Indesit PIM 604: Installation
Installation: Indesit PIM 604
Installation
! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig
Schema zur Befestigung der Haken
DE
auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen
Sie dafür, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs
oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät
stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit
hat, darin nachschlagen zu können.
! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie
liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation,
dem Gebrauch und der Sicherheit.
Aufstellung
! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder. Es ist
entsprechend den Vorschriften zur getrennten
Müllsammlung zu entsorgen (siehe Vorsichtsmaßregeln und
Hinweise).
! Verwenden Sie die im Beipack “Zubehör” befindlichen
! Die Installation ist gemäß den vorliegenden Anweisungen
und von Fachpersonal durchzuführen. Jede unsachgemäße
Installation kann Menschen und Tiere gefährden oder
Sachschaden verursachen.
Einbau
Überhitzen ausgelegt und können somit neben Schränke
installiert werden, deren Höhe die der Arbeitsplatte nicht
überschreiten. Um eine korrekte Installation der Kochmulde
zu gewährleisten, sind folgende Vorsichtsmaßregeln zu
beachten:
• Angrenzende Schränke, deren Höhe die der Arbeitsplatte
überschreiten, müssen einen Abstand vom Rand der
Kochmulde von mindestens 600 mm aufweisen.
• Dunstabzugshauben sind gemäß den in den
Gebrauchsanleitungen der Dunstabzugshaube
aufgeführten Anweisungen zu installieren und zwar in
einem Abstand von mindestens 650 mm.
• Die an die Dunstabzugshaube angrenzenden
Hängeschränke sind in einem Abstand von mindestens
420 mm von der
Arbeitsplatte aufzuhängen
(siehe Abbildung).
• Sollte die Kochmulde
unter einem Hängeschrank
installiert werden, muss
zwischen Hängeschrank
und Arbeitsplatte ein
Abstand von mindestens
700 mm bestehen (siehe
Abbildung).
• Der Schrankausschnitt muss die auf der Abbildung
angegebenen Abmessungen aufweisen. Die Kochmulde
wird mit Hilfe von Haken auf der zwischen 20 und 40 mm
starken Arbeitsplatte befestigt.
Um eine optimale Befestigung der Kochmulde zu
gewährleisten, sollten sämtliche zur Verfügung stehenden
Haken verwendet werden.
39
600mm min.
700mm min.
600mm min.
555 mm
55 mm
475 mm
20
30
Position der Haken für
Position der Haken für
Arbeitsplatten H=20mm
Arbeitsplatten H=30mm
Vorne
40
Position der Haken für
Hinten
Arbeitsplatten H=40mm
Haken.
• Wird die Kochmulde nicht über einem Einbaubackofen
installiert, ist unter der Kochmulde eine Holzplatte zur
Isolierung anzubringen. Dabei muss ein Mindestabstand
von 20 mm von der Kochmuldenunterseite eingehalten
werden.
Belüftung
Um eine einwandfreie Belüftung zu gewährleisten, muss die
Rückwand des Schrankumbaus abgenommen werden. Der
Backofen sollte möglichst so installiert werden, dass er auf
zwei Holzleisten oder aber auf einer durchgehenden Fläche
aufliegt, die über einen Ausschnitt von mindestens 45 x 560
mm verfügt (siehe Abbildungen).
DE
Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz
Bei Installation über einem Einbaubackofen ohne
Kühlsystem-Zwangsbelüftung müssen Ab- und
Versehen Sie das Netzkabel mit einem Normstecker für die
Zuluftöffnungen vorgesehen werden, um eine geeignete
auf dem Typenschild angegebene Belastung (siehe
Belüftung im Innern des Umbauschrankes zu gewährleisten
nebenstehende Tabelle).
(siehe Abbildungen).
Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen, ist
zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der Last und
den einschlägigen Vorschriften entsprechender Schalter mit
einer Mindestöffnung der Kontakte von 3 mm
zwischenzuschalten. (Der Erdleiter darf vom Schalter nicht
unterbrochen werden.) Das Versorgungskabel muss so
verlegt werden, dass es an keiner Stelle einer Temperatur
ausgesetzt wird, die 50°C über der Raumtemperatur liegt.
! Der Installateur ist für den ordnungsgemäßen elektrischen
Anschluss sowie die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften
verantwortlich.
Vor dem Anschluss stellen Sie bitte sicher, dass:
Elektroanschluss
• die Netzsteckdose geerdet ist und den gesetzlichen
Die Elektrokochmulden sind nicht mit einem
Bestimmungen entspricht;
Versorgungskabel ausgestattet, da das Kabel je nach der
Art des Elektroanschlusses zu bemessen ist (siehe
• die Netzsteckdose für die auf dem Typenschild
nachfolgendes Anschlussschema). Für den Anschluss des
angegebene maximale Leistungsaufnahme des Gerätes
Kabels gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor:
ausgelegt ist;
• die Netzspannung im Bereich der auf dem Typenschild
• Öffnen Sie das Klemmengehäuse, indem Sie die
angegebenen Werte liegt;
Schraube “V” herausschrauben, und öffnen Sie den
Deckel (siehe Abbildung).
• die Netzsteckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist.
Sollte dies nicht der Fall sein, wechseln Sie bitte die
• Schließen Sie die Drähte gemäß dem auf der Abbildung
Netzsteckdose oder den Netzstecker aus; verwenden Sie
veranschaulichten Diagramm an.
keine Verlängerungen und Mehrfachsteckdosen.
• Befestigen Sie das Netzkabel in der hierfür vorgesehenen
! Netzkabel und Steckdose müssen bei installiertem Gerät
Kabelklemme “F”, schließen Sie den Deckel des
leicht zugänglich sein.
Klemmengehäuses und befestigen Sie ihn wieder mit der
Schraube “V” (siehe Abbildung).
! Das Netzkabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt
werden.
! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf
nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden
(siehe Kundendienst).
! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese
Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
! Wird die Kochmulde über einem Einbaubackofen installiert,
muss der Elektroanschluss der Kochmulde sowie der des
Backofens getrennt voneinander vorgenommen werden.
Dadurch wird eine ausreichende elektrische Sicherheit
gewährleistet und das Herausziehen des Backofens
erleichtert.
40
45 mm.
560 mm.
380-400V 3N~
1 2
3
4
5
H05RR-F 5x1.5 CEI-UNEL 35363
R
S
T
N
380-400V 2N~
12345
H05RR-F 4x1.5 CEI-UNEL 35363
R
S
N
220-230V 1N~
1
2
3
4
5
H05RR-F 3x2.5 CEI-UNEL 35363
R
N
V
1
2
3
4
5
F
Оглавление
- Istruzioni per l’uso
- Installazione
- Descrizione dell’apparecchio
- Precauzioni e consigli
- Manutenzione e cura
- Assistenza
- Operating Instructions
- Installation
- Description of the appliance
- Precautions and tips
- Maintenance and care
- Mode d’emploi
- Installation
- Description de l’appareil
- Précautions et conseils
- Nettoyage et entretien
- Manual de instrucciones
- Instalación
- Descripción del aparato
- Precauciones y consejos
- Mantenimiento y cuidados
- Instruções para utilização
- Instalação
- Descrição do aparelho
- Precauções e conselhos
- Manutenção e cuidados
- Gebruiksaanwijzing
- Het installeren
- Beschrijving van het apparaat
- Voorzorgsmaatregelen en advies
- Onderhoud en verzorging
- Bedienungsanleitung
- Installation
- Beschreibung des Gerätes
- Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
- Reinigung und Pflege
- Инструкция по эксплуатации
- Установка
- Описание изделия
- Предосторожности и рекомендации
- Техническое обслуживание и уход