Indesit VIX-644-C-E – страница 3
Инструкция к Плите Indesit VIX-644-C-E

41
PT
Manutenção e cuidados
Desligar a corrente eléctrica
Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho
da alimentação eléctrica.
Limpeza do aparelho
!
Evite o emprego de detergentes abrasivos ou corrosivos,
tais como sprays para churrasqueiras e fornos, tira-
manchas e produtos contra ferrugem, detergentes em
pó e esponjas com superfície abrasiva: podem arranhar
irremediavelmente a superfície.
!
Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de
alta pressão para limpar a aparelhagem.
• Para a manutenção ordinária, é suficiente lavar o plano
com uma esponja húmida e, em seguida, enxugar com
papel absorvente de cozinha.
• Se o plano estiver muito sujo, esfregue com um
produto específico para limpeza de superfícies em
vidro cerâmica *, enxagúe e enxugue.
• Para tirar as acumulações de sujidade maiores, use
uma espátula apropriada. Intervenha assim que
possível, sem aguardar que o aparelho arrefeça,
para evitar que resíduos grudem. Podem ser obtidos
excelentes resultados se usar uma esponja especial
de fios de aço inoxidável - específica para planos em
vidro cerâmica- molhada de água e sabão.
• No caso em que no plano de cozedura tenham-se
acidentalmente fundidos objectos ou materiais como
plástico ou açúcar, remova-os imediatamente com a
espátula, até que a superfície esteja ainda quente.
• Depois de limpo, o plano poderá ser tratado com um
produto específico para a manutenção e a protecção:
a película invisível deixada por este produto protegerá
a superfície se algo for derramado durante a cozedura.
É recomendável realizar estas operações com o
aparelho morno ou frio.
• Lembre-se sempre de enxaguar com água limpa e
enxugar o plano com cuidado: para não acontecer
de resíduos de produtos grudarem-se na sucessiva
cozedura.
Quadro em aço inoxidável
(somente nos modelos com
moldura)
O aço inoxidável pode manchar-se por causa da alta
quantidade de calcário na água em contacto durante
muito tempo com o metal, ou por causa de produtos de
limpeza muito agressivos que contenham fósforo.
É aconselhável enxaguar com água abundante e enxugar
com cuidado, depois de ter limpado o plano. Se for
derramada água, enxugue-a rapidamente com cuidado.
!
Alguns planos de cozedura tem uma moldura de
alumínio parecida com o aço inoxidável. Não utilize
produtos para a limpeza e o desengorduramento não
idóneos para o alumínio.
Desmontar o plano
Caso seja necessário desmontar o plano de cozedura:
1. remova os parafusos que fixam as molas de centragem
nos lados;
2. solte os parafusos dos ganchos de fixação nos
ângulos;
3. extraia o plano de cozedura do vão do móvel.
!
Recomendamos que se evite tentar o acesso aos
mecanismos internos para tentar uma reparação. Em
caso de avaria, contactar a Assistência técnica.
Descrição técnica dos modelos
O sistema por indução é o processo de cozedura mais rápido que existe. Ao contrário das chapas tradicionais, não
é a zona de cozedura que se aquece: o calor é gerado directamente no interior da panela, a qual deverá possuir
necessariamente um fundo em material ferromagnético.
Encimeras
Zonas de cocción
Posterior izquierda
Posterior derecha
Delantera izquierda
Delantera derecha
Potencia total
I 1200 - B1600
I 1500 - B 2000
I 1500 - B 2000
I 1200 - B1600
VIX 644 C E
7200
VIX 633 C E
6200
-
Potência (em W)
Potência (em W)
I 1200 - B1600
I 1500 - B 2300
I 1500 - B 2300
Legenda:
I = zona de cozedura de indução simples
B = booster: a zona de cozedura pode ser super alimentada

42
NL
PAS OP !
•
PAS OP: Dit apparaat en zijn bereikbare
onderdelen worden tijdens gebruik zeer
heet.
•
Zorg ervoor de verwarmende elementen
niet aan te raken.
•
Zorg ervoor dat kinderen die kleiner dan
8 jaar oud zijn niet dichtbij het apparaat
kunnen komen, tenzij onder constant
toezicht.
•
Het huidige apparaat mag alleen door
kinderen van 8 jaar en ouder en door
personen met een beperkt lichamelijk,
sensorieel of geestelijk vermogen, of zonder
ervaring en kennis worden gebruikt, mits ze
onder adequaat toezicht zijn, of mits ze zijn
onderricht m.b.t. het veilige gebruik van
het apparaat en zich bewust zijn van de
betreffende gevaren. Voorkom dat kinderen
met het apparaat spelen. De reinigings- en
onderhoudshandelingen mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd, tenzij onder
toezicht.
•
PAS OP: Het kan gevaarlijk zijn een fornuis
met vet of olie onbewaakt te laten. Er kan
brand ontstaan.
•
U moet NOOIT proberen een vlam/brand
te blussen met water. U dient daarentegen
het apparaat uit te schakelen en de vlam
te bedekken met bijvoorbeeld een (blus)
deken.
•
PAS OP: Brandgevaar: laat nooit voorwerpen
op het kookoppervlak liggen.
•
PAS OP: Als het oppervlak van de
glaskeramische kookplaat gebarsten is,
moet u het apparaat uitschakelen om te
voorkomen dat u een elektrische schok
krijgt.
•
Gebruik nooit huishoudapparaten met
stoom of hoge druk voor het reinigen van
de kookplaat.
•
Het apparaat is niet geschikt om te
worden ingeschakeld m.b.v. een
externe timer of door een gescheiden
afstandsbedieningssysteem.
•
Plaats geen metalen voorwerpen (messen,
lepels, deksels enz.) op de kookplaat
aangezien zij heet kunnen worden.
•
Na het gebruik dient u de kookplaat
uit te schakelen door middel van het
bedieningsmechanisme en niet uitsluitend
te vertrouwen op de pannensensor.
VIX 644 C E
VIX 633 C E

43
NL
NL
Installeren
Beschrijving van het apparaat
Bedieningspaneel
!
Voor u uw nieuwe apparaat in gebruik neemt, moet u
deze instructies zorgvuldig lezen. Ze bevatten belangrijke
informatie met betrekking tot de veilige bediening,
installatie en het onder van het apparaat.
!
Bewaar deze instructies voor een eventuele raadpleging
in de toekomst. Geef ze door aan eventuele nieuwe
eigenaars van het apparaat.
Positioneren
!
Bewaar al het verpakkingsmateriaal uit de buurt van
kinderen. Het kan een verstikkingsgevaar betekenen (zie
voorzorgsmaatregelen en tips).
!
Het apparaat moet worden geïnstalleerd door een
gekwalifi ceerde professional in overeenstemming met
de geleverde instructies. Een incorrecte installatie kan
letsels veroorzaken bij personen en dieren, en schade
veroorzaken aan eigendommen.
Ingeboud apparaat
Gebruik een geschikte kast om zeker te zijn dat het
apparaat correct werkt.
• De steunoppervlakte moet warmtebestendig zijn tot
een temperatur van ca. 100°C.
• Als het apparaat boven een oven wordt geïnstalleerd,
moet de oven uitgerust zijn met een geforceerd
ventilatie koelsysteem.
•
Installeer de kookplaat niet boven een vaatwasmachine:
als dit niet kan worden vermeden, moet u een
waterbestendige scheiding tussen beide apparaten
aanbrengen.
Ventilatie
Om voldoende ventilatie mogelijk te maken en oververhitting
van de omliggende oppervlakten te vermijden moet de
kookplaat als volgt worden gepositioneerd:
• Er moet een minimum afstand van 40 mm worden
vrijgehouden van het achterpaneel of eventuele andere
verticale oppervlakten.
• Er moet een minimum afstand van 20 mm worden
gehandhaafd tussen de installatie-opening en het kast
er onder.
• Keukenkasten naast het apparaat die hoger zijn dan
de bovenzijde van de kookplaat moeten minimum 450
mm van de rand van de kookplaat worden verwijderd.
Bevestiging
Het apparaat moet worden geïnstalleerd
op een perfect vlakke
ondergrond. Eventuele vervormingen veroorzaakt door
een incorrecte bevestiging kan de functies en werking
van de kookplaat beïnvloeden.
De dikte van de ondergrond moet worden overwogen
bij de keuze van
de lengte van de schroeven voor de
bevestigingshaken:
• 3,5 mm dik: 9,5 mm schroeven
Het bedieningspaneel beschreven in deze handleiding is
enkel een representatief voorbeeld: het is mogelijk dat het
niet exact overeenstemt met het panel op uw apparaat.
Wanneer u het aanraak bedieningspaneel gebruikt:
•
Gebruik geen handschoenen
•
Gebruik een schone vinger
•
Raak het glas vlot aan
1
VERMOGEN VERHOGEN(+)/VERMINDEREN(-)
knop
- bedient het vermogen op iedere individuele kookzone
2
TIJD VERHOGEN(+)/VERMINDEREN(-)
knop - bedient
de bereidingstijd op iedere individuele kookzone
3
KOOKZONE VERMOGEN
schermen - geeft het
vermogen niveau weer dat werd geselecteerd voor
iedere individuele kookzone
4
AAN/UIT
knop schakelt het apparaat aan en uit.
5
BEDIENINGSPANEEL VERGRENDELING
knop
voorkomt ongewenste wijzigingen aan de instellingen
van de kookplaat en toont dat het bedieningspaneel
vergrendeld is
6. .
TIMER
scherm - geeft de geselecteerde bereidingstijd
weer .
! Voor gedetailleerde informatie over de functies van het
bedieningspaneel verwijzen wij u naar de “Starten en
gebruik” sectie.
! Dit product voldoet aan de eisen van de meest recente
Europese richtlijn met betrekking tot de beperking van het
vermogen het verbruik van de stand-bymodus. Als er geen
bewerkingen worden uitgevoerd gedurende een periode van 2
minuten, nadat de residuele warmte-indicatorlampjes
uitschakelen en de ventilator stopt (indien aanwezig),
schakelt het apparaat automatisch uit. Het apparaat hervat
de werkmodus zodra de AAN/UIT knop wordt ingedrukt.
! Afhankelijk van het aantal branders/kookplaten op
het fornuis kan de KOOKZONE GESELECTEERDE
INDICATOREN variëren tussen 3 en 4
2
5
4
1
6
1
3
3

44
NL
Installatie van de veiligheid afstandsring
1
2
4
3
5
490
560
Min. 30/Max.50
KASTAFMETINGEN
Min 5mm
Min 20mm
Min 20mm
Min 5mm
VEILIGHEIDSAFSTANDEN MET MEUBILAIR
30mm
30mm
60

45
NL
Opstart en gebruik
Elektrische aansluiting
!
De elektrische verbinding voor de kookplaat en voor een
ingebouwde oven moet afzonderlijk worden uitgevoerd,
zowel uit veiligheidsoverwegingen en om het verwijderen
van de oven te vereenvoudigen.
Enkel-fasige aansluiting
De kookplaat is uitgerust met een vooraf verbonden elektrisch
netsnoer dat ontworpen is voor een enkel-fasige verbinding.
Verbind de draden in overeenstemming met de instructies
vermeld in de onderstaande tabel en schema's:
Spanning en
netwerkfrequentie
Elektrische kabel
Draadverbinding
220-240V 1+N ~
50/60 Hz
: geel/groen
N: de blauwe draden samen
L: bruin en zwart samen
Overige types aansluiting
Als het netwerk overeenstemt met een van de volgende:
Spanning en frequentie van het netwerk
• 400V - 2+N ~ 50/60 Hz
• 220-240V 3 ~ 50/60 Hz
Scheid de draden en verbind ze in overeenstemming
met de instructies vermeld in de onderstaande tabel en
schema's:
Spanning en
netwerkfrequentie
Elektrische kabel
Draadverbinding
400V - 2+N ~
50/60 Hz
220-240V 3 ~
50/60 Hz
: geel/groen;
N: de blauwe draden
samen
L1: zwart
L2: bruin
Het netsnoer aansluiten op het elektrisch net
Als het apparaat rechtstreeks op het elektrisch net wordt
aangesloten, moet een meerpolige schakelaar installeren met
een minimum van 3 mm tussen de contacten.
!
De installateur moet ervoor zorgen dat de correcte
elektrische aansluiting werd uitgevoerd en dat ze volledig
conform is met de veiligheidsregels.
Bevestig de kookplaat alsvolgt:
1. Gebruik vlakke schroeven om de 4 uitlijningsschroeven
in de openingen te schroeven in het centrale punt van
iedere zijde van de kookplaat.
2. Plaats de kookplaat in de opening. Zorg ervoor dat ze
centraal gepositioneerd is en druk neer op de volledige
perimter tot de kookplaat vast zit op de ondergrond.
!
De schroeven van de uitlijningsveren moeten toegankelijk
blijven.
!
Om te voldoen aan de veiligheidsnormen mag het
apparaat niet in contact komen met elektrische onderdelen
na de installatie.
!
Alle onderdelen die de veilige werking van het apparaat
garanderen, mogen niet verwijderbaar zijn zonder
gereedschap.
!
De lijm die wordt toegepast op de pakkingen laat
vetresten na op het glas. Voor u het apparaat in gebruik
neemt, raden we aan deze te verwijderen met een
speciaal niet-schurend reinigingsmiddel. Tijdens de eerste
uren van gebruik is het mogelijk dat u een rubbergeur
waarneemt. Deze geur zal snel verdwijnen.
!
Een aantal seconden nadat de kookplaat wordt aangesloten
op het elektrisch net geeft een zoemer een geluidsignaal weer.
De kookplaat kan nu worden ingeschakeld.
Soorten lawaai tijdens het normale gebruik van de
kookplaat:
•
Zoemer:
omwille van de trillingen van de metalen
onderdelen van het inductie-element en de pot; het
wordt gegenereerd door het elektromagnetisch veld
vereist voor de verwarming en het stijgt naarmate het
vermogen van het inductie-element toeneemt.
•
Zacht fl uitsignaal:
weerklinkt wanneer de pot die op de
kookzone wordt geplaatst leeg is; het geluid verdwijnt
zodra etenswaren of water in de pot wordt geplaatst.
•
Krakelen:
geproduceerd door de trilling van materiaal
op de bodem van de pot veroorzaakt door de parasitaire
stroom veroorzaakt door elektromagnetische velden
(inductie); kan meer of minder intensief zijn afhankelijk
van het materiaal van de onderzijde van de pot, en
vermindert naarmate grotere potten worden gebruikt.
•
Luid fl uitsignaal:
weerklinkt wanneer twee inductie-
• De aansluiting kan het maximum vermogen van het
apparaat weerstaan dat vermeld staat op het naamplaatje
op het apparaat.
• De spanning valt binnen het bereik van de waarden
aangegeven op het naamplaatje.
• De aansluiting is compatibel met de stekker van het
apparaat. Als de aansluiting niet compatibel is met de
stekker moet u een geautoriseerde technicus vragen
hem te vervangen. Gebruik geen meervoudige stekkers
of verlengsnoeren.
!
Zodra het apparaat geïnstalleerd is, moeten het netsnoer
en het stopcontact eenvoudig toegankelijk zijn.
!
De kabel mag niet buigen of samengedrukt worden.
!
De kabel moet regelmatig worden gecontroleerd en
uitsluitend vervangen door geautoriseerde technici.
!
De fabrikant wijst iedere aansprakelijkheid af als deze
veiligheidsmaatregels niet worden geobserveerd.
!
U mag het netsnoer om geen enkele reden verwijderen
of vervangen. De verwijdering of vervanging verklaart de
garantie en de CE-markering nietig. INDESIT aanvaardt
geen aansprakelijkheid voor ongelukken of schade
als resultaat van de vervanging/verwijdering van het
oorspronkelijke netsnoer. De vervanging kan enkel
worden aanvaard als ze wordt uitgevoerd door personeel
dat geautoriseerd is door INDESIT mits gebruik van
originele reserveonderdelen.

46
NL
elementen van dezelfde groep gelijktijdig aan maximum
vermogen werken en/of wanneer de booster-functie
wordt ingesteld op het grotere element terwijl het
andere automatisch wordt aangepast. Het lawaai
vermindert wanneer het vermogen van het automatisch
aangepaste inductie-element wordt verlaagd; de
onderlagen van potten van uiteenlopend materiaal
vormen ook een oorzaak van dit lawaai.
•
Lawaai v/d ventilator:
een ventilator is noodzakelijk om
ervoor te zorgen dat de kookplaat correct werkt en om de
elektronische eenheid te beschermen tegen oververhitting.
De ventilator werkt aan het maximum vermogen als het
grote inductie-element aan het maximum vermogen
werkt of wanneer de booster-functie ingeschakeld is;
in alle andere gevallen werkt hij aan het gemiddelde
vermogen afhankelijk van de gedetecteerde temperatuur.
De ventilator kan bovendien blijven werken, zelfs nadat
de kookplaat wordt uitgeschakeld, als de gedetecteerde
temperatuur te hoog is.
De bovenvermelde soorten geluidsignalen zijn te wijten
aan inductietechnologie en vormen niet noodzakelijk
operationele defecten.
!
Als de (-) of (+) knop wordt ingedrukt gedurende een
lange periode bladert het scherm snel door de vermogen
niveaus en timer minuten.
Initiële lichtvoorwaarden
Wanneer het vermogen aanvankelijk wordt toegepast
op de kookplaat geleidt het aanraakpaneel een kalibre-
ringprocedure voor de aanraaktoetsen. Hiervoor is een
zacht omgevingslicht vereist in de zone van de aan-
raaktoetsen.
Als er tijdens deze kalibreringprocedure een sterke
omgevingsverlichting wordt gedetecteerd, geeft de ge-
bruikersinterface "FL" (infrarood omgevingslicht defect)
weer en de bediening kalibreringprocedure wordt opge-
schort. Om het proces te corrigeren, moet iedere ver-
lichting die de kalibreringprocedure kan beïnvloeden,
worden uitgeschakeld (bijv. halogeen fornuisverlichting).
De fout verdwijnt als er voldoende omgevingslicht wordt
gedetecteerd en de aanraakbediening kalibreringproce-
dure wordt nu correct afgewerkt.
-De "FL”-fout kan enkel worden gegenereerd binnen ca.
3s dat de initiële stroom wordt toegepast op het kook-
blad.
- We raden aan dat de gebruiker alle verlichting van het
fornuis en verlichting die naar het fornuis is gericht uit-
schakelt wanneer de stroom aanvankelijk wordt toege-
past op de kookplaat.
- Wanneer de aanraakbediening de initiële kalibrering-
procedure heeft uitgevoerd (ca. 3s) kan de dampkap of
andere verlichting normaal worden ingeschakeld. Dit zal
de werking van de aanraakbediening niet beïnvloeden.
De kookplaat inschakelen
Wanneer het vermogen aanvankelijk wordt toegepast
op de kookplaat geleidt het aanraakpaneel een kali-
breringprocedure voor de aanraaktoetsen. Hiervoor is
een zacht omgevingslicht vereist in de zone van de
aanraaktoetsen. Als er te veel omgevingsverlichting
wordt gedetecteerd, geeft de gebruikersinterface de
"FL"-fout weer en de kalibrering wordt opgeschort. De
fout verdwijnt als er voldoende omgevingslicht wordt
gedetecteerd en de aanraakbediening kalibreringpro-
cedure wordt nu correct afgewerkt
Nadat u de kookplaat hebt verbonden met het elek-
trisch netwerk kan het aanraakpaneel automatisch
worden vergrendeld. Om het paneel te ontgrendelen,
houd u de Bedieningspaneel vergrendelen knop
ingedrukt.
Om de kookplaat in te schakelen, houd u de
knop
ongeveer een seconde ingedrukt.
De kookplaat wordt ingeschakeld wanneer een ge-
luidsignaal weerklinkt en de schermen van de kook-
zones geven „0”
Als de kookplaat uitgeschakeld is, schakelt het
bedieningspaneel uit na 5 sec., als er geen fout/alarm
of residuele verwarming aanwezig is op het scherm
(KEYLOCK LED)
, om energie te besparen
.
in
order to reduce power consumption. Zodra we een toets
aanraken, schakelt de (TOETSENVERGRENDELING
LED)
in en we kunnen als normaal te werk gaan.
Wanneer de kookplaat wordt uitgeschakeld, weerklinken
er 3 geluidsignalen.
Het Energiebeheer instellen
De kookplaat maximum stroomlimiet (7200W) kan
worden verlaagd door de gebruiker tot 2800W, 3500W
of 6000W (ECO-stroomlimieten).
De volgorde om een nieuwe limiet in te stellen voor de
kookplaat is:
·Tijdens de eerste 30 seconden na het inschakelen van
het apparaat
·De toets moet ontgrendeld zijn en alle platen moeten
uitgeschakeld zijn
·Druk gelijktijdig op de linkse en rechtse branders [+] en
[-] toetsen.
· Aan het einde weerklinkt een geluidsignaal en "Po"
verschijnt in het timer display en de "reële kookplaat
stroomlimiet" verschijnt op het scherm van de kookzo-
nes links en rechts.
Een nieuwe energielimiet selecteren:
·Met de (+) en (-) knoppen kunt u de limiet verhogen.
De selecteerbare vermogen niveaus zijn: 2800W,

47
NL
3500W, 6000W of 7200W. Als het vermogen 7200W is
en de [+] of [-] toets wordt aangeraakt, wijzigt het vermo-
gen naar.
De volgorde om de registratie te beëindigen van de nieu-
we limiet voor de kookplaat is:
·Druk gelijktijdig op de linkse en rechtse branders [+] en
[-] toetsen.
·Hierna is de nieuwe kookplaat vermogenslimiet geregi-
streerd en er wordt een systeem reset uitgevoerd.
Beëindigen zonder de wijzigen te registreren:
·Als er gedurende 60 seconden geen actie wordt uitge-
voerd, worden de wijzigingen niet geregistreerd en het
systeem wordt gereset.
De kookoppervlakten inschakelen
Ledere kookzone wordt ingeschakeld en bediend met de (-)
en (+) STROOM knopen die gelijktijdig worden gebruikt
om het vermogen aan te passen.
• Om een kookzone te beginnen gebruiken, stelt u het
gewenste vermogen in (tussen 0 en 9) met de (-) en
(+) VERMOGEN knoppen
Houd de (-) VERMOGEN knop ingedrukt om het vermo-
gen onmiddellijk in te stellen op “9”
Houd de (+) en (-) VERMOGEN knoppen gelijktijdig in-
gedrukt om terug te keren naar “0”
Als het vermogen ingesteld is op “0” houdt u de (+) knop
ingedrukt om het vermogen snel te verhogen
Snel koken - “Booster”-functie
De booster-functie voor sommige kookzones kan worden
gebruikt om de opwarmingstijden te verkorten.
Zekan worden ingeschakeld door de (+) VERMOGEN knop
in te drukken boven niveau 9. Deze functie verhoogt het
vermogen tot 1600 W of 2000 W, naargelang de grootte
van de relevante kookzone.
De inschakeling van de booster wordt aangegeven door
een geluidsignaal en de letter "P" verschijnt op het scherm
dat overeenstemt met de geselecteerde kookzone
De booster werkt gedurende max. 10 minuten. Na deze
10 minuten weerklinkt een geluidsignaal en de kookzone
keert terug naar niveau "9".
Met de brander op het Booster-niveau, als de [+] knop
wordt aangeraakt, weerklinkt een foutsignaal en het
kookset wijzigt niet. Met de brander op het Booster-
niveau, als de [+] knop wordt aangeraakt, weerklinkt
een foutsignaal en het kookset wordt verlaagd naar 9.
De kookoppervlakten uitschakelen
Om een kookplaat uit te schakelen, kunt u de (-)en (+)
VERMOGEN selectieknoppen gelijktijdig.
Een geluidsignaal weerklinkt en het overeenstemmende
scherm geen "0" weer.
Het gebruik van de timer
!
Alle kookzones kunnen worden geprogrammeerd voor
een bereidingstijd tussen 1 en 99 min.
1. Schakel de timer in door de TIJD VERHOGEN /
VERLAGEN knoppen in te drukken
.
Een geluidsignaal
weerklinkt, de timer geen "00" weer en de kookzone geeft
een "t" knipperend weer. Dit wijst erop dat een kookzone
werd geselecteerd.
2 Selecteer de gewenste kookzone door een van de
kookzone (+) of (-) toetsen in te drukken. Een geluidsig-
naal weerklinkt en de LED naast de kookzone begint te
knipperen als er geen vermogen geselecteerd is, of als
ze ingeschakeld is als een vermogen werd geselecteerd.
De timer begint te knipperen. Dit wijst erop dat de tijds-
duur werd geselecteerd
3. Schakel de gewenste bereidingstijd in door opnieuw
de TIJD VERHOGEN / VERLAGEN knoppen in te druk-
ken
.
! De gebruiker kan slechts een brander per keer selec-
teren.
! Als u de (+) en (-) toetsen ingedrukt houdt, verhoogt de
snelheid van de tijdselectie.
! Als de tijdsduur niet geselecteerd is binnen 10 secon-
den, wordt de timer uitgeschakeld.
! Als de geselecteerde tijdsduur “00” is, schakelt de timer
uit na 10 seconden.
De timer aftelling starten.
De aftelling start 10 seconden na de laatste bewer-
king met de
TIJD VERHOGEN (+)/ VERMINDEREN (-)
knoppen
. Als er een vermogen geselecteerd is, weer-
klinkt een geluidsignaal en de timer begint te knippe-
ren. Dit gebeurt ook met de LED-brander.
De laatste minuut wordt weergegeven in seconden.
! Als de timer aftelt, kan de gebruiker de tijd op ieder
moment wijzigen door de
TIJD VERHOGEN / VERLA-
GEN knoppen in te drukken
. De aftelling stopt en de
timer wijzigt naar de tijdselectie status in afwachting
van een tijdselectie.
Einde van de timer aftelling.
Als de ingestelde tijdsduur op de timer verstreken is,
schakelt de kookplaat uit. De led-lamp van de timer en
kookplaat begint te knipperen en het timer-alarm geeft
gedurende een minuut een geluidsignaal weer. Het timer-
alarm kan op ieder moment worden geannuleerd door de
gebruiker, zelfs tijdens de eerste minuut van het alarm. Als
de timer in de alarmstatus staat, kunt u hem uitschakelen
door een van de knoppen op de aanraakbediening van

48
NL
de timer in te drukken.
Om de werking van de timer te annuleren, selecteert
u de tijdswaarde "00" met de (+) en (-) TIJD knoppen
gelijktijdig.
! Als alle kookzones niet ingeschakeld zijn, en een zone
is getemporiseerd op nul vermogen wordt de toetsen-
vergrendeling na 1 minuut ingeschakeld.
Bedieningspaneel vergrendeling
Als de brander ingeschakeld is, kunnen de oven
bedieningstoetsen worden vergrendeld om ongewenste
wijzigingen aan de instellingen te vermijden (door kinderen,
tijdens het schoonmaken, etc.).
Druk op
knop om het bedieningspaneel te
vergrendelen: - het pictogram begint te branden en een
geluidsignaal weerklinkt.
Om een van deze bedieningsknoppen (bijv. om te
stoppen met koken) te gebruiken, moet u deze functie
uitschakelen.
Druk op de
knop gedurende een aantal momenten.
Het pictogram brandt niet meer en de vergrendelingsfunctie
wordt verwijderd.
Alle toetsen op de kookzone selectie wordt vergrendeld
if :the cooktop is off,,
als het bedieningspaneel ingeschakeld is of
als er een fout optreedt op een kookplaat.
Wanneer de kookplaat
Druk op de knop
om het apparaat uit te schakelen – u
mag niet uitsluitend op de pansensor vertrouwen.
Als de bedieningspaneel vergrendeling werd ingeschakeld,
blijven ze vergrendeld, zelfs nadat de brander opnieuw
wordt ingeschakeld. Om de brander opnieuw in te
schakelen, moet u eerst de vergrendelfunctie verwijderen.
Praktisch advies over het gebruik van het
apparaat
!
Gebruik potten en pannen uit materiaal dat compatibel
is met het inductieprincipe (ferromagnetisch materiaal).
We raden in bijzonder pannen aan van: gietijzer, verzinkt
staal of speciaal roestvrij staal aangepast voor inductie.
Gebruik een magneet om de compatibiliteit van het
kookgerei te testen.
*
GESCHIKT
ONGESCHIKT
Gietijzer
Geëmailleerd staal
Speciaal roestvrij staal
Koper,
Aluminium, glas, aardewerk,
Keramiek, niet-magnetisch roestvrij staal
Bovendien, om een optimaal resultaat te bereiken van uw
kookplaat:
• Gebruik pannen met een dikke, vlakke bodem om de
kookzone volledig te gebruiken.
• Gebruik steeds pannen met een diameter die voldoende
groot is om de warme plaat volledig af te dekken zodat alle
beschikbare warmte wordt gebruikt.
• Zorg ervoor dat de bodem van het kookgerei als tijd schoon
en droog is voor een optimaal gebruik en om de levensduur
van de kookzones en de pannen te verlengen.
• Vermijd potten en pannen te gebruiken die u ook op
gasbranders gebruikt: de warmteconcentratie op de
gasbranders kan de bodem van de pan vervormen
waardoor ze niet langer correct past.
Veiligheidsinrichtingen
Pansensor
Ledere kookzone is uitgerust met een pansensor. De
kookplaat straalt enkel warmte uit als een pan met geschikte
afmetingen voor de kookplaat wordt gebruikt.
Het “u” symbool op het scherm verschijnt als, na de
selectie van de kookzone, de pan niet op een plaat wordt
geplaatst, of in het geval van:
• Een niet compatibele pan
• Een pan met een te kleine diameter
• De pan werd verwijderd van de kookplaat.
Na 10 sec. zonder pan op de kookplaat weerklinkt een
waarschuwingssignaal.
Na 60 sec. zonder pan op de kookplaat schakelt de
kookplaat
switches off.
Oververhitting bescherming
Als de elektronische elementen oververhitten, begint het
nummer van het vermogen niveau te knipperen, en de
letter “c” verschijnt op het scherm. Als de temperatuur een
geschikt niveau heeft bereikt, verdwijnt dit bericht en de
kookplaat kan opnieuw worden gebruikt.
! Gebruik geen adapters, verstuivers of metalen platen
op de kookzones. Ze kunnen een schadelijk effect
hebben op de prestaties van de kookplaten en ze
kunnen het uiterlijk van de platen beschadigen.

49
NL
Veiligheidsschakelaar
Het apparaat is uitgerust met een veiligheidsschakelaar
die de kookplaten automatisch uitschakelt na een
bepaalde tijdsduur aan een bepaald vermogen. Als de
veiligheidsschakelaar ingeschakeld is, geeft het scherm “
0
”
weer.
Bijvoorbeeld: De kookplaat rechts achteraan wordt
ingesteld op 5 en schakelt uit na 5 uur doorlopende
werking terwijl de kookplaat links vooraan ingesteld is op
2 en uitschakelt na 8 uur.
Als een of meerdere knoppen worden ingedrukt gedu-
rende meer dan 10 sec. schakelt de bedieningsknop
uit.
Een waarschuwingssignaal weerklinkt iedere 10
sec., terwijl de toets(en) wordt(en) ingeschakeld.
Met alle kookplaten op nul gedurende 10 sec. De
kookplaat wordt uitgeschakeld.
Als de uitschakeling te wijten is aan een ongewenste
activering van de knoppen, werkt de aanraakbedie-
ning zoals hierboven.
Zoemer
Dit kan ook een aantal onregelmatigheden aangeven:
• Een voorwerp (een pan, bestek, etc.) werd gedurende meer
dan 10 seconden op het bedieningspaneel geplaatst.
• Er werd iets gemorst op het bedieningspaneel.
• Een knop werd te lang ingedrukt. Al deze situaties kunnen
ertoe leiden dat de zoemer een geluid weergeeft. Verwijder
de oorzaak van het defect om de zoemer te stoppen. Als de
oorzaak van het probleem niet wordt verwijderd, blijft de
zoemer werken en de kookplaat wordt uitgeschakeld.
Fouten en alarmen
Als er een fout wordt gedetecteerd, worden het volledige
apparaat of de kookplaten uitgeschakeld en er weerklinkt
een geluidsignaal (enkel als een of meer kookzones
ingeschakeld zijn) en alle schermen geven de letter "F"
en de foutcode (een cijfer of een letter) alternerend weer.
Als het probleem niet uit zichzelf verdwijnt, moet u contact
opnemen met de Technische dienst.
Vermogensniveau
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Begrenzing van de werkingsduur in uren
9
8
7
6
5
4
3
2
1
ª
Koken met een snel
kookpanSnelkookpan
Frituren
Grillen
Koken
VKoken op zeer
hoog vuur
Koken op
hoog vuur
Koken op middelmatig vuur
Koken op
laag vuur
Koken op
zeer laag
vuur
•
•
¶
Crêpes
Koken op hoog vuur en bruin bakken
(Braadstukken, biefstukken, kalfslappen,
visfilets, gebakken eieren)
¶
§
Snel indikken (vloeibare sauzen)
Koken van water (pasta, rijst, groente)
Melk
§
S
Langzaam indikken (gebonden sauzen)
S
¢
Au bain-marie koken
Koken met snelkookpan, na het sissen
¢
£
™
Koken op laag vuur
(stoofschotels)
Opwarmen van gerechten
™
¡
Chocoladesaus
Warm houden van gerechten
Praktische kooktips

50
NL
Voorzorgsmaatregelen en
advies
!
Dit apparaat is ontwikkeld en gefabriceerd volgens de
geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze
aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient
ze derhalve goed door te nemen.
Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen:
- 2006/95/EEG van 12/12/06 (Laagspanning) en
daaropvolgende wijzigingen
- 2004/108/EEG van 15/12/04 (Elektromagnetische
Compatibiliteit) en daaropvolgende wijzigingen
- 93/68/EEG van 22/07/93 en daaropvolgende wijzigingen.
- 1275/2008 stand-by/off mode.
Algemene veiligheidsmaatregelen
!
Controleer dat de luchttoevoeropening van het rooster
van de ventilator niet verstopt is. De inbouwkookplaat
moet voorzien zijn van een goede ventilatie voor het
afkoelen van de elektronische componenten.
!
Het is niet aan te raden de inductiekookplaat boven een
koelkast te plaatsen (hitte) of boven een wasautomaat
(trillingen). Er zou geen voldoende ruimte zijn voor de
ventilatie van de elektronische elementen.
• Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik
binnenshuis.
• Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst,
ook niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het
in aanraking komt met regen of onweer.
• Raak het apparaat niet aan als u blootsvoets bent of met
natte of vochtige handen of voeten.
• Het apparaat dient om gerechten te koken. Het mag
uitsluitend door volwassenen worden gebruikt en alleen
volgens de instructies die beschreven staan in deze
handleiding. Gebruik het kookvlak niet om voorwerpen
op te plaatsen en ook niet als snijplank.
• Het glaskeramische kookvlak is bestand tegen
mechanische stoten. Het kan echter worden beschadigd
(of barsten) als het wordt geraakt door een puntig object,
bijvoorbeeld door gereedschap. Als dit gebeurt moet
u onmiddellijk het apparaat afsluiten van de elektrische
stroom en contact opnemen met de Technische Dienst.
• Voorkom dat elektrische snoeren van andere kleine
keukenapparaten op warme delen van de kookplaat
terechtkomen.
• Vergeet niet dat de temperatuur in het kookgedeelte
aanzienlijk hoog blijft tot minstens 30 minuten nadat u
het heeft uitgeschakeld. De resterende warmte wordt
aangeduid door een aanwijzer (
zie Starten en gebruik
).
• Houd voorwerpen die kunnen smelten op afstand
van de kookplaat, zoals bv. plastic, aluminium of
suikerhoudende etenswaren. Let vooral op plastic
of aluminium verpakkingen en folie: als u ze op het
nog warme of lauwe kookvlak neerlegt, kunt u zware
schade aanrichten.
• Richt de handvaten van de pannen altijd naar de
binnenzijde van de kookplaat zodat u er niet per
ongeluk tegenaan stoot.
• Trek nooit de stekker aan het snoer uit het stopcontact,
maar pak altijd de stekker direct beet.
• Maak het apparaat niet schoon of voer geen onderhoud
uit als de stekker nog in het stopcontact zit.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen
(kinderen inbegrepen) met een beperkt lichamelijk,
sensorieel of geestelijk vermogen of personen die
niet de nodige ervaring of kennis hebben met het
apparaat, tenzij onder toezicht van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid of nadat hun is
uitgelegd hoe het apparaat werkt.
• Mededeling voor dragers van een pacemaker of een
ander actief ingeplant medisch apparaat:
De kookplaat voldoet aan alle geldende normen
betreffende elektromagnetische storing.
Dit product is aldus in volkomen overeenstemming
met de voorschriften van de wet (richtlijn 89/336/
EEG). Het ontwerp is zodanig gepland dat het geen
storingen veroorzaakt bij andere elektrische apparaten
die worden gebruikt, mits ook dezen voldoen aan
bovengenoemde normen.
De inductieplaat creëert elektromagnetische velden
op korte afstand.
Teneinde ieder risico van storing tussen de kookplaat
en de pacemaker te vermijden moet deze laatste ook
voldoen aan de geldende normen.
Wat dat betreft kunnen wij slechts de conformiteit van
ons eigen product garanderen. Voor informatie omtrent
conformiteit of eventuele problemen verzoeken wij u
zich tot uw behandelende arts te wenden of tot de
fabrikant van de pacemaker.
• Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen.
• Plaats geen metalen voorwerpen (messen, lepels,
deksels enz.) op de kookplaat aangezien zij heet
kunnen worden..
•
Het apparaat is niet geschikt om te worden
ingeschakeld m.b.v. een externe timer ofwel door
een gescheiden afstandsbedieningssysteem.
Afvalverwijdering
• Het verwijderen van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan
de plaatselijke normen zodat het materiaal hergebruikt kan
worden.
• De Europese richtlijn 2002/96/EG, betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA), voorziet
dat huishoudelijke apparatuur niet met het normale afval
mag worden meegegeven. De verwijderde apparaten
moeten apart worden opgehaald om het terugwinnen
en recyclen van de materialen waaruit ze bestaan te
optimaliseren en te voorkomen dat er eventuele schade
voortvloeit voor de gezondheid en het milieu. Het symbool
van de afvalemmer met een kruis staat op alle producten
om de consument eraan te herinneren dat dit gescheiden
afval is.
Om meer informatie te verkrijgen betreffende een juiste
verwijdering van huishoudapparaten kan de consument
zich richten tot de gemeentelijke reinigingsdienst of de
verkopers.

51
NL
Onderhoud en verzorging
De elektrische stroom afsluiten
Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling
overgaat.
Reinigen van het apparaat
!
Vermijd het gebruik van schuurmiddelen of bijtende middelen,
zoals sprays voor barbecues en ovens, vlekkenmiddelen,
roestverwijderende producten, schoonmaakmiddelen in
poedervorm of schuursponzen: deze kunnen het oppervlak
onherstelbaar krassen.
!
Gebruik nooit stoom- of hogedrukreinigers voor het reinigen
van het apparaat.
• Voor normaal onderhoud moet u de kookplaat met een
vochtige spons reinigen en afdrogen met keukenpapier.
• Als de plaat erg vuil is moet hij worden schoongemaakt met
een speciaal middel voor keramiekplaten. Daarna moet u
hem afspoelen en afdrogen.
• Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kunt u een hiervoor
bestemd schrapertje gebruiken. Doe dit zo snel mogelijk
voordat het apparaat afkoelt, zodat de etensresten niet
aankoeken. Uitstekende resultaten bereikt u ook met een
speciaal voor keramiekplaten vervaardigd roestvrij staal
sponsje dat u in een sopje doopt.
• Als er op de kookplaat onverhoopt voorwerpen of plastic
materiaal of suiker zouden smelten, moet u ze onmiddellijk
met het schrapertje verwijderen zolang het oppervlak nog
warm is.
• Als de plaat is schoongemaakt, kan hij worden behandeld
met een speciaal product voor onderhoud en bescherming:
het onzichtbare laagje dat dit product achterlaat beschermt
de plaat in het geval er iets overkookt. Dit soort handelingen
moeten worden uitgevoerd als de plaat lauw of koud is.
• Vergeet niet de kookplaat altijd met schoon water af te spoelen
en goed af te drogen: restjes schoonmaakmiddel kunnen de
volgende keer dat u kookt aankoeken.
Raamwerk van roestvrij staal
(alleen bij modellen met lijst)
Roestvrij staal kan vlekken gaan vertonen als er voor langere
tijd kalkhoudend water op blijft liggen of als gevolg van gebruik
van schoonmaakmiddelen die fosfor bevatten.
Spoel en droog de kookplaat altijd goed af nadat u hem heeft
schoongemaakt. Droog gemorst water altijd meteen goed af.
!
Enkele kookplaten hebben een lijst van aluminium die lijkt
op roestvrij staal. Gebruik voor het reinigen en ontvetten geen
producten die niet geschikt zijn voor aluminium.
De kookplaat verwijderen
Als u de kookplaat uit elkaar moet halen:
1. verwijder de schroeven die de centreringsklemmen aan de
zijkant vasthouden;
2. maak de schroeven van de bevestigingshaken op de hoeken
los;
3. haal de kookplaat uit het meubel.
!
U mag nooit aan het interne systeem sleutelen om een reparatie
proberen uit te voeren. Als er een storing is moet u contact
opnemen met de Service Dienst.
Technische beschrijving van de modellen
Het inductiesysteem is het snelste kooksysteem dat er bestaat. In tegenstelling tot de traditionele kookplaten wordt
niet het kookgedeelte verwarmd: de warmte wordt direct binnenin de pan gecreëerd, die daarom noodzakelijkerwijs
een bodem van ferromagnetisch materiaal moet bezitten.
Kookplaten
Kookgedeeltes
Linksachter
Rechtsachter
Linksvoor
Rechtsvoor
Totaal vermogen
Vermogen (in W)
Vermogen (in W)
I 1200 - B1600
I 1500 - B 2000
I 1500 - B 2000
I 1200 - B1600
VIX 644 C E
7200
VIX 633 C E
6200
-
I 1200 - B1600
I 1500 - B 2300
I 1500 - B 2300
Legenda:
I = kookgedeelte met eenvoudige inductie
B = booster: de kookzone kan over een extra vermogen

52
DE
•
ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird
dieses Gerät und alle zugänglichen Teile
sehr heiß.
•
Es ist darauf zu achten, dass die
Heizelemente nicht berührt werden.
•
Kinder unter 8 Jahren, die nicht ständig
beaufsichtigt sind, von dem Gerät
fernhalten.
•
Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit eingeschränkten
k ö r p e r l i c h e n , g e i s t i g e n o d e r
Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne
ausreichende Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, vorausgesetzt sie
werden ausreichend überwacht oder
sie wurden in den sicheren Gebrauch
des Geräts eingewiesen und haben eine
ausreichende Wahrnehmung der mit
dem Gebrauch des Geräts verbundenen
Gefahren. Erlauben Sie Kindern nicht,
mit dem Gerät zu spielen. Reinigungs-
und Wartungsarbeiten dürfen nicht von
unbewachten Kindern ausgeführt werden.
•
ZUR BEACHTUNG: Lassen Sie keine
Fette oder Öle unbewacht auf dem Herd
stehen. Das ist gefährlich und kann einen
Brand verursachen.
•
NIEMALS eine Flamme/Brandherd mit
Wasser löschen. Schalten Sie das Gerät
aus und ersticken Sie die Flamme mit
einem Deckel oder einer feuerfesten
Decke.
•
ZUR BEACHTUNG: Brandgefahr: Keine
Gegenstände auf den Kochstellen liegen
lassen.
•
Z U R B E A C H T U N G : S o l l t e d i e
Glaskeramitoberfläche gesprungen
sein, schalten Sie das Gerät aus, um so
mögliche Stromschläge zu vermeiden.
•
Verwenden Sie zur Reinigung des
K o c h f e l d e s k e i n e D a m p f - o d e r
Hochdruckreinigungsgeräte.
•
Dieses Gerät kann nicht mit einem
externen Timer oder einem getrennten
Fernsteuerungssystem betrieben werden.
•
Legen Sie bitte keine Metallgegenstände
(Messer, Löffel, Deckel usw.) auf das
Kochfeld; sie könnten sehr heiß werden.
•
Nach dem Gebrauch schalten Sie
b i t t e d a s K o c h f e l d ü b e r s e i n e
Bedienungsvorrichtung aus, und verlassen
Sie sich nicht auf den Topferfassungsfühler.
ZUR BEACHTUNG !
VIX 644 C E
VIX 633 C E

53
DE
Beschreibung des Gerätes
Bedienfeld
Installation
!
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch,
bevor Sie mit Ihrem neuen Gerät arbeiten. Es enthält
wichtige Informationen über den sicheren Betrieb,
Installation und Wartung des Gerätes.
!
Für zukünftigen Zugriff, bitte dieses Handbuch an einem
zugänglichen Ort aufbewahren. Geben Sie es weiter
jedem neuen Besitzer des Gerätes.
Positionierung
!
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial unzugänglich
für Kinder. Es kann eine Würgens- oder Erstickungsgefahr
verursachen (siehe Vorsichtsmaßregel und Tipps).
!
Das Gerät muss von einem qualifi zierten Fachmann in
Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert werden.
Eine ungeeignete Installation kann Schäden an Menschen
und Tieren oder auch Sachschäden verursachen.
Einbaugerät
Verwenden Sie einen geeigneten Schrank, um
sicherzustellen, dass das Gerät richtig funktioniert.
• Die Aufl agefl äche muss hitzebeständig sein, bis zu
einer Temperatur von etwa 100 ° C.
• Wenn das Gerät auf einem Ofen installiert wird, muss
der Ofen mit einem Zwangsbelüftung-Kühlungssystem
ausgestattet werden.
•
Vermeiden Sie den Herd über einem Geschirrspüler
zu installieren: wenn das nicht möglich ist, dann legen
Sie eine wasserdichte Isolierung zwischen den beiden
Geräten.
Belüftung
Um eine ausreichende Belüftung zu ermöglichen und die
Überhitzung der umliegenden Flächen zu vermeiden, muss
der Herd wie folgt positioniert werden:
• Bei einem Abstand von mindestens 40 mm von der
Rückseite oder anderen senkrechten Flächen.
• So dass ein Mindestabstand von 20 mm zwischen dem
Einbauschacht und dem Gehäuse besteht.
• Küchenschränke neben dem Gerät, die höher als die
obere Kante des Herds sind, müssen mindestens 450
mm vom Rand des Herds entfernt sind.
Befestigung
Das Gerät muss auf einem
ganz ebenen Untergrund
installiert werden. Deformatioen die durch unsachgemäße
Befestigung verursacht werden, könnten Einfl uss auf die
Funktionen und Bedienung des Herdes haben.
Die Dicke der Aufl
age
fl äche
muss beim Wählen
der Länge
der Schrauben für die Befestigungshaken berücksichtight
werden:
• 3,5 Mm dick: 9,5 Mm Schrauben
Das in diesem Handbuch beschriebene Bedienfeld ist nur
ein repräsentatives Beispiel: und möglicherweise stimmt
es nicht vollständig mit dem Bedienfeld von Ihrem Gerät.
Bei der Verwendung des Touch-Control Bedienfeldes:
•
Benutzen Sie keine Handschuhe
•
Immer saubere Finger
•
Das Glas immer sanft berühren
1
INCREASE(+)/REDUCE(-) POWER
Taste - kontrolliert
die Leistung jeder einzelnen Kochstelle
2
INCREASE (+)/ REDUCE(-) TIME
Taste - kontrolliert
die Kochzeit von den Kochstellen.
3
COOKING ZONE POWER
Displays zeigen das
Leistungsniveau für jede einzelne ausgewählte
Kochstelle
4
ON/OFF
Taste schaltet das Gerät ein und aus.
5
C O N T R O L PA N E L L O C K
Ta s t e v e r m e i d e t
versehentliche Änderungen an den Herd-Einstellungen
und zeigt wenn das Bedienfeld gesperrt wurde
6. .
TIMER
Display -zeigt die ausgewählte Kochzeit .
! Für nähere Informationen zu den Funktionen des
Bedienfeldes, sehen Sie bitte den “Inbetriebnahme und
Gebrauch” Abschnitt.
! Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der
neuesten EU Richtlinien über Stromverbrauch im
Bereitschaftszustand. Wenn keine Aktion während einer
Periode von 2 Minuten durchgeführt wird, nachdem
die Restwärmeanzeige erlischt und der Lüfter stoppt
(wenn vorhanden), wird das Gerät automatisch in
den .off mode. schalten. Das Gerät nimmt wieder die
Betriebsart sobald die ON/OFF Taste gedrückt wird.
Abhängig von der Anzahl der Heizkörper / Kochstellen
auf dem Herd, können die INDIKATOREN DER
AUSGEWÄHLTEN KOCHSTELLE zwischen 3 und
variieren 4
2
5
4
1
6
1
3
3

54
DE
Installation der Sicherungsscheibe
1
2
4
3
5
490
560
Min. 30/Max.50
KASTAFMETINGEN
Min 5mm
Min 20mm
Min 20mm
Min 5mm
VEILIGHEIDSAFSTANDEN MET MEUBILAIR
30mm
30mm
60

55
DE
Elektrische Verbindung
!
Die elektrische Anschlüsse für den Herd und für jeden
Eingebauten-Backofen müssen getrennt werden, aus
Sicherheitsgründen und um das Extrahieren des Ofens
leichter zu machen.
Einphasen-Verbindung
Der Herd ist mit einem vorgeschalteten Stromversorgung
Kabel ausgestattet, das für einphasige Verbindung entwickelt
wurde. Schließen Sie die Drähte in Übereinstimmung mit den
Anweisungen von den folgenden Tabellen und Diagrammen
an:
Andere Klassen von Verbindungen
Wenn die Netzspannung entspricht einer der folgenden:
Spannung und Netzfrequenz
• 400V - 2+N ~ 50/60 Hz
• 220-240V 3 ~ 50/60 Hz
Trennen und schliessen Sie die Drähte an in
Übereinstimmung mit den Anweisungen von den
folgenden Tabellen und Diagrammen:
Anschließen der Stromversorgung Kabel an das
Stromnetz
Wenn das Gerät direkt an das Stromnetz anzuschliessen
ist, muss ein Allpolschalter mit einem Minimum von 3 mm
zwischen den Kontakten installiert werden.
!
Der Installateur muss es sicherstellen, dass die korrekte
elektrische Verbindung gemacht wurde und dass sie
vollständig kompatibel mit den Sicherheitsvorschriften ist.
Befestigen Sie den Herd wie folgt:
1. Verwenden Sie kurze Schrauben mit fl achem Ende, um
die 4 Zentrierungsfedern in die Löcher an den zentralen
Punkt von jeder Seite des Herdes zu fi xieren.
2. Legen Sie den Herd in den Hohlraum, vergewissern
Sie sich, dass er sich in einer zentralen Position befi ndet
und drücken Sie den gesamten Umfang, bis der Herd an
der Aufl agefl äche festgeklebt bleibt.
!
Die Schrauben für die Zentrierungsfedern müssen
zugänglich bleiben.
!
Um die Sicherheitsstandards einzuhalten, muss das
Gerät nicht in Berührung mit den elektrischen Teilen
kommen, sobald es installiert wurde.
!
Alle Teile, die den sicheren Betrieb des Gerätes
gewährleisten, müssen nicht ohne die Zuhilfenahme von
Werkzeugen entfernt werden.
Spanning en
netwerkfrequentie
Elektrische kabel
Draadverbinding
220-240V 1+N ~
50/60 Hz
: geel/groen
N
: de blauwe draden samen
L
: bruin en zwart samen
Spannung
und Netzfrequenz
Elektrisches Kabel
Kabel Anschluss
L: bruin en zwart
samen 50/60 Hz
220-240V 3 ~
50/60 Hz
: gelb/grün;
N
: Die zwei blauen
Kabel zusammen
L1
: schwarz
L2
: Braun
Inbetriebnahme und
Gebrauch
!
Der auf den Dichtungen aufgetragene Klebstoff
hinterlässt Spuren von Fett auf dem Glas. Bevor Sie das
Gerät verwenden, empfehlen wir Ihnen, solche Spuren
mit einem speziellen nicht-abrasiven Reinigungsmittel zu
entfernen. Während der ersten Stunden von Verwendung,
kann es ein Geruch von Gummi auftreten, der sehr schnell
verschwinden wird.
!
Ein paar Sekunden, nachdem der Herd an das Stromnetz
angeschlossen ist, ein akustisches Signal ertönt. Der Herd
kann jetzt eingeschaltet werden.
Arten von Geräuschen während des normalen Betriebes
des Herdes:
• Summen: aufgrund der Vibration der metallischen Teile,
aus denen sich das Induktionselement und der Topf
hergestellt sind; es wird von dem elektromagnetischen
Feld für die Heizung generiert und nimmt zu wenn die
Leistung des Induktionselements höher wird.
• Leises Pfeifen: es ist zu hören, wenn der Topf auf der
Heizstelle leer ist, das Rauschen verschwindet, sobald
Lebensmitteln oder Wasser in den Topf gelegt werden.
• Geknister: hergestellt durch die Vibration des
Materials auf dem Boden des Topfes durch die
Strömung von parasitären Strömen generiert von den
elektromagnetischen Feldern (Induktion), kann mehr
oder weniger stark sein, abhängig vom Material des
• Die Steckdose kann die maximale Leistung des Gerätes
widerstehen, die auf dem Typenschild an dem Gerät zu
fi nden ist.
• Die Spannung fällt in den Bereich der Werte auf dem
Typenschild angegeben.
• Die Steckdose ist kompatibel mit dem Stecker des
Geräts. Wenn beide unkompatibel sind, suchen Sie
die Meinung eines autorisierten Technikers um sie zu
ersetzen. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel oder
Mehrfachsteckdosen.
!
Sobald das Gerät installiert wurde, müssen das
Netzkabel und die Steckdose leicht zugänglich sein.
!
Das Kabel darf nicht geknickt oder zusammengedrückt
werden.
!
Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und nur
durch autorisierte Fachkräfte ersetzt.
!
Der Hersteller lehnt jegliche Haftung ab wenn diese
Sicherheitsmaßnahmen nicht genau beobachtet
werden.
!
Aus keinem Grund ist es erlaubt das Netzkabel entfernen
oder ersetzen. Das Entfernen oder Ersetzen führt zum
Erlöschen der Garantie und der CE-Kennzeichnung.
INDESIT übernimmt keine Haftung für Unfälle oder
Schäden, die als Folge vom Ersetzen / Entfernen des
Original-Netzteil-Kabels auftreten können. Ersatz kann
nur akzeptiert werden, wenn es von INDESIT autorisierte
Personen und mit originalen Ersatzteilen durchgeführt
wird.

56
DE
Bodens vom Topf, und nimmt ab wenn der Topf grösser ist.
• Starkes Pfeifen: es ist zu hören, wenn zwei Induktions-
Elemente der gleichen Gruppe funktionieren gleichzeitig
mit maximaler Leistung und / oder, wenn die Booster-
Funktion des größeren Elements eingestellt wird,
während das andere auto-eingestellt ist. Man kann das
Geräusch durch die Verringerung der Leistungspegel
des auto-eingestellten Induktionselements reduzieren;
Topfboden Schichten aus unterschiedlichen Materialien
hergestellt sind auch eine der Hauptursachen dieses
Lärms.
•
Lüftergeräusche:
Ein Lüfter ist notwendig, damit der
Herd korrekt funktioniert und die elektronische Einheit von
möglichen Überhitzung geschützt wird. Der Lüfter operiert
bei maximaler Leistung, wenn das große Induktion Element
bei maximaler Leistung ist oder, wenn die Booster-Funktion
eingeschaltet ist, in allen anderen Fällen, er funktioniert
mit durchschnittlicher Leistung in Abhängigkeit von der
festgestellten Temperatur. Darüber hinaus kann der Lüfter
fortfahren, selbst nach dem Auschalten des Herdes, wenn
einen hohe Temperatur erkannt ist.
Die oben aufgeführten Arten von Geräusche sind
durch die Induktion Technologie generiert und nicht
notwendigerweise Betriebsstörungen.
!
Wenn die (-) oder (+) Tasten für einen längeren Zeitraum
gedrückt werden, das Display scrollt schnell durch
Leistungsniveaus und Timer Minuten.
Initial Lichtverhältnisse
Wenn zum ersten Mal die Kochfl äche mit Strom versorgt
wird, führt das Touch Control eine Touch-Kalibrierung für
die Touch-Tasten aus, die ein niedriges Niveau des Um-
gebungslichts im Bereich der Sensortasten erfordert.
Wenn während dieser Kalibrierung übermäßiges Um-
gebungslicht erkannt wird, zeigt die Benutzeroberfl äche
"FL" (Infrared Ambient Light Error) und der Kalibrierungs-
prozess wird aufgehoben. Um den Prozess zu korrigie-
ren, jede Beleuchtung, die die Kalibrierung beeinfl ussen
könnte, sollte abgeschaltet werden (z.B. Halogen-Be-
leuchtung der Dunstabzugshaube). Der Irrtum wird ver-
schwinden, sobald eine adäquate Umgebungsbeleuch-
tung erkannt wird und die Touch-Control-Kalibrierung
wird nun richtig beenden.
-Der "FL" Irrtum kann nur innerhalb von ca. 3s nach dem
ersten Einschalten der Kochfl äche erzeugt werden.
-We recommend that the user switches off all cooker
hood lighting and lighting directed towards the cooktop
when power is initially applied to the cooktop.
-Nachdem das Touch Control die erste Kalibrierung,
(ca. 3s) durchgeführt hat, kann die Dunstabzugshaube
oder andere Beleuchtung auf normal geschaltet werden
und hat keinen Einfl uss mehr auf den Betrieb des Touch
Controls.
*
Nur für bestimmten Modellen verfügbar.
Kochherd Einschalten
Wenn zum ersten Mal die Kochfl äche mit Strom ver-
sorgt wird, führt das Touch Control eine Touch-Kali-
brierung für die Touch-Tasten aus, die ein niedriges
Niveau des Umgebungslichts im Bereich der Touch-
Tasten erfordert. Wenn übermäßiges Umgebungslicht
erkannt wird, zeigt die Benutzeroberfl äche "FL" Irrtum
(Infrared Ambient Light Error) und der Kalibrierungs-
prozess wird aufgehoben. Der Irrtum wird verschwin-
den, sobald eine adäquate Umgebungsbeleuchtung
erkannt wird und die Touch-Control-Kalibrierung wird
nun richtig beenden.
Nach dem Anschließen des Herdes an das elektri-
sche Netz, könnte das Touch Panel automatisch ge-
sperrt werden. Um das Panel auszusperren, halten
Sie die Bedienfeld-Sperrtaste gedrückt
.
Um das Kochfeld einzuschalten, halten Sie die
Taste
für etwa eine Sekunde gedrückt.
Das Kochfeld ist eingeschaltet, wenn ein Piepton er-
tönt und das Kochstellen Display die „0”
Wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist, nach 5 Sekunden
ohne Fehler / Alarm oder Restwärme anzuzeigen, schaltet
die Steuerung die (KEYLOCK LED
aus, um den
Stromverbrauch zu reduzieren. Sobald wir eine Taste
berühren, geht das (KEYLOCK LED)
auf und wir
können weiterhin wie gewohnt operieren.
Das Abschalten der Kochfl äche wird durch 3 Pieptöne
signalisiert.
Einstellen des Power Management
Der Benutzer kann die maximale Leistungsgrenze des
Kochfeldes (7.200W) zu 2.800W, 3.500W oder 6.000W
(ECO Power-Limits) reduzieren.
Die Sequenz, die eine neue Leistungsgrenze des Koch-
feldes erlaubt ist:
·Während der ersten 30 Sekunden nach dem Einstek-
ken des Gerätes
·Das Touch Panel muss aufgesperrt und alle Heizkörper
ausgeschaltet werden.
·Drücken Sie gleichzeitig die linke und rechte End-Heiz-
körper [+] und [-]-Tasten.
·Sobald das gemacht ist, wird ein Signalton ertönen und
"Po"-Zeichen in den Timer-Displays und die "aktuelle
Leistungsgrenze des Kochfeldes" in der linken und rech-
ten End-Heizkörper Displays erscheinen.
Auswahl einer neuen Leistungsgrenze:
·Mit den (+) und (-) Tasten wird die Leistungsgrenze er-
höht. Die verfügbare Leistungen sind: 2.800W, 3.500W,
6.000W oder 7.200W. Wenn die Leistung 7.200W ist und
die [+] oder [-]-Taste gedrückt werden, wechselt die

57
DE
Leistung zu 2.800W.
Die Sequenz, die es erlaubt, eine neue Leistungsgrenze
des Kochfeldes aufzunehmen ist:
·Drücken Sie gleichzeitig die linke und rechte End-Heiz-
körper [+] und [-]-Tasten.
.Sobald dies geschehen ist, wird die neue Leistungs-
grenze aufgenommen und ein System-Reset folgt.
Um die Änderungen ohne Aufnahme zu beenden:
·Wird während 60 Sekunden keine Aktion untergenom-
men, werden die Änderungen nicht aufgenommen und
ein System-Reset folgt.
Einschalten der Kochstellen
J
ede Kochzone ist eingeschaltet und gesteuert mit dem
(-) und (+) POWER Tasten, die gleichzeitig zur
Leistungseinstellung verwendet werden.
• Um das Betreiben einer Kochstelle zu beginnen, stellen
Sie die gewünschte Leistungsstufe (zwischen 0 und 9)
mit dem (-) und (+) POWER-Tasten
Drücken und halten Sie die (-) POWER-Taste, um die
Leistung sofort auf "9" einzustellen
Drücken und halten Sie (+) und (-) POWER-Tasten
gleichzeitig um die Leistung wieder auf "0" einzustellen.
Wenn das Leistung Niveau "0" ist, drücken und halten
Sie die Taste (+), um die Leistung schnell zu erhöhen.
Schnelles Sieden- “Booster” Funktion
Die Booster-Funktion für einige der Kochstellen, kann
verwendet werden um die Aufheizzeiten zu verkürzen.
Es kann durch Drücken der (+) POWER Taste über Stufe
9 aktiviert werden. Diese Funktion erhöht die Leistung
bis 1600 W oder 2000 W, abhängig von der Größe der
jeweiligen Kochzone.
Die Aktivierung des Boosters wird durch einen Piepton
signalisiert, und der Buchstabe "P" erscheint auf dem
Display der ausgewählten Kochstelle entsprechend
Der Booster arbeitet für max 10 Minuten. Nach diesen 10
Minuten ertönt ein Piepton und die Kochstelle wird
wieder auf Stufe "9" gehen.
Mit dem Heizkörper im Booster-Niveau, wenn die
[+]-Taste gedrückt wird, eine Fehlermeldung ertönt
und die Kochset ändert nicht. Mit dem Heizkörper
im Booster-Niveau, wenn die [-]-Taste gedrückt wird,
eine Fehlermeldung ertönt und die Kochset wird zu 9
reduziert.
Ausschalten der Kochstellen
Zum Ausschalten einer Kochstelle (-) und (+) drücken
POWER-Auswahl-Tasten gleichzeitig.
Es ertönt ein Piepton und die entsprechende Anzeige
zeigt "0".
Verwendung des Timers
!
Alle Kochstellen können für eine Kochzeit zwischen 1
und 99 Min. programmiert werden.
1.Aktivieren Sie den Timer durch Drücken der INCREASE
/ REDUCE TIME Tasten
.
Ein Piepton ertönt, die Timer-
Anzeige zeigt eine "00" und die Kochstellen Displays
zeigen eine blinkende "t", als Zeichen dass eine Kochstelle
ausgewählt werden muss.
2 Wählen Sie die gewünschte Kochstelle aus, durch
Drücken einer der Kochstellen (+) oder (-)Tasten. Es er-
tönt ein Piepton, die LED neben der Kochstellen Anzei-
ge beginnt zu blinken wenn keine Leistung ausgewählt
ist, oder ist On, wenn eine Leistung ausgewählt ist. Die
Timer-Anzeige blinkt, zeigend dass die Zeit zu wählen ist
3. Stellen Sie die gewünschte Kochzeit beim Drücken
der INCREASE / REDUCE TIME Tasten
.
! Der Benutzer kann jeweils nur einen Heizkörper aus-
wählen.
! Beim Drücken und Halten der (+) und (-) Tasten erhöht
die Geschwindigkeit der Zeit Auswahl.
! Wenn nach 10 Sekunden die Zeit noch nicht ausge-
wählt wird, wird der Timer ausgeschaltet.
! Wenn nach 10 Sekunden die ausgewählte Zeit ist "00",
wird der Timer ausgeschaltet.
Starten des Timer-Countdowns.
Der Countdown beginnt 10 Sekunden nach der letzten
Bedienung von den
INCREASE (+)/ REDUCE(-) TIME
Tasten
. Wenn eine Leistung ausgewählt ist, ertönt ein
Signalton, und die Timer-Anzeige hört zu blinken auf.
Das gleiche passiert mit der LED des Heizkörpers.
Die letzte Minute wird in Sekunden angezeigt.
! Wenn der Timer sich im Countdown befi ndet, kann
der Benutzer die Zeit irgendwann ändern, indem er
die
INCREASE / REDUCE TIME Tasten
drückt. Dann
wird der Countdown gestoppt und der Timer wechselt
zu dem Zeitselektion Status und wartet auf eine Zeit
Auswahl.
Ende des Countdowns des Timers.
Wenn die Zeit auf dem Timer abgelaufen ist, wird der
Heizkörper ausgeschaltet, das Timer-Display und die LED
des zeitgesteuerten Heizkörpers beginnen zu blinken und
eine Timer-Alarm ertönt für eine Minute. Der Timer Alarm
kann von dem Benutzer jederzeit deaktiviert werden, auch
während der ersten Minute des Alarms. Wenn der Timer
im Alarmzustand ist, kann durch Drücken einer beliebigen
Taste des Touch-Controls ausgeschaltet werden.

58
DE
!
Um die Operation des Timers abzubrechen, wählen Sie
den Zeitwert "00" beim gleichzeitigen Drücken der (+)
und (-) TIME Tasten.
! Wenn alle Kochstellen nicht mit Strom versorgt werden,
und eine von ihnen auf Null konfi guriert ist, wird die Ta-
stensperre nach 1 Minute aktiviert.
Bedienfeldsperre
Wenn der Herd eingeschaltet ist, ist es möglich, die
Kontrolle zu sperren, um versehentliche Änderungen an den
Einstellungen (durch Kinder, während der Reinigung, usw.
gemacht), zu vermeiden.
Drücken Sie die
Taste, um das Bedienfeld zu sperren:
-das Symbol leuchtet auf und ein akustisches Signal
ertönt.
Um eine der Kontrollen (z. B. Kochen stoppen), zu
verwenden, müssen Sie diese Funktion deaktivieren.
Drücken Sie die
Taste für ein paar Momente, das
Symbol wird nicht mehr leuchten und die Sperrfunktion
wird entfernt.
Alle Tasten von der Kochstellen Auswahl werden gesperrt
wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist,
wenn die Bedienfeldsperre aktiviert ist, oder
wenn ein Irrtum bei einem Kochfeld auftritt.
Kochherd abschalten
Drücken Sie die
Taste, um das Gerät auszuschalten:
vertrauen Sie nicht nur auf den Pfanne Sensor.
Wenn die Bedienfeldsperre aktiviert ist, werden die
Kontrollen weiterhin auch dann gesperrt, selbst wenn
der Herd wieder eingeschaltet wird. Um den Herd wieder
einzuschalten, müssen Sie zunächst die Sperrfunktion
deaktivieren.
Praktische Ratschläge zum Gebrauch des
Gerätes
!
Verwenden Sie Kochgeschirr aus Materialien, die mit
dem Prinzip der Induktion (ferromagnetischem Material)
hergestellt sind. Wir empfehlen besonders Pfannen aus:
Gusseisen, Stahl oder rostfreiem Edelstahl für Induktion
geeignet. Verwenden Sie einen Magneten, um die
K o m p a t i b i l i t ä t d e r K o c h g e s c h i r r z u t e s t e n .
*
GEEIGNET FÜR
NICHT GEEIGNET FÜR
Gusseisen
emaillierten Stahl
Besonderen Edelstahl
Kupfer,
Aluminium, Glas, Steingut,
Keramik, nicht-magnetischen Edelstahl
Noch mehr, um die besten Ergebnisse von Ihrem Herd zu
erhalten:
• Verwenden Sie Pfannen mit einem dicken, ebenen Boden,
um ein 100% der Kochstelle zu benutzen.
• Verwenden Sie immer Pfannen mit einem Durchmesser,
der groß genug ist, um die Kochplatte vollständig
abzudecken, damit all die Wärme genutzt wird.
• Vergewissern Sie sich, dass der Boden des Kochgeschirrs
immer sauber und trocken ist, um davon in vollem Umfang
Gebrauch zu machen und die Lebensdauer von beiden,
Kochstellen und Kochgeschirr zu verlängern.
• Vermeiden Sie den Einsatz von Kochgeschirr, das auf
Gasbrenner verwendet wurde: die Wärme-Konzentration
von Gasbrennern könnte den Boden der Pfanne kaputt
machen, so dass es nicht mehr richtig haftet.
Sicherheitseinrichtungen
Pfanne Sensor
Jede Kochstelle hat einen Pfanne Sensor. Die Kochplatte gibt
Wärme ab, nur wenn eine Pfanne mit den für die Kochstelle
geeigneten Messungen auf sie gelegt wird.
Das "u"-Zeichen auf dem Display, erscheint wenn nach
der Auswahl der Kochstelle die Pfanne nicht auf einem
Heizkörper gelegt ist, oder im Falle von:
• Einer ungeeigneten Pfanne
• Einer Pfanne deren Durchmesser zu klein ist
• Die Pfanne aus dem Heizkörper entfernt wurde.
Nach 10 sek. ohne Pfanne auf der Heizstelle, eine
Warnung
ertönt.
Nach 60 sek. ohne Pfanne auf der Heizstelle, der
Heizkörper
schaltet sich aus.
Überhitzungsschutz
Wenn elektronische Elemente überhitzen, die Zahl dass
die Leistungsstufe signalisiert fängt zu blinken an, und
der Buchstabe "c" erscheint auf dem Display. Wenn
die Temperatur ein geeignetes Niveau erreicht hat,
verschwindet diese Meldung und der Herd kann wieder
verwendet werden.
!Keine Adapter, Diffusoren, oder Metallplatten auf den
Kochzonen benutzen. Sie können sich nachteilig auf
die Leistung des Kochfeldes auswirken und vielleicht
die Ästhetik des Kochfeldes beschädigen!

59
DE
Heizleistung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Beschränkung der Funktionsdauer in Stunden
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Sicherheitsschalter
Das Gerät verfügt über einen Sicherheitsschalter, der
automatisch die Kochstellen ausschaltet, nachdem sie in
Betrieb für eine gewisse Zeit bei einer bestimmten Leistung
gewesen sind. Wenn der Sicherheitsschalter ausgelöst wird,
zeigt das Display “
0
”.
Zum Beispiel: die rechte hintere Kochplatte wurde auf 5
eingestellt und schaltet sich nach 5 Stunden Dauerbetrieb
aus, während die vordere linke Kochplatte auf 2 gesetzt
wurde und schaltet sich nach 8 Stunden aus.
Wenn eine oder mehrere Tasten länger als 10 Sekun-
den aktiviert sind, schaltet sich der Touch Control aus.
Ein Warnton ertönt jede 10
Sek. wenn die Taste/n aktiviert sind.
Mit allen Heizkörpern auf Null während 10 Sek. wird
das Kochfeld ausgeschaltet.
Wenn das Abschalten aufgrund einer versehentlichen
Aktivierung der Tasten verursacht ist, arbeitet der
Touch-Control wie es oben beschrieben wurde.
Summer
Das kann auch auf mehrere Unregelmäßigkeiten hinweisen:
• Ein Objekt (eine Pfanne, Besteck, usw.) ist auf dem
Bedienfeld für mehr als 10 Sekunden platziert worden.
• Etwas ist auf dem Bedienfeld verschüttet.
• Eine Taste wurde zu lange gedrückt Alle die oben
genannten Situationen können den Summer aktivieren.
Entfernen Sie die Ursache der Störung, um den Summer
zu stoppen. Wenn die Ursache des Problems nicht entfernt
wird, wird der Summer weiter ertönen und der Herd wird
ausgeschaltet.
Fehler und Warnsignale
Wenn ein Fehler auftritt, wird das ganze Gerät oder die
Heizkörper ausgeschaltet, und ein Signalton ertönt (nur
wenn ein oder
mehr Heizkörper aktiv sind) und alle Displays zeigen
abwechselnd eine 'F' und den Fehlercode (eine Index-
Nummer oder eine Buchstabe).
Wenn das Problem nicht von selbst verschwindet,
kontaktieren Sie bitte den technischen Service.

60
DE
Praktische Back-/Brathinweise
ª
Schnellgaren
Schnellkochtopf
Fritieren
Grillen
Kochen
Sehr stark garen
Stark garen
Sanftgaren
Sehr sanft Garen
Extrem
sanft
Garen
• • ¶
Crêpes
Stark garen und bräunen
(Braten, Koteletts, Schnitzel, Fischfilets,
Spiegeleier)
¶ §
Schnell eindicken (flüssige Soßen)
Kochendes Wasser (Nudeln, Reis, Gemüse)
Milch
§ S
Langsam eindicken (dickflüssige Soßen)
S ¢
Wasserbad
Garen im Schnellkochtopf nach dem Dampfaustritt
¢ £ ™
Sehr sanft Garen
Aufwärmen von Speisen
™ ¡
Schokoladensoße
Warmhalten