Indesit WIDL 126 – страница 2

Инструкция к Стиральной Машине Indesit WIDL 126

و

اء ا ا

اا اء وا ا

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

درة

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ا

ـ

ـ

ـ

ـ

ا

ـ

ء

ـ

ـ

ا

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ودة

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ا

ـ

ـ

ـ

ـ

ا

ك

ـ

ـ

ـ

ا

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ا

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ا ا

ـ

ـ

،

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

آ

ـ

ـ

ء

ـ

ـ

ا

ـ

ـ

ـ

ا

ـ

ـ

ـ

أ

و ا أ أو ن، و ا أن

ـ

ء

ـ

ـ

ب ا

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ازا

ـ

ـ

و

ـ

ـ

ـ

ا

ـ

ـ

ـ

ـ

ا

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

رو

ـ

ـ

ـ

ا

ـ

ـ

ـ

ـ

ا

ث أن أء ة ) أو أزرار( دا اة ا

ام.

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ا

ـ

ـ

ـ

ـ

ا

ـ

دة

ـ

ـ

ن

ـ

ـ

و

ـ

ـ

ـ

ا

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ا

ـ

ـ

ـ

ة

ـ

ـ

ـ

ه ا

ـ

ه

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

.

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

م

ـ

ـ

ـ

ا

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ر ا

ـ

ـ

ـ

ا

ـ

ـ

ـ

ـ

(

ـ

آ

ـ

)ا

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ر ا

ـ

ـ

ـ

ا

ـ

ـ

ـ

ـ

ا

از و ل ت ا ا ا .

! آ اء ا وا از ار ا.

ل ا اة ا ا:

ا

ا ار وا ا ا ا

ش ء ون، ا اد أو د.

1. ا اء اي از

أ م وذ ام )ا

ض ا

ا ا(

اج ارور وذ

ا ا وه ا ارج

)ا ا(.

ا ى ء، هه

ا ار

2. اء وذ وه

اه دوران رب ا)ا

ا( ا وج

اء اء.

اظ ب ا ا و ض ا ا

ـ

ـ

ـ

آ

ـ

ن روا

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ح وذ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ا

ـ

ـ

ـ

ـ

ب ا

ـ

ـ

ـ

ك دا

ـ

ا

3. ا دا اة أ

دا ض ا ا.

4. رآ اء

5. رآ اء ار ز وآ ﺿ ه از دل

ا ا ا .

ا م از ء

ا ام اي ي از ء ة ا ا ، اذا آن ها

ق او أآ ام ، ل ا ﺿ اء

ا ا أن ها ام.

! ا أا ا .

22

آ و

ا أن ا ، ا ل ا ا )ا 42( آ أ ا، ه ا .

ا ب ا/ل

وذ از

ار ا )اآ( ﺿع ار ا، أو ا ا.

ا ا

ا ر آ

ب ا ا آ

دورة ا أ

ار ط

ار TESER/TRATS ط

اء ح

ﺿع ورة ا ) remiT yaleD ا 91(

م از ء ط اء

ا ا ء

م اء ي

اء ح

ا ء

ﺿ اء آ

ار TESER/TRATS ط

م ا ا اء ﺿع ارع 56 و 001 ا رض )ا 51(

ا ا اء و ار

ف م ااج اء ا ا ر اء )ا 51(

ف اء اد ا اء

ـ

ا

ـ

دة

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ا

ـ

ـ

، اذا آ

ـ

ـ

ـ

ـ

ا

ـ

ـ

ـ

ـ

ا

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ز، وا

ـ

ـ

ـ

ء ا

ـ

ـ

ء، ا

ـ

ـ

ا

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

، ا

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ت ا

ـ

ـ

ـ

ـ

ه ا

ـ

ه

ـ

آ

ـ

ـ

اذا

ا اء ا وث هة ء اد دا ا ا اف اد ا، وا ا ا

اء واف ، هه ا د ا اق ت ﺿ اف.

ا م اء، اا ا و ا و.)ا ا 81(

ا ا غ اء و م ا اورا

ﺿ ا ا ﺿ ا ا: ا اﺿ ار TESER/TRATS )ا 91(

م اء ا ا ي )ا 51(

رة ف اء ودة.

ض ا ه آ از)ا ا ر 41(

ا ا آا ل ا اورا

ا ا ﺿ ن ي )ا ا ر 41(

ا ا رة ا ث وا )ا ا ر 41(

م ا ا ء ود ا )ا ا ر 41(

ا ا ء

ض ا ود ا )م ا 22(

م اء ا ا أ )ا ا ر 51(

اا ا ا ا ود از

ح ا/ب ء وء دد

ا ح ا

ـ

أو اي

ـ

ـ

ـ

ـ

و

ـ

ـ

ا

ـ

ـ

أو

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

آ

ـ

ـ

ـ

ـ

ص

ـ

ـ

ـ

ـ

ب

ـ

ـ

ـ

ن

ـ

ـ

أن

ـ

ـ

)

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

آ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ص

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ـ

ق ا

ـ

ـ

ـ

ن آ آة اة

ا ا اا (

ا ا آة

ار ا )اآ( ﺿع ار ا، أو ا ا.

ا ا

ا ر آ

ب ا ا آ

ﺿع ورة ا ) remiT yaleD ا 91(

ا ﺿع اﺿ 0

32

ا ا

اء ا ا:

آ ااب أو ا هة ا آ )ا ر 32(

أ ا آ ا وا ا ا.

ا، اا ا ا ا اآ ا .

! ا أا اآ ا م ا.

أا ات ا:

ع ااب

از )doM(

ر ا ز )N/S(

هه ات ن دة اات ا ا ا ا ا ا .

42

Bruksanvisning

TVÄTT- OCH TORKMASKINEN

Innehåll

SE

Installation, 26-27

SE

Uppackning och nivåjustering, 26

Anslutningar av vatten och el, 26-27

Svenka

Första tvättcykeln, 27

Tekniska data, 27

Beskrivning av Tvätt- och tork-

maskinen, 28-29

Manöverpanel, 28

Kontrollampor, 29

Start och Program, 30

Kortfattat: att starta ett program, 30

Programtabell, 30

Personliga Inställningar, 31

Inställning av temperaturen, 31

WIDL 126

Ställ in torkningen, 31

Funktioner, 31

Tvättmedel och tvättgods, 32

Tvättmedelsfack, 32

Förbered tvättgodset, 32

Särskilda plagg, 32

Råd och föreskrifter, 33

Allmän säkerhet, 33

Bortskaffning, 33

Skydda och respektera miljön, 33

Underhåll och skötsel, 34

Avstängning av vatten och el, 34

Rengöring av Tvätt- och torkmaskinen, 34

Rengöring av tvättmedelsfacket, 34

Skötsel av luckan och trumman, 34

Rengöring av pumpen, 34

Kontrollera vatteninloppsslangen, 34

Fel och åtgärder, 35

Assistens, 36

Innan du kallar Servicetjänsten, 36

25

Installation

Det är viktigt att denna bruksanvisning bevaras

En ordentligt utförd nivåjustering ger maskinen stabili-

SE

att den kan konsulteras vid behov. Vid försälj-

tet och hindrar uppkomsten av vibrationer, buller samt

ning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om

att maskinen flyttar sig under användningen. Om

att bruksanvisningen förblir tillsammans med Tvätt-

golvet har heltäckningsmatta eller en annan matta

och torkmaskinen att den nye ägaren kan ta

ska fötterna justeras sätt att det finns tillräckligt

del av dess information och varningar.

utrymme under tvättmaskinen för ventilationen.

Läs instruktionerna noggrant: där finns viktig infor-

mation om installation, användning och säkerhet.

Anslutningar av vatten och el

Anslutning av vatteninloppsslangen

Uppackning och nivåjustering

1. För in packningen A i

Uppackning

inloppslangens ände och

skruva fast den till en

1. Ta ur Tvätt- och torkmaskinen ur förpackningen.

kallvattenkran som har

2. Kontrollera att Tvätt- och torkmaskinen inte skadats

en öppning med 3/4

under transporten. Om det skulle finnas skador ska

A

gasgänga (se figur).

du inte ansluta den utan kontakta återförsäljaren.

Innan du ansluter

slangen ska du låta

3. Ta bort de 4 skru-

vattnet rinna tills det är

varna och gummidelen

helt klart.

med dess avstånds-

bricka ,som sitter på

bakstycket, och som

2. Anslut inloppsslangen

skyddat maskinen under

till tvättmaskinen genom

transporten (se figur).

att skruva fast den till

det avsedda vattenutta-

get i den bakre delen

uppe till höger (se figur).

4. Stäng igen hålen med de medföljande plast-

pluggarna.

5. Spar alla delar: om Tvätt- och torkmaskinen

måste flyttas ska de monteras tillbaka.

Förpackningsmaterialet får inte användas av barn

3. Se till att slangen inte har några veck eller är

som leksaker

hopklämd.

Nivåjustering

Kranens vattentryck måste befinna sig inom de

värden som finns i tabellen över Tekniska Data (se

1. Installera Tvätt- och torkmaskinen ett hårt och jämnt

sidan intill).

underlag utan att stödja den mot väggar, möbler eller annat.

Om längden inloppsslangen inte är tillräcklig ska

2. Om golvet inte skulle

du vända dig fackhandeln eller en auktoriserad tekniker.

vara fullständigt plant

kan ojämnheten kom-

penseras genom att de

främre fötterna dras åt

eller lossas (se figur);

lutningsvinkeln, mätt

arbetsplanet, får inte

överstiga 2°.

26

Anslutning av avloppsslangen

Använd inte skarvsladdar eller multipelkontakter.

SE

Anslut avloppsslangen,

Sladden får inte böjas eller tryckas ihop.

utan att böja den, till en

avloppsledning eller ett

Driftsladden får endast bytas ut av behöriga tekniker.

väggavlopp som är

placerat på en höjd

65 - 100 cm

mellan 65 och 100 cm

Observera! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa

från marken;

föreskrifter inte respekteras.

Första tvättcykeln

Efter installationen, innan du börjar använda maskinen,

eller lägg den i ett

ska du utföra en tvättcykel med tvättmedel men utan

handfat eller ett badkar

tvättgods, genom att ställa in ett program på 90°C

och bind fast den

utan förtvätt.

bifogade skenan till

kranen (se figur). Den

fria slangänden får inte

vara nedsänkt i vatten.

Vi avråder från att använda förlängningsslangar; om

Tekniska data

det ändå skulle vara nödvändigt måste

förlängningsslangen ha samma diameter som originals-

Modell

WIDL 126

langen och den får inte vara längre än 150 cm.

bredd 59,5 cm

tt

jd 85 cm

Elanslutning

djup 53,5 cm

från 1 till 5 kg för tvätt;

Kapacitet

Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du försäkra

från 1 till 4 kgr torkning

dig om att:

Spänning 220/230 Volt 50 Hz

uttaget är jordat och normenligt;

Elanslutningar

max.absorberad effektförbrukning 1850 W

uttaget klarar maskinens maxeffekt som anges i

Max. tryck 1 MPa (10 bar)

Vattenan-

min. tryck 0,05 MPa (0,5 bar)

tabellen över Tekniska Data (se intill);

slutningar

trummans kapacitet 46 liter

spänningstillförseln befinner sig inom de värden

Centrifuge-

upp till 1200 varv/min

som anges i tabellen över Tekniska Data (se intill);

ringshastighet

tvätt: program 2; temperatur 60°C;

Uttaget passar ihop med Tvätt- och torkmaskinens

Tvättprov har

utförd med 5 kg last.

stickkontakt. Om det inte förhåller sig detta vis

utförts i

torkning: den rsta torkningen utrs

enlighet med

med en last på 1 kg och tiden 40 min ska

ska du byta ut uttaget eller kontakten.

standard

ställas in;

IEC456

den andra torkningen utförs med en last

4 kg och TORKvredet ställt på ge.

Tvätt- och torkmaskinen får inte installeras utom-

Denna utrustning är i enlighet med

hus, inte ens om installationsplatsen skyddas av ett

följande EU-direktiv:

tak, eftersom det är mycket farligt att utsätta den

- 73/23/EU från 19/02/73 (lågspänning)

för regn och oväder.

och följande ändringar

AssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning

- 89/336/EU från 03/05/89

När Tvätt- och torkmaskinen har installerats ska

(elektromagnetisk kompatibilitet)

strömuttaget vara lättåtkomligt.

och följande ändringar

- 2002/96/CE

27

Beskrivning av Tvätt- och

torkmaskinen

Manöverpanel

FUNKTION

SE

Sknappar

Kontrollampa

PÅ/

BLOCKERAD LUCKA

Kontrollampor

PÅ/AV

knapp

PROGRAMvred

Tvättmedelsfack

START/RESET

knapp

TEMPERATURvred

TORKvred

Tvättmedelsfack: för påfyllning av tvättmedel och

START/RESET knapp: för att starta programmen

tillsatser (se sid. 32).

eller radera dem om de ställts in felaktigt.

Kontrollampor: för att följa framskridandet av

Kontrollampa PÅ/BLOCKERAD LUCKA: för att

tvättprogrammet .

veta om Tvätt- och torkmaskinen är på och om

Om Delay Timer funktionen är inställd, talar de om

luckan går att öppna (se sid. 29).

hur lång tid det dröjer innan programmet startar

(se sid. 29).

PÅ/AV knapp: för att sätta och stänga av Tvätt-

och torkmaskinen.

TORKvred: för att ställa in önskad torkning (se sid. 31).

PROGRAMVred: för att välja program.

FUNKTIONSknappar: för att välja de funktioner

Under programmet förblir vredet stilla.

som finns disponibla. Den valda funktionens knapp

förblir tänd.

TEMPERATURvred: för att ställa in temperaturen

eller tvätt i kallt vatten (se sid. 31).

28

Kontrollampor

Pågående fas:

Under tvättcykeln tänds kontrollamporna succes-

SE

Kontrollamporna förser dig med viktig information .

sivt för att upplysa om hur programmet framskrider.

De upplyser dig om att:

Förtvätt / Tvätt

Senare start har ställts in:

Om Delay Timer funktionen (se sid. 31) har aktiverats,

Sköljning

efter att programmet startat, kommer kontrollampan

för den fördröjda starten att börja blinka:

Centrifugering

Torkning

Obs:

- under tömningsfasen tänds kontrollampan för

centrifugeringsfasen.

- När torkcykeln är klar kommer fas

kontrol-

Efter en stund kommer kontrollampan att börja

lampa att blinka för att meddela att TORKvredet

blinka för att visa hur lång tid som återstår:

ska återställas till 0 läge.

Funktionsknappar

FUNKTIONSKNAPPARNA fungerar även som

kontrollampor.

När du väljer en funktion tänds motsvarande knapp.

Om den funktion som valts inte är förenlig med det

inställda programmet, kommer knappen att blinka

och funktionen aktiveras inte.

När den tid som ställts in för fördröjd start har förflutit

Om du ställer in en funktion som inte är förenlig

slocknar kontrollknappen och det program du ställt

med en funktion som tidigare valts, kommer endast

in startar.

det sista valet att aktiveras.

Kontrollampa PÅ/BLOCKERAD LUCKA:

Tänd kontrollampa meddelar att luckan är blockerad för att förhindra att den öppnas oavsiktligt; för att undvika

AssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning

skador måste du vänta tills kontrollampan blinkar innan du öppnar luckan.

När kontrollampan PÅ/BLOCKERAD LUCKA blinkar snabbt samtidigt med minst en annan kontrollampa bety-

der det att ett fel uppstått. Tillkalla Servicetjänsten.

29

Start och Program

Kortfattat: att starta ett program

6. Fyll tvättmedel och tillsatser (se sid. 32).

7. Tryck START/RESETknappen för att starta

SE

1. Tryck knapp . för att sätta Tvätt- och

programmet.

torkmaskinen. Alla kontrollampor tänds under några

Håll START/RESETknappen nedtryckt i minst 2

sekunder för att därefter slockna och kontrollampan

sekunder om du vill radera ett program.

PÅ/BLOCKERAD LUCKA börjar blinka.

8. När programmet är klart kommer kontrollampan

2. Lasta tvätten och stäng luckan.

PÅ/BLOCKERAD LUCKA att börja blinka för att

3. Ställ in önskat program med PROGRAMvredet.

meddela att luckan går att öppna. Ta ur tvätten

4. Ställ in tvättemperaturen (se sid. 31).

och lämna luckan glänt att trumman torkar.

5. Ställ in torkning om behövs (se sid. 31).

Tryck knapp

för att stänga av Tvätt- och

torkmaskinen.

Programtabell

Typ av material och typ av

Te m p-

To r k-

Tttmedel

Cykelns

Skölj-

Program

längd

Beskrivning av tttcykeln

smuts

eratur

ning

medel

(minuter)

rtvätt. tvätt

Standard

Mycket smutsig vittvätt

Förtvätt tvätt, sljningar, mellanliggande

1

90°C

135

(lakan, dukar o.s.v.)

centrifugering och centrifugering vid slutet

Mycket smutsig vittvätt

Tvätt, sljningar, mellanliggande

2

90°C

125

(lakan, dukar o.s.v.)

centrifugering och centrifugering vid slutet

Mycket smutsig tålig vit- och

Tvätt, sljningar, mellanliggande

2

60°C

110

kulörtvätt

centrifugering och centrifugering vid slutet

Mycket smutsig ömlig vit- och

Tvätt, sljningar, mellanliggande

2

40°C

105

kulörtvätt

centrifugering och centrifugering vid slutet

Lätt smutsig vitttvätt och ömtåliga

Tvätt, sljningar, mellanliggande

3

40°C

70

färger (skjortor, tröjor o.s.v.)

centrifugering och centrifugering vid slutet

Mycket smutsig tålig kulörtvätt

Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-funktion

4

60°C

75

(spädbarnskläder o.s.v.)

eller skonsam centrifugering

Mycket smutsig tålig kulörtvätt

Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-funktion

4

40°C

60

(spädbarnskläder o.s.v.)

eller skonsam centrifugering

Tvätt,

sljningar

,

mot skrynklor-funktion

Ylle

5

40°C

50

och skonsam centrifugering

Mycket ömtåliga material

Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-funktion

6

30°C

45

(gardiner, silke, viskos o.s.v.)

eller tömning

Torkning av bomullstyger

7

Torkning av ömtåliga tyger

8

Time 4 you

Mycket smutsig tålig vit- och

Tvätt, sljningar, mellanliggande

9

60°C

60

kulörtvätt

centrifugering och centrifugering vid slutet

Ömlig kurtvätt (alla typer av

Tvätt,sköljningar och skonsam

10

40

°C



40

lätt smutsade kläder)

centrifugering

Ömlig kurtvätt (alla typer av

Tvätt,sköljningar och skonsam

11

30°C 30

lätt smutsade kläder)

centrifugering

Sport

Tvätt i kallvatten (utan tvättmedel), tvätt,

Träningsskor

(

MAX. 2 par.

)

12

30

°C

 50

sljningar, och skonsam centrifugering

Sportkläder

Tvätt, sljningar, mellanliggande

13

30°C 60

(Träningskläder, shorts, osv.)

centrifugering och centrifugering vid slutet

PARTIELLA PROGRAM

Sköljning Sköljningar och centrifugering

Centrifugering mning och centrifugering

Tömning Tömning

Anmärkningar

-För programmen 9 råder vi dig att inte lasta mer än 3,5 kg.

-Vi råder dig att inte överskrida en last 2 kg för program 13.

-För beskrivningen av Mot skrynklorfunktionen: se Stryk mindre, sidan intill. De data som återges i tabellen

har ett indikativtt värde.

Specialprogram

Daglig 30' (program 11 för syntet) har utarbetats för att tvätta lätt smutsade plagg på kort tid: det tar bara 30 minuter

och gör att du på så sätt spar energi och tid. Om du ställer in program (11 på 30 °C) går det att tvätta olika material

tillsammans (förutom ylle och silke) med en maxlast på 3 kg. Vi rekommenderar dig att använda flytande tvättmedel.

30

Personliga Inställningar

SE

Aktiv med

Funktioner Effekt Instruktioner för användningen

program:

Tryck knappen flera nger tills kontrollampan för önskad

rdjer starten

senare start tänds.

av maskinen upp

Vid femte tryckningen knappen frånkopplas funktionen.

Alla

till 9 timmar.

OBS.: När du l tryckt Start/Reset knappen kan fördröjningen

Delay Timer

endast minskas.

När du ställer in denna funktion kommer programmen 4, 5, 6 att

Minskar

avbrytas med tvätten blötlagd (Mot skrynklor) och kontrollampan

skrynklorna

3, 4, 5, 6,

för Sköljningsfasen blinkar:

tyget, vilket

9, 10,

- tryck på START/RESETknappen för att fullfölja cykeln;

underlättar

Sljningar.

Stryk

- om du endast vill utföra tömningen ska du positionera vredet på

strykningen.

mindre

symbolen för och trycka på START/RESETknappen.

1, 2, 3, 4, 9,

Bör användas när tvättmaskinen har full last och ga doser

Extra

Ökar sköljeffekten.

10, 12, 13,

tvättmedel.

Sljning

Sljningar.

AssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning

Alla

Sänker

program

centrifugeringsha-

utom 6 och

stigheten.

1200-600

mningen.

31

C

Inställning av temperaturen

Tvättemperaturen ställs in när du vrider TEMPERATURvredet (se Programtabellen sid. 30).

Temperaturen kan sänkas ned till tvätt i kallvatten (

).

De data som återges i tabellen

Torktidstabell

har ett indikativtt värde.

Ställ in torkningen

Ty p a v

Ty p a v l as t Max -

Önskad torktyp ställs in genom att vrida TORKvredet.

mater-

last

ial

(kg) Garde-

To rka

Strykning

Två möjligheter förekommer:

rob

och häng

A - Tidsinställd torkning: Från 40 till 150 minuter.

Bomu-

Vittvätt av olika slag

B - Beroende fuktighetsnivån de torkade kläderna:

4 130 120 110

ll, Lin

Strykning

: lätt fuktiga kläder, lätta att stryka.

Bomull Frothanddukar

4 130 120 110

Torka och häng

: torra kläder som ska hängas undan.

Garderob

: mycket torra kläder, rekommenderas för

Ter it al ,

Lakan, skjortor

2,5 90 80 70

frottè och badrockar.

Bomull

Efter avslutad torkning utförs en avsvalning.

Akryl Pyjamasar, sockor, etc.

165 60 60

Nylon Underklänningar,

Om den mängd som ska tvättas och torkas skulle överstiga

165 60 60

damstrumpor, etc.

den avsedda maxlasten (se tabellen härintill), ska du först

tvätta och, när programmet är klart, dela upp lasten och lägga tillbaka en del av den i trumman. Följ nu

instruktionerna för endast torkning. Upprepa tillvägagångssättet för den återstående lasten.

Endast torkning

Vrid PROGRAMvredet till ett av torkningslägena (7-8) beroende typ av material, välj därefter önskad typ av

torkning med TORKvredet.

Viktigt: - Under torkningen utförs en centrifugering om du ställt in något av bomullsprogrammen och någon av

torkningsfaserna (Garderob

, Torka och häng , Strykning ).

- För påfyllningsmängeder av bomullsplagg som ikke överstiger 1 Kg rekommenderas torkprogram för syntettvätt.

Funktioner

Tvätt- och torkmaskinens olika avsedda tvättfunktioner ser till att du alltid får en ren och vit tvätt. För att akti-

vera funktionerna:

1. tryck knappen för önskad funktion enligt nedanstående tabell;

2. knappen tänds för att meddela att funktionen är aktiv.

Obs: Om knappen blinkar snabbt betyder det att funktionen i fråga inte går att välja för det program som ställts in.

Tvättmedel och tvättgods

Tvättmedelsfack

Särskilda plagg

SE

Ett gott tvättresultat beror även att tvättmedlet

Gardiner: vik ihop dem och lägg dem i ett örngott

doseras korrekt: en överdriven dosering innebär inte att

eller en nätpåse. Tvätta dem separat och överskrid

tvätten blir renare utan orsakar istället att Tvätt- och

inte halv last. Använd program 6 som automatiskt

torkmaskinen får beläggningar och att miljön förorenas.

utesluter centrifugeringen.

Dunjackor och vindjackor: om fyllningen består

av gåsdun eller anddun kan de tvättas i maskin.

Dra ut tvättmedels-

Vänd plaggen avigt och lasta max 2-3 kg, upprepa

facket och fyll

sköljningen en eller två gånger och använd skonsam

tvättmedel och tillsatser

centrifugering.

enligt följande.

Ylle: för att erhålla bästa reslutat ska du använda

3

ett särskilt tvättmedel och inte lasta mer än 1kg.

2

1

fack 1: Tvättmedel för förtvätt (pulver)

fack 2: Tvättmedel (i pulver eller flytande

form)

Flytande tvättmedel får endast fyllas på innan start.

fack 3: Tillsatser (sköljmedel, o.s.v.)

Sköljmedlet får inte rinna över gallret.

Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt efter-

som dessa bildar för mycket lödder.

Förbered tvättgodset

Dela upp tvätten beroende på:

- typ av material / symbolen etiketten.

- färgerna: separera färgade plagg från vita.

Töm fickorna och kontrollera knapparna.

Överskrid inte de angivna värdena, som avser

vikten för torr tvätt:

Tåliga material: max 5 kg

Syntetmaterial: max 2,5 kg

Ömtåliga material: max 2 kg

Ylle: max 1 kg

Hur mycket väger tvätten?

1 lakan 400-500 g

1 örngott 150-200 g

1 bordsduk 400-500 g

1 morgonrock 900-1200 g

1 handduk 150-250 g

32

Råd och föreskrifter

Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i

Symbolen av en överkryssad soptunna påminner

SE

överensstämmelse med internationell säkerhets-

dig om din skyldighet att hantera den förbrukade

standard. Av säkerhetsskäl bifogas dessa varningar

utrustningen separat.

som ska läsas noggrant.

Du kan kontakta din kommun eller lokala återför-

Allmän säkerhet

säljare för ytterligare information gällande hante-

ring av förbrukad elektronisk utrustning.

Denna apparat är gjord för att användas i

hushållsbruk och inte professionellt och dess

funktioner får inte modifieras.

Skydda och respektera miljön

Maskinen får endast användas av vuxna och

enligt de instruktioner som finns i denna bruksan-

Teknologi i miljöns tjänst

visning.

Om du tycker att du ser lite vatten i luckan beror

det att med Indesit nya teknolgi räcker det med

Rör inte i tvättmaskinen om du är barfota eller

mindre än halva vattenmängden för att tvätten

med fuktiga händer eller fötter.

maximalt ren: ett mål som uppnåtts för att respek-

Dra inte i sladden för att ta ur kontakten ur

tera miljön.

uttaget, utan fatta tag i kontakten.

Spar tvättmedel, vatten, energi och tid

Öppna inte tvättmedelsfacket när maskinen är

igång.

För att inte slösa med tillgångarna ska tvättmaski-

Rör inte avloppsvattnet eftersom det bli vara

nen amvändas med maxlast. Med en full maskin

mycket varmt.

istället för två halvfulla SPAR du upp till 50%

energi.

Öppna aldrig luckan med våld: säkerhets-

mekanismen som skyddar mot att den öppnas

Förtvätt behövs endast för mycket smutsigt

ofrivilligt kan skadas.

tvättgods. Om du undviker förtvätt spar du tvätt-

Vid fel får du aldrig röra de inre mekanismerna för

medel, tid, vatten och mellan 5 och 15% energi.

att försöka utföra en reparation.

Om du behandlar fläckarna med fläck-

Kontrollera alltid att inga barn närmar sig maski-

borttagningsmedel, eller blötlägger dem innan de

nen den är igång.

tvättas, minskar behovet att tvätta i höga tempe-

Under tvättcykeln blir luckan varm.

raturen. Ett program 60°C istället för 90°C eller

Om tvättmaskinen måste flyttas ska detta ske

ett 40°C istället för 60°C, ger en energibespa-

med försiktighet och av minst två eller tre perso-

ring 50%.

ner. Detta ska inte göras av en enda person

eftersom tvättmaskinen är mycket tung.

Genom att dosera tvättmedelet rätt i förhållande

till vattnets hårdhet, tvättens smutsgrad och

Innan du lägger in tvätten ska du kontrollera att

mängd, undviker du slöseri samt skyddar miljön:

trumman är tom.

även om du använder ett biodegraderbart tvätt-

medel innehåller det element som inverkar

Bortskaffning

jämvikten i naturen. Undvik dessutom mycket

som möjligt, sköljmedel.

Bortskaffning av förpackningsmaterialet:

följ de lokala föreskrifterna, sätt kan embal-

Om du tvättar sent eftermiddagen och natten

laget återanvändas.

fram till de tidiga morgontimmarna, hjälper du till

att minska elbolagens belastning.

Det europeiska direktivet 2002/96/EC gällande

Tillvalet Delay Timer (se sid. 7) är till stor hjälp för

Waste Eelectrical and Electronic Equipment

att organisera tvättcyklerna i denna riktning.

(hantering av förbrukad elektrisk och elektronisk

utrustning), kräver att gammal hushållselektronik

Om tvätten ska torkas i torktumlare ska du välja

INTE kasseras tillsammans med det vanliga

AssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning

en hög centrifugeringshastighet. En liten vatten-

osorterade avfallet. Förbrukad utrustning måste

mängd innebär att tid och energi spars i tork-

samlas ihop separat för att optimera

programmet.

materialåtervinnandet samt att reducera negativ

inverkan miljön och människors hälsa.

33

Underhåll och skötsel

Avstängning av vatten och el

Rengöring av pumpen

SE

Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sätt

Tvätt- och torkmaskinen är försedd med en själv-

begränsas slitaget av Tvätt- och torkmaskinens

rengörande pump som inte behöver något underhåll.

vattenssystem och risken för läckage undviks.

Det kan dock hända att små föremål (mynt, knap-

par) faller ned i förkammaren, som skyddar pumpen,

Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent Tvätt-

och som är placerad i dess nedre del.

och torkmaskinen och under underhållsingreppen.

Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad och ta ur

kontakten.

Rengöring av Tvätt- och tork-

maskinen

För att komma åt förkammaren:

De yttre delarna och gummidelarna kan göras rent

1. ta bort skyddspane-

med en trasa indränkt med ljummen tvållösning.

len Tvätt- och

Använd inte lösningsmedel eller slipmedel.

torkmaskinens framsida

med hjälp av en skruv-

mejsel (se figur);

Rengöring av tvättmedelsfacket

Dra ut facket genom att

lyfta upp det och dra det

utåt (se figur).

Tvätta det under rin-

nande vatten; denna

rengöring ska utföras

2. lossa locket genom

ofta.

att vrida det moturs (se

figur): det är normalt att

lite vatten rinner ut;

Skötsel av luckan och trumman

Lämna alltid luckan glänt för att hindra att dålig

lukt bildas.

3. gör rent insidan noggrant;

4. skruva tillbaka locket;

5. montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att

krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter

den mot maskinen.

Kontrollera vatteninloppsslangen

Kontrollera inloppsslangen minst en gång om året. Om

den har sprickor eller skåror ska den bytas ut: under

tvättcyklerna kan plötsliga brott uppstå på grund av

det starka trycket.

Använd aldrig redan användna slangar.

34

Fel och åtgärder

Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer Servicetjänsten (se sid. 36), ska du , med hjälp av

SE

följande lista,kontrollera att det inte rör sig om ett lättåtgärdat fel.

Fel:

Möjliga orsaker / Lösningar:

Tvätt- och torkmaskinen går

Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.

inte att sätta på.

Det saknas ström i bostaden.

Tvättcykeln startar inte.

Luckan är inte ordentligt stängd.

Knappen

har inte tryckts in.

START/RESET knappen har inte tryckts in.

Vattenkranen är inte öppen.

En senare starttid har ställts in (Delay Timer, se sid. 31).

Tvätt- och torkmaskinen tar

Vatteninloppsslangen är inte ansluten till kranen.

inte in vatten.

Slangen är böjd.

Vattenkranen är inte öppen.

Det saknas vatten i bostaden.

Vattentrycket är inte tillräckligt.

START/RESET knappen har inte tryckts in.

Tvätt- och torkmaskinen tar in

Avloppsslangen har inte installerats en höjd mellan 65 och 100 cm

och tömmer ut vatten oavbru-

från marken (se sid. 27).

tet.

Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten (se sid. 27).

Väggutloppet har inget luftutsläpp.

Om problemet kvarstår efter dessa kontroller ska du stänga av vattenkranen

och Tvätt- och torkmaskinen samt kontakta servicetjänsten. Om din bostad

ligger högst upp i ett hus kan häverteffekter uppstå som gör att Tvätt- och

torkmaskinen tar in och tömmer vatten oavbrutet. För att lösa detta problem

finns ärskilda hävertventiler att köpa som förhindrar denna effekt.

Tvätt- och torkmaskinen töm-

Programmet saknar tömning: med vissa program måste tömningen

mer inte eller centrifugerar

startas manuellt (se sid. 30).

inte.

Tillvalet Stryk mindre har aktiverats: tryck START/RESETknappen

för att fullfölja programmet (se sid. 31).

Avloppslangen är böjd (se sid. 27).

Avloppsledningen är tilltäppt.

Tvätt- och torkmaskinen vibre-

Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se sid. 26).

rar mycket under centrifuge-

Tvätt- och torkmaskinen står inte plant (se sid. 26).

ringen.

Tvätt- och torkmaskinen är inträngd mellan en möbel och väggen (se sid. 26).

Tvättmaskinen läcker vatten.

Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad (se sid. 26).

Tvättmedelsfacket är igentäppt (för rengöring se sid. 34).

Avloppsslangen är inte ordentligt fastsatt (se sid. 27).

Kontrollampan PÅ/BLOCKERAD

Tillkalla Servicetjänsten eftersom ett fel uppstått.

LUCKA blinkar snabbt samti-

digt med minst en annan kon-

trollampa.

De bildas för mycket lödder.

Tvättmedlet är inte avsett för maskintvätt (det måste vara märkt med

texten "för tvättmaskin", "för hand och i maskin", eller liknande).

För stor mängd tvättmedel har doserats.

Tvätt- och torkmaskinen torkar

Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.

AssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning

inte.

Det saknas ström i bostaden.

Luckan är inte ordentligt stängd.

En senare starttid har ställts in (Delay Timer, se sid. 31).

TORKvredet är 0 läge.

35

Assistens

Innan du kallar Servicetjänsten:

SE

Kontrollera om du kan åtgärda felet själv (se sid. 35);

Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst;

Om det inte förhåller sig ska du kontakta den auktoriserade Servicetjänsten det telefonnummer

som finns garantisedeln.

Anlita aldrig ej behöriga tekniker.

Meddela:

typ av fel;

maskinmodell (Mod.);

serienummer (S/N ).

Denna information hittar du typskylten som sitter Tvätt- och torkmaskinens bakstycke.

Assistens

36

Käyttöohjeet

PESU-JA KUIVAUSKONE

Yhteenveto

FI

Asennus, 38-39

FI

Pakkauksen purkaminen ja vaaitus, 38

Vesi- ja sähköliitännät, 38-39

Suomi

Ensimmäinen pesujakso, 39

Tekniset tiedot, 39

Pesu-ja kuivauskone kuvaus, 40-41

Säätötaulu, 40

Merkkivalot, 41

Käynnistys ja ohjelmat, 42

Lyhyesti: ohjelman käynnistys, 42

Ohjelmataulukko, 42

Omavalintaiset toiminnot, 43

Aseta lämpötila, 43

Aseta kuivaus, 43

WIDL 126

Toiminnot, 43

Pesuaineet ja pyykit, 44

Pesuainelokerikko, 44

Pyykin valmistelu, 44

Erityiset vaatekappaleet, 44

Varotoimet ja neuvot, 45

Yleinen turvallisuus, 45

Hävittäminen, 45

Säästä rahaa ja luontoa, 45

Huolto ja hoito, 46

Sulje pois vesi ja sähkövirta, 46

Pesu-ja kuivauskone puhdistus, 46

Pesuainelokerikon puhdistaminen, 46

Luukun ja rummun hoito, 46

Pumpun puhdistaminen, 46

Tarkista veden syöttöletku, 46

Häiriöt ja korjausohjeet, 47

Huoltoapu, 48

Ennen huoltoapuun soittamista, 48

37

Asennus

On tärkeää säilyttää tämä ohjekirjanen, jotta sitä

Huolellinen vaaitus takaa koneen vakauden ja estää

FI

voidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen tai

tärisemistä, äänekkyyttä sekä koneen liikkumista

muuton yhteydessä varmista, että se pysyy yhdessä

toiminnan aikana. Mikäli asennat koneen kokolattia- tai

Pesu-ja kuivauskone kanssa, jotta uusi omistaja voi

muun maton päälle, säädä tukijalat siten, että Pesu-ja

tarkistaa siitä pesukoneen käyttöohjeet ja varoitukset.

kuivauskone alle jää riittävä tila tuulettumiselle.

Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja

asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.

Vesi- ja sähköliitännät

Veden syöttöletkun liittäminen

Pakkauksen purkaminen ja vaaitus

1. Työnnä tiiviste A

Pakkauksen purkaminen

syöttöletkun päähän ja

kierrä letku kylmän

1. Poista Pesu-ja kuivauskone pakkauksestaan.

veden hanaan, jonka

2. Tarkista, että Pesu-ja kuivauskone ei ole vahingoittunut

suu on ¾

kuljetuksen aikana. Jos siinä on havaittavissa

A

putkikierteitetty (katso

vaurioita, älä liitä sitä ja ota yhteys jälleenmyyjään.

kuva).

Ennen liittämistä anna

3. Poista 4 kuljetuksen

veden juosta, kunnes se

suojaruuvia ja kumi-

on kirkasta.

rengas vastaavan

välikappaleen kanssa,

jotka sijaitsevat taka-

2. Liitä syöttöletku Pesu-

osassa (katso kuva).

ja kuivauskone ruuvaten

se kiinni asiaan-

kuuluvaan koneen

takana oikeassa ylä-

osassa olevaan

vesiliittimeen (katso

4. Sulje reiät pakkauksen muovitapeilla.

kuva).

5. Säilytä kaikki osat: jos Pesu-ja kuivauskone joudutaan

kuljettamaan myöhemmin, ne tulee asentaa takaisin

paikoilleen.

3. Ole varovainen, että letku ei ole taittunut tai

Pakkausmateriaalit eivät sovi lasten leikkikaluiksi.

puristunut.

Pesukoneen vaaitus

Hanan vedenpaineen tulee kuulua niihin arvoihin,

jotka esitetään Teknisten tietojen taulukossa (katso

1. Asenna Pesu-ja kuivauskone tasaiselle ja kovalle lattialle

viereistä sivua).

siten, että se ei kosketa seiniä, huonekaluja tai muita esineitä.

Jos syöttöletkun pituus ei ole riittävä, käänny

2. Jos lattia ei ole täysin

erikoisliikkeen tai valtuutetun teknikon puoleen.

vaakatasossa, voit

säätää pesukoneen

oikeaan asentoon

ruuvaten auki tai kiinni

etummaisia tukijalkoja

(katso kuva);

kallistuskulman

työskentelytasolla mitat-

tuna ei tule ylittää 2°.

38

Veden poistoletkun liittäminen

Älä käytä jatkojohtoja ja liitinkappaleita.

FI

Liitä poistoletku

Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua puristuksiin.

taittamatta sitä lattia-

viemäriin tai 65 - 100

Syöttöjohdon vaihto tulee suorituttaa ainoastaan

cm:n korkeudella ole-

valtuutetulla teknikolla.

vaan seinäviemäriin;

65 - 100 cm

Huomio! Valmistaja ei vastaa mistään vahingoista,

jotka johtuvat yllä olevien ohjeiden laiminlyönnistä.

Ensimmäinen pesujakso

Asennuksen jälkeen ennen varsinaista käyttöä suorita

tai aseta se lavuaarin tai

yksi pesujakso pesuaineen kanssa ilman pyykkiä

kylpyammeen laidalle

asettaen pesu 90°C:ssa ilman esipesua.

kiinnittäen lisävarustee-

na tullut ohjain hanaan

(katso kuva).

Poistoletkun vapaan

pään ei tule jäädä

upoksiin veteen.

Tekniset tiedot

Malli

WIDL 126

Ei suositella käyttämään jatkoletkuja; jos jatkoletkun

käyttö on välttämätöntä, sen tulee olla halkaisijaltaan

leveys cm 59,5

alkuperäisen kokoinen ja korkeintaan 150 cm pitkä.

Mitat

korkeus cm 85

syvyys cm 53,5

1 - 5 kg pesulle;

Sähköliitäntä

yttömäärä

1- 4 kg kuivaukselle

Ennen pistokkeen työntämistä seinäpistorasiaan

nnite 220/230 V 50 Hz

hköliitännät

maks. liitäntäteho 1850 W

varmista, että:

pistorasia on maadoitettu ja se on lain mukainen;

maks. Vedenpaine 1 MPa (10 bar)

Vesiliitänt

min. vedenpaine 0,05 MPa (0,5 bar)

pistorasia kestää koneen tehon

rummun tilavuus 46 litraa

enimmäiskuormituksen, joka on annettu Teknisten

Linkousnopeus

1200 kierr./min saakka

tietojen taulukossa (katso taulukko);

Pesulle:

ohjelma 2; lämpötila 60°C;

syöttöjännite sisältyy arvoihin, jotka on annettu

toteutettu 5 kg:n täyttömäällä.

Teknisten tietojen taulukossa (katso taulukko);

kuivaus: ensimmäinen kuivaus

Te s t i o h j e l m a t

suoritetaan 1 kg täytöllä valiten

normin IEC456

pistorasia ja Pesu-ja kuivauskone pistoke ovat

ajaksi 40 min;

mukaisesti

yhteensopivat. Päinvastaisessa tapauksessa

toinen kuivaus suoritetaan 4 kg

täytöllä ja KUIVAUSnappula

vaihda pistorasia tai pistoke.

asennossa .

mä kodinkone on seuraavien

Pesu-ja kuivauskone ei saa asentaa ulos edes

Euroopan yhteisön direktiivien

silloin, kun asennustila on suojattu katoksella, koska

vaatimusten mukainen:

on hyvin vaarallista jättää pesukone alttiiksi sateelle

- 73/23 pvm. 19/02/73 (Pienjännite) ja

ja ukkosenilmalle.

HuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus Kuvaus

siihen myöhemmin tehdyt muutokset

- 89/336 pvm. 03/05/89

Pesu-ja kuivauskone asentamisen jälkeenkin

(Sähkömagneettinen yhteensopivuus)

pistorasian tulee olla helposti saavutettavissa.

ja siihen mhemmin tehdyt muutokset

- 2002/96/CE

39

Pesu-ja kuivauskone kuvaus

Säätötaulu

TOIMINTO

FI

painikkeet

KÄYNNISTYS/LUUKKU

LUKOSSA

merkkivalo

Merkkivalot

KÄYNNISTYS/

SAMMUTUS

painike

OHJELMA

Pesuainelokerikko

nappula

START/

RESET

painike

LÄMPÖTILA

nappula

KUIVAUS

nappula

Pesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisäaineiden

START/RESETpainike: ohjelmien aloittamiseksi tai

laittamiseksi (katso sivu 44).

nollaamiseksi virheasetuksen tapauksessa.

Merkkivalot: näyttävät pesuohjelman

KÄYNNISTYS/LUUKKU LUKOSSA merkkivalo:

etenemisvaiheen.

jotta voidaan nähdä onko Pesu-ja kuivauskone

Jos on asetettu Delay Timer -toiminto, ne osoittavat

käynnissä ja voidaanko luukku avata (katso sivu 41).

ajan, joka puuttuu kunnes ohjelma käynnistyy (katso

sivu 41).

KÄYNNISTYS/SAMMUTUSpainike: Pesu-ja

kuivauskone käynnistämiseksi ja sammuttamiseksi.

KUIVAUSnappula: halutun kuivauksen asettamiseksi

(katso sivua 43).

OHJELMAnappula: ohjelmien valitsemiseksi.

Ohjelman aikana nappula pysyy paikoillaan.

TOIMINTOpainikkeet: saatavilla olevien toimintojen

valitsemisksi. Valitun toiminnon painike jää pala-

maan.

LÄMPÖTILAnappula: lämpötilan tai kylmäpesun

asettamiseksi (katso sivu 43).

40