Indesit KN 1G21 (W): Включение и эксплуатация
Включение и эксплуатация: Indesit KN 1G21 (W)
Включение и эксплуатация
Эксплуатация варочнои панели
Практические советы по эксплуатации
RS
газовых конфорок
Включение конфорок
Для оптимальнои работы конфорок и для экономии
газа следует использовать кухонную посуду с
Напротив каждого рукоятки КОНФОРКИ
плоским дном, с диаметром, соответствующим
закрашенным кружком показано положение даннои
конфорке, и с крышкои:
конфорки на варочнои панели.
Порядок включения конфорки на варочнои панели:
Горелка Диаметр дна посуды, см
1. поднесите к конфорке зажженую спичку или
Быстрая (R) 24–26
кухонную зажигалку;
Полубыстрая (S) 16–20
2. нажмите и одновременно поверните против
часовои стрелки рукоятку КОНФОРКИ на символ
Вспомогательная (А) 10–14
максимального пламени E.
Для определения типа конфорки смотрите рисунки в
3. отрегулируите нужную мощность пламени,
параграфе «Характеристики конфорок и форсунок».
поворачивая рукоятку КОНФОРКИ против часовои
стрелки
: на минимум C, на максимум E или на
Эксплуатация духового шкафа
среднюю мощность.
! При первом включении духового шкафа
рекомендуем прокалить его примерно в течение 30
Если изделие оснащено
минут при максимальнои температуре с закрытои
электроннои системои
X
дверцеи. Затем выключите духовои шкаф, откроите
зажигания* (C), вначале
дверцу и проветрите помещение. Запах, которыи вы
нажмите кнопку зажигания,
можете почувствовать, вызван испарением веществ,
обозначенную символом
использованных для предохранения духового шкафа.
, затем нажмите до
C
упора и одновременно
! Перед началом эксплуатации необходимо снять
поверните против часовои
пленку, наклеенную с боков изделия.
стрелки рукоятку КОНФОРКИ на символ
максимального пламени вплоть до зажигания
!
Никогда не ставьте никаких предметов на дно духового
пламени.
шкафа, так как они могут повредить эмалированное
Некоторые модели оснащены устроиством
покрытие. Используите положение 1 настроики духового
зажигания, встроенным внутри рукоятки. В этом
шкафа только для приготовления на вертеле.
случае варочная панель оснащена электронным
устроиством зажигания* (см. рисунок), но не
Включение духового шкафа
кнопкои зажигания. Нажмите и одновременно
Для зажигания горелки духового шкафа поднесите
поверните против часовои стрелки рукоятку
к отверстию F (см. рисунок)
КОНФОРКИ на символ максимального
пламени
зажженную спичку или
вплоть до зажигания конфорки. Может случиться,
кухонную зажигалку,
что конфорка погаснет в момент, когда вы
нажмите и одновременно
отпустите рукоятку. В этом случае повторите
поверните против часовои
операцию зажигания, удерживая рукоятку нажатои
F
стрелки рукоятку ДУХОВКИ в
подольше.
положение
МАКС.
! В случае внезапного гашения пламени
выключите конфорку и подождите примерно 1
Если по прошествии 15 секунд горелка не
минуту перед ее повторным включением.
загориться, отпустите рукоятку, откроите дверцу
духового шкафа и подождите примерно 1 минуту
Если изделие оснащено предохранительным
перед повторным зажиганием.
устроиством* (X) отсутствия пламени, держите
рукоятку КОНФОРКИ нажатои примерно
2-3
! Духовои шкаф оснащен предохранительным
секунды для того, чтобы пламя конфорки
устроиством, поэтому необходимо держать
активировало это устроиство.
рукоятку ДУХОВКИ нажатои примерно 6 секунд.
Для выключения конфорки поверните рукоятку
! В случае внезапного гашения пламени
вплоть до гашения пламени •.
выключите горелку и подождите примерно 1
минуту перед ее повторным включением духовки.
Имеется только в некоторых моделях
*
19
Регуляция температуры
Освещение духового шкафа
RS
Лампочка может быть включена в любои момент
Для получения нужнои температуры
при помощи кнопки ОСВЕЩЕНИЕ ДУХОВОГО
приготовления поверните против часовои стрелки
ШКАФА.
рукоятку ДУХОВКИ. Значения температуры
указаны на панели управления и начинаются с
Таимер*
МИН (140°C) до МАКС (250°C). По достижении
заданнои температуры в духовке она будет
Порядок включения Таимера (часов):
поддерживаться постояннои термостатом.
1. поверните по часовои стрелке 4 рукоятку
ТАИМЕР почти на один полныи поворот для
Гриль
завода таимера;
Для зажигания поднесите к горелке гриля
2. поверните
против часовои стрелки 5 рукоятку
зажженную спичку или кухонную зажигалку,
ТАИМЕР, выбрав нужное время.
нажмите и одновременно поверните по часовои
Нижнии отсек*
стрелке рукоятку
ДУХОВКИ в положение d. Гриль
позволяет обжаривать продукты и особенности
Снизу духового шкафа
подходит для приготовления ростбифа, жаркого,
имеется отсек,
отбивных, жареных колбасок. Установите решетку
которыи может быть
на уровне 4 или 5 и противень для сбора жира на
использован для
1 уровне во избежание образования гари.
хранения кухонных
! Гриль оснащен предохранительным устроиством,
принадлежностеи или
поэтому необходимо держать рукоятку ДУХОВКИ
кастрюль. Для
нажатои примерно 6 секунд.
открывания дверцы
поверните ее вниз (см.
! В случае внезапного гашения
пламени
рисунок).
выключите горелку и подождите примерно 1
минуту перед ее повторным включением гриля.
! Не помещаите возгораемых предметов в нижнии
! Когда вы используете гриль,
отсек.
необходимо оставить дверцу
D
духового шкафа полу-
! Внутренняя поверхность ящика (если он
открытои, установив между
имеется) может сильно нагреться.
дверцеи и панелью
управления отражатель D (см.
рисунок), препятствующии
нагреванию рукояток.
Отвинтите винт S и снимите
выдвижную панель (см.
Вертел*
рисунок). Для ее обратнои
установки завинтите винт S.
Порядок включения вертела (см. рисунок):
1. установите противень на 1-ыи уровень;
A
2. установите
держатель вертела на
4-ыи
уровень и
! Перед использованием
вставьте вертел в
духового шкафа проверьте,
специальное отверстие
чтобы выдвижная панель
в заднеи стенке
была прочно
духового шкафа;
зафиксирована.
S
3. включите вертел,
нажав на кнопку
ВЕРТЕЛ.
* Имеется только в некоторых моделях
20
Таблица приготовления в духовом шкафу
RS
Время
Время
Вес
Уро вень
Температура
предварительного
Блюдо
приготовления
(кг)
духовки снизу
(С°)
разогрева духовки
(мин)
(мин)
Макаронные изделия
Лазанья
2,5 2 200-210 10 75-85
Каннелони
2,5 2 200 10 50-60
Запеченная лапша
2,5 2 200 10 50-60
Мясо
Телятина
1,5 3 200-210 10 95-100
Цыпленок
1,5 3 210-220 10 90-100
Утка
1,8 3 200 10 100-110
Кролик
2,0 3 200 10 70-80
Свинина
2,1 3 200 10 70-80
Баранина
1,8 3 200 10 100-105
Рыба
Макрель
1,1 3 180-200 10 45-50
Форель,
1,0
3
180-200
10
45-50
запеченная в пакете
1,0
3
180-200
10
45-50
Пицца
1,0 4 210-220 15 20-25
Неаполитанская пицца
Пироги
Бисквиты 0,5 4 180 15 25-35
Ватрушки 1,1 4 180 15 40-45
Несладкий пирог 1,0 4 180 15 50-55
Дрожжевые пироги 1,0 4 170 15 40-45
Блюда для гриля
Отбивные из телятины 1,0 4 5 15-20
Котлеты 1,5 4 5 20
Гамбургеры 1 3 5 20-30
Макрель 1,1 4 5 15-20
Сэндвичи 4 шт. 4 5 4-5
Блюда для гриля с вертелом
Телятина на вертеле 1,0 - 5 70-80
Цыплята 2,0 - 5 70-80
Блюда для гриля
с многошампурным вертело м
Мясной шашлык 1,0 - 5 40-45
Шашлык из овощей 0,8 - 5 25-30
Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать
подробнее на сайте
сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы
www.indesit.com
в разделе «Сервис» и спрашивайте в магазинах
постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать
Вашего города.
Ваше общение с техникой простым и приятным.
Авторизованные сервисные центры
Уход за техникой
Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую
Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки
сервисную сеть, особенностью которой является высокая
техники.
подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров.
На сегодняшний день она насчитывает около 350 сервисных
Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за
центров на территории России и СНГ.
техникой от Indesit Professional для наиболее простого,
эффективного и легкого ухода за Вашей
бытовой техникой.
Их контакты Вы можете найти в сервисном
сертификате и на
сайте
www.indesit.com
в разделе «Сервис».
Продукты Indesit Professional производятся в Италии с
соблюдением высоких европейских стандартов в области
качества, экологии и безопасности использования и созданы с
учетом многолетнего опыта производителя техники. Узнайте
21
Оглавление
- Operating Instructions
- Installation
- Description of the appliance
- Start-up and use
- Precautions and tips
- Care and maintenance
- Руководство по эксплуатации
- Установка
- Описание изделия
- Включение и эксплуатация
- Предосторожности и рекомендации
- Техническое обслуживание и уход
- Інструкціі з експлуатаціі
- Встановлення
- Опис плити
- Включення і використання
- Запобіжні засоби и поради
- Догляд i технічне обслуговування
- Naudojimo instrukcijos
- Montavimas
- Prietaiso aprašymas
- Įjungimas ir naudojimas
- Atsargumo priemonės ir patarimai
- Priežiūra
- Lietođanas instrukcija
- Ierîkođana
- Ierîces apraksts
- Ieslçgđana un lietođana
- Piesardzîbas pasâkumi un ieteikumi
- Tehniskâ apkope un tîrîđana
- Kasutusjuhend
- Paigaldamine
- Seadme kirjeldus
- Käitamine ja kasutamine
- Ettevaatusabinőud ja soovitused
- Hooldus