Indesit WITP 82 – страница 4

Инструкция к Стиральной Машине Indesit WITP 82

Instrucciones para el uso

LAVADORA

ES

Sumario

ES

Instalación, 62-63

Español

Desembalaje y nivelación, 62

Conexiones hidráulicas y eléctricas, 62-63

Primer ciclo de lavado, 63

Datos técnicos, 63

Descripción de la lavadora, 64-65

Panel de control, 64

Cómo abrir y cerrar el cesto, 64

Luces testigo, 65

Puesta en marcha y Programas, 66

En la práctica: poner en marcha un programa, 66

Tabla de programas, 66

WITP 82

Personalizaciones, 67

Seleccione la temperatura, 67

Funciones, 67

Detergentes y ropa, 68

Cajón de detergentes, 68

Ciclo de blanqueo, 68

Preparar la ropa, 68

Prendas especiales, 68

Precauciones y consejos, 69

Seguridad general, 69

Eliminaciones, 69

Ahorrar y respetar el ambiente, 69

Mantenimiento y cuidados, 70

Excluir el agua y la corriente eléctrica, 70

Limpiar la lavadora, 70

Limpiar el contenedor de detergentes, 70

Limpiar la bomba, 70

Cómo limpiar la cubeta de detergente, 70

Anomalías y soluciones, 71

Asistencia, 72

Antes de llamar a la Asistencia Técnica, 72

61

Instalación

enroscando los pies delanteros (véase la figura); el

Es importante conservar este manual para poder

ES

ángulo de inclinación medido sobre la superficie de

consultarlo en cualquier momento. En caso de

trabajo, no debe superar los 2º.

venta, de cesión o de traslado, verifique que

Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la

permanezca junto con la lavadora para informar al

máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamien-

nuevo propietario sobre el funcionamiento y brindar

tos durante el funcionamiento. Cuando se instala

las correspondientes advertencias.

sobre moquetas o alfombras, regule los pies para

conservar debajo de la lavadora un espacio suficien-

Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen

te para la ventilación.

importante información sobre la instalación, el uso y

la seguridad.

Desembalaje y nivelación

Conexiones hidráulicas y eléctricas

Desembalaje

Conexión del tubo de alimentación de agua

1. Desembale la

1. Introduzca la junta A

en el extremo del tubo

lavadora.

de alimentación y

2. Controle que la

enrósquelo a un grifo de

lavadora no haya

agua fría con boca

sufrido daños durante

roscada de 3/4 gas

A

el transporte. Si

(véase la figura).

estuviera dañada no la

Antes de conectarlo,

conecte y llame al

haga correr el agua

hasta que salga limpia.

revendedor.

3. Quite los cuatro

2. Conecte el tubo de

tornillos de protección

alimentación a la

para el transporte y la

lavadora enroscándolo

en la toma de agua

arandela de goma con

correspondiente ubica-

el correspondiente

da en la parte posterior

distanciador, ubicados

arriba y a la derecha

en la parte posterior

(véase la figura).

(ver la figura).

3. Verifique que el tubo

4. Cierre los orificios con los tapones de plástico

no tenga pliegues ni

suministrados con el aparato.

estrangulaciones.

5. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora deba ser

transportada nuevamente, deberán volver a colocarse.

La presión de agua del grifo debe estar comprendi-

Atención: si vuelve a utilizar los tornillos más cortos, se

da dentro de los valores contenidos en la tabla de

deben colocar arriba.

Datos técnicos (ver la página del costado).

Si la longitud del tubo de alimentación no fuera

suficiente, diríjase a una tienda especializada o a un

Los embalajes no son juguetes para los niños.

técnico autorizado.

Nivelación

1. Instale la lavadora sobre

un piso plano y rígido, sin

apoyarla en las paredes,

muebles ni en ningún otro

aparato.

2. Si el piso no está

perfectamente horizontal,

compense las irregulari-

dades desenroscando o

62

Conexión del tubo de descarga

ES

Conecte el tubo de

No utilice alargadores ni conexiones múltiples.

descarga, sin plegarlo, a

un desagüe de pared

El cable no debe estar plegado ni sufrir compresio-

ubicado a una distancia

nes.

del piso comprendida

65 - 100 cm

entre 65 y 100 cm;

El cable de alimentación debe ser sustituido sólo

por técnicos autorizados.

¡Atención! La empresa fabricante declina toda respon-

sabilidad en caso de que estas normas no sean

respetadas.

o apóyelo al borde de

un lavabo o de una

bañera, uniendo la guía

suministrada con el

Primer ciclo de lavado

aparato, al grifo (véase

la figura). El extremo

Después de la instalación y antes del uso, realice un

libre del tubo de des-

ciclo de lavado con detergente y sin ropa, seleccio-

carga no debe perma-

nando el programa a 90ºC sin prelavado.

necer sumergido en el

agua.

No se aconseja utilizar tubos de prolongación, de

todos modos, si es indispensable, la prolongación

debe tener el mismo diámetro del tubo original y no

superar los 150 cm.

Datos técnicos

Modelo

WITP 82

Conexión eléctrica

ancho 40 cm.

Dimensiones

altura 85 cm.

Antes de enchufar el aparato, verifique que:

profundidad 60 cm.

la toma tenga la conexión a tierra y haya sido

hecha según las normas legales;

Capacidad

de 1 a 5 kg.

Conexiones

Voltaje de 220/230 voltios 50 Hz

la toma sea capaz de soportar la carga máxima

eléctricas

potencia máxima consumida 1850 W

de potencia de la máquina indicada en la tabla de

Datos técnicos (ver al costado);

presión máxima 1 MPa (10 bar)

Conexiones

presn mínima 0,05 MPa (0,5 bar)

hídricas

capacidad del cesto 42 litros

la tensión de alimentación esté comprendida

Velocidad de

dentro de los valores indicados en la tabla de

máxima 800 r.p.m.

centrifugado

Datos técnicos (ver al costado);

Programas de

programa 2; temperatura 60ºC;

control según la

la toma sea compatible con el enchufe de la

efectuado con 5 kg. de carga.

norma IEC456

lavadora. Si no es así, sustituya la toma o el

enchufe.

Esta máquina cumple con lo

establecido por las siguientes

Directivas de la Comunidad:

- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja

La lavadora no debe ser instalada al aire libre, ni

Tensión) y sucesivas modificaciones

siquiera si el lugar está preparado, ya que es muy

AsistenciaAnomaliasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalacion Descripciòn

- 89/336/CEE del 03/05/89

peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas.

(Compatibilidad Electromagnética) y

sucesivas modificaciones

Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente

- 2002/96/CE

debe ser fácilmente accesible.

63

Descripción de la lavadora

Control panel

ES

Botón

ENCENDIDO/

Luz testigo de

APAGADO

TAPA BLOQUEADA

Botones

FUNCIÓN

Botón

START/RESET

Luces

testigo

Perilla de

Perilla de

TEMPERATURA

PROGRAMAS

Contenedor de detergentes para cargar

Botón START/RESET para poner en marcha los

detergentes y aditivos (véase la pág. 68).

programas o anular las selecciones incorrectas.

Luces testigo para seguir el estado de avance del

Luz testigo de ENCENDIDO/TAPA BLOQUEADA

programa de lavado (ver la pág. 65).

para saber si la lavadora está encendida

(centelleante) y si la tapa se puede abrir (fija) (véase

Botones de FUNCIÓN para seleccionar las

la pág. 64).

funciones disponibles. El botón correspondiente a la

función seleccionada permanecerá encendido.

Perilla de PROGRAMAS para seleccionar los pro-

gramas (véase la pág. 66).

Perilla de TEMPERATURA para seleccionar la tempe-

Durante el programa la perilla no se mueve.

ratura o el lavado en frío (ver la pág. 67).

Botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender

y apagar la lavadora.

Luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA:

La luz testigo encendida indica que la puerta está bloqueada para impedir aperturas accidentales;

para evitar daños es necesario esperar que la luz testigo centellee antes de abrirla.

El centelleo rápido de la luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA simultáneamente con, al

menos, el de otra luz testigo, indica una anomalía (ver la pág. 71).

64

Cómo abrir y cerrar el cesto

ES

A) ABERTURA (Fig. 1) Levante la tapa externa y ábrala

Instalacion

completamente

B) Abra luego el cesto usando ambas manos, como

se indica en la Fig. 2:

- presione el botón indicado por la flecha en la Fig. y,

ejerciendo una leve presión hacia abajo, mantenga

apoyada una mano, para evitar que las puertas se abran

repentinamente haciendo mal a los dedos;

- luego acompañe las puertitas que se desengancharán y

se abrirán fácilmente.

Fig. 1

Fig. 2

C) INTRODUCCIÓN DE LA ROPA (Fig. 3)

D) CIERRE (Fig. 4)

- cierre bien el cesto bajando primero la puerta delantera

y apoyando luego la posterior;

- luego verifique que los ganchos de la puerta delantera

estén perfectamente alojados en la sede de la puerta

posterior;

- después de haber escuchado el "clac" correspondiente

al enganche, ejerza una leve presión hacia abajo sobre

ambas puertas que no se deben desenganchar;

- por último cierre la tapa externa.

Fig. 3

Fig. 4

Luces testigo

Las luces testigo suministran informacióFase en

Botones de FUNCIÓN

curso:

Los BOTONES DE FUNCIÓN también actúan como

luces testigo.

Durante el ciclo de lavado, las luces testigo se

Al seleccionar una función, el botón correspondiente

encenderán progresivamente para indicar su estado

se iluminará.

de avance.

Si la función seleccionada no es compatible con el

Prelavado

programa elegido, el botón centelleará y la función no

se activará.

Lavado

Cuando se seleccione una función incompatible con otra

Aclarado

seleccionada precedentemente, permanecerá activa

sólo la última elección realizada.

Centrifugado

Nota: durante la fase de descarga se iluminará la

luz testigo correspondiente a la fase de

AsistenciaAnomaliasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesDescripciòn

Centrifugado.

65

Puesta en marcha y Programas

En la práctica: poner en marcha un pro-

4. Fije la temperatura de lavado (ver la pág. 67).

ES

grama

5. Ponga en marcha el programa pulsando el botón

START/RESET.

1. Encienda la lavadora pulsando el botón . Todas las

Para anular, mantenga presionado el botón

luces testigo se encenderán durante algunos segundos,

START/RESET durante 2 segundos como mínimo.

luego se apagarán y la luz indicadora de ENCENDIDO/

6. Al finalizar el programa, la luz indicadora de ENCEN-

PUERTA BLOQUEADA comenzará a centellear.

2. Cargue la ropa, vierta el detergente y los aditivos

DIDO/PUERTA BLOQUEADA centelleará indicando

(véase la pág. 68) y por último cierre las puertas y la tapa.

que la puerta se puede abrir. Extraiga la ropa y deje

3. Seleccione el programa deseado con el mando de

la puerta semicerrada para permitir que el cesto se

PROGRAMAS.

seque. Apague la lavadora pulsando el botón .

Tabla de programas

Duración

Tipos de tejidos y de

Te m p e -

Detergente

Suavi-

Blan-

Descripcn del ciclo

Programas

del ciclo

suciedad

ratura

zante

queador

de lavado

(minutos)

Prelav. Lavado

Algodón

Blancos extremadamente

Prelavado, lavado,

sucios (sábanas, manteles,

1

90°C 137

a

clarados

, centrifugados

etc.)

intermedios y final

Blancos extremadamente

Lavado, a

clarados

,

Delicado/

sucios (sábanas, manteles,

2

90°C

129

centrifugados

Tradicional

etc.)

intermedios y final

Lavado, a

clarados

,

Blancos y de color

Delicado/

3

60°C

1

4

4

centrifugados

resistentes muy sucios

Tradicional

intermedios y final

Blancos poco sucios y

Lavado, a

clarados

,

Delicado/

colores delicados (camisas,

4

40°C

78

centrifugados

Tradicional

camisetas, etc.)

intermedios y final

Lavado, a

clarados

,

Colores delicados poco

Delicado/

5

30°C

7

0

centrifugados

sucios

Tradicional

intermedios y final

Sintéticos

Colores resistentes muy

Lavado, a

clarados

,

sucios (ropa para recién

6

60°C

Delicado

79

antiarrugas o

nacidos, etc.)

centrifugado delicado

Colores resistentes muy

Lavado, a

clarados

,

sucios (ropa para recién

7

50°C

Delicado

75

antiarrugas o

nacidos, etc.)

centrifugado delicado

Lavado, a

clarados

,

Colores delicados (ropa de

8

40°C

Delicado 6

5

antiarrugas o

todo tipo poco sucia)

centrifugado delicado

Colores delicados (ropa de

Lavado, a

clarados

y

9

30°C 30

todo tipo poco sucia)

centrifugación delicada

Delicados

Lavado, a

clarados

y

Lana

10

40°C

Delicado 4

5

centrifugación delicada

Tejidos muy delicados

Lavado, a

clarados

,

(cortinas, seda, viscosa,

11

30°C

5

2

antiarrugas o

d

esagüe

etc.)

PROGRAMAS PARCIALES

Aclarado

Aclarados

y centrifugado

Aclarados

, antiarrugas o

Aclarado

delicado

d

esagüe

D

esagüe y centrifugado

Centrifugado

enérgico

D

esagüe y

Centrifugado delicado

centrifugación delicada

Desagüe

D

esagüe

Nota

Para la descripción del antiarrugas: consulte Plancha fácil, página siguiente. Los datos contenidos en la tabla

tienen un valor indicativo.

Programa especial

Diario Refresh 30' (programa 9 para Sintéticos) fue estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en poco

tiempo: dura sólo 30 minutos y de esa manera hace ahorrar energía y tiempo. Seleccionando el programa (9 a

30ºC) es posible lavar conjuntamente tejidos de distinto tipo (excluidas lana y seda), con una carga máxima de

3 kg. Se aconseja el uso de detergente líquido.

66

Personalizaciones

Seleccione la temperatura

Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas en la pág. 6).

ES

La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío ( ).

Para evitar vibraciones excesivas, antes de cada centrifugado, la máquina distribuye la carga de modo uniforme,

esto se produce efectuando rotaciones continuas del cesto a una velocidad ligeramente superior a la del lavado.

Aún cuando después de repetidos intentos, la carga no se distribuye perfectamente, la máquina realiza el

centrifugado a una velocidad inferior a la prevista.

Cuando existe un excesivo desequilibrado, la máquina efectúa la distribución en lugar del centrifugado.

Los intentos de equilibrado pueden aumentar la duración total del ciclo hasta un máximo de 10 minutos.

Funciones

Las distintas funciones de lavado previstas por la lavadora permiten obtener la limpieza y el blanco deseados. Para

activar las funciones:

1. pulse el botón correspondiente a la función deseada de acuerdo con la tabla que se encuentra debajo;

2. el encendido del botón correspondiente indica que la función está activa.

Nota: El centelleo rápido del botón indica que la función correspondiente no se puede seleccionar para el programa

elegido.

67

C

Instalacion

Programas

Funciones Efecto Notas para el uso Activa con

los

programas:

Antimancha Ciclo de blanqueo

Recuerde verter el blanqueador en la cubeta adicional 4

2, 3, 4, 5,

adecuado para

(

ver la pág. 68

).

6, 7, 8

eliminar las

Aclarado.

manchas más

resistentes.

Enjuague

Aumenta la

Es aconsejable con la lavadora a plena carga o con dosis

1, 2, 3, 4,

Extra

eficacia del

elevadas de detergente.

5, 6, 7, 8

enjuague.

Aclarado

Disminuye la

To d o s

800

velocidad de

excepto el

400

centrifugado.

11 y la

descarga.

Antiarrugas Reduce las

Seleccionando esta función, los programas se

6, 7, 8, 10,

arrugas

interrumpirán con la ropa en remojo (Antiarrugas) y el

11 y

en los tejidos,

piloto de la fase Aclarado centellea:

Aclarado

facilitando el

Para completar el ciclo, pulse el botón Antiarrugas.

delicado.

planchado

900-500 Disminuye la velocidad de centrifugado. Todos excepto el 11 y la descarga.

AsistenciaAnomaliasPrecauciones MantenimientoDetergentesDescripciòn

Detergentes y ropa

Cajón de detergentes

Preparar la ropa

ES

El buen resultado del lavado depende también de la

Subdivida la ropa según:

correcta dosificación del detergente: si se excede la

- el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta.

cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino

- los colores: separe las prendas de color y las blan-

que se contribuye a

cas.

encostrar las partes

Vacíe los bolsillos y controle los botones.

internas de la lavadora

No supere los valores indicados, referidos al peso

y a contaminar el

de la ropa seca:

ambiente.

Tejidos resistentes: max 5 kg.

Tejidos sintéticos: max 2,5 kg.

Tejidos delicados: max 2 kg.

Extraiga el cajón de

Lana: max 1 kg.

detergentes e intro-

duzca el detergente o

¿Cuánto pesa la ropa?

el aditivo de la

1 sábana 400/500 g

siguiente manera:

1 funda 150/200 g

1 mantel 400/500 g

cubeta 1: Detergente para prelavado (en polvo)

1 albornoz 900/1.200 g

1 toalla 150/250 g

cubeta 2: Detergente para lavado

(en polvo o líquido)

El detergente líquido es conveniente colocarlo

Prendas especiales

directamente en la cuba utilizando la

correspondiente bola de dosificación.

Cortinas: pliéguelas y colóquelas dentro de una

funda o de una bolsa de red. Lávelas solas sin

No use detergentes para el lavado a mano ya que

superar la media carga. Utilice el programa 7 que

producen demasiada espuma.

excluye automáticamente el centrifugado.

cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.)

Cazadoras acolchadas con plumas y

Cuando vierta el suavizante en el compartimiento 3,

anoraks: si el relleno es de pluma de ganso o de

tenga cuidado de no superar el nivel "max" indicado.

pato, se pueden lavar en la lavadora. Poner las

El suavizante se introduce automáticamente

prendas del revés y realizar una carga máxima de 2-3

en la máquina durante el último aclarado. Al finalizar

kg. repitiendo el enjuague una o dos veces y utilizando

el programa de lavado, en el compartimiento 3

el centrifugado delicado.

permanece una cantidad residual de agua. La

Zapatillas de tenis: quíteles el lodo. Se pueden

función de la misma es la introducción de

lavar con los jeans y con prendas resistentes pero

suavizantes muy densos o diluir a aquellos

no con prendas blancas.

concentrados. Si en el compartimiento 3

Lana: para obtener los mejores resultados, utilice

permaneciera más agua de la normal, esto significa

un detergente específico y no supere 1 kg. de

que el dispositivo de vaciado está obstruido. Para la

carga.

limpieza, véase la pág. 70.

cubeta 4: Blanqueador

Ciclo de blanqueo

El blanqueador tradicional debe utilizarse para los

tejidos resistentes blancos, mientras que el delicado

debe utilizarse para la lana y los tejidos coloreados y

sintéticos.

Al verter el blanqueador no debe superar el nivel

"máx." indicado en la cubeta 4 (véase la figura).

Para realizar sólo el blanqueo, vierta el blanqueador en

la cubeta 4 y seleccione el programa Aclarado

(para los tejidos de algodón) y pulse el botón-función

Antimancha

.

68

Precauciones y consejos

La lavadora fue proyectada y fabricada en confor-

ser arrojados en los contenedores municipales

ES

midad con las normas internacionales de seguridad.

habituales; tienen que ser recogidos

Estas advertencias se suministran por razones de

selectivamente para optimizar la recuperación y

seguridad y deben ser leídas atentamente.

reciclado de los componentes y materiales que

los constituyen, y reducir el impacto en la salud

humana y el medioambiente. El símbolo del cubo

Seguridad general

de basura tachado se marca sobre todos los

productos para recordar al consumidor la

Este aparato fue fabricado para uso doméstico

obligación de separarlos para la recogida

selectiva.

La lavadora debe ser utilizada sólo por personas

El consumidor debe contactar con la autoridad

adultas y siguiendo las instrucciones contenidas

local o con el vendedor para informarse en

en este manual.

relación a la correcta eleminación de su

electrodoméstico viejo.

No toque la máquina con los pies desnudos ni

con las manos o los pies mojados o húmedos.

No desenchufe la máquina tirando del cable, sino

ProgramasDescripciòn Precauciones

Ahorrar y respetar el medio ambiente

tomando el enchufe.

No abra el contenedor de detergentes mientras la

Ahorrar detergente, agua, energía y tiempo

máquina está en funcionamiento.

Para no derrochar recursos es necesario utilizar la

lavadora con la máxima carga. Una carga com-

No toque el agua de desagüe ya que puede

pleta en lugar de dos medias cargas permite

alcanzar temperaturas elevadas.

DetergentesInstalacion

ahorrar hasta el 50% de energía.

En ningún caso fuerce la puerta: podría dañarse

El prelavado es necesario sólo para ropa muy

el mecanismo de seguridad que la protege de

sucia. Evitarlo permite ahorrar detergente,

aperturas accidentales.

tiempo, agua y entre el 5 y el 15% de energía.

En caso de avería, no acceda nunca a los meca-

Tratar las manchas con un quitamanchas o

nismos internos para intentar una reparación.

dejarlas en remojo antes del lavado, disminuye la

necesidad de lavar a altas temperaturas. Un

Controle siempre que los niños no se acerquen a

programa a 60ºC en vez de 90ºC o uno a 40ºC en

la máquina cuando está en funcionamiento.

vez de 60ºC, permite ahorrar hasta un 50% de

energía.

Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse.

Dosificar bien el detergente en base a la dureza

Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o

del agua, al grado de suciedad y a la cantidad de

más personas, procediendo con el máximo

ropa evita derroches y protege el ambiente: aún

cuidado. La máquina no debe ser desplazada

siendo biodegradables, los detergentes contienen

nunca por una persona sola ya que es muy

elementos que alteran el equilibrio de la

pesada.

naturaleza. Además, si es posible, evite utilizar el

suavizante.

Antes de introducir la ropa controle que el cesto

esté vacío.

Realizando los lavados desde el atardecer hasta

las primeras horas de la mañana se colabora para

Eliminación del electrodoméstico

reducir la carga de absorción de las empresas

viejo liminaciones

eléctricas.

Eliminación del material de embalaje:

Si el lavado debe ser secado en una secadora,

respete las normas locales, de ese modo, los

seleccione una velocidad de centrifugado alta.

embalajes podrán volver a ser utilizados.

AsistenciaAnomaliasMantenimiento

En base a la Norma europea 2002/96/CE de

Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos

(RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden

69

Mantenimiento y cuidados

Excluir agua y corriente eléctrica

Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y

ES

desenchufe la máquina.

Cierre el grifo de agua después de cada lavado.

De este modo se limita el desgaste de la

Para recuperar los objetos caídos en la precámara:

instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el

1. quite el zócalo

peligro de pérdidas.

ubicado en la parte

inferior delantera de la

Desenchufe la máquina cuando la deba limpiar y

lavadora tirando de los

durante los trabajos de mantenimiento.

costados con las

manos (ver la figura);

2. desenrosque la

Limpiar la lavadora

tapa girándola en

La parte externa y las partes de goma se pueden

sentido antihorario (ver

limpiar con un paño embebido en agua tibia y jabón.

la figura); es normal

que se vuelque un

No use solventes ni productos abrasivos.

poco de agua;

3. limpie con cuidado

Limpiar el cajón de los detergentes

el interior;

4. vuelva a enroscar la

Extraiga el contenedor levantándolo y tirando hacia

tapa;

fuera (ver la figura).

5. vuelva a montar el

Lávelo debajo del agua corriente, esta limpieza se

panel verificando,

debe realizar frecuentemente.

antes de empujarlo

hacia la máquina, que

los ganchos se hayan

Cuidar la puerta y el cesto

introducido en las

Deje siempre semicerrada la puerta para evitar

correspondientes

que se formen malos olores.

ranuras.

Controle el tubo de alimentación

Limpiar la bomba

de agua

La lavadora posee una bomba autolimpiante que no

Controle el tubo de alimentación al menos una vez

necesita mantenimiento. Pero puede suceder que

al año. Si presenta grietas o rozaduras se debe

objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la

sustituir: durante los lavados, las fuertes presiones

precámara que protege la bomba, situada en la

podrían provocar roturas imprevistas.

parte inferior de la misma.

No utilice nunca tubos ya usados.

Cómo limpiar la cubeta de detergente

Desmontaje:

Limpieza:

Reinstalación:

Ejerza una ligera presión

Limpie luego la cubeta bajo el grifo (fig.3) utilizando un viejo

No olvide volver a introducir

sobre el botón grande en la

cepillo de dientes y, una vez extraído el par de sifones

el par de sifones en sus

parte delantera de la cubeta

ubicados en la parte superior de los compartimientos 1 y 2

correspondientes alojamien-

de detergente y tírelo hacia

(fig. 4), controle que los mismos no estén obstruidos y

tos y por último volver a colo-

arriba (fig. 1).

enjuáguelos.

car la cubeta en su lugar,

enganchándola (fig. 4, 2, 1).

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

70

Anomalías y soluciones

Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 72), controle

que no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista.

ES

Anomalías:

Posibles causas / Solución:

Instalacion

La lavadora

El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.

no se enciende.

En la casa no hay corriente.

El ciclo de lavado

La puerta no está bien cerrada (la luz que indica Puerta Bloqueada

no comienza.

centellea).

El botón no fue pulsado.

El botón START/RESET no fue pulsado.

El grifo del agua no está abierto.

La lavadora no carga agua.

El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.

El tubo está plegado.

El grifo de agua no está abierto.

En la casa falta el agua.

No hay suficiente presión.

El botón START/RESET no fue pulsado.

La lavadora carga y descarga

El tubo de desagüe no está instalado entre los 65 y 100 cm. del

agua continuamente.

suelo (ver la pág. 63).

El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver la pág. 63).

La descarga de pared no posee un respiradero.

Si después de estas verificaciones el problema no se resuelve, cierre el grifo

de agua, apague la lavadora y llame a la Asistencia. Si la vivienda se encuen-

tra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen

fenómenos de sifonaje, por ello la lavadora carga y descarga agua de modo

continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el

comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje.

La lavadora no descarga o no

El programa no prevé la descarga: con algunos programas es

centrifuga.

necesario activarlo manualmente (ver la pág. 66).

La opción Plancha fácil está activa: para completar el programa,

pulse el botón START/RESET (ver la pág. 67).

El tubo de descarga está plegado (ver la pág. 63).

Mantenimiento

El conducto de descarga está obstruido.

La lavadora vibra mucho duran-

El cesto, en el momento de la instalación, no fue desbloqueado

te la centrifugación.

correctamente (ver la pág. 62).

La lavadora no está instalada en un lugar plano (ver la pág. 62).

Existe muy poco espacio entre la lavadora, los muebles y la pared (ver la pág. 62).

La lavadora pierde agua.

El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver la pág. 62).

Anomalias

El cajón de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver la pág. 70).

El tubo de descarga no está bien fijado (ver la pág. 63).

La luz indicadora de ENCENDIDO/

Apague la máquina y desenchúfela, espere aproximadamente 1 minuto

PUERTA BLOQUEADA centellea de

y luego vuelva a encenderla.

modo rápido simultáneamente con,

Si la anomalía persiste, llame al Servicio de Asistencia Técnica.

AsistenciaPrecaucionesProgramas DetergentesDescripciòn

al menos, otra luz testigo

Se forma demasiada espuma.

El detergente no es específico para la lavadora (debe contener algunas de

las frases "para lavadora", "a mano o en lavadora" o similares).

La dosificación fue excesiva.

71

Asistencia

2

195 047 344.03

11/2006 - Xerox Business Services

Antes de llamar a la Asistencia Técnica:

ES

Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 71);

Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;

Si no es así, llame a la Asistencia técnica autorizada, al número de teléfono indicado en el certificado

de garantía.

No recurra nunca a técnicos no autorizados.

Comunicar:

el tipo de anomalía;

el modelo de la máquina (Mod.);

el número de serie (S/N ).

Estas informaciones se encuentran en la placa que está fijada en la parte posterior de la lavadora.

Asistencia

72