Kenwood KDC-2027SA – страница 4
Инструкция к Автомагнитоле Kenwood KDC-2027SA
Hlasitost (Loudness)
Ovládání audio
Vyrovnání basů a výšek při ztlumené hlasitosti.
1 Zvolte zdroj, který chcete upravit
Stiskněte tlačítko [LOUD] na dobu alespoň 1 vteřiny.
Stiskněte tlačítko [SRC].
Každým stisknutím tlačítka na dobu alespoň 1 vteřiny je loudness
2 Aktivujte režim Ovládání audio
buď zapnuta, nebo vypnuta.
Stiskněte tlačítko [AUD] na dobu alespoň 1 vteřiny.
Je-li jednotka zapnutá, indikátor "LOUD" svítí.
3 Zvolte funkci audio, kterou chcete upravit
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
System Q
Při každém stisknutí tlačítka se funkce, které mohou být
upraveny, přepnou tak, jak je zobrazeno níže.
Nastavení nejlepšího zvuku pro různé hudební styly.
4 Upravte vybranou funkci
1 Zvolte zdroj, který chcete nastavit
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
Stiskněte tlačítko [SRC].
Nastavitelné funkce Zobrazení Rozsah
2 Zvolte typ zvuku
Úroveň basů "BAS" –8 — +8
Stiskněte tlačítko [Q].
Středy "MID" –8 — +8
Při každém stisknutí tlačítka je aktivováno nastavení zvuku.
Výšky "TRE" –8 — +8
Nastavení zvuku Zobrazení
Vyvážen "BL" Levé 15 — Pravé 15
Plochý zvuk "FLAT"
Předozadní vyvážení "FD" Zadní 15 — Přední 15
Rock "ROCK"
Top 40 "TP40"
5 Ukončete režim Ovládání audio
Stiskněte tlačítko [AUD].
Pop "POPS"
Jazz "JAZZ"
Lehký žánr "EASY"
• Každé nastavení hodnot je obměňováno v režimu <Nastavením
reproduktoru> (viz str. 62).
Nejdříve zvolte typ reproduktoru pomocí Nastavení reproduktoru.
• Je-li změněno nastavení System Q, nahradí hloubky, středy a
výšky, nastavené v režimu Ovládání audio, hodnoty System Q.
— 61 —
Obecné funkce
Nastavení reproduktoru
Nastavení hodin
Jemné ladění, aby hodnota System Q byla při nastavování typu
1 Zvolte zobrazení času
reproduktoru optimální.
Stiskněte tlačítko [CLK].
1 Aktivujte Standby
2 Aktivujte režim Nastavení hodin
Stiskněte tlačítko [SRC].
Stiskněte tlačítko [ADJ] na dobu alespoň 2 vteřin.
Zvolte zobrazení "STBY".
Zobrazení hodin bliká.
2 Aktivujte režim Nastavení reproduktorů
3 Nastavte hodiny
Stiskněte tlačítko [Q].
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
3 Zvolte typ reproduktoru
Nastavte minuty
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
Každým stisknutím tlačítka je aktivováno nastavení tak, jak je
4 Ukončete režim Nastavení hodin
uvedeno níže.
Stiskněte tlačítko [CLK].
Typ reproduktoru Znázornění
VYPNUTO "SP-F"
Pro reproduktor OEM "SP-O"
Pro reproduktor 6 & 6x9 palců "SP-6"
DSI (Disabled System Indicator)
Pro reproduktor 5 & 4 palců "SP-5"
Po odstranění čelního panelu bude blikat červený indikátor, varování
pro potenciální zloděje.
4 Ukončete režim Nastavení reproduktorů
Stiskněte tlačítko [Q].
1 Vypnutí napájení
Stiskněte tlačítko [SRC] na dobu alespoň 1 vteřiny.
Česky
2 Nastavte DSI
Zároveň s tlačítkem [1] a [3], stiskněte tlačítko [SRC].
Zobrazení času
Při každém provedení kroku 1 a 2 tohoto procesu se DSI buď
Stiskněte tlačítko [CLK].
zapne, nebo vypne.
Každým stisknutím tlačítka je zobrazení času buď zapnuto, nebo
vypnuto.
— 62 —
Funkce tuneru
Odnímatelný čelní panel
Čelní panel je možné sejmout a odnést jej s sebou, což pomáhá
odradit zloděje.
Sejmutí čelního panelu
Stiskněte tlačítko Release (Uvolnit).
Čelní panel je odjištěn a lze jej sejmout.
• Čelní panel je křehkým zařízením a může být úderem nebo ránou
snadno poškozen. Proto jej vždy uchovávejte v přiloženém
speciálním pouzdře.
• Nevystavujte čelní panel ani pouzdro přímým slunečním paprskům
nebo vysokým teplotám a vlhkosti. Vyhněte se i místům, kde by se
do přístroje mohla dostat voda nebo prach.
Nasazení čelního panelu
1 Spojte výstupky na zařízení s drážkami na čelním panelu.
2 Zatlačte na čelní panel tak, aby cvaklo zajištění.
Čelní panel je nyní zajištěn na svém místě a zařízení je možno
používat.
— 63 —
FM/
AM
MONO
¢4
MONO
LOUD
AUD
OFF
SCAN
RDM REP
CLK ADJ
AME
AUTO
AUTO/
SRC
1 - 6
AME
Zobrazení pásma Číslo stanice předvoleb Zobrazení frekvence
Indikátor ST
Indikátor AUTO
Indikátor monofonní
reprodukce
Funkce tuneru
Režim ladění
Monofonní příjem
Zvolte režim ladění.
Přepnutím poslechu ze stereo na mono může být omezen šum.
Stiskněte tlačítko [AUTO].
Stiskněte tlačítko [MONO] na dobu alespoň 1 vteřiny.
Každým stisknutím tlačítka aktivujete režim ladění tak, jak je
Při každém stisknutí tlačítka na dobu alespoň 1 vteřiny je
uvedeno níže.
monofonní příjem buď zapnut, nebo vypnut.
Režim ladění zobrazení Proces
Je-li jednotka zapnutá, svítí indikátor Monaural (monofonní).
Automatické Indikátor "AUTO 1" Automatické
vyhledávání vyhledávání stanic.
Vyhledávání Indikátor "AUTO 2" Vyhledávání stanic
Paměť předvolených stanic
uložených stanic uložených v paměti.
Vložení stanice do paměti.
Manuální — Běžné ruční ovládání
ladění.
1 Zvolte pásmo
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
2 Zvolte kmitočet (frekvenci), který chcete uložit do paměti
Ladění
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
Výběr stanice.
3 Vložte kmitočet do paměti
Stiskněte tlačítko [1] — [6] na dobu alespoň 2 vteřin.
1 Zvolte režim tuneru
Uložené číslo jednou blikne na displeji.
Stiskněte tlačítko [SRC].
Pro každé pásmo může být uložena pod tlačítky [1] — [6] vždy
Zvolte zobrazení "TUnE".
jedna stanice.
2 Zvolte pásmo
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Česky
Stisknutí tlačítka [FM] přepínáte mezi pásmem FM1, FM2 a FM3.
Automatické ukládání do paměti
3 Laděním nahoru a dolů vyberte pásmo
Automatické ukládání stanic s dobrým příjmem.
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
1 Zvolte pásmo pro Vstup automatické paměti
Při příjmu stereo stanic se aktivuje indikátor "ST".
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
2 Otevřete Vstup automatické paměti
Stiskněte tlačítko [AME] na dobu alespoň 2 vteřin.
Po uložení šesti stanic, které mohou být přijímány, se Vstup
automatické paměti uzavře.
— 64 —
Funkce CD přehrávače
Vyvolání stanic z paměti
Vyvolávání stanic z paměti.
1 Zvolte pásmo
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
2 Vyvolejte vybranou stanici
Stiskněte tlačítko [1] — [6].
— 65 —
0
MONO
LOUD
AUD
OFF
AUTO
SCAN
RDM REP
CLK ADJ
AME
SRC
SCAN
RDM REP
¢4
Indikátor SCN
Indikátor RDM
Počet skladeb
Indikátor REP
Indikátor IN Čas skladby
Funkce CD přehrávače
Přehrávání CD
Opakování skladby
Opakování přehrávání skladby, kterou posloucháte.
Je-li vloženo CD
Stiskněte tlačítko [SRC].
Stiskněte tlačítko [REP].
Zvolte zobrazení "CD".
Každým stisknutím tlačítka je Opakování skladby buď zapnuto,
nebo vypnuto.
Je-li vloženo CD, svítí indikátor "IN".
Je-li jednotka zapnutá, indikátor "REP" svítí.
Vyjměte CD
Stiskněte tlačítko [0].
CD o průměru 8cm nelze přehrávat. Použití adaptéru a vkládání
Ukázky skladeb
takových CD do zařízení může způsobit poškození.
Přehrání začátku každé skladby na disku, který posloucháte a
vyhledání skladby, kterou si chcete poslechnout.
1 Aktivujte Ukázky skladeb
Rychlé převíjení vpřed a vzad
Stiskněte tlačítko [SCAN].
Svítí kontrolka "SCN".
Rychlé převíjení vpřed
Podržte tlačítko [¢].
2 Když najdete skladbu, kterou si chcete poslechnout,
Tlačítko uvolněte v místě požadované reprodukce.
deaktivujte funkci
Stiskněte tlačítko [SCAN].
Rychlé převíjení vzad
Podržte tlačítko [4].
Tlačítko uvolněte v místě požadované reprodukce.
Nahodilé přehrávání
Česky
Přehrávání všech skladeb na disku v nahodilém pořadí.
Vyhledávání skladby
Stiskněte tlačítko [RDM].
Každým stisknutím tlačítka je Nahodilé přehrávání buď zapnuto,
Zvolte skladbu, kterou chcete poslouchat.
nebo vypnuto.
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
Je-li jednotka zapnutá, svítí indikátor "RDM" a bliká číslo skladby.
Stisknete-li tlačítko [¢], aktivujete výběr další skladby.
— 66 —
Příslušenství
Vnější pohled
Počet kusů
2
UPOZORNĚNÍ
●
Jestliže váš vůz nemá přípravu pro tuto speciální instalaci, obraťte
se na prodejce Kenwood.
1
..........................................1
●
Jestliže má anténa ISO konektor, použijte výhradně převodní anténní
adapter (ISO-JASO).
●
Ujistěte se, že jsou všechny spoje dobře zajištěné a zasunuté
nadoraz.
2
..........................................2
●
Jestliže zapalování vozidla nedisponuje polohou ACC nebo kabel
zapalování je připojen na trvalý zdroj napájení, např. kabel od
baterie, nelze napájení přístroje ovládat zapalováním (tj. přístroj
se nebude zapínat a vypínat současně se zapalováním). Pokud
3
..........................................1
chcete závislost na zapalování zachovat, připojte kabel k zapalování
ke zdroji pro zařízení, které se zapíná a vypíná současně
se zapalováním.
Použití jiného příslušenství než uvedeného může způsobit zničení
●
Jestliže se přeruší pojistka, zkontrolujte nejprve, že příčinou nebyl
přístroje.
zkrat kabelů, pak pojistku nahraďte pouze pojistkou předepsaných
Přesvědčte se, že používáte pouze příslušenství dodávané s přístrojem
hodnot.
podle vyobrazení.
●
Nedovolte, aby se nezapojené kabely nebo konektory mohly dotýkat
kovových částí vozidla nebo jiných vodičů. Aby nedošlo ke zkratu,
nesundávejte z nezapojených kabelů a konektoru ochranné krytky.
●
Reproduktorové kabely připojujte k odpovídajícím konektorům.
Přístroj se může poškodit nebo nemusí pracovat, jestliže vzájemně
propojíte kabely
- a/nebo je uzemníte ke kovovým částem vozidla.
●
Po instalaci přístroje zkontrolujte brzdová světla, indikátory, stěrače
Postup při instalaci
atd., zda pracují správně.
●
Máli-mechanika kryt, ujistěte se že jednotka je instalována
1. Aby nedošlo ke zkratu, vyjměte klíč ze zapalování a z baterie
tak aby se podavač nedotýkal krytu při otevírání a zavírání.
odpojte svorku -.
●
Přístroj namontujte tak, aby úhel montáže nebyl větší než 30°.
2. Vstupy a výstupy každé části správně zapojte.
3. Kabely připojte ke kabelovému svazku.
4. Konektor B na kabelovém svazku připojte k reproduktorovému
kabelu vašeho vozu.
5. Konektor A na kabelovém svazku připojte k externí napájecí
zásuvce vašeho vozu.
6. Kabelový svazek připojte k přístroji.
7. Přístroj nainstalujte do auta.
8. Připojte zpět na baterii svorku
-.
9. Stiskněte tlačítko reset.
— 67 —— 67 —
Připojování kabelů ke svorkám
Zadní levý
výstup (Bílá) 10
Zadní pravý
výstup (Rudá) 4
Převodní anténní adapter
(ISO-JASO) (Příslušenství 3) 2
REAR
L
R
Anténní kabel (ISO) 1
Anténní vstup
FM/AM 3
Pojistka (10A)
13
Kabelový svazek
(Příslušenství 1) 16
Přehled funkcí konektoru
Číslo špičky
Barva kabelu Funkce
konektoru ISO
TEL MUTE
Nepoužito
Konektor exter-
Nenechte vyčnívat
ního napájení
kabel z pod
A–4
Žlutá
Baterie
Kabel k baterii (Žlutá) 6
příchytky.
A–5
Modrá/Bílá
Řízené napájení
A–7
Rudá
Zapalování (ACC)
Kabel k zapalování
(Rudá) 7
Jestliže nejsou připojeny,
A–8
Černá
Zemní (uzemňovací)
nenechte kabely vyčnívat
Česky
vodič
zpod příchytky. 18
Reproduktorový
Viz str. 69
konektor
Kabel řízeného
B–1
Fialová
Zadní pravý (
+)
napájení/motorické
Při použití přídavného
B–2
Fialová/černá
Špička A-7 (Rudá) 8
antény (Modrá/Bílá) 20
Zadní pravý (–)
výkonového zesilovače
P.CONT
B–3
Šedá
Přední pravý (+)
připojte ke svorce
ANT.CONT
Špička A-4 (Žlutá) 9
řízeného napájení nebo
B–4
Šedá/černá
Přední pravý (–)
ke svorce napájení
B–5
Bílá
Přední levý (+)
Konektor A
8
6
4
2
antény.
23
7
5
1
B–6
Bílá/černá
3
Přední levý (–)
B–7
Zelená
Zadní levý (+)
Konektor B
8
6
4
2
B–8
Zelená/černá
Zadní levý (–)
7
5
3
1
— 68 —
— 68 —
Instalace
2
VÝSTRAHA
■ Instalace
Připojení konektoru ISO (viz str. 68)
Uspořádání špiček konektoru ISO záleží na typu vozidla. Ujistěte se,
že je propojení správné, aby nedošlo k poškození přístroje.
Požární přepážka nebo
Základní propojení kabelového svazku je uvedeno v 1 dále. Pokud
kovová opěra
je konektor ISO propojen podle 2 nebo 3, propojte kabely podle
vyobrazení.
Šroubek (M4×8)
Pokud chcete instalovat tento přístroj do vozů Volkswagen apod.,
(lze běžně zakoupit)
musíte připojit kabely podle následujícího vyobrazení
2.
1 (Základní zapojení) Špička A-7 (rudá) na ISO konektoru vozidla je
propojena se zapalováním a špička A-4 (žlutá) je připojena k
trvalému napájení.
Přístroj Vozidlo
Kabel k zapalování
Špička A-7 (Rudá)
(Rudá)
Jazýčky montážní
šachty vyhněte
Kabel k baterii (Žlutá)
Špička A-4 (Žlutá)
šroubovákem nebo
Samořezný
Kovový montážní
obdobným nástrojem
2 Špička A-7 (rudá) na ISO konektoru vozidla je připojena k
šroub
trvalému napájení a špička A-4 (žlutá) je propojena se
pásek
a upevněte je na místo.
(lze běžně
zapalováním.
(lze běžně zakoupit)
zakoupit)
Přístroj Vozidlo
Kabel k zapalování
Špička A-7 (Rudá)
(Rudá)
Ujistěte se, že je přístroj řádně upevněn. Pokud je její upevnění nesta-
bilní, mohou se projevit problémy v činnosti (např. výpadky zvuku).
Kabel k baterii (Žlutá)
Špička A-4 (Žlutá)
3 Špička A-4 (žlutá) na ISO konektoru vozidla není připojena vůbec
a špička A-7 (rudá) je připojena k trvalému napájení (nebo jak
špička A-7 (rudá), tak A-4 (žlutá) jsou připojeny k trvalému
napájení).
Přístroj Vozidlo
Kabel k zapalování
Špička A-7 (Rudá)
(Rudá)
Kabel k baterii (Žlutá)
Špička A-4 (Žlutá)
Jestliže jsou kabely propojeny podle 3, není napájení přístroje
ovládáno zapalováním. Proto vždy napájení přístroje vypněte, když je
vypnuté zapalování.
Aby bylo možno ovládat přístroj zapalováním, připojte kabel k
zapalování (ACC...rudá) k napájecímu zdroji přístroje, který se zapíná a
vypíná zapalováním.
— 69 —— 69 —
Instalace
■ Sejmutí rámečku z tvrdé gumy
■ Vyjmutí přístroje
1 Výstupky na uvolňovacím přípravku vsuňte pod rámeček a
1 Postupujte podle části “Sejmutí rámečku z tvrdé gumy” a
uvolněte jeho dvě pojistky.
rámeček sejměte.
Rámeček stáhněte dolů a dopředu podle vyobrazení.
2 Ze zadního panelu vyjměte šroubek (M4×8).
3 Dva uvolňovací přípravky vsuňte podle obrázku hluboko do
otvorů po obou stranách.
Výstupek
Pojistka
Uvolňovací přípravek
Příslušenství 2
Šroubek (M4×8)
Uvolňovací přípravek
(lze běžně zakoupit)
Příslušenství 2
2 Jakmile je spodní část stažena, sejměte i část horní.
4 Uvolňovací přípravky
zatlačte dolů, pak jimi
přístroj sevřete a do
poloviny jej vytáhněte.
Česky
Dejte pozor, abyste se nezranili o výstupky uvolňovacího přípravku.
Rámeček můžete sejmout od horní strany stejným způsobem.
5 Přístroj rukou zcela
vytáhněte, dbejte, aby
nespadl.
— 70 —
— 70 —
Odstraňování problémů
To, co se může zdát být poruchou, může být pouze
? Ačkoliv je zapnutá hlasitost (loudness), výšky nejsou
důsledek nesprávné obsluhy nebo nesprávného
kompenzovány.
17
propojení. Než se obrátíte na servis, ověřte možný
✔ Byl zvolen režim tuneru.
problém v následující tabulce.
☞ Jste-li v režimu tuneru, výšky nejsou kompenzovány.
? Zvuk není slyšet nebo je slabý.
20
Všeobecně
✔ Fader nebo vyvážení jsou nastaveny do krajní polohy.21
☞ Fader a vyvážení nastavte do středové polohy.
? Nelze zapnout napájení.01
✔ Pojistka je přerušená.
✔ Vstupní/výstupní kabely nebo kabelový svazek jsou zapojeny
☞ Po kontrole kabelů, že nejsou zkratovány, nahraďte pojistku novou
nesprávně.
22
se stejnými hodnotami.
☞ Přepojte vstupní/výstupní kabely nebo kabelový svazek správně.
Viz část <Připojování kabelů ke svorkám> (str. 68).
✔ Zapalování vozidla nemá polohu ACC.
02
☞ Propojte kabel k zapalování s kabelem k baterii.
? Kvalita zvuku je nízká nebo je zvuk zkreslen.
25
✔ Reproduktorový kabel může být někde ve vozidle oškozen šroubem.
? Stisk tlačítek se neprojeví.
04
☞ Zkontrolujte propojení reproduktorů.
✔ Mikroprocesor nepracuje řádně.
☞ Na přístroji stiskněte tlačítko reset (str. 58).
✔ Reproduktory jsou propojeny nesprávně.
27
☞ Přepojte kabely tak, aby byl výstupní konektor připojen k jinému
? Vstup nelze nastavit.
06
reproduktoru.
✔ Není vložen CD disk.
☞ Zvolte médium, které chcete poslouchat. Pokud v této jednotce
? Nezazní tón dotykového sensoru.
34
žádné médium není, nemůžete přepnout na jednotlivé vstupy.
✔ Je použita zástrčka výstupu předzesilovače.
☞ Tón dotykového sensoru není reprodukován ze zástrčky
? Při vypnutí zapalování se vymaže paměť.
10
předzesilovače.
✔ Kabel k baterii je připojen k nesprávné svorce.
☞ Kabel připojte správně, řiďte se podle části <Připojování kabelů
Výstup tuner
ke svorkám> (str. 68).
✔ Kabely k baterii a k zapalování jsou připojeny nesprávně.
11
? Příjem rozhlasu je špatný.39
☞ Kabely připojte správně, řiďte se podle části <Připojování kabelů
✔ Anténa na vozidle není vysunuta.
ke svorkám> (str. 68).
☞ Anténu zcela vysuňte.
✔ Řídicí kabel pro anténu není zapojen.
40
☞ Kabel připojte správně, řiďte se podle části <Připojování kabelů
ke svorkám> (str. 68).
— 71 —
Odstraňování problémů
Režim disku
? Nelze zvolit vyhledávání skladeb.
66-2
✔ První a poslední skladba alba.
? Není reprodukován požadovaný disk, ale jiný.
52
☞ Vyhledávání skladeb nelze použít ve zpětném směru pro
✔ Zadaný disk je velmi znečištěn.
vyhledání první skladby a ve směru vpřed pro vyhledání poslední
☞ Disk vyčistěte.
skladby.
✔ Zadaný disk je vložen obráceně.
53
☞ Disk vložte potištěnou stranou vzhůru.
Níže uvedené zprávy ukazují stav systému.
✔ Disk je poškrábán.
55
☞ Zkuste jiný disk.
E-04: V zásobníku není žádný disk.
E04
➪ CD vyčistěte a vložte správně.
? Zadaná skladba se nereprodukuje.
58-a
✔ Je zapnuta funkce náhodné reprodukce.
IN (Blikat): CD přehrávač nefunguje správně.
E59
☞ Vypněte funkci náhodné reprodukce.
➪ Vložte znovu CD disk. Pokud nelze vysunout CD
disk nebo stále bliká displej, přestože byl disk
? Opakování přehrávání skladeb, vyhledání skladeb a náhodilé
znovu správně vložen, vypněte prosím zařízení a
reprodukce se sami aktivují.
59-a
✔ Nastavení není zrušeno.
poraďte se v nejbližším servisním centru.
☞ Tyto funkce zůstávají zapnuté dokud se nevypnou ručně nebo
dokud se nevyjme disk, a to i v případě že se jednotka vypne
nebo zvolí jiný zdroj vstupního signálu.
? Nelze přehrát CD-R nebo CD-RW.
60
✔ U CD-R/CD-RW neproběhl proces finalizace.
☞ Proveďte proces finalizace na CD rekordéru.
? CD je vysunut ihned po vložení.
62
✔ Disk je vložen obráceně.
☞ Disk vložte potištěnou stranou vzhůru.
✔ Disk je velmi znečištěn.
63
☞ Disk vyčistěte, postupujte podle kapitoly <Čištění CD disků> (str.
59).
Česky
? Nelze vyjmout disk.
64
✔ Důvodem je, že od vypnutí zapalování vozidla uplynulo více než 10
minut.
☞ Disk je možno vyjmout pouze během 10 minut po vypnutí
zapalování. Jestliže uplynulo více než 10 minut, zapněte
zapalování a stiskněte tlačítko vyjmutí (Eject).
? Nelze vložit disk.
65
✔ Je již vložený jiný disk.
☞ Stiskněte tlačítko (0) a disk vyjměte.
— 72 —
Specifikace
Změny specifikací bez upozornění vyhrazeny.
Tuner FM
Zesilovač
Kmitočtový rozsah (krok 50 kHz)..............87,5 MHz – 108,0 MHz
Maximální výstupní výkon...............................................45 W x 4
Citlivost (S/N = 26dB) ................................................0,7 µV/75 Ω
Výstupní výkon (DIN 45324, +B=14,4 V) ........................28 W x 4
Citlivost pro nerušený příjem (S/N = 46dB) ...............1,6 µV/75 Ω
Tónové korekce
Kmitočtová charakteristika (±3 dB) ......................30 Hz – 15 kHz
Hloubky : .........................................................100 Hz ±10 dB
Odstup signál/šum (MONO)................................................65 dB
Středy : ..............................................................1 kHz ±10 dB
Selektivita (DIN) (±400 kHz) ............................................≥ 80 dB
Výšky : .............................................................10 kHz ±10 dB
Oddělení kanálů (1 kHz) .....................................................35 dB
Výstup pro předzesilovač – úroveň/zátěž
(v průběhu přehrávání disku) ..........................2000 mV/10 kΩ
Tuner MW
Výstup pro předzesilovač – výstupní impedance.............≤ 600 Ω
Kmitočtový rozsah (krok 9 kHz) ....................531 kHz – 1611 kHz
Citlivost (S/N = 20dB)..........................................................25 µV
Všeobecně
Napájecí napětí (dovoleno 11 – 16V) .................................14,4 V
Tuner LW
Odběr proudu .......................................................................10 A
Kmitočtový rozsah ..........................................153 kHz – 281 kHz
Instalační rozměry (Š x V x H)........................182 x 53 x 155 mm
Citlivost (S/N = 20dB)..........................................................45 µV
7-3/16 x 2-1/16 x 6-1/10 palec
Hmotnost ..............................................................3,1 lbs (1,4 kg)
CD přehrávač
Laserová dioda.................................................................GaAlAs
Digitální filtr (D/A) .................................8 násobné převzorkování
D/A převodník........................................................................1 bit
Otáčky disku .............................................500 – 200 1/min (CLV)
Kolísání...............................................Hodnoty neměřitelně nízké
Kmitočtová charakteristika (±1 dB) ......................10 Hz – 20 kHz
Celkové harmonické zkreslení (1 kHz) .............................0,01 %
Odstup signál/šum (1 kHz) .................................................93 dB
Dynamický rozsah...............................................................93 dB
Oddělení kanálů..................................................................85 dB
— 73 —
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások..........................75
CD-lemezjátszó jellemzői..................83
CD-k.....................................................77
CD játszása
Előrecsévélés és hátracsévélés
Általános jellemzők ...........................78
Szám keresése
Áramellátás
Szám ismétlése
Forrás kiválasztása
Szám keresése
Hangerő
Véletlenszerű lejátszás
Csillapító egység
Hangosság
Tartozékok ..........................................85
System Q
A beszerelési eljárás .........................85
Audióbeállítás
Kábelek csatlakoztatása a
Hangszóróbeállítás
kivezetésekhez ...............................86
Órakijelző
Beszerelés ..........................................87
Az óra beállítása
Hibakeresési útmutató......................89
DSI (Disabled System Indicator)
Lopásgátló előlap
Műszaki adatok ..................................91
A tuner jellemzői................................81
Hangolási üzemmód
Hangolás
Mono vétel
Előre beállított állomások memóriája
Automatikus memória-bevitel
Előre beállított hangolás
Magyar
— 74 —
Biztonsági előírások
Ne tegyen be 8 cm-es CD-t a CD-
2FIGYELMEZTETÉS
2VIGYÁZAT
lemezrésbe
Személysérülés és/vagy tűz
A berendezés károsodásának
Ha lemezadapterével együtt próbál 8 cm-es
CD-t a berendezésbe berakni, az adapter a
megelőzése érdekében a következő
megelőzé-se céljából a következő
CD-ről leválhat és kárt tehet a berendezésben.
óvintézkedések foganatosítandók:
óvintézkedések foganatosítandók:
• Az egységet teljesen tolja be addig, amíg
• Legyen gondja rá, hogy az egységet –12 V
teljesen rögzítve nincs a helyén.
DC áramellátás felé földeli.
Máskülönben, üt-közésekkor és egyéb
• Ne nyissa fel az egység alsó vagy felső
rázkódás esetén, kirepülhet onnan.
burkolatát.
• Ha meghosszabbítja a gyújtó-, akkumulátor-
• Ne telepítse az egységet olyan helyre, ami köz-
vagy testelőkábeleket, ügyeljen rá, hogy
vetlen napsugárzásnak vagy túlzott hőhatásnak
2
gépjárműkábeleket vagy egyéb, 0,75 mm
-
illetve páratartalomnak van kitéve. Ugyancsak
es (AWG18) vagy nagyobb keresztmetszetű
kerülje a túlzottan poros helyeket vagy, ahol
kábelt alkalmazzon, a kábel
fennáll a víz ráfröccsenésének lehetősége.
tönkremenetelének és a kábelbevonat
• Ne tegye az eltávolított előlapot vagy az előlap
károsodásának megelőzésére.
dobozát olyan helyre, ami közvetlen napsugár-
• Rövidzárlat megelőzése céljából sose
zásnak, túlzott hőhatásnak vagy
tegyen illetve hagyjon bármilyen, fémes
páratartalomnak van kitéve, ugyancsak kerülje
tárgyat (például pénzérmét vagy
a túlzottan poros vagy olyan helyeket, ahol
fémszerszámot) az egység belsejében.
fennáll a víz ráfröccsenésének lehetősége.
• Ha az egység füstöt vagy furcsa szagot
•A károsodás megelőzése céljából ne érintse
kezd ki-bocsátani, azonnal kapcsolja ki az
meg ujjával az egység illetve az előlap
energiaellá-tást és keresse fel a Kenwood
kivezetéseit.
márkakereskedőt.
• Ne tegye ki az előlapot túlzott ütésnek, mivel
•Vigyázzon, hogy ujjai nehogy beakadjanak
az precíziós berendezéselem.
az előlap és az egység közé.
• Amikor biztosítékot cserél, csak újat
• Gondosan járjon el, és ne ejtse le az
használjon, mégpedig az előírt névleges
egységet illetve ne tegye ki azt erős ütésnek.
jellemzőkkel. Rossz névleges jellemzőjű
Az egység eltörhet vagy megrepedhet, mivel
biztosíték alkalmazása az egység
üvegből készült alkatrészeket tartalmaz.
meghibásodását eredményezheti.
• Ne érjen hozzá a folyadékkristály
• Biztosítékcsere esetén a rövidzárlat
folyadékjához, ha az LCD sérült vagy eltört
megakadályozása céljából először kösse ki
valamilyen ütés következtében. A
a kábelezést.
folyadékkristály folyadékja veszélyt jelenthet
• Ne tegyen semmilyen tárgyat az előlap és az
az ön egészségére, sőt halálos is lehet.
egység közé.
Ha a folyadékkristálynak az LCD-ből
• Beszereléskor ne használjon, csak a
származó folyadékja testével vagy
berendezéshez mellékelt csavart. Nem
ruházatával rintkezésbe kerül, azonnal
megfelelő csavarok alkalmazása a központi
mossa le szappannal.
egység meghibásodását eredményezheti.
— 75 —
Biztonsági előírások
Az előlap kivezetéseinek tisztítása
A lézert alkalmazó termékek jelölése
MEGJEGYZÉS
Ha az egységen vagy az előlapon lévő
(Bizonyos területek kivételével)
• Ha a beszerelés alatt problémát tapasztal,
kivezetések szennyeződnek, törölje le őket
keresse fel a Kenwood márkakereskedőt.
száraz, puha ruhával.
CLASS 1
• Ha az egység úgy tűnik, nem működik
megfelelően, próbálja meg először lenyomni
A berendezés tisztítása
LASER PRODUCT
a visszaállító (reset) gombot. Ha ez sem
Ha a készülék előlapja foltos, törölje át egy
oldja meg a problémát, keresse fel a
puha, száraz ruhával, például egy
E címkét a burkolaton/házon helyezik el és az
Kenwood márkakereskedőt.
szilíciumruhával. Amennyiben erősen
közli, hogy az alkatrész 1. osztályba sorolt
szennyezett, tisztítsa meg az előlapot egy
lézersugárnyalábot alkalmaz. Ez azt jelenti,
MONO
semleges tisztítószerbe mártott ruhával, majd
hogy a berendezés olyan lézersugarakkal
törölje le a semleges tisztítószert.
dolgozik, ami gyengébb besorolású. A
LOUD
Tisztítószer-spray közvetlen alkalmazásával a
berendezésen kívül nem áll fenn veszélyes
AUTO
AUD
OFF
AME
SCAN
RDM REP
CLK ADJ
készüléken kárt tehet a gép alkatrészeiben.
sugárzás.
Durva ruhával, vagy illékony folyékony
tisztítószer, például hígító vagy alkohol
Visszaállító (reset) gomb
alkalmazásával megkarcolhatja a készülék
• Az LCD (folyadékkristályos kijelző) karakterei
felületét, vagy letörölheti az előlapon látható
nehezen olvashatóvá válhatnak 5 °C (41 °F)
karaktereket.
fok hőmérséklet alatt.
•A jelen kézikönyvben látható kijelző- és panel-
A CD-lemezrés tisztítása
illusztrációk példaként szolgálnak, hogy
Mivel a CD-lemezrésben esetleg por gyülemlik
világosabban megmagyarázzák a vezérlés
fel, alkalmanként meg kell tisztítani. A CD-k
módját. Megeshet tehát, hogy az ábrákon
megkarcolódhatnak, ha poros CD-lemezrésbe
látható kijelző tartalma különbözik a konkrét
helyezik őket.
berendezés kijelzőjén megjelenő jelzéstől,
illetve a kijelző bizonyos illusztrációi egy
konkrét művelet esetében nem alkalmazható
műveletet képvisel.
A lencse párásodása
Hideg éghajlaton, közvetlen azután, hogy a
gépkocsi fűtését bekapcsolta, pára vagy
lecsapódás képződhet a berendezés CD-
lejátszójában található lencsén. Ezt nevezzük
a lencse bepárásodásának, amikor is esetleg
lehetetlenné válik a CD-k lejátszása. Ilyen
Magyar
helyzetben vegye ki a CD-t és várjon addig,
amíg a lecsapódás el nem párolog. Ha a
berendezés még mindig nem működik egy idő
után megfelelőképpen, keresse fel a Kenwood
márkakereskedőt.
— 76 —
CD-k
CD-k kezelése
A CD tisztítása
CD-k tárolása
• Ne érintse meg a CD adatfelületét.
Tisztítsa meg a lemezt a közepétől kifelé
• Ne tegye ki a CD-ket közvetlen napsütésnek
haladva.
(az ülésen, műszerfalon, stb.), ill. magas
hőmérsékletnek.
•A CD-ket tokjaikban tárolja.
• Az írható és újraírható CD-k
CD-k kivétele
sérülékenyebbek, mint egy normál zenei
A CD-ket a készülékből vízszintesen való
CD. A CD-R és CD-RW lemezek használata
kihúzással lehet kivenni.
előtt olvassa el a csomagoláson, stb.
található előírásokat.
Használhatatlan CD-k
• Ne ragasszon kazettát, stb. a CD felületére.
•A nem kerek CD-k használhatatlanok.
Továbbá ne használjon olyan CD-t, amelyre
bármi is ragasztva van.
Új CD használata
Ha a CD központi nyílásán vagy külső
peremén sorját lát, használat előtt távolítsa el
azokat pl. egy golyóstollal.
• Az elszíneződött vagy szennyezett
adatfelületű CD-k használhatatlanok.
Sorja
• Ez az egység jelű CD-
lemezeket képes lejátszani.
Sorja
A jelöléssel nem rendelkező lemezek lehet,
hogy helytelenül lesznek lejátszva.
•A véglegesen el nem készített CD-R és CD-
RW lemezeket nem lehet lejátszani. (A
véglegesítési folyamatról bővebbet a CD-R
és CD-RW lemezek írási szoftveréből
valamint felvételi kezelési útmutatójából
tudhat meg.)
CD kiegészítők
Ne használjon lemez típusú kiegészítőket.
— 77 —
Általános jellemzők
Áramellátás
Kioldó gomb
Az áramellátás bekapcsolása
u
d
AM FM
¢4
Nyomja meg az [SRC] gombot.
Az áramellátás kikapcsolása
Tar tsa nyomva az [SRC] gombot legalább 1 másodpercig.
MONO
LOUD
AUD
OFF
Forrás kiválasztása
AME
AUTO
SCAN
RDM REP
CLK ADJ
Nyomja meg az [SRC] gombot.
Szükséges forrás Kijelzés
ATT/
Q/
SRC
1
3
CLK/
Rádió "TUnE"
LOUD
AUD
ADJ
CD "CD"
Készenlét (csak világító üzemmód) "STBY"
Hangerő
A hangerő fokozása
Nyomja meg a [u] gombot.
LOUD kijelző
A hangerő csökkentése
Nyomja meg a [d] gombot.
Csillapító egység
A hangerő gyors lehalkítása.
SYSTEM Q kijelző
Órakijelző
ATT kijelző
Nyomja meg az [ATT] gombot.
A gomb minden egyes megnyomására a csillapító egység be-
vagy kikapcsol.
Bekapcsolt állapotban az "ATT" jelző villog.
Magyar
— 78 —
Hangosság
Audióbeállítás
Alacsony hangerő mellett az alacsony és magas hangszínek
1 A beállítani kívánt forrás kiválasztása
ellensúlyozása.
Nyomja meg az [SRC] gombot.
Tar tsa nyomva a [LOUD] gombot legalább 1 másodpercig.
2 Belépés az Audióbeállítási üzemmódba
A gomb minden egyes 1 másodperces nyomva tartására a
Tar tsa nyomva az [AUD] gombot legalább 1 másodpercig.
hangosság be- vagy kikapcsol.
Bekapcsolt állapotban a "LOUD" jelző látható.
3 A beállítani kívánt audiótétel kiválasztása
Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot.
A gomb minden egyes megnyomására a beállítható tételek az
System Q
alábbiak szerint váltanak át.
Behívható az egyes zenetípusokhoz előre beállított legjobb
4 Az audió tétel beállítása
hangbeállítás.
Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.
Beállítandó tétel Kijelzés Tartomány
1 A beállítani kívánt forrás kiválasztása
Mélyhang szint "BAS" –8 — +8
Nyomja meg az [SRC] gombot.
Középszint "MID" –8 — +8
2 A hangtípus kiválasztása
Magashangszint "TRE" –8 — +8
Nyomja meg a [Q] gombot.
Kiegyenlítés "BL" Bal 15 — Jobb 15
A gomb minden egyes megnyomására a hangbeállítás átvált.
Halkító "FD" Hátsó 15 — Első 15
Hangbeállítás Kijelzés
Sima "FLAT"
5 Kilépés az audióbeállítási üzemmódból
Rock "ROCK"
Nyomja meg az [AUD] gombot.
Slágerlista "TP40"
Pop "POPS"
Jazz "JAZZ"
Könnyű "EASY"
• Minden egyes beállítási értéket változtatja a <Hangszóróbeállítás>
(80 oldal).
Először válassza ki a hangszóró típusát a Hangszóró
beállításokkal.
•A System Q beállítás változásakor az audióbeállítás mélyhang,
középső, és magashang értékei váltják fel a System Q értékeit.
— 79 —
Általános jellemzők
Hangszóróbeállítás
Az óra beállítása
Finomhangolás a System Q érték optimális szinten tartásához a
1 Az órakijelző kiválasztása
hangszórótípus beállítása során.
Nyomja meg a [CLK] gombot.
1 Belépés a Készenléti üzemmódba
2 Belépés az Órabeállítás üzemmódba
Nyomja meg az [SRC] gombot.
Tar tsa nyomva a [ADJ] gombot legalább 2 másodpercig.
Válassza ki az "STBY" kijelzést.
Az órakijelző villog.
2 Belépés a Hangszóró-beállítási üzemmódba
3 Az óra beállítása
Nyomja meg a [Q] gombot.
Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot.
3 A hangszóró típusának kiválasztása
A percek beállítása
Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.
Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.
A gomb minden egyes megnyomására a beállítás az alábbiak
4 Kilépés az Órabeállítás üzemmódból
szerint vált át.
Nyomja meg a [CLK] gombot.
Hangszóró típus Kijelzés
Ki "SP-F"
Az OEM hangszórónál "SP-O"
A 6 & 6x9" méretű hangszórónál "SP-6"
DSI (Disabled System Indicator)
Az 5 & 4" méretű hangszórónál "SP-5"
Piros kijelző villog a berendezésen az előlap eltávolítása után, mely
az esetleges tolvajokat figyelmezteti.
4 Kilépés a Hangszóró-beállítási üzemmódból
Nyomja meg a [Q] gombot.
1 Az áramellátás kikapcsolása
Tar tsa nyomva az [SRC] gombot legalább 1 másodpercig.
2 A DSI beállítása
Az [1] és [3] gomb lenyomása közben nyomja meg az [SRC]
Órakijelző
gombot.
Nyomja meg a [CLK] gombot.
Az 1. és 2. lépés minden egyes elvégzésére a DSI be- vagy
A gomb minden egyes megnyomására az órakijelző be- vagy
kikapcsol.
kikapcsol.
Magyar
— 80 —