Indesit KN 1G21 (W): Montavimas
Montavimas: Indesit KN 1G21 (W)
Montavimas
! Prieš naudodami savo naujaji prietaisa, atidžiai
Degimo metu susidariusių dūmų išmetimas
LT
perskaitykite šias instrukcijas. Jose pateikiama
svarbi informacija, susijusi su saugiu prietaiso
Degimo metu susidarančių dūmų išmetimas turi būti
montavimu ir naudojimu.
užtikrintas gaubtą prijungiant prie saugaus natūralios
! Prašome išsaugoti šias instrukcijas ateičiai.
traukos kamino arba naudojant elektrinį ventiliatorių,
Įsitikinkite, kad instrukcijos bus perduodamos su
kuris pradėtų veikti automatiškai, tik įjungus prietaisą
prietaisu, kai jis bus parduodamas, atiduodamas arba
(žr. pav.).
perkeliamas į kitą vietą.
! Prietaisą turi montuoti specialistas pagal
pateikiamas instrukcijas.
! Bet kokie taisymai ar priežiūros darbai turi būti
atliekami viryklę atjungus nuo maitinimo šaltinio.
! Rekomenduojame prieš pirmą kartą naudojant
orkaitę išvalyti laikantis instrukcijų, pateikiamų
skyriuje „Priežiūra“.
Patalpos vėdinimas
Dūmai išpučiami tiesiai į
Dūmai išpučiami tiesiai į kaminą
lauką
ar šakotą dūmtraukio sistemą
Prietaisą pagal galiojančius nacionalinius
(taikoma maisto ruošimo
reikalavimus galima montuoti tik nuolat vėdinamose
prietaisams)
patalpose. Patalpa, kurioje montuojamas prietaisas,
! Suskystintosios naftos dujos yra sunkesnės už orą
turi būti tinkamai vėdinama, kad būtų galima užtikrinti
ir kaupiasi apačioje, tad visose patalpose, kuriose yra
tiek oro, kiek reikia įprastam dujų degimo procesui
SND balionai, turėtų būti į lauką išvestų angų, kad
3
(oro srautas negali būti mažesnis nei 2 m
/val.
dujos gal
ėtų lengvai ištekėti.
sumontuotos galios kW).
SND balionai negali būti montuojami ar laikomi
Oro paėmimo angos, apsaugotos grotelėmis, turi
patalpose, kurios yra po žeme (pvz., rūsyje).
turėti vamzdžius, kurių vidinis skersmuo būtų ne
Patalpose turi būti laikomas tik naudojamas balionas;
2
mažesnis kaip 100 cm
, jie turėtų būti sumontuoti
jis turi būti laikomas atokiau nuo šilumos šaltinių
taip, kad netrukdytų (žr. A pav.).
(orkaičių, kaminų, viryklių), kurios galėtų baliono
Šios paėmimo angos turėtų būti padidintos 100 % –
temperatūrą pakelti aukščiau nei 50 ˚C.
2
ne maiau kaip 200 cm
, kai kaitlentės paviršius
neturi apsauginio ugnies įrenginio. Kai oro srautas
Padėtis ir išlyginimas
netiesioginiu būdu tiekiamas į gretimas patalpas (žr.
B pav.), jei jos nėra pastato bendro naudojimo dalys,
! Prietaisą galima montuoti ir šalia spintelių, jei jų
didesnio gaisro pavojaus vietos ar miegamieji,
paviršius nėra aukščiau nei kaitlentės paviršius.
paėmimo angos turi būti su išvestu ventiliaciniu
vamzdžiu.
! Siena, besiliečianti su prietaiso galu, turi būti
pagaminta iš nedegių, karščiui atsparių medžiagų (T
Gretima patalpa Patalpos, kurias reikia
90 ˚C).
vėdinti
A
B
Norėdami tinkamai sumontuoti prietaisą:
• Pastatykite jį virtuvėje, svetainėje ar gyvenamajame
kambaryje (ne vonioje).
• Jei kaitlentės viršus yra aukščiau nei spintelių,
prietaisą reikėtų montuoti bent jau 200 mm
A
atstumu nuo jų.
• Jei viryklė montuojama po sienine spintele, nuo
Degimo oro ventiliacijos
Tarpo tarp durų ir grindų
kaitlentės paviršiaus iki spintelės apačios turi būti
anga
padidėjimas
ne mažesnis kaip 420 mm atstumas.
Šį atstumą reikia padidinti iki 700 mm, jei sieninės
! Ilgai naudojus prietaisą, rekomenduojama atidaryti
spintelės yra degios (žr. pav.).
langą arba sumažinti naudojamų ventiliatorių greitį.
36
• Už viryklės ar
• Lizdas tinkamas prietaiso kištukui. Jei lizdas
LT
HOOD
mažesniu nei 200 mm
netinka kištukui, paprašykite, kad kvalifikuotas
atstumu nuo jos šonų
meistras jį pakeistų. Nenaudokite ilgintuvų ar
Min. mm.
600
negali būti užuolaidų.
šakotuvų.
mm.
• Gaubtai turi būti
420
420
mm. with hood
mm. without hood
montuojami remiantis
! Sumontavus prietaisą, reikia įsitikinti, kad maitinimo
650
700
Min.
Min. mm.
min.
min.
atitinkamose
laidas ir elektros lizdas yra lengvai prieinami.
instrukcijose
pateikiamais
! Laidas negali būti sulenktas ar suspaustas.
nurodymais.
! Laidą reikia reguliariai tikrinti, jį gali keisti tik
Išlyginimas
kvalifikuotas meistras.
Jei prietaisą reikia išlyginti,
! Gamintojas neprisiima atsakomybės, jei
įsukite reguliuojamąsias kojas
nesilaikoma šių saugos nurodymų.
į joms skirtas vietas visuose
viryklės pagrindo kampuose
Dujų prijungimas
(žr. pav.).
Prie dujų tinklo arba dujų baliono galima jungti
gumine ar plienine žarna pagal galiojančius
reikalavimus, prijungus būtina įsitikinti, kad prietaisas
tinka tiekiamų dujų tipui (žr. etiketę ant gaubto: kitu
Kojos* įlenda į lizdus,
atveju žr. toliau). Naudojant suskystintąsias dujas iš
esančius po virykle.
baliono, reikia sumontuoti slėgio reguliatorių,
atitinkantį galiojančius reikalavimus. Norint palengvinti
prijungimą, dujų tiekimą galima pasukti šonu*:
pakeisti žarnos laikiklio padėtį ir tarpiklį, kuris
pridedamas kartu su įrenginiu.
Elektros jungtys
! Patikrinkite, ar dujų tiekimo slėgis atitinka
Sumontuokite standartinį kištuką, atitinkantį prietaiso
reikšmes, nurodytas degiklių ir antgalių specifikacijų
duomenų plokštelėje nurodytą apkrovą (žr. techninių
lentelėje (žr. toliau). Taip užtikrinsite, kad prietaisas
duomenų lentelę).
veiktų saugiai ir ilgai, o energija būtų naudojama
Prietaisas prie maitinimo šaltinio turi būti jungiamas
veiksmingai.
tiesiogiai, naudojant tarp prietaiso ir maitinimo
šaltinio sumontuotą daugiapolį grandinės pertraukiklį,
Dujų prijungimas lanksčia gumine žarna
kurio kontakto anga yra ne mažesnė kaip 3 mm.
Isitikinkite, kad žarna atitinka galiojancius
Grandinės pertraukiklis turi būti tinkamas nurodytai
reikalavimus. Vidinis žarnos skersmuo turi buti: 8
įtampai ir atitikti NFC 15-100 reikalavimus (grandinės
mm suskystintosioms dujoms, 13 mm metano
pertraukikliai negali pertraukti įžeminimo laido).
dujoms.
Maitinimo laidas turi būti nutiestas taip, kad
temperatūra aplink jį niekuomet neviršytų 50 ˚C.
Prijungus reikia patikrinti, ar žarna:
Prieš jungdami prietaisą prie maitinimo šaltinio,
• Nesiliečia su dalimis, kurių temperatūra pasiekia
įsitikinkite, kad:
50 ˚C.
• Prietaisas įžemintas, o kištukas atitinka
• Nepatiria tempimo ar sukimo jėgų, nesusisukusi ir
reikalavimus.
nesulinkusi.
• Lizdas gali atlaikyti didžiausią prietaiso galią,
• Nesiliečia su ašmenimis, aštriais kampais ar
nurodytą duomenų plokštelėje.
judančiomis dalimis, nesuspausta.
• Įtampa atitinka duomenų plokštelėje nurodyto
• Lengvai apžiūrima, kad ją būtų galima lengvai
įtampos ruožo ribas.
patikrinti.
• Yra trumpesnė nei 1500 mm.
• Gerai įlenda į vietą abiejuose galuose, kur
įtvirtinama spaustukais, atitinkančiais visus
reikalavimus.
* Yra tik tam tikruose modeliuose.
37
! Jei viena ar kelios iš šių sąlygų netenkinamos arba
3. Kol degiklis dega, keletą kartų greitai pakeiskite
LT
viryklė turi būti montuojama pagal sąlygas, skirtas 2
rankenėlės padėtį iš mažiausios į didžiausią ir
klasės 1 poklasio prietaisams (montuojama tarp
atvirkščiai – patikrinsite, ar liepsna neužgęsta.
dviejų spintelių), reikia naudoti plieninę žarną (žr.
toliau).
! Kaitlentės degikliams pirminis oro reguliavimas
nereikalingas.
Lanksčių plieninių vamzdžių be jungčių
prijungimas prie srieginės jungties
Orkaitės pritaikymas
Įsitikinkite, kad žarna ir tarpikliai atitinka galiojančius
Orkaitės degiklio pakeitimas:
reikalavimus.
1. Išimkite orkaitės skyrių.
Norėdami pradėti naudoti žarną, nuo prietaiso
nuimkite žarnos laikiklį (dujų tiekimo anga prietaise
2. Ištraukite apsauginį skydą A
yra cilindrinė srieginė 1/2 dujų jungtis).
(žr. schemą).
! Sujunkite taip, kad žarna nebūtų ilgesnė kaip 2
metrai, įsitikinkite, jog ji nesuspausta ir nesiliečia su
judančiomis dalimis.
A
Patikrinkite, ar ties jungtimis nėra nuotėkių
V
3. Atsukite varžtus V ir
Kai montavimo procesas baigtas, muilo tirpalu
nuimkite orkaitės degiklį (žr.
patikrinkite, ar žarnos sandariai sujungtos. Niekada
pav.).
nenaudokite ugnies.
Viską atliksite lengviau, jei
išimsite orkaitės dureles.
Pritaikymas skirtingam dujų tipui
Galima pritaikyti prietaisą prie kitokio nei
numatytasis dujų tipo (tai būna nurodyta ant gaubto
4. Atsukite antgalį specialiu
esančioje etiketėje).
antgalių raktu (žr. pav.) arba 7
mm raktu ir pakeiskite nauju
Kaitlentės pritaikymas
antgaliu, tinkančiu naujo tipo
dujoms (žr. degiklio ir antgalio
Kaitlentės degiklių antgalių keitimas:
specifikacijų lentelę).
1. Nuimkite kaitlentės tinklelį ir nustumkite degiklius
nuo lizdų.
Orkaitės degiklio minimalios nuostatos
2. 7 mm veržliarakčiu atsukite
nureguliavimas:
antgalius (žr. pav.) ir
1. Uždekite degiklį (žr. pradžią ir naudojimą).
pakeiskite juos antgaliais,
2. 10 minučių palaik
ę rankenėlę didžiausioje padėtyje
kurie tinka naujo tipo dujoms
(MAX), pasukite ją į mažiausią padėtį (MIN).
(žr. degiklių ir antgalių
3. Išimkite rankenėlę.
specifikacijų lentelę).
4. Priveržkite arba atlaisvinkite reguliavimo varžtus
3. Pakeiskite visus kitus
termostatinio kaiščio išorėje (žr. pav.), kol ugnis taps
komponentus pagal anksčiau
nedidelė, tačiau stabili.
pateiktas instrukcijas atgaline tvarka.
! Jei prietaisas prijungtas prie suskystintųjų dujų
šaltinio, nustatymo varžtas turi būti kuo labiau
Kaitlentės degiklių mažiausios nuostatos
priveržtas.
reguliavimas:
1. Atsukite čiaupą į mažiausią padėtį.
2. Išimkite rankenėlę ir sureguliuokite nustatymo
varžtą, kuris yra prie čiaupo kaiščio arba jo viduje, kol
liepsna taps maža, tačiau pastovi.
! Jei prietaisas prijungtas prie suskystintųjų dujų
šaltinio, nustatymo varžtas turi būti kuo labiau
priveržtas.
38
5. Rankenėlę iš MAX padėties staiga pasukus į MIN
Rekomenduojame prieš pirmą kartą naudojant orkaitę
LT
padėtį arba atidarius ir uždarius orkaitės dureles
išvalyti laikantis instrukcijų, pateikiamų skyriuje
degiklis neturi užgesti.
„Priežiūra“.
Kepsninės pritaikymas
Kepsninės degiklio pakeitimas:
1. Atsukite varžtą V ir nuimkite
TECHNINIAI DUOMENYS
kepsninės degiklį (žr. pav.).
Orkaitės matmenys
34 x 39 x 44 cm
(A x P x G)
Tūris
58 l
V
Plotis 42 cm
Naudingieji orkaitės
Gylis 44 cm
talpos matmenys
Aukštis 18 cm
Maitinimo įtampa ir
Žiūrėkite duomenų plokštę
dažnis
2. Atsukite kepsninės antgalį
Gali būti pritaikyti naudoti su bet
specialiu antgalių raktu (žr.
kurio tipo dujomis, nurodytomis
pav.) arba 7 mm raktu ir
Degikliai
duomenų plokštėje, esančioje ant
pakeiskite nauju antgaliu,
pakuotės, arba, atidarius orkaitę,
tinkančiu naujo tipo dujoms
ant kairiosios sienelės
(žr. degiklio ir antgalio
EB direktyvos: 2006 m. gruodžio
12 d. direktyva 2006/95/EB
I
specifikacijų lentelę).
(žemoji įtampa) su vėlesniais
! Būkite atidūs su uždegimo
pakeitimais, 2004 m. gruodžio 15
žvakių laidais ir šiluminės jungties vamzdeliais.
d. direktyva 2004/108/EB
! Orkaitės ir kepsninės degikliams nereikia pirminio
(elektromagnetinis
oro reguliavimo.
suderinamumas) su vėlesniais
! Sureguliavę prietaisą taip, kad jį būtų galima naudoti
pakeitimais, 2009 m. lapkričio 30
d. direktyva 2009/142/EB (dujos),
su skirtingų tipų dujomis, pakeiskite seną etiketę
1993 m. liepos 22 d. direktyva
nauja, kuri atitiktų naują dujų tip
ą (šių etikečių galima
93/68/EEB su vėlesniais
įsigyti iš įgaliotojo techninės priežiūros centro).
pakeitimais, 2002/96/EB.
! Jei naudojamas skirtingas dujų slėgis (arba jis tik
1275/2008 (budėjimo
šiek tiek skiriasi) nei rekomenduojama, paėmimo
(išsijungimo) režimas)
žarnoje reikia sumontuoti tinkamą slėgio reguliatorių
pagal visus reikalavimus, taikomus dujų kanalo
reguliatoriams.
S
S
KN1G21/UA
A
R
KN1G21S/UA
Degikliŕ ir antgaliŕ specifikacijŕ lentelë
Suskystintosios dujos Gamtin
1 lentelė
ės dujos
Degiklis Skersmuo
Šiluminė galia
Pralaida
Antgalis
Srautas*
Antgalis
Srautas*
Antgalis
Srautas*
(mm)
kW (p.c.s.*)
1/100
1/100
g/val.
1/100
l/val.
1/100
l/val.
Vardinis Redukuota
(mm)
(mm)
*** **
(mm)
(mm)
Greitasis
100 3,00 0,7 41 86 218 214 116 286 143 286
(didelis) (R)
Pusiau
greitas
75 1,90 0,4 30 70 138 136 106 181 118 181
(vidutinis) (S)
Papildomas
55 1,00 0,4 30 50 73 71 79 95 80 95
(mažas) (A)
Orkaitė - 2,80 1.0 46 80 204 200 119 267 132 257
Kepsninė - 2,30 - - 75 167 164 114 219 139 227
Tiekimo
Vardinis (mbar)
28-30
37
20
13
slėgis
Mažiausias (mbar)
20
25
17
6,5
Didžiausias (mbar)
35
45
25
18
Esant 15 °C ir 1013 mbar – sausosios dujos
** Propanas P.C.S. = 50,37 MJ/kg
*** Butanas P.C.S. = 49,47 MJ/kg
3
Gamtinës dujos P.C.S. = 37,78 MJ/m
39
Оглавление
- Operating Instructions
- Installation
- Description of the appliance
- Start-up and use
- Precautions and tips
- Care and maintenance
- Руководство по эксплуатации
- Установка
- Описание изделия
- Включение и эксплуатация
- Предосторожности и рекомендации
- Техническое обслуживание и уход
- Інструкціі з експлуатаціі
- Встановлення
- Опис плити
- Включення і використання
- Запобіжні засоби и поради
- Догляд i технічне обслуговування
- Naudojimo instrukcijos
- Montavimas
- Prietaiso aprašymas
- Įjungimas ir naudojimas
- Atsargumo priemonės ir patarimai
- Priežiūra
- Lietođanas instrukcija
- Ierîkođana
- Ierîces apraksts
- Ieslçgđana un lietođana
- Piesardzîbas pasâkumi un ieteikumi
- Tehniskâ apkope un tîrîđana
- Kasutusjuhend
- Paigaldamine
- Seadme kirjeldus
- Käitamine ja kasutamine
- Ettevaatusabinőud ja soovitused
- Hooldus