo-Ministecker mit “L”-förmigem Anschluss

KENWOOD Remote-Anwendung auf Ihrem Gerät. Für die neueste Information besuchen

(im Handel erhältlich)

Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>.

Sie können die Einstellungen auf gleiche Weise vornehmen wie bei Verbindung über

Bluetooth.

( 16)

Tragbarer Audioplayer

Andere Einstellungen

1

Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf

[FUNCTION]

zu schalten.

Hilfskabel von der Rückseite der

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen

Einheit.

(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt

oder aktiviert ist.

2 Drücken Sie wiederholt zum Wählen von AUX.

4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.

3 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .

Wiedergabe.

Standard:

XX

Den AUX-Namen einstellen

USB

Beim Hören eines am Gerät angeschlossenen tragbaren Audioplayer...

MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE

:Das nächste Laufwerk (

[DRIVE 1]

bis

[DRIVE 4]

) wird automatisch

1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf

[FUNCTION]

zu schalten.

gewählt, und die Wiedergabe startet.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von

[SYSTEM]

, und

Wiederholen Sie Schritt

1

bis

3

, um die folgenden Laufwerke zu wählen.

drücken Sie dann den Regler.

3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von

[AUX NAME SET]

, und

SKIP SEARCH 0.5%

/

1%

/

5%

/

10%

: Beim Hören einer iPod USB- oder ANDROID-Quelle wird das

drücken Sie dann den Regler.

Überspringen-Suchverhältnis für alle Dateien gewählt.

4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands, und

drücken Sie dann den Regler.

AUX

(Standard)/

DVD

/

PORTABLE

/

GAME

/

VIDEO

/

TV

5 Halten Sie zum Beenden gedrückt.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .

DEUTSCH

9

JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 9JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 9 11/14/2016 1:51:10 PM11/14/2016 1:51:10 PM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

BLUETOOTH — Verbindung

Zum erstmaligen Registrieren und Anschließen eines Bluetooth-Geräts

Unterstützte Bluetooth-Profile

1

Drücken Sie , um die Einheit einzuschalten.

Hands-Free Profile (HFP)

2 Suchen und wählen Sie den Modellnamen dieser Einheit (KDC-X5***BT) auf dem Bluetooth-

Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)

Gerät.

Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)

“PAIRING” “PASS XXXXXX Gerätename “PRESS” “VOLUME KNOB” erscheint im Display.

Serial Port Profile (SPP)

Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie möglicherweise den PIN-Code (Personal Identification

Phonebook Access Profile (PBAP)

Number) sofort nach der Suche eingeben.

Unterstützte Bluetooth-Codecs

3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten des Pairing-Vorgangs.

Sub-Band-Codec (SBC)

“PAIRING OK” erscheint, wenn das Pairing fertig ist.

Erweiterte Audio-Codierung (AAC)

Wenn der Pairing-Vorgang ausgeführt ist, wird die Bluetooth-Verbindung automatisch hergestellt.

Die Anzeige “BT1” und/oder “BT2” auf der Frontblende leuchtet auf.

Schließen das Mikrofon an

Diese Einheit unterstützt Secure Simple Pairing (SSP).

Bis zu fünf Geräte können insgesamt registriert (gepairt) werden.

Geräterückseite

Wenn das Pairing ausgeführt ist, bleibt das Bluetooth-Gerät in der Einheit registriert, auch wenn Sie die

Einheit zurücksetzen. Zum Löschen des gekoppelten Geräts,

14, [DEVICE DELETE]

.

Mikrofon

Es können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit angeschlossen werden.

(mitgeliefert)

Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten

herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten.

( 15)

Mikrofoneingangsbuchse

Manche Bluetooth-Geräte können nicht in der Lage sein, nach dem Pairing die Verbindung automatisch

herzustellen. Schließen Sie das Gerät manuell an die Einheit an.

Weitere Information siehe Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Geräts.

Auto Pairing

Wenn Sie Ihr iPhone/iPod touch/Android-Gerät an den USB-Eingang anschließen, wird automatisch eine Pairing-

Anforderung (über Bluetooth) aktiviert.

Drücken Sie den Lautstärke-Regler einmal zum Pairing, nachdem Sie den Gerätenamen bestätigt

Stellen Sie den

haben.

Mikrofonwinkel ein

Automatische Pairing-Anforderung wird nur aktiviert, wenn:

Sichern Sie das Kabel mit Kabelklemmen

Die Bluetooth-Funktion des angeschlossenen Geräts eingeschaltet ist.

(nicht mitgeliefert), wenn erforderlich.

[AUTO PAIRING]

auf

[ON]

gestellt ist.

( 14)

Die KENWOOD MUSIC PLAY-Anwendung wird auf dem Android-Gerät

( 7)

installiert, und

[BROWSE MODE]

wird gewählt.

( 8)

10

DEUTSCH

JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 10JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 10 11/14/2016 1:51:11 PM11/14/2016 1:51:11 PM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

BLUETOOTH — Handy

Verbinden mit einem Remote-Gerät über One-touch (NFC)

Near Field Communication (NFC) erlaubt drahtlose Nahbereich-Kommunikation

zwischen der Einheit und Remote-Geräten wie Smartphones.

Indem Sie ein NFC-kompatibles Remote-Gerät nahe an die N-Markierung an der

Einheit (rechte Seite des Bedienfelds) halten, führen die Einheit und das Remote-

Gerät Pairing aus und stellen die BLUETOOTH-Verbindung automatisch her.

1 Aktivieren Sie die NFC-Funktion am Remote-Gerät.

Weitere Information siehe Bedienungsanleitung des Remote-Geräts.

2 Halten Sie das Remote-Gerät nahe an die N-Markierung an dieser

Einheit (rechte Seite des Bedienfelds).

Das Gerät vibriert, wenn das Pairing fertig ist.

Empfangen Sie einen Ruf

Wenn ein Ruf empfangen wird:

ZONE 2 leuchtet in grüner Farbe auf und blinkt.

Das Gerät nimmt automatisch den Ruf entgegen, wenn

[AUTO ANSWER]

auf eine gewählte

Zeit gestellt ist.

( 12)

Während eines Rufs:

ZONE 1 leuchtet entsprechend den für

[DISPLAY]

( 21)

und ZONE 2 vorgenommenen

Einstellungen in grüner Farbe auf.

Falls Sie das Gerät ausschalten oder die Frontblende abnehmen, wird die Bluetooth-

Verbindung getrennt.

Abhängig von der Art des verwendeten Remote-Geräts kann die Stärke des

NFC-Signals variieren. Für ein stärkeres NFC-Signal muss der Benutzer die

Die folgenden Bedienungsvorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon

Position der NFC-Antenne des Remote-Geräts kennen und dann die NFC-

möglicherweise nicht verfügbar.

Antenne mit dem NFC-Logo antippen.

Zum Abtrennen halten Sie das Remote-Gerät erneut nahe an die

Zum Auf der Frontblende

N-Markierung an dieser Einheit.

Diese Einheit Gerät kann ein NFC-kompatibles Gerät zur Zeit erkennen und

Erster ankommender Anrufe...

damit verbunden werden.

Nehmen Sie einen Ruf

Drücken Sie

oder den Lautstärke-Regler

entgegen

oder eine der Zifferntasten (

1bis 6).

Weisen Sie einen Ruf ab

Drücken Sie

.

Einen Anruf beenden

Drücken Sie

.

DEUTSCH

11

JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 11JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 11 11/14/2016 1:51:12 PM11/14/2016 1:51:12 PM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

Standard:

XX

Zum Auf der Frontblende

Während des Sprechens beim ersten ankommenden Anruf...

MIC GAIN LEVEL –10

bis

LEVEL +10

(

LEVEL –4

):Die Empfindlichkeit des Mikrofons nimmt

mit höherer Zahl zu.

Einen anderen

Drücken Sie

.

ankommenden Anruf

NR LEVEL LEVEL –5

bis

LEVEL +5

(

LEVEL 0

):Passen Sie den Rauschunterdrückungspegel

entgegennehmen und den

an, bis das geringste Rauschen bei einem Telefongespräch gehört wird.

aktuellen Anruf halten

ECHO CANCEL

LEVEL –5

bis

LEVEL +5

(

LEVEL 0

):Passen Sie die Verzögerungszeit für die Echo-

Einen anderen

Löschung an, bis das letzte Echo bei einem Telefongespräch gehört wird.

Drücken Sie

.

ankommenden Anruf

abweisen

Nehmen Sie die Einstellungen zum Empfang eines Anrufs vor

Bei zwei aktiven Anrufen...

1

Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten.

Aktuellen Anruf beenden

Drücken Sie

.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen

und gehaltenen Anruf

(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.

aktivieren

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder

aktiviert ist.

Umschalten zwischen

Drücken Sie

.

4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.

aktuellem Anruf und

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .

gehaltenem Anruf

Stellen Sie die

Drehen Sie den Lautstärke-Regler

Standard:

XX

Telefonlautstärke ein

während eines Anrufs.

[00]

bis

[35]

(Standard:

[15]

)

Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf

SETTINGS

den Lautstärkepegel der anderen Quellen.

AUTO ANSWER

1

bis

30

:Die Einheit nimmt den ankommenden Ruf automatisch innerhalb der gewählten

Umschalten zwischen

Drücken Sie

während eines Anrufs.

Zeit entgegen (in Sekunden).;

OFF

:Hebt auf.

Freisprech- und

Die Bedienung kann je nach dem

BATTERY/

AUTO

:Zeigt die Stärke der Batterie und des Signals, wenn die Einheit ein Bluetooth-Gerät

Privatgespräch-Modi

angeschlossenen Bluetooth-Gerät

SIGNAL*

erkennt und das Bluetooth-Gerät verbunden ist.;

unterschiedlich sein.

OFF

:Hebt auf. Das Datum wird gezeigt.

*

Funktionalität hängt von dem Typ der verwendeten Telefone ab.

Verbessern Sie die Sprachqualität

Während am Telefon gesprochen wird...

1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf

[FUNCTION]

zu schalten.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen

(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt

oder aktiviert ist.

4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .

12

DEUTSCH

JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 12JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 12 11/14/2016 1:51:12 PM11/14/2016 1:51:12 PM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

Tätigen Sie einen Ruf

PHONE BOOK

(Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)

1

Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um auf alphabetische Suche zu schalten (wenn das Telefonbuch

Sie können einen Ruf von der Ruf-Historie, dem Telefonbuch oder durch

viele Kontakte enthält).

Wählen der Telefonnummer tätigen. Ruf durch Sprachbefehl ist auch

Das erste Menü (ABCDEFGHIJKLMN) erscheint.

möglich, wenn Ihr Handy dieses Merkmal hat.

Um zum anderen Menü (OPQRSTUVWXYZ1

*

) zu gehen, drücken Sie

J / K

.

1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten.

Um den gewünschten ersten Buchstaben zu wählen, drehen Sie den Lautstärke-Regler oder drücken Sie

“(Name des ersten Geräts)” erscheint.

S / T

, und drücken Sie anschließend den Knopf.

Wenn zwei Bluetooth-Telefone angeschlossen sind, drücken Sie

Wählen Sie “1” für Suche mit Nummern und wählen Sie

*

für Suche mit Symbolen.

erneut, um auf das andere Telefon umzuschalten.

2

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Namens, und drücken Sie dann den Regler.

“(Name des zweiten Geräts)” erscheint.

3

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Telefonnummer, und drücken Sie dann den Regler zum

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand

Anrufen.

zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann

Das Telefonbuch des angeschlossenen Telefons wird automatisch beim Pairing zur Einheit übertragen.

den Regler.

Kontakte werden in die folgenden Kategorien unterteilt: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERAL.

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte

Dieses Gerät kann nur Buchstaben ohne Umlaute oder Akzentzeichen anzeigen. (Buchstaben mit Akzentzeichen

Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den

wie “Ú” werden als “U” angezeigt.)

Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.

4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.

NUMBER DIAL

1

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer (0 bis 9) oder eines Zeichens ( , #, +).

2

Drücken Sie

S / T

, um die Eingabeposition zu verschieben.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

Wiederholen Sie Schritt

1

und

2

, bis die Eingabe der Telefonnummer beendet ist.

.

3

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.

VOICE

Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu

CALL HISTORY

(Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)

steuern.

( Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen)

1

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Namens

oder einer Telefonnummer.

BATTERY LVL LOW

/

MID

/

FULL

*

:Zeigt die Batteriestärke.

“INCOMING, “OUTGOING” oder “MISSED” erscheint im unteren

Teil des Displays, um den vorherigen Rufstatus zu zeigen.

NO SIGNAL

/

SIGNAL LVL LOW

/

MID

/

MAX

*

:Zeigt die Stärke des momentan empfangenen Signals.

Drücken Sie

DISP

, um die Anzeigekategorie (NUMBER oder

*

Funktionalität hängt von dem Typ der verwendeten Telefone ab.

NAME) umzuschalten.

“NO DATA erscheint, wenn kein aufgezeichneter Verlauf

vorhanden ist.

Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen

2

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.

1

Halten Sie gedrückt, um die Spracherkennung auf dem angeschlossenen Telefon

zu aktivieren.

2 Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich,

um die Telefonfunktionen zu steuern.

Unterstützte Spracherkennungsmerkmale können sich je nach Telefon unterscheiden. Einzelheiten

siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Telefons.

Diese Einheit unterstützt auch die Funktion “intelligenter persönlicher Assistent” des iPhone.

DEUTSCH

13

JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 13JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 13 11/14/2016 1:51:13 PM11/14/2016 1:51:13 PM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

Einstellungen im Speicher

Andere Einstellungen

Speichern Sie einen Kontakt im Speicher

1

Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf

[FUNCTION]

zu schalten.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe

Sie können bis zu 6 Kontakte unter den Nummerntasten (

1

bis

6

) speichern.

folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.

1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten.

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist,

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von

[CALL

oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.

HISTORY]

,

[PHONE BOOK]

oder

[NUMBER DIAL]

, und drücken Sie

4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.

dann den Regler.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .

3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Kontakts

oder zum Eingeben einer Telefonnummer.

Standard:

XX

Wenn ein Kontakt gewählt wird, drücken Sie den Lautstärke-Regler zur

Anzeige der Telefonnummer.

BT MODE

4 Halten Sie eine der Zifferntasten (1bis 6) gedrückt.

“STORED” wird angezeigt, wenn der Kontakt gespeichert ist.

PHONE SELECT

Wählt das Telefon oder Audiogerät zum Anschließen oder Abtrennen.

Zum Löschen eines Kontakts aus dem Festspeicher wählen Sie

[NUMBER DIAL]

*

erscheint vor dem Gerätenamen, wenn angeschlossen.

in Schritt

2

und speichern Sie eine leere Nummer.

erscheint vor dem aktuellen Wiedergabe-Audiogerät.

AUDIO SELECT

Sie können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit anschließen.

Einen Ruf aus dem Speicher tätigen

DEVICE DELETE

1

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Geräts zum Löschen, und drücken Sie dann den

1

Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten.

Regler.

2 Drücken Sie eine der Zifferntasten (1bis 6).

2

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von

[YES]

oder

[NO]

, und drücken Sie dann den

3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.

Regler.

“NO MEMORY” erscheint, wenn kein Kontakt gespeichert ist.

PIN CODE EDIT

Ändert den PIN-Code (bis zu 6 Stellen).

(0000)

1

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer.

2

Drücken Sie

S

/

T

, um die Eingabeposition zu verschieben.

Wiederholen Sie Schritt

1

und

2

, bis die Eingabe des PIN-Codes beendet ist.

3

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen.

RECONNECT ON

:Die Einheit stellt die Verbindung automatisch neu her, wenn das zuletzt angeschlossene Bluetooth-

Gerät innerhalb der Reichweite ist.;

OFF

:Hebt auf.

AUTO PAIRING ON

:Die Einheit führt automatisch Pairing mit dem unterstützten Bluetooth-Gerät aus (iPhone/

iPod touch/Android-Gerät), wenn sie über die USB-Eingangsklemme verbunden wird.Je nach dem

Betriebssystem des angeschlossenen Geräts arbeitet diese Funktion möglicherweise nicht. ;

OFF

:Hebt

auf.

INITIALIZE YES

:Initialisiert alle Bluetooth-Einstellungen (einschließlich gespeichertes Pairing, Telefonbuch usw.).;

NO

:Hebt auf.

14

DEUTSCH

JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 14JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 14 11/14/2016 1:51:13 PM11/14/2016 1:51:13 PM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

BLUETOOTH — Audio

Bluetooth-Testmodus

Sie können die Konnektivität des unterstützten Profils zwischen

Während BT AUDIO als Quelle

dem Bluetooth-Gerät und der Einheit prüfen.

eingestellt ist, können Sie die

Stellen Sie sicher, dass kein Bluetooth-Gerät gekoppelt ist.

Verbindung zu fünf Bluetooth-

1 Halten Sie gedrückt.

Audiogeräten herstellen und

Die Meldung “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” erscheint.

zwischen diesen Geräten

2 Suchen und wählen Sie den Modellnamen dieser

umschalten.

Einheit (KDC-X5

***BT) auf dem Bluetooth-Gerät.

3 Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu

bestätigen.

Audioplayer über Bluetooth

TESTING” blinkt im Display.

1

Drücken Sie wiederholt zum Wählen von BTAUDIO.

Das Konnektivitätsergebnis (OK oder NG) erscheint nach

2 Bedienen Sie den Bluetooth-Audioplayer zum Starten der Wiedergabe.

dem Test.

PAIRING: Pairing-Status

Zum Auf der Frontblende

HF CONNECT: Hands-Free Profile (HFP) Kompatibilität

AUDIO CONNECT: Advanced Audio Distribution Profile

Wiedergabe/Pause

Drücken Sie

.

(A2DP) Kompatibilität

Wählen Sie die Gruppe oder den

Drücken Sie

J / K.

PHONEBOOK DL: Phonebook Access Profile (PBAP)

Ordner

Kompatibilität

Reverse-/Vorwärts-Überspringen

Drücken Sie

S/T.

Zum Beenden des Testmodus halten Sie

gedrückt, um das

Gerät auszuschalten.

Vorspulen/Rückspulen

Halten Sie

S/T gedrückt.

Wiederholte Wiedergabe

Drücken Sie

wiederholt.

ALL REPEAT

,

FILE REPEAT

,

REPEAT OFF

Zufallswiedergabe

Halten Sie die

gedrückt, um

ALL RANDOM

zu wählen.

Drücken Sie , um

RANDOM OFF

zu wählen.

Auswählen einer Datei aus einem

Siehe Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste” auf

Ordner/einer Liste

Seite 8.

Umschalten zwischen

Drücken Sie

5.

*

angeschlossenen Bluetooth-

Audiogeräten

*

Durch Drücken der “Play”-Taste am angeschlossenen Gerät selber wird ebenfalls die Tonausgabe vom Gerät umgeschaltet.

Die Bedienungen und Displayanzeigen unterscheiden möglicherweise sich je nach Verfügbarkeit auf dem

angeschlossenen Gerät.

DEUTSCH

15

JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 15JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 15 11/14/2016 1:51:14 PM11/14/2016 1:51:14 PM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

Einstellungen zur Verwendung der

STATUS

Zeigt den Status des gewählten Geräts.

IOS CONNECTED

: Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth oder USB-Eingang

KENWOOD Remote-Anwendung

angeschlossenen iPhone/iPod verwenden.

KENWOOD Remote-Anwendung ist darauf ausgelegt, die Bedienung des KENWOOD

IOS NOT CONNECTED

: Kein IOS-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen.

Auto-Receivers vom iPhone/iPod (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder

ANDROID CONNECTED

: Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth angeschlossenen

Android-Smartphone (über Bluetooth) auszuführen.

Android-Smartphone verwenden.

ANDROID NOT CONNECTED

: Kein Android-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung

Vorbereitung:

angeschlossen.

Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der

KENWOOD Remote-Anwendung auf Ihrem Gerät. Für die neueste Information

besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>.

Hören von iPhone/iPod über Bluetooth

1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf

[FUNCTION]

zu schalten.

Sie können die Titel auf dem iPhone/iPod über Bluetooth auf dieser Einheit hören.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen

Drücken Sie wiederholt zum Wählen von iPodBT.

(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.

Sie können das iPod/iPhone auf gleiche Weise wie iPod/iPhone über USB-Eingang

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt

bedienen.

( 7)

oder aktiviert ist.

Wenn Sie ein iPhone/iPod an den USB-Eingang anschließen, während Sie die iPod

4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.

BT-Quelle hören, schaltet die Quelle automatisch auf iPod USB um. Drücken Sie

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .

, um iPod BT zu wählen wenn das Gerät immer noch über Bluetooth

angeschlossen ist.

Standard:

XX

REMOTE APP

SELECT

Wählen Sie das Gerät (IOS oder ANDROID), das die Anwendung ausführen soll.

IOS YES

:Wählt das über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossene iPhone/iPod, das die

Anwendung ausführen soll.;

NO

:Hebt auf.

Wenn IOS gewählt ist, wählen Sie iPod BT Quelle (oder iPod USB, wenn Ihr iPhone/iPod über

USB-Eingang angeschlossen ist) zum Aktivieren der Anwendung.

Die Konnektivität der Anwendung wird unterbrochen oder abgetrennt, wenn:

Sie von der iPod BT-Quelle auf eine andere Wiedergabequelle umschalten, die über den

USB-Eingang angeschlossen ist.

Sie können von iPod USB-Quelle auf iPod BT-Quelle umschalten.

ANDROID YES

:Wählt das Android-Smartphone zur Verwendung der Anwendung über Bluetooth.;

NO

: Hebt auf.

ANDROID LIST

*:Wählt das Android-Smartphone zur Verwendung aus der Liste.

*

Wird nur angezeigt, wenn

[ANDROID]

unter

[SELECT]

auf

[YES]

gestellt ist.

16

DEUTSCH

JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 16JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 16 11/14/2016 1:51:14 PM11/14/2016 1:51:14 PM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

AUDIOEINSTELLUNGEN

Während des Hörens einer Tonquelle...

LOUDNESS

LEVEL1

/

LEVEL2

:Wählt Ihre bevorzugten niedrigen und hohen Frequenzen, um eine

1 Drücken Sie AUDIO, um direkt auf

[AUDIO CONTROL]

zu schalten.

gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten.;

OFF

:Hebt auf.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen

(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.

SUBWOOFER SET ON

:Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein.;

OFF

:Hebt auf.

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt

FADER

(Gilt nicht, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.)

oder aktiviert ist.

REAR 15

bis

FRONT15

(

0

):Stellt die Balance zwischen hinterem und vorderem

4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.

Lautsprecherausgang ein.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .

BALANCE

LEFT 15

bis

RIGHT15

(

0

):Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und

Standard:

XX

rechten Lautsprechern ein.

AUDIO CONTROL

VOLUME OFFSET

LEVEL –15

bis

LEVEL +6

(

LEVEL 0

):Nehmen Sie die Voreinstellung des

Lautstärkepegels jeder Quelle vor. (Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende

SUB-W LEVEL

LEVEL –50

bis

LEVEL +10

(

LEVEL 0

): Stellt den Subwoofer-

Quelle aus.)

Ausgangspegel ein.

SOUND EFFECT

MANUAL EQ

Die Klangelemente (Frequenzpegel, Klangpegel, Q-Faktor) werden in jeder

Auswahl vorgewählt.

SOUND

(Gilt nicht für TUNER-Quelle und AUX-Quelle.)

RECONSTRA

ON

:Erzeugt realistischen Klang, indem die Hochfrequenzkomponenten kompensiert und

62.5HZ LEVEL LEVEL LEVEL–9

bis

LEVEL +9

(

LEVEL 0

):Stellt den Pegel

(Klangrekonstruktion)

die Anstiegszeit der Wellenform, die bei der Audiodaten-Kompression verloren gehen,

zum Speichern für jede Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung

wiederhergestellt werden.;

OFF

:Hebt auf.

vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.)

SPACE ENHANCER

(Gilt nicht für TUNER-Quelle.)

BASS

ON

:Schaltet den erweiterten Bass ein.;

OFF

:Hebt auf.

SMALL

/

MEDIUM

/

LARGE

:Erlaubt virtuelle Verbesserung des Klangraums.;

EXTEND

OFF

:Hebt auf.

LEVEL–9

bis

LEVEL +9

(

LEVEL 0

):Stellt den Pegel zum Speichern

100 HZ/160 HZ/250 HZ/

SOUND REALIZER LEVEL1

/

LEVEL2

/

LEVEL3

:Lässt den Klang virtuell realistischer wirken.;

für jede Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine

400 HZ/630 HZ/1 KHZ/

OFF

:Hebt auf.

anzupassende Quelle aus.)

1.6KHZ/2.5KHZ/4 KHZ/

STAGE EQ LOW

/

MIDDLE

/

HIGH

:Stellt die von den Lautsprechern gehörte Klangposition

6.3KHZ/10 KHZ/16 KHZ

virtuell ein.;

OFF

:Hebt auf.

LEVEL

DRIVE EQ ON

: Hebt die Frequenz an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder

Q FACTOR 1.35

/

1.50

/

2.00

:Den Qualitätsfaktor einstellen.

Laufgeräusche der Reifen zu verringern.;

OFF

:Hebt auf.

PRESET EQ NATURAL

/

ROCK

/

POPS

/

EASY

/

TOP40

/

JAZZ

/

POWERFUL

/

USER

:

SPEAKER SIZE

Je nach dem gewählten Übergangstyp

( 5)

, 2-Wege-Übergang oder 3-Wege-

Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist. (Wählen

Übergang werden die Einstellpunkte gezeigt.

( 18, 19)

Sie

[USER]

, um die in

[MANUAL EQ]

vorgenommenen Einstellungen

X’OVER

Als Standard ist der 2-Wege-Übergangstyp gewählt.

zu verwenden.)

DTA SETTINGS

Für Einstellungen,

19, 20, Einstellungen der digitalen

BASS BOOST LEVEL1

/

LEVEL2

/

LEVEL3

/

LEVEL4

/

LEVEL5

:Wählt Ihren bevorzugten

CAR SETTINGS

Zeitanpassung

.

Bass-Boost-Pegel.;

OFF

:Hebt auf.

[SUB-W LEVEL]

ist nur wählbar, wenn

[SUBWOOFER SET]

auf

[ON]

gestellt ist.

DEUTSCH

17

JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 17JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 17 5/12/2016 4:24:16 PM5/12/2016 4:24:16 PM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

AUDIOEINSTELLUNGEN

Übergangseinstellungen

Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang

Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege-

SPEAKER SIZE

Übergang und 3-Wege-Übergang gezeigt.

FRONT SIZE

8CM

/

10CM

/

12CM

/

13CM

/

16CM

/

17CM

/

18CM

/

4×6

/

5×7

/

6×8

/

SPEAKER SIZE

6×9

/

7×10

Wählt entsprechend der Größe der angeschlossenen Lautsprecher

TWEETER

SMALL

/

MIDDLE

/

LARGE

/

NONE

(nicht angeschlossen)

für optimale Leistung.

Die Einstellungen für Frequenz und Flanke werden automatisch

REAR 8CM

/

10CM

/

12CM

/

13CM

/

16CM

/

17CM

/

18CM

/

4×6

/

5×7

/

6×8

/

6×9

/

7×10

/

NONE

für die Übergangseinstellung des gewählten Lautsprechers

(nicht angeschlossen)

übernommen.

Wenn 2-Wege-Übergang gewählt ist und

[NONE]

für

[TWEETER]

SUBWOOFER

*

16CM

/

20CM

/

25CM

/

30CM

/

38CM OVER

/

NONE

(nicht angeschlossen)

von

[FRONT]

,

[REAR]

und

[SUBWOOFER]

für

[SPEAKER SIZE]

X ' OVER

gewählt ist, steht die Einstellung

[X ‘ OVER]

des Lautsprechers

nicht zur Verfügung.

TWEETER FRQ

1KHZ

/

1.6KHZ

/

2.5KHZ

/

4KHZ

/

5KHZ

/

6.3KHZ

/

8KHZ

/

10KHZ

/

Wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist, wenn

[NONE]

für

[WOOFER]

12.5KHZ

von

[SPEAKER SIZE]

gewählt ist, steht die Einstellung

[X’OVER]

von

GAIN LEFT

–8

bis

0

[WOOFER]

nicht zur Verfügung.

GAIN RIGHT

–8

bis

0

X ‘ OVER

• [FRQ]

/

[FRONT-HPF FRQ]

/

[REAR-HPF FRQ]

/

[SW LPF FRQ]

/

FRONT HPF FRONT-HPF FRQ

30HZ

/

40HZ

/

50HZ

/

60HZ

/

70HZ

/

80HZ

/

90HZ

/

100HZ

/

120HZ

/

[HPF FRQ]

/

[LPF FRQ]

: Passt die Übergangsfrequenz für die

150HZ

/

180HZ

/

220HZ

/

250HZ/THROUGH

gewählten Lautsprecher an (Hochpassfilter oder Tiefpassfilter).

FRONT-HPF SLOPE

–6DB

/

–12DB

/

–18DB

/

–24DB

Wenn

[THROUGH]

gewählt ist, werden alle Signale zu den

gewählten Lautsprechern gesendet.

FRONT-HPF GAIN

–8

bis

0

[FRONT-HPF SLOPE]

/

[REAR-HPF SLOPE]

/

[SW LPF SLOPE]

/

[HPF SLOPE]

/

[LPF SLOPE]

/

[SLOPE]

:

Passt die Stellt die

REAR HPF REAR-HPF FRQ

Übergangsflanke an.

REAR-HPF SLOPE

(Siehe

FRONT HPF

-Einstellungen oben.)

Nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als

[THROUGH]

für die

Übergangsfrequenz gewählt ist.

REAR-HPF GAIN

[SW LPF PHASE]

/

[PHASE]

:

Wählt die Phase des

SUBWOOFER

SW LPF FRQ 30HZ

/

40HZ

/

50HZ

/

60HZ

/

70HZ

/

80HZ

/

90HZ

/

100HZ

/

120HZ

/

Lautsprecherausgangs so, dass sie dem anderen

LPF

*

150HZ

/

180HZ

/

220HZ

/

250HZ

/

THROUGH

Lautsprecherausgang entspricht.

• [GAIN LEFT]

/

[GAIN RIGHT]

/

[FRONT-HPF GAIN]

/

[REAR-HPF GAIN]

/

SW LPF SLOPE

–6DB

/

–12DB

/

–18DB

/

–24DB

[SW LPF GAIN]

/

[GAIN]

:

Passt die Ausgangslautstärke des

SW LPF PHASE

REVERSE

(180°)/

NORMAL

(0°)

gewählten Lautsprechers an.

SW LPF GAIN –8

bis

0

*

Nur wählbar, wenn

[SUBWOOFER SET]

auf

[ON]

gestellt ist.

( 17)

18

DEUTSCH

JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 18JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 18 11/14/2016 1:51:15 PM11/14/2016 1:51:15 PM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

AUDIOEINSTELLUNGEN

Einstellpunkte für 3-Wege-Übergang

Einstellungen der digitalen Zeitanpassung

SPEAKER SIZE

Die digitale Zeitanpassung stellt die Verzögerungszeit des Lautsprecherausgangs ein,

um eine geeignetere Umgebung für Ihr Fahrzeug zu erzeugen.

TWEETER

SMALL

/

MIDDLE

/

LARGE

Für die weitere Informationen,

20, Bestimmen des Werts für [DISTANCE] und

[GAIN] unter [DTA SETTINGS].

MID RANGE

8CM

/

10CM

/

12CM

/

13CM

/

16CM

/

17CM

/

18CM

/

4×6

/

5×7

/

6×8

/

6×9

WOOFER

*

16CM

/

20CM

/

25CM

/

30CM

/

38CM OVER

/

NONE

(nicht angeschlossen)

DTA SETTINGS

X ' OVER

POSITION

Wählt Ihre Hörposition (Bezugspunkt).

TWEETER HPF FRQ

1KHZ

/

1.6KHZ

/

2.5KHZ

/

4KHZ

/

5KHZ

/

6.3KHZ

/

8KHZ

/

ALL

:Keine Kompensation;

FRONT RIGHT:

Vorderer rechter Sitz;

10KHZ

/

12.5KHZ

FRONT LEFT

:Vorderer linker Sitz;

FRONT ALL

:Vorderer Sitz

[FRONT ALL]

wird nur angezeigt, wenn

[2-WAY X’OVER]

gewählt ist.

( 5)

SLOPE

–6DB

/

–12DB

DISTANCE 0CM

bis

610CM

:Stellen Sie den auszugleichenden Abstand fein ein. (Bevor Sie eine

PHASE

REVERSE

(180°)/

NORMAL

(0°)

Einstellung vornehmen, wählen Sie den anzupassen gewünschten Lautsprecher aus.)

GAIN –8

bis

0

GAIN –8DB

bis

0DB

:Nehmen Sie Anpassung der Ausgangslautstärke des gewählten

Lautsprechers vor. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie den anzupassen

MID RANGE HPF FRQ

30HZ

/

40HZ

/

50HZ

/

60HZ

/

70HZ

/

80HZ

/

90HZ

/

100HZ

/

gewünschten Lautsprecher aus.)

120HZ

/

150HZ

/

180HZ

/

220HZ

/

250HZ

/

THROUGH

DTA RESET YES

:Setzt die Einstellungen (

[DISTANCE]

und

[GAIN]

) der gewählten

HPF SLOPE

–6DB

/

–12DB

[POSITION]

auf Standardwerte zurück.;

NO

:Hebt auf.

LPF FRQ

1KHZ

/

1.6KHZ

/

2.5KHZ

/

4KHZ

/

5KHZ

/

6.3KHZ

/

8KHZ

/

CAR SETTINGS

Identifizieren Sie Ihren Fahrzeugtyp und die Lage der hinteren Lautsprecher, um die

10KHZ

/

12.5KHZ

/

THROUGH

Anpassung für

[DTA SETTINGS]

vorzunehmen.

LPF SLOPE

–6DB

/

–12DB

CAR TYPE COMPACT

/

FULL SIZE CAR

/

WAGON

/

MINIVAN

/

SUV

/

PHASE

REVERSE

(180°)/

NORMAL

(0°)

MINIVAN(LONG)

:Wählt den Typ des Fahrzeugs.;

OFF

: Keine Kompensation.

GAIN –8

bis

0

REAR-SP

Wählt die Lage der hinteren Lautsprecher in Ihrem Fahrzeug, um den weitesten Abstand

WOOFER

*

LPF FRQ 30HZ

/

40HZ

/

50HZ

/

60HZ

/

70HZ

/

80HZ

/

90HZ

/

100HZ

/

LOCATION

von der gewählten Hörposition zu berechnen (Bezugspunkt).

120HZ

/

150HZ

/

180HZ

/

220HZ

/

250HZ

/

THROUGH

DOOR

/

REAR DECK

:Nur wählbar, wenn

[CAR TYPE]

als

[OFF]

,

[COMPACT]

,

[FULL SIZE CAR]

,

[WAGON]

oder

[SUV]

gewählt ist.

SLOPE

–6DB

/

–12DB

2ND ROW

/

3RD ROW

:Nur wählbar, wenn

[CAR TYPE]

als

[MINIVAN]

PHASE

REVERSE

(180°)/

NORMAL

(0°)

oder

[MINIVAN(LONG)]

gewählt ist.

GAIN –8

bis

0

*

Nur wählbar, wenn

[SUBWOOFER SET]

auf

[ON]

gestellt ist.

( 17)

DEUTSCH

19

JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 19JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 19 11/14/2016 1:51:15 PM11/14/2016 1:51:15 PM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

AUDIOEINSTELLUNGEN

DISPLAY-EINSTELLUNGEN

Bevor Sie eine Einstellung für

[DISTANCE]

und

[GAIN]

von

[DTA SETTINGS]

vornehmen, wählen Sie den anzupassen

gewünschten Lautsprecher aus:

Wenn 2-Wege-Übergang gewählt ist:

FRONT LEFT

/

FRONT RIGHT

/

REAR LEFT

/

REAR RIGHT

/

SUBWOOFER

Sie können nur

[REAR LEFT]

,

[REAR RIGHT]

und

[SUBWOOFER]

wählen, wenn eine andere Einstellung als

[NONE]

für

[REAR]

und

[SUBWOOFER]

unter

[SPEAKER SIZE]

gewählt ist.

( 18)

Wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist:

TWEETER LEFT

/

TWEETER RIGHT

/

MID LEFT

/

MID RIGHT

/

WOOFER

Sie können nur

[WOOFER]

wählen, wenn eine andere Einstellung als

[NONE]

für

[WOOFER]

unter

[SPEAKER SIZE]

gewählt ist.

( 19)

[REAR-SP LOCATION]

unter

[CAR SETTINGS]

ist nur wählbar, wenn:

Stellen Sie die Abblendung ein

2-Wege-Übergang gewählt ist.

( 5)

Halten Sie DISP (DIMMER) gedrückt, um die Abblendung ein-

Eine andere Einstellung als

[NONE]

ist für

[REAR]

unter

[SPEAKER SIZE]

gewählt.

( 18)

und auszuschalten.

Wenn Sie

[DIMMER TIME]

eingestellt haben, wird diese Einstellung

Bestimmen des Werts für [DISTANCE] und [GAIN] unter [DTA SETTINGS]

gelöscht, wenn Sie diese Taste drücken und gedrückt halten.

Wenn Sie den Abstand von der Mitte der momentan eingestellten Hörposition

zu jedem Lautsprecher festlegen, wird die Verzögerungszeit automatisch

Andere Einstellungen

berechnet und eingestellt.

1

Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf

[FUNCTION]

zu

1

Bestimmen Sie die Mitte der momentan eingestellten Hörposition als

schalten.

Bezugspunkt.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines

2

Messen Sie den Abstand vom Bezugspunkt zu den Lautsprechern.

Gegenstands

( 21)

, und drücken Sie dann den Regler.

3

Berechnen Sie die Unterschiede zwischen dem Abstand des am weitesten

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand

entfernten Lautsprechers (hinteren Lautsprechers) und anderen

gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf

Lautsprechern.

dem gewählten Gegenstand.

4

Stellen Sie den in Schritt

3

für die einzelnen Lautsprecher berechneten

4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.

Wert für

[DISTANCE]

ein.

5

Stellen Sie

[GAIN]

für einzelne Lautsprecher ein.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .

Beispiel: Wenn

[FRONT ALL]

als Hörposition gewählt ist

20

DEUTSCH

JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 20JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 20 11/14/2016 1:51:15 PM11/14/2016 1:51:15 PM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

DISPLAY-EINSTELLUNGEN

FEHLERSUCHE

Standard:

XX

Symptom Abhilfe

DISPLAY

Es wird kein Ton gehört.

Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.

COLOR

Wählen Sie die Farbe für

ALL ZONE

,

ZONE 1

und

ZONE 2

getrennt.

Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.

SELECT

1

Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung auf Seite 20.)

“MISWIRING CHECK WIRING THEN

Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die

2

Wählen Sie eine Farbe für die gewählte Zone.

POWER ON” erscheint.

Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten Sie

VARIABLE SCAN

/

CUSTOM R/G/B

/Vorgabefarben*

die Stromversorgung wieder ein.

Sie können Ihre eigene Farbe erzeugen, indem Sie

[CUSTOM R/G/B]

wählen. Die erzeugte

Farbe kann unter

[CUSTOM R/G/B]

gespeichert werden.

“PROTECTING SEND TO SERVICE”

Reichen Sie die Einheit beim nächsten Kundendienstzentrum ein.

1

Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf Detail-Farbabstimmung zu schalten.

erscheint.

2

Drücken Sie

S

/

T

, um die Farbe (

R

/

G

/

B

) zum Anpassen zu wählen.

Allgemeines

Es wird kein Ton gehört.

Reinigen Sie die Anschlüsse.

( 23)

3

Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um den Pegel einzustellen (

0

bis

9

), und drücken Sie

Einheit schaltet nicht ein.

dann den Regler.

Die im Display gezeigte

DIMMER

Blenden Sie die Beleuchtung ab.

Information ist falsch.

ON

:Die Abblendung ist eingeschaltet.;

OFF

:Hebt auf.

Das Gerät funktioniert überhaupt

Setzen Sie das Gerät zurück.

( 3)

DIMMER TIME

:Stellen Sie die Anfangs- und Endzeit für die Abblendfunktion ein.

nicht.

1

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit

[ON]

, und drücken Sie

dann den Regler.

Der Radioempfang ist schlecht.

Schließen Sie das Antennenkabel fest an.

2

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit

[OFF]

, und drücken Sie

Radio

Statikrauschen beim Radiohören.

dann den Regler.

Disc kann nicht ausgegeben werden.

(Standard:

[ON]

:

18:00

;

[OFF]

:

6:00

)

Halten Sie

M

kräftig gedrückt, um die Disc zwangsweise

auszugeben. Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen

BRIGHTNESS

1

Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung auf Seite 20.)

zu lassen. Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, setzen Sie

2

LEVEL 0

bis

LEVEL 31

: Wählen Sie Ihre bevorzugte Helligkeitsstufe für die gewählte

das Gerät zurück.

( 3)

Zone.

Rauschen wird erzeugt. Springen Sie zu einem anderen Musikstück oder wechseln Sie

TEXT SCROLL AUTO

/

ONCE

:Wählt automatisches Scrollen der Displayinformationen, oder einmaliges

die Disc.

Scrollen.;

OFF

:Hebt auf.

Tracks werden nicht so abgespielt, wie

Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn die Dateien

*

Vorgabefarben:

RED1

/

RED2

/

RED3

/

PURPLE1

/

PURPLE2

/

PURPLE3

/

PURPLE4

/

BLUE1

/

BLUE2

/

Sie es wollten.

aufgezeichnet werden.

CD/USB/iPod

BLUE3

/

SKYBLUE1

/

SKYBLUE2

/

LIGHTBLUE

/

AQUA1

/

AQUA2

/

GREEN1

/

GREEN2

/

GREEN3

/

“READING” blinkt weiter. Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen oder Ordner.

YELLOWGREEN1

/

YELLOWGREEN2

/

YELLOW

/

ORANGE1

/

ORANGE2

/

ORANGERED

Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Dies liegt daran, wie die Titel aufgezeichnet sind.

“LOADING erscheint, wenn Sie durch

Die Einheit bereitet die iPod/iPhone-Musikliste vor. Das Laden kann

Drücken von

auf den

eine gewisse Zeit dauern, wiederholen Sie den Vorgang später.

Suchmodus schalten.

DEUTSCH

21

JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 21JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 21 11/14/2016 1:51:17 PM11/14/2016 1:51:17 PM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

FEHLERSUCHE

Symptom Abhilfe

Symptom Abhilfe

Richtige Zeichen werden nicht

Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte

Bei Wiedergabe wird kein

Verbinden Sie das Android-Gerät neu.

angezeigt (z.B. Albumname).

Anzahl von Symbolen anzeigen.

Ton gehört.

Während der

[HAND MODE]

eingestellt ist, starten Sie eine

Je nach der Anzeigesprache, die Sie gewählt haben

( 5)

, können

Ton wird nur vom Android-

Media Player Anwendung auf dem Android-Gerät und starten Sie die

bestimmte Buchstaben möglicherweise nicht richtig angezeigt

Gerät ausgegeben.

Wiedergabe.

werden.

Während der

[HAND MODE]

eingestellt ist, starten Sie die aktuelle

Media Player Anwendung erneut oder verwenden Sie eine andere

“NA FILE” Achten Sie darauf, dass die Disc unterstützte Audiodateien enthält.

Media Player Anwendung.

( 24)

Starten Sie das Android-Gerät neu.

“NO DISC” Setzen Sie eine abspielbare Disc in den Ladeschlitz ein.

Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, kann das angeschlossene

Android-Gerät nicht das Audiosignal zur Einheit leiten.

( 24)

“TOC ERROR” Achten Sie darauf, dass die Disc sauber und ordnungsgemäß eingelegt ist.

Bei

[BROWSE MODE]

ist

Stellen Sie sicher, dass KENWOOD MUSIC PLAY APP im Android-Gerät

“PLEASE EJECT” Setzen Sie das Gerät zurück. Wenn dadurch das Problem nicht behoben

Wiedergabe unmöglich.

installiert ist.

( 7)

wird, wenden Sie sich an den Kundendienst.

Schließen Sie das Android-Gerät erneut an und wählen Sie den

geeigneten Steuermodus.

“READ ERROR” Kopieren Sie die Dateien und Ordner erneut auf das USB-Gerät. Wenn

ANDROID

Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das

dadurch das Problem nicht gelöst wird, setzen Sie das USB-Gerät zurück

verbundene Android-Gerät nicht

[BROWSE MODE]

.

( 24)

oder verwenden Sie ein anderes USB-Gerät.

“NO DEVICE” oder “READING

Schalten Sie die Entwickler-Optionen am Android-Gerät aus.

“NO DEVICE” Schließen Sie ein USB-Gerät an und schalten Sie die Quelle erneut zu

CD/USB/iPod

blinkt weiter.

Verbinden Sie das Android-Gerät neu.

USB um.

Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das

“COPY PROTECTED” Eine kopiergeschützte Datei wird wiedergegeben.

verbundene Android-Gerät nicht

[BROWSE MODE]

.

( 24)

“UNSUPPORTED DEVICE”

Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät kompatibel mit diesem Gerät

Die Wiedergabe ist

Schalten Sie den Stromsparmodus am Android-Gerät aus.

erscheint.

ist, und stellen Sie sicher, dass die Dateisysteme die unterstützten

unterbrochen oder es treten

Formate haben.

( 24)

Aussetzer im Ton auf.

Bringen Sie das Gerät wieder an.

ANDROID ERROR /

Verbinden Sie das Android-Gerät neu.

“UNRESPONSIVE DEVICE”

Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht eine Fehlfunktion aufweist, und

“NADEVICE”

Starten Sie das Android-Gerät neu.

erscheint.

bringen Sie das Gerät wieder an.

Kein Bluetooth-Gerät ist

Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät.

“USB HUB IS NOT SUPPORTED”

Diese Einheit nicht kann ein USB-Gerät unterstützen, das über einen

erkannt.

Setzen Sie das Gerät zurück.

( 3)

erscheint.

USB-Hub angeschlossen ist.

Bluetooth-Pairing kann nicht

Stellen Sie sicher, dass Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und das

“NO MUSIC” Schließen Sie ein USB-Gerät an, das abspielbare Audiodateien enthält.

Bluetooth®

ausgeführt werden.

Bluetooth-Gerät eingegeben haben.

Löschen Sie Pairing-Information sowohl von der Einheit als auch dem

“iPod ERROR”

Erneutes Anschließen des iPod.

Bluetooth-Gerät, und führen Sie dann das Pairing erneut aus.

( 10)

Setzen Sie den iPod erneut zurück.

22

DEUTSCH

JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 22JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 22 11/14/2016 1:51:17 PM11/14/2016 1:51:17 PM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

FEHLERSUCHE

ZUR BEZUGNAHME

Symptom Abhilfe

Wartung

Reinigung des Geräts

Echo oder Rauschen

Justieren Sie die Mikrofoneinheit-Position.

( 10)

Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber.

wird während eines

Prüfen Sie die

[ECHO CANCEL]

-Einstellung.

( 12)

Telefongesprächs gehört.

Reinigung des Steckverbinders

Die Telefon-Tonqualität ist

Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem Bluetooth-Gerät.

Die Frontblende abnehmen und den Anschluss

schlecht.

Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Signal empfangen wird.

sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen

reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die

Sprach-Rufmethode ist nicht

Verwenden Sie die Sprach-Rufmethode in einer ruhigeren Umgebung.

Anschlusskontakte nicht zu beschädigen.

erfolgreich.

Verringern Sie den Abstand zum Mikrofon, während Sie den Namen sprechen.

Anschluss (an der Rückseite der

Stellen Sie sicher, dass die gleiche Stimme wie für die Sprach-Kennung registriert

Frontblende)

verwendet wird.

Handhabung von Discs

Der Ton wird unterbrochen

Verringern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Bluetooth-Audioplayer.

Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der Disc.

oder weist bei Wiedergabe von

Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein, und versuchen Sie erneut, die

Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine Disc. Verwenden Sie dem entsprechend auch keine

einem Bluetooth-Audioplayer

Verbindung herzustellen.

Discs, auf denen sich bereits ein Aufkleber befindet.

Aussetzer auf.

Andere Bluetooth-Geräte versuchen möglicherweise, die Verbindung zur Einheit

Verwenden Sie kein Zubehör für die Disc.

herzustellen.

Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.

Reinigen Sie die Disc mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen. Verwenden Sie keine

Der angeschlossene Bluetooth-

Prüfen Sie, ob der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer das Audio/Video Remote

Lösungsmittel.

Audioplayer kann nicht

Control Profile (AVRCP) unterstützt. (Siehe auch Bedienungsanleitung Ihres

Ziehen Sie Discs beim Entfernen aus dem Gerät horizontal heraus.

gesteuert werden.

Audioplayers.)

Entfernen Sie vor dem Einsetzen einer Disc die Grate vom Mittenloch und der Disc-Kante.

Bluetooth®

Trennen Sie den Bluetooth-Player ab und schließen ihn erneut an.

“DEVICE FULL Die Anzahl registrierter Geräte hat den Höchstwert erreicht. Löschen Sie unbenötigte

Weitere Informationen

Geräte und wiederholen Sie den Vorgang.

( 14, DEVICE DELETE)

Bei: Neuste Firmware-Aktualisierungen und eine Liste der neuesten kompatiblen Artikel

KENWOOD-Originalanwendung

“N/A VOICE TAG Stellen Sie sicher, dass die gleiche Stimme wie für die Sprach-Kennung registriert

Jegliche neuesten Informationen

verwendet wird.

Besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>.

“NOT SUPPORT” Das angeschlossene Telefon unterstützt nicht das Spracherkennungssystem oder die

Allgemeines

Telefonbuch-Übertragung.

Dieses Gerät kann nur die folgenden CDs abspielen:

“NO ENTRY”/“NO PAIR” Kein registriertes Gerät ist über Bluetooth angeschlossen/gefunden.

“ERROR” Wiederholen Sie die Bedienung. Wenn “ERROR” erneut erscheint, prüfen Sie, ob das

Gerät die probierte Funktion unterstützt.

Für detaillierte Information und Hinweise über abspielbare Audiodateien besuchen Sie

“NO INFO”/“NO DATA Das Bluetooth-Gerät kann nicht die Kontaktinformationen erhalten.

<www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>.

“HF ERROR XX”/

Setzen Sie die Einheit zurück und probieren Sie den Vorgang erneut. Wenn dadurch das

“BT ERROR”

Problem nicht behoben wird, wenden Sie sich an den Kundendienst.

DEUTSCH

23

JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 23JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 23 11/14/2016 1:51:18 PM11/14/2016 1:51:18 PM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

ZUR BEZUGNAHME

Abspielbare Dateien

Wissenswertes über Android-Geräte

Wiederzugebende Audiodateien:

Diese Einheit unterstützt Android OS 4.1 und höher.

Für Disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac)

Manche Android-Geräte (mit OS 4.1 und höher) unterstützen möglicherweise Android Open Accessory

Für USB-Massenspeichergerät: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), WAV (.wav), FLAC (.flac)

(AOA) 2.0 nicht vollständig.

Abspielbare Disc-Medien: CD-R/CD-RW/CD-ROM

Wenn das Android-Gerät sowohl Massenspeicherklasse-Gerät als auch AOA 2.0 unterstützt, hat diese

Abspielbares Disc-Dateiformat: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange Dateinamen

Einheit immer Wiedergabe über AOA 2.0 als Vorrang.

Mögliche Dateisysteme auf USB-Geräten: FAT12, FAT16, FAT32

Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf Grund von Typ

Über Bluetooth

oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein.

Je nach Bluetooth-Version des Geräts lassen sich manche Bluetooth-Geräte möglicherweise nicht an

AAC-Dateien, die im (.m4a)-Format von iTunes codiert sind, kann nicht auf dieser Einheit abgespielt werden.

diese Einheit anschließen.

Diese Einheit arbeitet u.U. nicht mit bestimmten Bluetooth-Geräten.

Nicht abspielbare Discs

Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschiedlich.

Discs mit nicht runder Form.

Kompatibles Remote-Gerät für die NFC-Funktion:

Discs die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt oder verschmutzt sind.

Remote-Gerät mit einer NFC-Funktion (Betriebssystem: Android™ 2.3.3 oder höher, ausgenommen

Recordable/ReWritable Discs, die nicht abgeschlossen (finalisiert) wurden.

Android 3.x).

8-cm-CD. Falls Sie versuchen, einen Adapter zu verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommen.

Wenn die Betriebssystem-Version Ihres Remote-Geräts älter als Android 4.1.x ist, laden Sie die

Anwendung “NFC Easy Connect” herunter und starten sie. (“NFC Easy Connect” ist eine kostenlose

Wissenswertes über USB-Geräte

Anwendung, die bei Google Play erhältlich ist.)

Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.

Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe verursachen.

Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1,5A erkennen.

Wissenswertes über iPod/iPhone

Über USB:

Made for

iPod touch (5th und 6th generation)

iPod nano (7th generation)

iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE

Über Bluetooth:

Made for

iPod touch (5th und 6th generation)

iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE

Sie können den iPod nicht bedienen, wenn “KENWOOD” oder “ auf dem iPod angezeigt wird.

Je nach der Version des Betriebssystems des iPod/iPhone sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.

24

DEUTSCH

JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 24JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 24 11/14/2016 1:51:18 PM11/14/2016 1:51:18 PM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

ZUR BEZUGNAHME

TECHNISCHE DATEN

Ändern der Display-Information

FM Frequenzbereich 87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz-Abstimmschritte)

Jedesmal, wenn Sie

DISP

drücken, wechselt die Anzeige-Information.

Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint “NO TEXT”, “NO INFO”

Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26dB) 0,71 V/75 Ω

oder andere Information (z.B. Sendername, Spielzeit).

Empfindlichkeitsschwelle

2,0 V/75 Ω

(Rauschabstand=46dB)

Quellenname Display-Information

Frequenzgang (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz

STANDBY Quellenname (Datum)*

Signal-Rauschabstand (MONO) 64 dB

Tuner

TUNER Frequenz (Datum)*

Kanaltrennung (1 kHz) 40 dB

(Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender)

MW

Frequenzbereich 531kHz — 1611kHz (9kHz-Abstimmschritte)

Sendername (Datum)* Radiotext (Datum)* Radiotext+ (R.TEXT+)

(AM)

Musiktitel (Interpret)

Musiktitel (Datum)* Frequenz (Datum)*

Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB) 28,2V

(zurück zum Anfang)

LW

Frequenzbereich 153kHz — 279kHz (9kHz-Abstimmschritte)

CD oder USB

(Für CD-DA)

(AM)

Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB) 50,0V

Tracktitel (Interpret) Tracktitel (Disc-Name) Tracktitel (Datum)*

Spielzeit (Datum)*

(zurück zum Anfang)

Laserdiode GaAIAs

(Für MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei)

Musiktitel (Interpret) Musiktitel (Albumtitel) Musiktitel (Datum)*

Digitalfilter (D/A) 8-faches Oversampling

Dateiname (Ordnername)

Dateiname (Datum)* Spielzeit (Datum)*

Spindeldrehzahl 500 U/min — 200 U/min (CLV)

(zurück zum Anfang)

Tonhöhenschwankung Unterhalb der Messgrenze

iPod USB/ iPodBT

Wenn

[MODE OFF]

/

[BROWSE MODE]

ausgewählt ist

( 8)

:

oder ANDROID

Musiktitel (Interpret)

Musiktitel (Albumname) Musiktitel (Datum)*

Frequenzgang (±1 dB) 20Hz — 20kHz

Spielzeit (Datum)*

(zurück zum Anfang)

Gesamtklirrfaktor (1 kHz) 0,01%

BT AUDIO Musiktitel (Interpret)

Musiktitel (Albumname) Musiktitel (Datum)*

CD-Player

Signal-Rauschabstand (1 kHz) 105 dB

Spielzeit (Datum)*

(zurück zum Anfang)

Dynamikbereich 90 dB

AUX Quellenname (Datum)*

Kanaltrennung 85 dB

*

Die Batterie- und Signalstärke des Bluetooth-Geräts werden angezeigt, wen

[BATTERY/SIGNAL][BATTERY/SIGNAL]

auf

[AUTO]

gestellt ist.

( 12)

MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3

WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio

AAC-Decodierung AAC-LC “.aac”-Dateien

DEUTSCH

25

JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 25JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 25 11/14/2016 1:51:18 PM11/14/2016 1:51:18 PM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

TECHNISCHE DATEN

USB Standard USB1.1/USB2.0 Höchstgeschwindigkeit

Maximale Ausgangsleistung 50 W × 4

Dateisystem FAT12/16/32

Volle Bandbreitenleistung 22W×4 (bei weniger als 1% Klirrfaktor)

Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V

1,5A

Lautsprecherimpedanz 4—8

MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3

Klangregler Band 1: 62,5Hz ±9 dB

USB

Band 2: 100 Hz ±9 dB

WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio

Band 3: 160 Hz ±9 dB

AAC-Decodierung AAC-LC “.aac”-Dateien

Band 4: 250 Hz ±9 dB

Band 5: 400 Hz ±9 dB

WAV-Decodierung Linear-PCM

Band 6: 630Hz ±9 dB

Audio

Band 7: 1kHz ±9 dB

FLAC-Decodierung FLAC-Datei (Bis zu 48kHz/24Bit)

Band 8: 1,6kHz ±9 dB

Band 9: 2,5kHz ±9 dB

Version Bluetooth 3.0

Band 10: 4kHz ±9 dB

Frequenzbereich 2,402GHz — 2,480GHz

Band 11: 6,3kHz ±9 dB

Band 12: 10kHz ±9 dB

Ausgangsleistung +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Leistungsklasse 2

Band 13: 16kHz ±9 dB

Maximaler Kommunikationsbereich Sichtlinie ca. 10m (32,8ft)

Vorverstärkerpegel/Last (CD) 4 000mV/10k

Bluetooth

Profil HFP 1.6 (Hands-Free Profile)

Vorverstärkungsimpedanz ≤600

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

AVRCP 1.5 (Audio/Video Remote Control Profile)

Betriebsspannung 14,4 V (10,5 V — 16 V zulässig)

SPP (Serial Port Profile)

PBAP (Phonebook Access Profile)

Maximale Stromaufnahme 10A

Betriebstemperaturbereich –10°C — +60°C

Frequenzgang (±3 dB) 20Hz — 20kHz

Allgemeines

Einbaumaße (B × H × T) 182mm×53mm×158mm

Maximaler Spannungseingang 1 000mV

Auxiliary

Nettogewicht (einschließlich Frontrahmen,

1,3kg

Eingangsimpedanz 30k

Einbauhalterung)

Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.

26

DEUTSCH

JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 26JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 26 11/14/2016 1:51:21 PM11/14/2016 1:51:21 PM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

EINBAU/ANSCHLUSS

Warnung

Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)

Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.

Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.

Führen Sie die erforderliche

Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie

Verkabelung aus.

oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.

( 28)

Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband, um einen Kurzschluss zu vermeiden.

Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird.

Vorsicht

Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung

Haken auf der Oberseite

ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten.

Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts

Armaturenbrett

Richten Sie den Frontrahmen

bei und kurz nach der Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und

Ihres Autos

vor dem Anbringen aus, wie

das Gehäuse werden heiß.

in der Abbildung gezeigt.

Verbinden Sie nicht die

[

-Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel

(schwarz) oder schließen sie parallel an.

Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°.

Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot)

Biegen Sie die entsprechenden Metalllaschen, um

mit der Klemme am Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und

die Einbauhalterung sicher festzuhalten.

durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird.

Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern.

Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer

Entfernen der Einheit

usw. ordnungsgemäß funktionieren.

1

Nehmen Sie die Frontblende ab.

Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie

2

Passen Sie die Vorsprünge an den Ausziehschlüsseln an beiden Seiten des

berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung

Frontrahmens ein und ziehen Sie ihn heraus.

mit der gleichen Nenngröße.

3

Setzen Sie die Ausziehschlüssel tief in die Schlitze an jeder Seite ein und

folgen dann den mit Pfeil gekennzeichneten Anweisungen wie in der

Grundlegendes Verfahren

Abbildung gezeigt.

1

Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den

[

-Klemme der Autobatterie ab.

2

Schließen Sie die Kabel richtig an.

Siehe Verdrahtungsanschluss.

( 28)

3

Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein.

Teileliste für den Einbau

Siehe Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett).

4

Schließen Sie die

[

-Klemme der Autobatterie an.

5

Drücken Sie zum Einschalten.

6

Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät.

( 3)

(A)

Frontblende

(B)

Frontrahmen

(C)

Einbauhalterung

(D)

Kabelbaum

(E)

Ausziehschlüssel

DEUTSCH

27

JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 27JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 27 11/14/2016 1:51:21 PM11/14/2016 1:51:21 PM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

EINBAU/ANSCHLUSS

Verdrahtungsanschluss

Mikrofoneingangsbuchse

( 10)

Hinterer/Vorderer/Subwoofer-Ausgang

Wenn Ihr Fahrzeug

Für 3-Wege-Übergang:

KEINEN ISO-Anschluss hat:

Bei Anschluss an einen externen

USB-Kabel

Hochtöner/Mitteltöner/

Wir empfehlen, die Einheit mit

Verstärker schließen Sie dessen

(DC 5V

1,5A)

Tieftöner-Ausgang

einem im Handel erhältlichen, für Ihr

Massedraht an der Autokarosserie

Fahrzeug ausgelegten Kabelbaum zu

an, um Beschädigung des Geräts

installieren und diese Arbeit zur Ihrer

zu vermeiden.

eigenen Sicherheit von qualifizierten

Antennenanschluss

Sicherung (10 A)

Fachleuten ausführen zu lassen. Lassen

Hilfskabel

Sie sich von Ihrem Autoradiohändler

Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/Audi oder Opel

beraten.

(Vauxhall) Automobile

Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten Kabelbaums modifizieren,

wie unten gezeigt.

Falls kein Anschluss durchgeführt wird, lassen Sie den Draht bitte nicht aus

Gelb (Batteriekabel)

der Lasche hervorstehen.

A7 (Rot) Zündkabel (Rot)

GerätFahrzeug

STEERING WHEEL

Rot (Zündkabel)

Hellblau/Gelb

REMOTE INPUT

Zum Lenkrad-

A4 (Gelb)

Batteriekabel (Gelb)

(Lekungs-Fernbedienungskabel)

REMOTE CONT

Fernbedienungsadapter

Standardverkabelung

Stift

Farbe und Funktion (für ISO-Anschlüsse)

Rot (A7)

A4 Gelb

Blau/Weiß

*

2

ANT CONT

Bei Verwendung des optionalen

:

Batterie

Leistungsverstärkers entweder einen

A5

Blau/Weiß

*

1

:

Stromsteuerung

(Stromsteuerungskabel/

P. CONT

Anschluss an den Stromsteuerungsanschluss

Antennensteuerungskabel)

oder an den Antennensteuerungsanschluss

A7 Rot

:

Zündung (ACC)

Gelb (A4)

des Fahrzeugs durchführen

A8 Schwarz

:

Erdungsanschluss (Masse)

B1

Lila

]

:

Hinterer Lautsprecher (rechts)

B2

Lila/Schwarz

[

Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (rechts)

Braun

Beziehen Sie sich hinsichtlich des Anschlusses

(Stummschaltungs-Steuerkabel)

MUTE

an das Kenwood-Navigationssystem auf

B3

Grau

]

:

Vorderer Lautsprecher (rechts)

die Bedienungsanleitung des betreffenden

B4

Grau/Schwarz

[

Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (rechts)

Geräts

B5

Weiß

]

:

Vorderer Lautsprecher (links)

ISO-Anschlüsse

B6

Weiß/Schwarz

[

Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (links)

HINWEIS: Der Gesamtausgang für den blauen/weißen Draht

B7

Grün

]

1

2

:

Hinterer Lautsprecher (links)

(

*

) + (

*

) ist 12 V 350 mA.

B8

Grün/Schwarz

[

Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (links)

28

DEUTSCH

JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 28JS_KWD_KDC_X5100BT_EN_GE.indd 28 11/14/2016 1:51:22 PM11/14/2016 1:51:22 PM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)