Kenwood KDC-BT510U – страница 3

Инструкция к Автомагнитоле Kenwood KDC-BT510U

BLUETOOTH®

BLUETOOTH — Handy

Zum Auf der Frontblende

Während des Sprechens beim ersten ankommenden Anruf...

Einen anderen

Drücken Sie

.

ankommenden Anruf

entgegennehmen und den

aktuellen Anruf halten

Einen anderen

Drücken Sie

.

ankommenden Anruf

abweisen

Empfangen Sie einen Ruf

Bei zwei aktiven Anrufen...

Wenn ein Ruf empfangen wird:

Aktuellen Anruf beenden

Drücken Sie

.

Das Gerät nimmt automatisch den Ruf entgegen, wenn

[AUTO ANSWER]

auf eine

und gehaltenen Anruf

gewählte Zeit gestellt ist.

( 12)

aktivieren

Während eines Rufs:

Umschalten zwischen

Drücken Sie

.

Falls Sie das Gerät ausschalten oder die Frontblende abnehmen, wird die Bluetooth-

aktuellem Anruf und

Verbindung getrennt.

gehaltenem Anruf

Stellen Sie die

Drehen Sie den Lautstärke-Regler

Die folgenden Bedienungsvorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon

Telefonlautstärke ein

während eines Anrufs.

möglicherweise nicht verfügbar.

[00]

bis

[35]

(Standard:

[15]

)

Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf

den Lautstärkepegel der anderen Quellen.

Zum Auf der Frontblende

Umschalten zwischen

Drücken Sie

während eines

Erster ankommender Anrufe...

Freisprech- und

Anrufs.

Privatgespräch-Modi

Die Bedienung kann je nach dem

Nehmen Sie einen Ruf

Drücken Sie

oder den Lautstärke-

angeschlossenen Bluetooth-Gerät

entgegen

Regler oder eine der Zifferntasten

unterschiedlich sein.

(

1bis 6).

Weisen Sie einen Ruf ab

Drücken Sie

.

Verbessern Sie die Sprachqualität

Einen Anruf beenden

Während am Telefon gesprochen wird...

Drücken Sie

.

1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf

[FUNCTION]

zu schalten.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands

( 12)

, und drücken Sie dann den Regler.

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt

oder aktiviert ist.

4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .

DEUTSCH

11

JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 11JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 11 1/9/2016 9:36:06 AM1/9/2016 9:36:06 AM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

Standard:

XX

CALL HISTORY

(Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)

1

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Namens oder einer

MIC GAIN –10

bis

+10

(

–4

):Die Empfindlichkeit des Mikrofons nimmt mit höherer Zahl zu.

Telefonnummer.

NR LEVEL –5

bis

+5

(

0

):Passen Sie den Rauschunterdrückungspegel an, bis das geringste

“I” zeigt einen empfangenen Anruf an, “O” zeigt einen getätigten Anruf an, “M” zeigt

Rauschen bei einem Telefongespräch gehört wird.

einen verpassten Anruf an.

Drücken Sie

DISP

, um die Anzeigekategorie (NUMBER oder NAME) umzuschalten.

ECHO CANCEL

–5

bis

+5

(

0

):Passen Sie die Verzögerungszeit für die Echo-Löschung an, bis das letzte

“NO DATA erscheint, wenn kein aufgezeichneter Verlauf vorhanden ist.

Echo bei einem Telefongespräch gehört wird.

2

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.

PHONE BOOK

(Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)

Eingehende Anrufe automatisch entgegennehmen

1

Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um auf alphabetische Suche zu schalten

1

Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten.

(wenn das Telefonbuch viele Kontakte enthält).

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von

[SETTINGS]

, und

Das erste Menü (ABCDEFGHIJK) erscheint.

drücken Sie dann den Regler.

Um zum anderen Menü (LMNOPQRSTUV oder WXYZ1

*

) zu gehen, drücken Sie

3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von

[AUTO ANSWER]

, und

J / K

.

drücken Sie dann den Regler.

Um den gewünschten ersten Buchstaben zu wählen, drehen Sie den Lautstärke-

4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands, und

Regler oder drücken Sie

S/T

, und drücken Sie anschließend den Knopf.

drücken Sie dann den Regler.

Wählen Sie “1” für Suche mit Nummern und wählen Sie

*

für Suche mit Symbolen.

1

bis

30

(in Sekunden)/

OFF

(Standard)

2

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Namens, und drücken Sie dann den

5 Halten Sie zum Beenden gedrückt.

Regler.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .

3

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Telefonnummer, und drücken Sie

dann den Regler zum Anrufen.

Das Telefonbuch des angeschlossenen Telefons wird automatisch beim Pairing zur Einheit

Tätigen Sie einen Ruf

übertragen.

Kontakte werden in die folgenden Kategorien unterteilt: HM (Heim), OF (Büro), MO

Sie können einen Ruf von der Ruf-Historie, dem Telefonbuch oder durch Wählen der

(mobil), OT (andere), GE (allgemein)

Telefonnummer tätigen. Ruf durch Sprachbefehl ist auch möglich, wenn Ihr Handy

Dieses Gerät kann nur Buchstaben ohne Umlaute oder Akzentzeichen anzeigen.

dieses Merkmal hat.

(Buchstaben mit Akzentzeichen wie “Ú” werden als “U” angezeigt.)

1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten.

"(Name des ersten Geräts)" erscheint.

NUMBER DIAL

1

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer (0 bis 9) oder eines

Wenn zwei Bluetooth-Telefone angeschlossen sind, drücken Sie erneut, um

Zeichens (

, #, +).

auf das andere Telefon umzuschalten.

2

Drücken Sie

S/T

, um die Eingabeposition zu verschieben.

"(Name des zweiten Geräts)" erscheint.

Wiederholen Sie Schritt

1

und

2

, bis die Eingabe der Telefonnummer beendet ist.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen

3

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.

(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/

aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten

Gegenstand.

4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .

12

DEUTSCH

JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 12JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 12 1/9/2016 9:36:06 AM1/9/2016 9:36:06 AM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

VOICE

Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich,

Einen Ruf aus dem Speicher tätigen

um die Telefonfunktionen zu steuern.

( Einen Ruf mit Spracherkennung

1

Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten.

tätigen)

2 Drücken Sie eine der Zifferntasten (1bis 6).

3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.

BATT LOW

/

MID

/

FULL

*

:Zeigt die Batteriestärke.

“NO MEMORY” erscheint, wenn kein Kontakt gespeichert ist.

NO SIGNAL

/

LOW

/

MID

/

MAX

*

:Zeigt die Stärke des momentan empfangenen Signals.

*

Funktionalität hängt von dem Typ der verwendeten Telefone ab.

Andere Einstellungen

Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen

1

Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf

[FUNCTION]

zu schalten.

1

Halten Sie gedrückt, um die Spracherkennung auf dem

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen

angeschlossenen Telefon zu aktivieren.

(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.

2 Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/

Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern.

aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten

Unterstützte Spracherkennungsmerkmale können sich je nach Telefon unterscheiden.

Gegenstand.

Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Telefons.

4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.

Diese Einheit unterstützt auch die Funktion “intelligenter persönlicher Assistent” des

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .

iPhone.

Standard:

XX

Einstellungen im Speicher

BT MODE

PHONE SELECT

Wählt das Telefon oder Audiogerät zum Anschließen oder Abtrennen.

Speichern Sie einen Kontakt im Speicher

*

erscheint vor dem Gerätenamen, wenn angeschlossen.

Sie können bis zu 6 Kontakte unter den Nummerntasten (

1

bis

6

) speichern.

AUDIO SELECT

erscheint vor dem aktuellen Wiedergabe-Audiogerät.

1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten.

Sie können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von

[CALL HISTORY]

,

anschließen.

[PHONE BOOK]

oder

[NUMBER DIAL]

, und drücken Sie dann den Regler.

3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Kontakts oder zum

DEVICE DELETE

1

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Geräts zum Löschen, und drücken

Eingeben einer Telefonnummer.

Sie dann den Regler.

Wenn ein Kontakt gewählt wird, drücken Sie den Lautstärke-Regler zur Anzeige der

2

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von

[YES]

oder

[NO]

, und drücken Sie

Telefonnummer.

dann den Regler.

4 Halten Sie eine der Zifferntasten (1bis 6) gedrückt.

PIN CODE EDIT

Ändert den PIN-Code (bis zu 6 Stellen).

“STORED” wird angezeigt, wenn der Kontakt gespeichert ist.

(0000)

1

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer.

Zum Löschen eines Kontakts aus dem Festspeicher wählen Sie

[NUMBER DIAL]

in

2

Drücken Sie

S

/

T

, um die Eingabeposition zu verschieben.

Schritt

2

und speichern Sie eine leere Nummer.

Wiederholen Sie Schritt

1

und

2

, bis die Eingabe des PIN-Codes beendet ist.

3

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen.

DEUTSCH

13

JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 13JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 13 1/9/2016 9:36:06 AM1/9/2016 9:36:06 AM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

BLUETOOTH — Audio

RECONNECT ON

:Die Einheit stellt die Verbindung automatisch neu her, wenn das zuletzt

angeschlossene Bluetooth-Gerät innerhalb der Reichweite ist.;

OFF

:Hebt auf.

Während BT AUDIO als

AUTO PAIRING ON

:Die Einheit führt automatisch Pairing mit dem unterstützten

Quelle eingestellt ist,

Bluetooth-Gerät aus (iPhone/iPod touch/Android-Gerät), wenn sie über die

können Sie die Verbindung

USB-Eingangsklemme verbunden wird.Je nach dem Betriebssystem des

zu fünf Bluetooth-

angeschlossenen Geräts arbeitet diese Funktion möglicherweise nicht. ;

Audiogeräten herstellen

OFF

:Hebt auf.

und zwischen diesen

Geräten umschalten.

INITIALIZE YES

:Initialisiert alle Bluetooth-Einstellungen (einschließlich gespeichertes

Pairing, Telefonbuch usw.).;

NO

:Hebt auf.

Audioplayer über Bluetooth

1

Drücken Sie wiederholt zum Wählen von BTAUDIO.

2 Bedienen Sie den Bluetooth-Audioplayer zum Starten der Wiedergabe.

Bluetooth-Testmodus

Sie können die Konnektivität des unterstützten Profils zwischen dem

Zum Auf der Frontblende

Bluetooth-Gerät und der Einheit prüfen.

Wiedergabe/Pause

Drücken Sie

.

Stellen Sie sicher, dass kein Bluetooth-Gerät gekoppelt ist.

1 Halten Sie gedrückt.

Wählen Sie die Gruppe oder den

Drücken Sie

J / K.

Die Meldung “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” erscheint.

Ordner

2 Suchen und wählen Sie den Modellnamen dieser Einheit

Reverse-/Vorwärts-Überspringen

Drücken Sie

S/T.

(KDC-BT5

**U) auf dem Bluetooth-Gerät.

3 Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu

Vorspulen/Rückspulen

Halten Sie

S/T gedrückt.

bestätigen.

TESTING” blinkt im Display.

Wiederholte Wiedergabe

Drücken Sie wiederholt.

ALL REPEAT

,

FILE REPEAT

,

REPEAT OFF

Das Konnektivitätsergebnis (OK oder NG) erscheint nach dem Test.

Zufallswiedergabe

Halten Sie die

gedrückt, um

ALL RANDOM

PAIRING: Pairing-Status

zu wählen.

HF CNT: Hands-Free Profile (HFP) Kompatibilität

Drücken Sie , um

RANDOM OFF

zu wählen.

AUD CNT: Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) Kompatibilität

PB DL: Phonebook Access Profile (PBAP) Kompatibilität

Auswählen einer Datei aus einem

Siehe Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer

Ordner/einer Liste

Liste” auf Seite 8.

Zum Beenden des Testmodus halten Sie

gedrückt, um das Gerät

Umschalten zwischen

Drücken Sie

5.

*

auszuschalten.

angeschlossenen Bluetooth-

Audiogeräten

*

Durch Drücken der “Play”-Taste am angeschlossenen Gerät selber wird ebenfalls die Tonausgabe vom Gerät umgeschaltet.

Die Bedienungen und Displayanzeigen unterscheiden möglicherweise sich je nach Verfügbarkeit

auf dem angeschlossenen Gerät.

14

DEUTSCH

JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 14JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 14 1/9/2016 9:36:06 AM1/9/2016 9:36:06 AM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

Einstellungen zur Verwendung der

STATUS

Zeigt den Status des gewählten Geräts.

IOS CONNECTED

: Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth oder USB-Eingang

KENWOOD Remote-Anwendung

angeschlossenen iPhone/iPod verwenden.

KENWOOD Remote-Anwendung ist darauf ausgelegt, die Bedienung des KENWOOD

IOS NOT CONNECTED

: Kein IOS-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen.

Auto-Receivers vom iPhone/iPod (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder

ANDROID CONNECTED

: Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth angeschlossenen

Android-Smartphone (über Bluetooth) auszuführen.

Android-Smartphone verwenden.

ANDROID NOT CONNECTED

: Kein Android-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung

Vorbereitung: Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der KENWOOD Remote-Anwendung auf Ihrem

angeschlossen.

Gerät. Für die neueste Information besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>.

1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf

[FUNCTION]

zu schalten.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen

Hören von iPhone/iPod über Bluetooth

(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt

Sie können die Titel auf dem iPhone/iPod über Bluetooth auf dieser Einheit hören.

oder aktiviert ist.

Drücken Sie wiederholt zum Wählen von iPodBT.

4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.

Sie können das iPod/iPhone auf gleiche Weise wie iPod/iPhone über USB-Eingang

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .

bedienen.

( 7)

Wenn Sie ein iPhone/iPod an den USB-Eingang anschließen, während Sie die iPod BT-

Standard:

XX

Quelle hören, schaltet die Quelle automatisch auf iPod USB um. Drücken Sie

,

um iPod BT zu wählen wenn das Gerät immer noch über Bluetooth angeschlossen ist.

REMOTE APP

SELECT

Wählen Sie das Gerät (IOS oder ANDROID), das die Anwendung ausführen soll.

IOS YES

:Wählt das über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossene iPhone/iPod, das die

Anwendung ausführen soll.;

NO

:Hebt auf.

Wenn IOS gewählt ist, wählen Sie iPod BT Quelle (oder iPod USB, wenn Ihr iPhone/iPod über

USB-Eingang angeschlossen ist) zum Aktivieren der Anwendung.

Die Konnektivität der Anwendung wird unterbrochen oder abgetrennt, wenn:

Sie von der iPod BT-Quelle auf eine andere Wiedergabequelle umschalten, die über den

USB-Eingang angeschlossen ist.

Sie können von iPod USB-Quelle auf iPod BT-Quelle umschalten.

ANDROID YES

:Wählt das Android-Smartphone zur Verwendung der Anwendung über Bluetooth.;

NO

: Hebt auf.

ANDROID LIST

*:Wählt das Android-Smartphone zur Verwendung aus der Liste.

*

Wird nur angezeigt, wenn

[ANDROID]

unter

[SELECT]

auf

[YES]

gestellt ist.

DEUTSCH

15

JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 15JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 15 1/9/2016 9:36:06 AM1/9/2016 9:36:06 AM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

AUDIOEINSTELLUNGEN

Während des Hörens einer Tonquelle...

FADER

(Gilt nicht, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.)

1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf

[FUNCTION]

zu schalten.

R15

bis

F15

(

0

):Stellt die Balance zwischen hinterem und vorderem

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe

Lautsprecherausgang ein.

folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder

BALANCE L15

bis

R15

(

0

):Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten

aktiviert ist.

Lautsprechern ein.

4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.

VOLUME OFFSET –15

bis

+6

(

0

):Nehmen Sie die Voreinstellung des Lautstärkepegels jeder Quelle

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .

vor. (Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.)

Standard:

XX

SOUND EFFECT

AUDIO CONTROL

SOUND RECNSTR

(Gilt nicht für TUNER-Quelle und AUX-Quelle.)

SUB-W LEVEL

LEVEL –50

bis

LEVEL +10

(

LEVEL 0

): Stellt den Subwoofer-Ausgangspegel ein.

(Klangrekonstruktion)

ON

:Erzeugt realistischen Klang, indem die Hochfrequenzkomponenten kompensiert

und die Anstiegszeit der Wellenform, die bei der Audiodaten-Kompression verloren

MANUAL EQ

Die Klangelemente (Frequenzpegel, Klangpegel, Q-Faktor) werden in jeder Auswahl

gehen, wiederhergestellt werden.;

OFF

:Hebt auf.

vorgewählt (

BAND1 LEVEL

bis

BAND13 LEVEL

).

SPACE ENHANCE

(Gilt nicht für TUNER-Quelle.)

BAND1 LEVEL

SML

/

MED

/

LRG

:Erlaubt virtuelle Verbesserung des Klangraums.;

OFF

:Hebt auf.

LEVEL

LEVEL–9

bis

LEVEL +9

(

LEVEL 0

):Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein.

SND REALIZER LV1

/

LV2

/

LV3

:Lässt den Klang virtuell realistischer wirken.;

OFF

:Hebt auf.

(Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.)

STAGE EQ LOW

/

MID

/

HI

:Stellt die von den Lautsprechern gehörte Klangposition virtuell ein.;

BASS EXTEND ON

:Schaltet den erweiterten Bass ein.;

OFF

:Hebt auf.

OFF

:Hebt auf.

BAND2 LEVEL

bis

LEVEL–9

bis

LEVEL +9

(

LEVEL 0

):Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein.

DRIVE EQ ON

: Hebt die Frequenz an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder

BAND13 LEVEL

(Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.)

Laufgeräusche der Reifen zu verringern.;

OFF

:Hebt auf.

Q FACTOR 1.35

/

1.50

/

2.00

:Den Qualitätsfaktor einstellen.

SPEAKER SIZE

Je nach dem gewählten Übergangstyp

( 5)

, 2-Wege-Übergang oder 3-Wege-

Übergang werden die Einstellpunkte gezeigt.

( 17,18)

PRESET EQ NATURAL

/

ROCK

/

POPS

/

EASY

/

TOP40

/

JAZZ

/

POWERFUL

/

USER

: Wählt einen

X’OVER

Als Standard ist der 2-Wege-Übergangstyp gewählt.

Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist. (Wählen Sie

[USER]

, um die in

[MANUAL EQ]

vorgenommenen Einstellungen zu verwenden.)

DTA SETTINGS

Für Einstellungen,

18, 19, Einstellungen der digitalen

BASS BOOST LV1

/

LV2

/

LV3

/

LV4

/

LV5

:Wählt Ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel.;

OFF

:Hebt auf.

Zeitanpassung

.

CAR SETTINGS

LOUDNESS LV1

/

LV2

:Wählt Ihre bevorzugten niedrigen und hohen Frequenzen, um eine gute

Für 2-Wege-Übergang:

[SUB-W LEVEL]

/

[SUBWOOFER SET]

ist nur wählbar, wenn

Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten.;

OFF

:Hebt auf.

[SWITCH PREOUT]

auf

[SUB-W]

gestellt ist.

( 4)

SUBWOOFER SET ON

:Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein.;

OFF

:Hebt auf.

[SUB-W LEVEL]

ist nur wählbar, wenn

[SUBWOOFER SET]

auf

[ON]

gestellt ist.

16

DEUTSCH

JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 16JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 16 1/9/2016 9:36:06 AM1/9/2016 9:36:06 AM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

AUDIOEINSTELLUNGEN

Übergangseinstellungen

Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang

Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege-

SPEAKER SIZE

Übergang und 3-Wege-Übergang gezeigt.

FRONT SIZE

8CM

/

10CM

/

12CM

/

13CM

/

16CM

/

17CM

/

18CM

/

4×6

/

5×7

/

6×8

/

6×9

/

SPEAKER SIZE

7×10

Wählt entsprechend der Größe der angeschlossenen Lautsprecher

TWEETER

SMALL

/

MIDDLE

/

LARGE

/

NONE

(nicht angeschlossen)

für optimale Leistung.

Die Einstellungen für Frequenz und Flanke werden automatisch

REAR 8CM

/

10CM

/

12CM

/

13CM

/

16CM

/

17CM

/

18CM

/

4×6

/

5×7

/

6×8

/

6×9

/

7×10

/

NONE

für die Übergangseinstellung des gewählten Lautsprechers

(nicht angeschlossen)

übernommen.

1

Wenn 2-Wege-Übergang gewählt ist und

[NONE]

für

[TWEETER]

SUBWOOFER

*

16CM

/

20CM

/

25CM

/

30CM

/

38CM OVER

/

NONE

(nicht angeschlossen)

von

[FRONT]

,

[REAR]

und

[SUBWOOFER]

für

[SPEAKER SIZE]

X ' OVER

gewählt ist, steht die Einstellung

[X ‘ OVER]

des Lautsprechers

nicht zur Verfügung.

TWEETER FRQ

1KHZ

/

1.6KHZ

/

2.5KHZ

/

4KHZ

/

5KHZ

/

6.3KHZ

/

8KHZ

/

10KHZ

/

12.5KHZ

Wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist, wenn

[NONE]

für

[WOOFER]

GAIN LEFT

–8

bis

0

von

[SPEAKER SIZE]

gewählt ist, steht die Einstellung

[X’OVER]

von

[WOOFER]

nicht zur Verfügung.

GAIN RIGHT

–8

bis

0

X ‘ OVER

FRONT HPF F - HPF FRQ

30HZ

/

40HZ

/

50HZ

/

60HZ

/

70HZ

/

80HZ

/

90HZ

/

100HZ

/

120HZ

/

150HZ

/

• [FRQ]

/

[F - HPF FRQ]

/

[R - HPF FRQ]

/

[SW LPF FRQ]

/

[HPF FRQ]

/

180HZ

/

220HZ

/

250HZ/THROUGH

[LPF FRQ]

: Passt die Übergangsfrequenz für die gewählten

F - HPF SLOPE

–6DB

/

–12DB

/

–18DB

/

–24DB

Lautsprecher an (Hochpassfilter oder Tiefpassfilter).

Wenn

[THROUGH]

gewählt ist, werden alle Signale zu den

F - HPF GAIN

–8

bis

0

gewählten Lautsprechern gesendet.

[F - HPF SLOPE]

/

[R - HPF SLOPE]

/

[SW LPF SLOPE]

/

[HPF SLOPE]

/

REAR HPF R - HPF FRQ

[LPF SLOPE]

/

[SLOPE]:

Passt die Stellt die Übergangsflanke an.

R - HPF SLOPE

(Siehe

FRONT HPF

-Einstellungen oben.)

Nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als

[THROUGH]

für die

Übergangsfrequenz gewählt ist.

R - HPF GAIN

[SW LPF PHASE]

/

[PHASE]:

Wählt die Phase des

SUBWOOFER

SW LPF FRQ 30HZ

/

40HZ

/

50HZ

/

60HZ

/

70HZ

/

80HZ

/

90HZ

/

100HZ

/

120HZ

/

150HZ

/

Lautsprecherausgangs so, dass sie dem anderen

LPF

*

1

180HZ

/

220HZ

/

250HZ

/

THROUGH

Lautsprecherausgang entspricht.

• [GAIN LEFT]

/

[GAIN RIGHT]

/

[F - HPF GAIN]

/

[R - HPF GAIN]

/

SW LPF SLOPE

–6DB

/

–12DB

/

–18DB

/

–24DB

[SW LPF GAIN]

/

[GAIN]

:

Passt die Ausgangslautstärke des

SW LPF PHASE

REVERSE

(180°)/

NORMAL

(0°)

gewählten Lautsprechers an.

SW LPF GAIN –8

bis

0

*

1

Nur wählbar, wenn

[SWITCH PREOUT]

auf

[SUB-W]

( 4)

und

[SUBWOOFER SET]

auf

[ON]

gestellt ist.

( 16)

DEUTSCH

17

JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 17JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 17 1/9/2016 9:36:06 AM1/9/2016 9:36:06 AM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

AUDIOEINSTELLUNGEN

Einstellpunkte für 3-Wege-Übergang

Einstellungen der digitalen Zeitanpassung

SPEAKER SIZE

Die digitale Zeitanpassung stellt die Verzögerungszeit des Lautsprecherausgangs ein,

um eine geeignetere Umgebung für Ihr Fahrzeug zu erzeugen.

TWEETER

SMALL

/

MIDDLE

/

LARGE

Für die weitere Informationen,

19, Bestimmen des Werts für [DISTANCE] und

[GAIN] unter [DTA SETTINGS].

MID RANGE

8CM

/

10CM

/

12CM

/

13CM

/

16CM

/

17CM

/

18CM

/

4×6

/

5×7

/

6×8

/

6×9

WOOFER

*

2

16CM

/

20CM

/

25CM

/

30CM

/

38CM OVER

/

NONE

(nicht angeschlossen)

DTA SETTINGS

X ' OVER

POSITION

Wählt Ihre Hörposition (Bezugspunkt).

TWEETER HPF FRQ

1KHZ

/

1.6KHZ

/

2.5KHZ

/

4KHZ

/

5KHZ

/

6.3KHZ

/

8KHZ

/

ALL

:Keine Kompensation;

FRONT RIGHT:

Vorderer rechter Sitz;

10KHZ

/

12.5KHZ

FRONT LEFT

:Vorderer linker Sitz;

FRONT ALL

:Vorderer Sitz

[FRONT ALL]

wird nur angezeigt, wenn

[2-WAY X’OVER]

gewählt ist.

( 5)

SLOPE

–6DB

/

–12DB

DISTANCE 0CM

bis

610CM

:Stellen Sie den auszugleichenden Abstand fein ein. (Bevor Sie eine

PHASE

REVERSE

(180°)/

NORMAL

(0°)

Einstellung vornehmen, wählen Sie den anzupassen gewünschten Lautsprecher aus.)

GAIN –8

bis

0

GAIN –8DB

bis

0DB

:Nehmen Sie Anpassung der Ausgangslautstärke des gewählten

MID RANGE HPF FRQ

30HZ

/

40HZ

/

50HZ

/

60HZ

/

70HZ

/

80HZ

/

90HZ

/

100HZ

/

Lautsprechers vor. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie den anzupassen

120HZ

/

150HZ

/

180HZ

/

220HZ

/

250HZ

/

THROUGH

gewünschten Lautsprecher aus.)

HPF SLOPE

–6DB

/

–12DB

DTA RESET YES

:Setzt die Einstellungen (

[DISTANCE]

und

[GAIN]

) der gewählten

[POSITION]

auf Standardwerte zurück.;

NO

:Hebt auf.

LPF FRQ

1KHZ

/

1.6KHZ

/

2.5KHZ

/

4KHZ

/

5KHZ

/

6.3KHZ

/

8KHZ

/

10KHZ

/

12.5KHZ

/

THROUGH

CAR SETTINGS

Identifizieren Sie Ihren Fahrzeugtyp und die Lage der hinteren Lautsprecher, um die

Anpassung für

[DTA SETTINGS]

vorzunehmen.

LPF SLOPE

–6DB

/

–12DB

CAR TYPE COMPACT

/

FULL SIZE CAR

/

WAGON

/

MINIVAN

/

SUV

/

PHASE

REVERSE

(180°)/

NORMAL

(0°)

MINIVAN(LONG)

:Wählt den Typ des Fahrzeugs.;

OFF

: Keine Kompensation.

GAIN –8

bis

0

R-SP LOCATION

Wählt die Lage der hinteren Lautsprecher in Ihrem Fahrzeug, um den weitesten Abstand

WOOFER

*

2

LPF FRQ 30HZ

/

40HZ

/

50HZ

/

60HZ

/

70HZ

/

80HZ

/

90HZ

/

100HZ

/

von der gewählten Hörposition zu berechnen (Bezugspunkt).

120HZ

/

150HZ

/

180HZ

/

220HZ

/

250HZ

/

THROUGH

DOOR

/

REAR DECK

:Nur wählbar, wenn

[CAR TYPE]

als

[OFF]

,

[COMPACT]

,

[FULL SIZE CAR]

,

[WAGON]

oder

[SUV]

gewählt ist.

SLOPE

–6DB

/

–12DB

2ND ROW

/

3RD ROW

:Nur wählbar, wenn

[CAR TYPE]

als

[MINIVAN]

PHASE

REVERSE

(180°)/

NORMAL

(0°)

oder

[MINIVAN(LONG)]

gewählt ist.

GAIN –8

bis

0

*

2

Nur wählbar, wenn

[SUBWOOFER SET]

auf

[ON]

gestellt ist.

( 16)

18

DEUTSCH

JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 18JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 18 1/9/2016 9:36:07 AM1/9/2016 9:36:07 AM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

AUDIOEINSTELLUNGEN

DISPLAY-EINSTELLUNGEN

Bevor Sie eine Einstellung für

[DISTANCE]

und

[GAIN]

von

[DTA SETTINGS]

vornehmen, wählen Sie den anzupassen

gewünschten Lautsprecher aus:

Wenn 2-Wege-Übergang gewählt ist:

FRONT LEFT

/

FRONT RIGHT

/

REAR LEFT

/

REAR RIGHT

/

SUBWOOFER

Sie können nur

[REAR LEFT]

,

[REAR RIGHT]

und

[SUBWOOFER]

wählen, wenn eine andere Einstellung als

[NONE]

für

[REAR]

und

[SUBWOOFER]

unter

[SPEAKER SIZE]

gewählt ist.

( 17)

Wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist:

TWEETER LEFT

/

TWEETER RIGHT

/

MID LEFT

/

MID RIGHT

/

WOOFER

Sie können nur

[WOOFER]

wählen, wenn eine andere Einstellung als

[NONE]

für

[WOOFER]

unter

[SPEAKER SIZE]

gewählt ist.

( 18)

[R-SP LOCATION]

unter

[CAR SETTINGS]

ist nur wählbar, wenn:

Stellen Sie die Abblendung ein

2-Wege-Übergang gewählt ist.

( 5)

Eine andere Einstellung als

[NONE]

ist für

[REAR]

unter

[SPEAKER SIZE]

gewählt.

( 17)

Halten Sie DISP (DIMMER) gedrückt, um die Abblendung ein-

und auszuschalten.

Wenn Sie

[DIMMER TIME]

eingestellt haben, wird diese Einstellung

Bestimmen des Werts für [DISTANCE] und [GAIN] unter [DTA SETTINGS]

gelöscht, wenn Sie diese Taste drücken und gedrückt halten.

Wenn Sie den Abstand von der Mitte der momentan eingestellten Hörposition

zu jedem Lautsprecher festlegen, wird die Verzögerungszeit automatisch

berechnet und eingestellt.

Andere Einstellungen

1

Bestimmen Sie die Mitte der momentan eingestellten Hörposition als

1

Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf

[FUNCTION]

zu

Bezugspunkt.

schalten.

2

Messen Sie den Abstand vom Bezugspunkt zu den Lautsprechern.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines

3

Berechnen Sie die Unterschiede zwischen dem Abstand des am weitesten

Gegenstands

( 20)

, und drücken Sie dann den Regler.

entfernten Lautsprechers (hinteren Lautsprechers) und anderen

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand

Lautsprechern.

gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf

4

Stellen Sie den in Schritt

3

für die einzelnen Lautsprecher berechneten

dem gewählten Gegenstand.

Wert für

[DISTANCE]

ein.

4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.

5

Stellen Sie

[GAIN]

für einzelne Lautsprecher ein.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .

Beispiel: Wenn

[FRONT ALL]

als Hörposition gewählt ist

DEUTSCH

19

JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 19JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 19 1/9/2016 9:36:07 AM1/9/2016 9:36:07 AM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

DISPLAY-EINSTELLUNGEN

FEHLERSUCHE

Standard:

XX

Symptom Abhilfe

DISPLAY

Es wird kein Ton gehört.

Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.

DIMMER

Blenden Sie die Beleuchtung ab.

Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.

ON

:Die Abblendung ist eingeschaltet.;

OFF

:Hebt auf.

“MISWIRING CHECK WIRING THEN

Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die

DIMMER TIME

:Stellen Sie die Anfangs- und Endzeit für die Abblendfunktion ein.

PWR ON” erscheint.

Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten Sie

1

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit

[ON]

, und drücken Sie

die Stromversorgung wieder ein.

dann den Regler.

2

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit

[OFF]

, und drücken Sie

“PROTECTING SEND SERVICE”

Reichen Sie die Einheit beim nächsten Kundendienstzentrum ein.

dann den Regler.

erscheint.

(Standard:

[ON]

:

18:00

;

[OFF]

:

6:00

)

Allgemeines

Es wird kein Ton gehört.

Reinigen Sie die Anschlüsse.

( 22)

BRIGHTNESS

1

Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung auf Seite 19.)

Einheit schaltet nicht ein.

2

0

bis

31

: Wählen Sie Ihre bevorzugte Helligkeitsstufe für die gewählte Zone.

Die im Display gezeigte

Information ist falsch.

TEXT SCROLL AUTO

/

ONCE

:Wählt automatisches Scrollen der Displayinformationen, oder einmaliges

Scrollen.;

OFF

:Hebt auf.

Das Gerät funktioniert überhaupt

Setzen Sie das Gerät zurück.

( 3)

nicht.

Der Radioempfang ist schlecht.

Schließen Sie das Antennenkabel fest an.

Radio

Statikrauschen beim Radiohören.

Disc kann nicht ausgegeben werden.

Halten Sie

M

kräftig gedrückt, um die Disc zwangsweise

auszugeben. Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen

zu lassen. Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, setzen Sie

das Gerät zurück.

( 3)

Rauschen wird erzeugt. Springen Sie zu einem anderen Musikstück oder wechseln Sie

die Disc.

Tracks werden nicht so abgespielt, wie

Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn die Dateien

Sie es wollten.

aufgezeichnet werden.

CD/USB/iPod

“READING” blinkt weiter. Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen oder Ordner.

Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Dies liegt daran, wie die Titel aufgezeichnet sind.

“LOADING erscheint, wenn Sie durch

Die Einheit bereitet die iPod/iPhone-Musikliste vor. Das Laden kann

Drücken von

auf den

eine gewisse Zeit dauern, wiederholen Sie den Vorgang später.

Suchmodus schalten.

20

DEUTSCH

JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 20JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 20 1/9/2016 9:36:07 AM1/9/2016 9:36:07 AM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

FEHLERSUCHE

Symptom Abhilfe

Symptom Abhilfe

Richtige Zeichen werden nicht

Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte

Bei Wiedergabe wird kein

Verbinden Sie das Android-Gerät neu.

angezeigt (z.B. Albumname).

Anzahl von Symbolen anzeigen.

Ton gehört.

Während der

[HAND MODE]

eingestellt ist, starten Sie eine

Je nach der Anzeigesprache, die Sie gewählt haben

( 5)

, können

Ton wird nur vom Android-

Media Player Anwendung auf dem Android-Gerät und starten Sie die

bestimmte Buchstaben möglicherweise nicht richtig angezeigt

Gerät ausgegeben.

Wiedergabe.

werden.

Während der

[HAND MODE]

eingestellt ist, starten Sie die aktuelle

Media Player Anwendung erneut oder verwenden Sie eine andere

“NA FILE” Achten Sie darauf, dass die Disc unterstützte Audiodateien enthält.

Media Player Anwendung.

( 23)

Starten Sie das Android-Gerät neu.

“NO DISC” Setzen Sie eine abspielbare Disc in den Ladeschlitz ein.

Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, kann das angeschlossene

Android-Gerät nicht das Audiosignal zur Einheit leiten.

( 23)

“TOC ERROR” Achten Sie darauf, dass die Disc sauber und ordnungsgemäß eingelegt ist.

Bei

[BROWSE MODE]

ist

Stellen Sie sicher, dass KENWOOD MUSIC PLAY APP im Android-Gerät

“PLEASE EJECT” Setzen Sie das Gerät zurück. Wenn dadurch das Problem nicht behoben

Wiedergabe unmöglich.

installiert ist.

( 7)

wird, wenden Sie sich an den Kundendienst.

Schließen Sie das Android-Gerät erneut an und wählen Sie den

geeigneten Steuermodus.

“READ ERROR” Kopieren Sie die Dateien und Ordner erneut auf das USB-Gerät. Wenn

ANDROID

Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das

dadurch das Problem nicht gelöst wird, setzen Sie das USB-Gerät zurück

verbundene Android-Gerät nicht

[BROWSE MODE]

.

( 23)

oder verwenden Sie ein anderes USB-Gerät.

“NO DEVICE” oder “READING

Schalten Sie die Entwickler-Optionen am Android-Gerät aus.

“NO DEVICE” Schließen Sie ein USB-Gerät an und schalten Sie die Quelle erneut zu

CD/USB/iPod

blinkt weiter.

Verbinden Sie das Android-Gerät neu.

USB um.

Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das

“COPY PRO” Eine kopiergeschützte Datei wird wiedergegeben.

verbundene Android-Gerät nicht

[BROWSE MODE]

.

( 23)

“UNSUPPORTED DEVICE”

Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät kompatibel mit diesem Gerät

Die Wiedergabe ist

Schalten Sie den Stromsparmodus am Android-Gerät aus.

erscheint.

ist, und stellen Sie sicher, dass die Dateisysteme die unterstützten

unterbrochen oder es treten

Formate haben.

( 23)

Aussetzer im Ton auf.

Bringen Sie das Gerät wieder an.

ANDROID ERROR /

Verbinden Sie das Android-Gerät neu.

“UNRESPONSIVE DEVICE”

Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht eine Fehlfunktion aufweist, und

“NADEVICE”

Starten Sie das Android-Gerät neu.

erscheint.

bringen Sie das Gerät wieder an.

Kein Bluetooth-Gerät ist

Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät.

“USB HUB IS NOT SUPPORTED”

Diese Einheit nicht kann ein USB-Gerät unterstützen, das über einen

erkannt.

Setzen Sie das Gerät zurück.

( 3)

erscheint.

USB-Hub angeschlossen ist.

Bluetooth-Pairing kann nicht

Stellen Sie sicher, dass Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und das

“NO MUSIC” Schließen Sie ein USB-Gerät an, das abspielbare Audiodateien enthält.

Bluetooth®

ausgeführt werden.

Bluetooth-Gerät eingegeben haben.

Löschen Sie Pairing-Information sowohl von der Einheit als auch dem

“iPod ERROR”

Erneutes Anschließen des iPod.

Bluetooth-Gerät, und führen Sie dann das Pairing erneut aus.

( 10)

Setzen Sie den iPod erneut zurück.

DEUTSCH

21

JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 21JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 21 1/9/2016 9:36:07 AM1/9/2016 9:36:07 AM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

FEHLERSUCHE

ZUR BEZUGNAHME

Symptom Abhilfe

Wartung

Reinigung des Geräts

Echo oder Rauschen

Justieren Sie die Mikrofoneinheit-Position.

( 10)

Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber.

wird während eines

Prüfen Sie die

[ECHO CANCEL]

-Einstellung.

( 12)

Telefongesprächs gehört.

Reinigung des Steckverbinders

Die Telefon-Tonqualität ist

Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem Bluetooth-Gerät.

Die Frontblende abnehmen und den Anschluss

schlecht.

Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Signal empfangen wird.

sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen

reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die

Sprach-Rufmethode ist nicht

Verwenden Sie die Sprach-Rufmethode in einer ruhigeren Umgebung.

Anschlusskontakte nicht zu beschädigen.

erfolgreich.

Verringern Sie den Abstand zum Mikrofon, während Sie den Namen sprechen.

Anschluss (an der Rückseite

Stellen Sie sicher, dass die gleiche Stimme wie für die Sprach-Kennung registriert

der Frontblende)

verwendet wird.

Handhabung von Discs

Der Ton wird unterbrochen

Verringern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Bluetooth-Audioplayer.

Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der Disc.

oder weist bei Wiedergabe von

Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein, und versuchen Sie erneut, die

Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine Disc. Verwenden Sie dem entsprechend auch keine

einem Bluetooth-Audioplayer

Verbindung herzustellen.

Discs, auf denen sich bereits ein Aufkleber befindet.

Aussetzer auf.

Andere Bluetooth-Geräte versuchen möglicherweise, die Verbindung zur Einheit

Verwenden Sie kein Zubehör für die Disc.

herzustellen.

Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.

Reinigen Sie die Disc mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen. Verwenden Sie keine

Der angeschlossene Bluetooth-

Prüfen Sie, ob der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer das Audio/Video Remote

Lösungsmittel.

Audioplayer kann nicht

Control Profile (AVRCP) unterstützt. (Siehe auch Bedienungsanleitung Ihres

Ziehen Sie Discs beim Entfernen aus dem Gerät horizontal heraus.

gesteuert werden.

Audioplayers.)

Entfernen Sie vor dem Einsetzen einer Disc die Grate vom Mittenloch und der Disc-Kante.

Bluetooth®

Trennen Sie den Bluetooth-Player ab und schließen ihn erneut an.

“DEVICE FULL Die Anzahl registrierter Geräte hat den Höchstwert erreicht. Löschen Sie unbenötigte

Weitere Informationen

Geräte und wiederholen Sie den Vorgang.

( 13, DEVICE DELETE)

Bei: Neuste Firmware-Aktualisierungen und eine Liste der neuesten kompatiblen Artikel

KENWOOD-Originalanwendung

“N/A VOICE TAG Stellen Sie sicher, dass die gleiche Stimme wie für die Sprach-Kennung registriert

Jegliche neuesten Informationen

verwendet wird.

Besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>.

“NOT SUPPORT” Das angeschlossene Telefon unterstützt nicht das Spracherkennungssystem oder die

Allgemeines

Telefonbuch-Übertragung.

Dieses Gerät kann nur die folgenden CDs abspielen:

“NO ENTRY”/“NO PAIR” Kein registriertes Gerät ist über Bluetooth angeschlossen/gefunden.

“ERROR” Wiederholen Sie die Bedienung. Wenn “ERROR” erneut erscheint, prüfen Sie, ob das

Gerät die probierte Funktion unterstützt.

Für detaillierte Information und Hinweise über abspielbare Audiodateien besuchen Sie

“NO INFO”/“NO DATA Das Bluetooth-Gerät kann nicht die Kontaktinformationen erhalten.

<www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>.

“HF ERROR XX”/

Setzen Sie die Einheit zurück und probieren Sie den Vorgang erneut. Wenn dadurch das

“BT ERROR”

Problem nicht behoben wird, wenden Sie sich an den Kundendienst.

22

DEUTSCH

JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 22JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 22 1/9/2016 9:36:07 AM1/9/2016 9:36:07 AM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

ZUR BEZUGNAHME

Abspielbare Dateien

Wissenswertes über Android-Geräte

Wiederzugebende Audiodateien:

Diese Einheit unterstützt Android OS 4.1 und höher.

Für Disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac)

Manche Android-Geräte (mit OS 4.1 und höher) unterstützen möglicherweise Android Open Accessory

Für USB-Massenspeichergerät: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), WAV (.wav), FLAC (.flac)

(AOA) 2.0 nicht vollständig.

Abspielbare Disc-Medien: CD-R/CD-RW/CD-ROM

Wenn das Android-Gerät sowohl Massenspeicherklasse-Gerät als auch AOA 2.0 unterstützt, hat diese

Abspielbares Disc-Dateiformat: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange Dateinamen

Einheit immer Wiedergabe über AOA 2.0 als Vorrang.

Mögliche Dateisysteme auf USB-Geräten: FAT12, FAT16, FAT32

Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf Grund von Typ

Über Bluetooth

oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein.

Je nach Bluetooth-Version des Geräts lassen sich manche Bluetooth-Geräte möglicherweise nicht an

AAC-Dateien, die im (.m4a)-Format von iTunes codiert sind, kann nicht auf dieser Einheit abgespielt werden.

diese Einheit anschließen.

Diese Einheit arbeitet u.U. nicht mit bestimmten Bluetooth-Geräten.

Nicht abspielbare Discs

Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschiedlich.

Discs mit nicht runder Form.

Discs die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt oder verschmutzt sind.

Recordable/ReWritable Discs, die nicht abgeschlossen (finalisiert) wurden.

8-cm-CD. Falls Sie versuchen, einen Adapter zu verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommen.

Wissenswertes über USB-Geräte

Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.

Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe verursachen.

Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1,5A erkennen.

Wissenswertes über iPod/iPhone

Über USB:

Made for

iPod touch (5th und 6th generation)

iPod nano (7th generation)

iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE

Über Bluetooth:

Made for

iPod touch (5th und 6th generation)

iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE

Sie können den iPod nicht bedienen, wenn “KENWOOD” oder “ auf dem iPod angezeigt wird.

Je nach der Version des Betriebssystems des iPod/iPhone sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.

DEUTSCH

23

JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 23JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 23 1/9/2016 9:36:07 AM1/9/2016 9:36:07 AM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

ZUR BEZUGNAHME

TECHNISCHE DATEN

Ändern der Display-Information

FM Frequenzbereich 87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz-Abstimmschritte)

Jedesmal, wenn Sie

DISP

drücken, wechselt die Anzeige-Information.

Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint “NO TEXT”, “NO INFO”

Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26dB) 0,71 V/75 Ω

oder andere Information (z.B. Sendername, Spielzeit).

Empfindlichkeitsschwelle (DIN S/N = 46 dB) 2,0 V/75 Ω

Frequenzgang (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz

Quellenname Display-Information

Signal-Rauschabstand (MONO) 64 dB

STANDBY Quellenname

Uhrzeit (zurück zum Anfang)

Tuner

Kanaltrennung (1 kHz) 40 dB

TUNER Frequenz

Uhrzeit (zurück zum Anfang)

MW

Frequenzbereich 531kHz — 1611kHz (9kHz-Abstimmschritte)

(Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender)

(AM)

Sendername Radiotext Radiotext+ Titel/Interpret Frequenz

Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB) 28,2V

Uhrzeit

(zurück zum Anfang)

LW

Frequenzbereich 153kHz — 279kHz (9kHz-Abstimmschritte)

CD oder USB

(Für CD-DA)

(AM)

Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB) 50,0V

Disc-Name/Interpret Tracktitel/Interpret Spielzeit Uhrzeit (zurück

zum Anfang)

Laserdiode GaAIAs

(Für MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei)

Tracktitel/Interpret Albumtitel/Interpret Ordnername Dateiname

Digitalfilter (D/A) 8-faches Oversampling

Spielzeit

Uhrzeit (zurück zum Anfang)

Spindeldrehzahl 500 U/min — 200 U/min (CLV)

iPod USB/ iPodBT

Wenn

[MODE OFF]

/

[BROWSE MODE]

ausgewählt ist

( 8)

:

Tonhöhenschwankung Unterhalb der Messgrenze

oder ANDROID

Tracktitel/Interpret

Albumtitel/Interpret Spielzeit Uhrzeit (zurück

zum Anfang)

Frequenzgang (±1 dB) 20Hz — 20kHz

BT AUDIO Tracktitel/Interpret

Albumtitel/Interpret Spielzeit Uhrzeit (zurück

Gesamtklirrfaktor (1 kHz) 0,01%

zum Anfang)

CD-Player

Signal-Rauschabstand (1 kHz) 105 dB

AUX Quellenname

Uhrzeit (zurück zum Anfang)

Dynamikbereich 90 dB

Kanaltrennung 85 dB

MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3

WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio

AAC-Decodierung AAC-LC “.aac”-Dateien

24

DEUTSCH

JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 24JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 24 1/9/2016 9:36:08 AM1/9/2016 9:36:08 AM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

TECHNISCHE DATEN

USB Standard USB1.1, USB2.0 Höchstgeschwindigkeit

Maximale Ausgangsleistung 50 W × 4

Dateisystem FAT12/16/32

Volle Bandbreitenleistung 22W×4 (bei weniger als 1% Klirrfaktor)

Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V

1,5A

Lautsprecherimpedanz 4—8

MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3

Klangregler Band 1: 62,5Hz ±9 dB

USB

Band 2: 100 Hz ±9 dB

WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio

Band 3: 160 Hz ±9 dB

AAC-Decodierung AAC-LC “.aac”-Dateien

Band 4: 250 Hz ±9 dB

Band 5: 400 Hz ±9 dB

WAV-Decodierung Linear-PCM

Band 6: 630Hz ±9 dB

Audio

Band 7: 1kHz ±9 dB

FLAC-Decodierung FLAC-Datei (Bis zu 48kHz/24Bit)

Band 8: 1,6kHz ±9 dB

Band 9: 2,5kHz ±9 dB

Version Bluetooth 3.0

Band 10: 4kHz ±9 dB

Frequenzbereich 2,402GHz — 2,480GHz

Band 11: 6,3kHz ±9 dB

Band 12: 10kHz ±9 dB

Ausgangsleistung +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Leistungsklasse 2

Band 13: 16kHz ±9 dB

Maximaler Kommunikationsbereich Sichtlinie ca. 10m (32,8ft)

Vorverstärkerpegel/Last (CD) 2 500 mV/10k

Bluetooth

Profil HFP 1.6 (Hands-Free Profile)

Vorverstärkungsimpedanz ≤600

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

AVRCP 1.5 (Audio/Video Remote Control Profile)

Betriebsspannung 14,4 V (10,5 V — 16 V zulässig)

SPP (Serial Port Profile)

PBAP (Phonebook Access Profile)

Maximale Stromaufnahme 10A

Betriebstemperaturbereich –10°C — +60°C

Frequenzgang (±3 dB) 20Hz — 20kHz

Allgemeines

Einbaumaße (B × H × T) 182mm×53mm×158mm

Maximaler Spannungseingang 1 000mV

Auxiliary

Nettogewicht (einschließlich Frontrahmen,

1,3kg

Eingangsimpedanz 30k

Einbauhalterung)

Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.

DEUTSCH

25

JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 25JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 25 1/9/2016 9:36:08 AM1/9/2016 9:36:08 AM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

EINBAU/ANSCHLUSS

Warnung

Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)

Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.

Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.

Führen Sie die erforderliche

Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie

Verkabelung aus.

oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.

( 27)

Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband, um einen Kurzschluss zu vermeiden.

Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird.

Vorsicht

Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung

Haken auf der Oberseite

ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten.

Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts

Richten Sie den

Armaturenbrett

bei und kurz nach der Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und

Frontrahmen vor dem

Ihres Autos

das Gehäuse werden heiß.

Anbringen aus, wie in der

Verbinden Sie nicht die

[

-Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel

Abbildung gezeigt.

(schwarz) oder schließen sie parallel an.

Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°.

Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot)

Biegen Sie die entsprechenden Metalllaschen, um

mit der Klemme am Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und

die Einbauhalterung sicher festzuhalten.

durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird.

Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern.

Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer

Entfernen der Einheit

usw. ordnungsgemäß funktionieren.

1

Nehmen Sie die Frontblende ab.

Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie

2

Passen Sie die Vorsprünge an den Ausziehschlüsseln an beiden Seiten des

berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung

Frontrahmens ein und ziehen Sie ihn heraus.

mit der gleichen Nenngröße.

3

Setzen Sie die Ausziehschlüssel tief in die Schlitze an jeder Seite ein und

folgen dann den mit Pfeil gekennzeichneten Anweisungen wie in der

Grundlegendes Verfahren

Abbildung gezeigt.

1

Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den

[

-Klemme der Autobatterie ab.

2

Schließen Sie die Kabel richtig an.

Siehe Verdrahtungsanschluss.

( 27)

3

Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein.

Teileliste für den Einbau

Siehe Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett).

4

Schließen Sie die

[

-Klemme der Autobatterie an.

5

Drücken Sie zum Einschalten.

6

Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät.

( 3)

(A)

Frontblende

(B)

Frontrahmen

(C)

Einbauhalterung

(D)

Kabelbaum

(E)

Ausziehschlüssel

26

DEUTSCH

JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 26JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 26 1/9/2016 9:36:08 AM1/9/2016 9:36:08 AM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

EINBAU/ANSCHLUSS

Verdrahtungsanschluss

Mikrofoneingangsbuchse

( 10)

Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat:

Wir empfehlen, die Einheit mit einem im Handel erhältlichen, für Ihr Fahrzeug

Hinterer/Subwoofer-Ausgang

ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur Ihrer eigenen

Für 3-Wege-Übergang:

Antennenanschluss

Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausführen zu lassen. Lassen Sie sich von

Tieftöner-Ausgang

Ihrem Autoradiohändler beraten.

Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an

Sicherung (10 A)

der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden.

Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/Audi oder Opel

(Vauxhall) Automobile

Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten Kabelbaums modifizieren,

wie unten gezeigt.

Falls kein Anschluss durchgeführt wird, lassen Sie den Draht bitte nicht aus der

A7 (Rot) Zündkabel (Rot)

Gelb (Batteriekabel)

Lasche hervorstehen.

Fahrzeug

Gerät

STEERING WHEEL

Rot (Zündkabel)

Hellblau/Gelb

REMOTE INPUT

Zum Lenkrad-Fernbedienungsadapter

A4 (Gelb)

Batteriekabel (Gelb)

(Lekungs-

REMOTE CONT

Fernbedienungskabel)

Standardverkabelung

Stift

Farbe und Funktion (für ISO-Anschlüsse)

A4 Gelb

Rot (A7)

:

Blau/Weiß

ANT CONT

Bei Verwendung des optionalen

Batterie

Leistungsverstärkers entweder einen Anschluss

A5 Blau/Weiß

:

Stromsteuerung

(Stromsteuerungskabel/

P. CONT

an den Stromsteuerungsanschluss oder an den

Antennensteuerungskabel)

A7 Rot

:

Zündung (ACC)

Gelb (A4)

Antennensteuerungsanschluss des Fahrzeugs

durchführen

A8 Schwarz

:

Erdungsanschluss (Masse)

B1

Lila

]

:

Hinterer Lautsprecher (rechts)

B2

Lila/Schwarz

[

Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (rechts)

Braun

Beziehen Sie sich hinsichtlich des Anschlusses

an das Kenwood-Navigationssystem auf die

B3

(Stummschaltungs-

MUTE

Grau

]

:

Vorderer Lautsprecher (rechts)

Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts

Steuerkabel)

B4

Grau/Schwarz

[

Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (rechts)

B5

Weiß

]

:

Vorderer Lautsprecher (links)

B6

Weiß/Schwarz

[

Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (links)

B7

ISO-Anschlüsse

Grün

]

:

Hinterer Lautsprecher (links)

B8

Grün/Schwarz

[

Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (links)

DEUTSCH

27

JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 27JS_KWD_KDC_BT510U_EN_GE.indd 27 1/9/2016 9:36:08 AM1/9/2016 9:36:08 AM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

INDICE

PRIMA DELL’USO

PRIMA DELL’USO 2

IMPORTANTE

Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente importante leggerne e osservarne gli avvisi e

FONDAMENTI 3

le note di attenzione.

È infine consigliabile tenerlo in un luogo sicuro e prontamente accessibile per ogni necessità futura.

OPERAZIONI PRELIMINARI 3

1 Selezionare la lingua da

AVVERTENZA

usare per le visualizzazioni

Non usare l’apparecchio in alcun modo che distragga dalla guida.

e annullare il modo

dimostrativo

Attenzione

2 Impostare l’ora e la data

Regolazione del volume:

3 Eseguire le impostazioni

Per ridurre il rischio d’incidenti regolare il volume in modo che sia possibile udire i rumori esterni al veicolo.

iniziali

Per evitare di danneggiare i diffusori con l’aumento improvviso del livello d’uscita, ridurre il volume prima di riprodurre le sorgenti digitali.

Generale:

RADIO 5

Non usare un apparecchio esterno se ciò può far distrarre dalla guida.

Eseguire il backup di tutti i dati importanti. Il produttore dell’apparecchio non accetta alcuna responsabilità in caso di perdita dei dati registrati.

CD, USB, iPod e ANDROID 7

Non inserire né lasciare nell’apparecchio corpi metallici quali monete o attrezzi, pena la possibilità di cortocircuiti.

Se durante la riproduzione a causa della formazione di condensa sulla testina laser si verifica un errore si suggerisce di espellerlo e di attendere che evapori prima d’inserirlo

AUX 9

nuovamente.

I dati USB sono riportati sull’unità principale. Per accedervi occorre rimuovere il pannello anteriore.

( 3)

BLUETOOTH® 10

Quando in alcuni tipi di auto è installato il cavo di controllo dell’antenna, questa si estende automaticamente non appena si accende l’unità principale

( 27)

. In tal caso,

IMPOSTAZIONI AUDIO 16

prima di parcheggiare in un luogo a soffitto basso è raccomandabile spegnerla o semplicemente portarla in STANDBY.

IMPOSTAZIONI DI

Come leggere il manuale

VISUALIZZAZIONE 19

Le operazioni di seguito descritte si ottengono principalmente con i tasti del pannello.

Per le spiegazioni si usano indicazioni in inglese. La lingua delle visualizzazioni è selezionabile dal menu

[FUNCTION]

.

( 5)

RISOLUZIONE DEI

[XX]

indica l’elemento selezionato.

PROBLEMI 20

( XX)

indica la disponibilità di riferimenti nella pagina specificata.

RIFERIMENTI 22

Manutenzione

Informazioni aggiuntive

CARATTERISTICHE

TECNICHE 24

INSTALLAZIONE E

COLLEGAMENTI 26

2

ITALIANO

JS_KWD_KDC_BT510U_EN_IT.indd 2JS_KWD_KDC_BT510U_EN_IT.indd 2 1/9/2016 9:26:10 AM1/9/2016 9:26:10 AM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

FONDAMENTI

OPERAZIONI PRELIMINARI

Frontalino

Manopola del

volume

Vano di caricamento Finestra del display

1

Selezionare la lingua da usare per le

visualizzazioni e annullare il modo

dimostrativo

Alla prima accensione dell’unità (o quando s’imposta

Pulsante di

[FACTORY RESET]

su

[YES]

,

5

), il display mostra: “SEL LANGUAGE”

rimozione

“PRESS”

“VOLUME KNOB

1 Ruotando la manopola del volume selezionare

Come resettareApplicare Rimuovere

[ENG]

(inglese),

[RUS]

(russo) o

[SPA]

(spagnolo), quindi

premerla.

L’impostazione predefinita è

[ENG]

.

Sul display appaiono in sequenza: “CANCEL DEMO”

“PRESS”

“VOLUME KNOB”.

2 Premere la manopola del volume.

L’impostazione predefinita è

[YES]

.

3 Premere nuovamente la manopola del volume.

Viene visualizzata l’indicazione “DEMO OFF”.

Per Dal frontalino

Sul display appare quindi il tipo di crossover selezionato:

Accendere l’impianto

Premere .

“2-WAY X ’ OVER o “3-WAY X ’ OVER

Premere a lungo per spegnere l’impianto.

Per istruzioni sul cambio del tipo di crossover vedere la sezione

“Cambio del tipo di crossover”. (

5

)

Regolare il volume

Ruotare la manopola del volume.

Selezione della sorgente

Premere quante volte necessario.

Cambiare le informazioni visualizzate sul

Premere

DISP

quante volte necessario.

( 24)

display

ITALIANO

3

JS_KWD_KDC_BT510U_EN_IT.indd 3JS_KWD_KDC_BT510U_EN_IT.indd 3 1/9/2016 9:26:11 AM1/9/2016 9:26:11 AM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

OPERAZIONI PRELIMINARI

Impostazione predefinita:

XX

2

Impostare l’ora e la data

AUDIO CONTROL

1

Premere la manopola del volume per accedere al modo

[FUNCTION]

.

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare

[CLOCK]

e quindi

SWITCH

(Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.)

premerla.

PREOUT

REAR

/

SUB-W

: specifica se alle prese di uscita di linea posteriori sono collegati i diffusori

Per regolare l’ora

posteriori o un subwoofer (attraverso un amplificatore esterno).

( 27)

3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare

[CLOCK ADJUST]

e

TUNER SETTING

quindi premerla.

4 Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e

PRESET TYPE

NORMAL

:salva una stazione per ciascun tasto di preimpostazione in ciascuna banda

quindi premerla.

(FM1/FM2/FM3/MW/LW).;

MIX

:salva una stazione per ciascun tasto di a prescindere dalla

Ora Minuti

banda selezionata.

5 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare

[CLOCK FORMAT]

e

quindi premerla.

SYSTEM

6 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare

[12H]

o

[24H]

e quindi

KEY BEEP

(Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.)

premerla.

ON

:attiva il tono alla pressione dei tasti.;

OFF

:disattiva il tono.

Per impostare la data

SOURCE SELECT

7 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare

[DATE FORMAT]

e

quindi premerla.

BUILT-IN AUX

ON

:abilita la sorgente AUX nella selezione delle sorgenti.;

OFF

:la disabilita.

( 9)

8 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare

[DD/MM/YY]

o

[MM/DD/YY]

e quindi premerla.

P-OFF WAIT

Disponibile soltanto quando il modo dimostrativo è disattivato.

9 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare

[DATE SET]

e quindi

Imposta l’intervallo di tempo al trascorrere del quale l’unità si spegne automaticamente

premerla.

(mentre si trova in standby) per risparmiare la carica della batteria.

10 Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e

20M

: 20minuti;

40M

: 40minuti;

60M

: 60minuti;

– – –

:annulla

quindi premerla.

CD READ 1

:distingue automaticamente tra i dischi contenenti file audio e i CD musicali.;

2

:forza

Giorno Mese Anno o Mese Giorno Anno

la riproduzione come CD musicale. Se si riproduce un disco contenente file audio non se ne

11 Premere a lungo per uscire.

può sentire il suono.

Per ritornare all’impostazione precedente premere .

F/W UPDATE

3

UPDATE SYSTEM

Eseguire le impostazioni iniziali

F/W UP xxxx

YES

:avvia l’aggiornamento del firmware.;

NO

:annulla l’operazione (non avvia

1

Premere ripetutamente per accedere al modo STANDBY.

l’aggiornamento).

2 Premere la manopola del volume per accedere al modo

[FUNCTION]

.

Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di vedere il sito

3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato

<www.kenwood.com/cs/ce/>.

(vedere la tabella che segue) e quindi premerla.

4 Ripetere il passo 3 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato.

5 Premere a lungo per uscire.

Per ritornare all’impostazione precedente premere .

4

ITALIANO

JS_KWD_KDC_BT510U_EN_IT.indd 4JS_KWD_KDC_BT510U_EN_IT.indd 4 1/9/2016 9:26:11 AM1/9/2016 9:26:11 AM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)