Indesit K6G21/R: Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû ïî ïðèãîòîâëåíèþ áëþä â äóõîâîì øêàôó
Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû ïî ïðèãîòîâëåíèþ áëþä â äóõîâîì øêàôó: Indesit K6G21/R
Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû ïî ïðèãîòîâëåíèþ áëþä â äóõîâîì øêàôó
Áëþäî Âåñ
òåìïåðàò÷ðà Âðåìÿ äî ïîäà÷è
Âðåìÿ ïðèãî-
(êã)
(ìèí)
òîâëåíèÿ
(ìèí)
Ìàêàðîííûå èçäåëèÿ (ïàñòà)
ëàçàíüå
2.5
3
-
75-80
Kàííåëîíè
2.5
3
-
75-80
Çàïå÷åííàÿ ëàïøà
2.5
3
-
75-80
Ìÿñî
Òåëÿòèíà
1.7
6
-
85-90
Öûïëåíîê
1.5
6
-
110-115
Èíäåéêà
3.0
10-Max
-
95-100
Óòêà
1.8
7
-
120-125
Kðîëèê
2.0
7
-
105-110
Ñâèíèíà
2.1
7
-
100-110
Áàðàíèíà
1.8
7
-
90-95
Ðûáà
Ìàêðåëü
1.1
7
-
55-60
Ôîðåëü â ïåðöå
1.0
7
-
40-45
Ïèööà
Íåàïîëèòàíñêàÿ 1.0 100-Max 15 30-35
Òîðòû
Áèñêâèò
0.5
4
15
30-35
Âàòðóøêè
1.1
4
15
30-35
Øîêîëàäíûé
1.0
5
15
45-50
Äðîææåâûå
1.0
5
15
50-55
Áëþäà äëÿ ãðèëÿ
Òîñòû
n°4
10
Ñâèíûå îòáèâíûå
1.5
30
Ìàêðåëü
1.1
35
Áëþäà äëÿ âåðòåëà
Òåëÿòèíà íà âåðòåëå
1.0
80
Öûïëåíîê íà âåðòåëå
2.0
90
N.B. Ïðèâåäåííîå âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ÿâëÿåòñÿ ïðèáëèçèòåëüíûì è ìîæåò èçìåíÿòüñÿ ïî Âàøåìó
óñìîòðåíèþ.
34
Biztonsági utasítások
A készülék teljesítõképességének és biztonságának megtartásának érdekében kérjük, figyeljen a következõkre:
· kizárólag a jótállási jegyen felsorolt szervizeinkhez forduljon!
· ragaszkodjon eredeti alkatrészek beszereléséhez!
1. Ez a használati útmutató csak azokra az
12. Ne takarja le a nyílásokat és réseket a kapcsolótábla
országokra érvényes, amelyek szimbóluma a
hátoldalán és alján, amelyek a készülék szellõzésére
készülék típuscímkéjén megtalálható.
vagy a hõ eloszlatására szolgálnak!
2. Ezt a készüléket csak otthoni, háztartási
13. Ha a készülék hálózati kábele sérült, vagy ki kell
használatra szabad alkalmazni.
cserélni, azt csak a gyártó által javasolt szerviz
3. A készülék használata elõtt kérjük, figyelmesen
szakemberei cserélhetik ki.
olvassa végig az ebben a füzetben található
14. A tûzhely kizárólag arra a célra használható, amelyre
utasításokat, mert fontos információkat
tervezték. Minden más használatra (pl.: helyiségek
tartalmaznak a biztonságos beszerelésrõl,
fûtésére) alkalmatlan és veszélyes. A gyártó nem
használatról és ápolásról. Kérjük, gondosan õrizze
vonható felelõsségre olyan károkért, amelyek
meg ezt a füzetet, hogy bármikor elolvashassa!
szakszerûtlen, hibás, vagy nem rendeltetésszerû
4. A csomagolás levétele után gyõzõdjön meg a készülék
használatra vezethetõk vissza.
sértetlenségérõl! Kétség esetén ne használja a
15.Elektromos készülékek használata néhány alapvetõ
készüléket, hanem forduljon a szervizhez! A
szabály betartását igényli. Különösen fontos:
csomagolás részeit (mûanyag zacskók, habszivacs,
· A készüléket soha ne érintse meg nedves, vizes
csavarok stb.) úgy tárolja, hogy azt gyermekek ne
kezekkel és lábakkal!
érhessék el, mert ezek potenciális veszélyforrást
· A készüléket soha ne üzemeltesse mezítláb!
jelentenek!
· Ha hosszabbító használata szükséges, különös
5. Az üzembe helyezést csak szakember végezheti a
óvatossággal használja azt!
gyártó utasításainak alapján. A helytelen beszerelés
· Soha ne a hálózati kábelnél fogva vagy a készülék
miatt keletkezõ sérülésekért és károkért a gyártó
eltolásával húzza ki a csatlakozót az elektromos
semmilyen felelõsséget nem vállal.
hálózatból! Ne használja a tûzhelyet, ha a hálózati kábel
6. A készülék elektromos biztonsága csak akkor
sérült, hanem forduljon engedélyezett szakszervizhez!
megfelelõ, ha az szakszerûen, az érvényben lévõ
· A készüléket felügyelet nélkül ne használják gyerekek
biztonsági elõírásoknak megfelelõen, földelt hálózathoz
vagy erre alkalmatlan személyek!
van csatlakoztatva. Fontos, hogy ezt az alapvetõ
16.Tisztítási és karbantartási munkálatok elõtt
biztonsági követelményt ellenõrizze és kérdéses
áramtalanítsa a készüléket a hálózati csatlakozó dugó
esetben, egy szakemberrel elvégeztesse a földelés
kihúzásával vagy a biztosíték kikapcsolásával és hagyja
alapos ellenõrzését! A gyártó nem vonható felelõsségre
lehûlni a készüléket!
a berendezés hiányzó földelése miatt keletkezõ
17.Ha úgy dönt, hogy nem használja többet a készüléket,
károkért.
tegye azt használhatatlanná a hálózati csatlakozó dugó
7. A készülék csatlakoztatása elõtt gyõzõdjön meg arról,
kihúzásával és a vezeték átvágásával! Tegyen minden
hogy az adattáblán megadott adatok megfelelnek-e az
potenciális veszélyforrást biztonságossá, ez az
Ön lakásában található elektromos rendszer adatainak!
óvintézkedés különösen a gyermekek megvédése
8. Gyõzõdjön meg arról, hogy az elektromos rendszer
érdekében fontos, akik játszhatnak a nem használt és
és az aljzat megfelel-e az adattáblán megadott
kidobott készülékkel.
maximális teljesítmény értéknek! Kérdéses esetben
18.A balesetek elkerülése érdekében soha ne használjon
kérje szakember véleményét!
egyenlõtlen vagy deformálódott aljú edényeket az
9. A beszerelésnél egy legalább 3 mm-es kontaktnyílású
égõkön vagy az elektromos fõzõlapon!
többpólusú kapcsolót kell elhelyezni.
19.Különös óvatossággal járjon el, ha olajban süt, hogy
10. Amennyiben az aljzat és a készülék csatlakozó dugója
elkerülje a forró olaj kispriccelõdését vagy kifutását! Ne
nem kompatibilis, cseréltesse ki az aljzatot egy
hagyja felügyelet nélkül az olajjal telt lábast, mert a
megfelelõre szakemberrel, akinek arról is meg kell
túlmelegedett olaj kifuthat vagy meg is, gyulladhat.
gyõzõdnie, hogy a hálózati csatlakozó, amelyet az
20.A készülék egyes részei hosszú ideig melegek
aljzathoz csatlakoztat, megfelel-e a készülék által felvett
maradnak a használat után. Ügyeljen arra, hogy ne
maximális teljesítménynek! Nem ajánlatos adapter,
érintse meg azokat, amíg teljesen le nem hûltek!
többszörös aljzat és/vagy hosszabbító használata. Ha
21.Soha ne használjon gyúlékony anyagokat, mint például
mégis szükség van ezek használatára, csak olyan
alkohol vagy benzin használat közben a készülék
egyszeres vagy többszörös adaptert és hosszabbítót
közelében!
használjon, amelyek megfelelnek az érvényben lévõ
22.Ha kis elektromos készülékeket használ a fõzõlap
biztonsági elõírásoknak! Figyeljen arra, hogy ne lépje
közelében figyeljen arra, hogy az elektromos vezeték
túl az egyszeres adapteren és hosszabbítón jelzett
ne kerüljön a forró fõzõmezõ közelébe!
érvényes kategóriát, vagy a többszörös adapteren jelzett
23.Amikor nem használja a készüléket, állítson minden
maximális teljesítményt!
gombot “•”/”o” pozícióra!
11. Amennyiben nem használja a készüléket, kapcsolja
ki a készülék fõkapcsolóját és a gázellátást, vagy húzza
ki a csatlakozó dugót az aljzatból!
35
24.A készülék használata közben a fûtõelemek és a
26.Amennyiben a tûzhelyet egy talpazatra állítja, tegye
sütõajtó egyes részei nagyon magas hõmérsékletet
meg a szükséges óvintézkedéseket annak érdekében,
érhetnek el. Ne érintse meg ezeket az elemeket
hogy a készülék ne csúszhasson le a talpazatról!
és tartsa távol a gyermekeket!
27.Figyelem: soha ne tegyen forró edényeket és tárgyakat
25.A gázkészülékeknek megfelelõ szellõzésre van
vagy gyúlékony anyagokat az ételmelegítõ fiók
szükségük a helyes mûködéshez. Tartsa be a
belsejébe!
Készülék elhelyezése címû fejezet utasításait!
28.Ez a használati útmutató 1 osztályú (különálló)
készülékekre vagy 2 osztályú, 1 alosztályú (két bútor
között álló) készülékekre vonatkozik.
Üzembe helyezés
A készülék üzembe helyezését a jótállási jegyen
levegõmennyiség biztosítása történhet közvetett módon
feltüntetett szakszervizzel végeztesse! A beszerelés
is a szomszédos helyiségen keresztül. Ekkor a
költségei a vásárlót terhelik.
szomszédos helyiségnek kell a fentebb leírtak szerinti
Felállítás elõtt biztosítani kell, hogy a készülék
szellõzéssel rendelkeznie, és a két helyiség között
felszereléskori beállítása összhangban legyen a
megnövelt rést kell alkalmazni. Ezek a helyiségek
helyi ellátási feltételekkel gázfajta, és névleges
azonban nem lehetnek nappalik vagy hálószobák.
(B
csatlakozási gáznyomás.
ábra)
Ezek az utasítások szakképzett mûszaki szerelõnek
A részlet Szomszédos A szoba,
szólnak azért, hogy biztosítsa a beszerelés, beállítások
helyiség amelyet
és karbantartások helyes elvégzését a jelenleg érvényben
szellõztetni
lévõ elõírások betartásával.
kell
Fontos: minden beállítási vagy karbantartási
munkálat elvégzése elõtt válassza le a készüléket az
áramhálózatról!
A készülék elhelyezése:
Fontos: A készülék csak megfelelõen szellõzõ
helyiségben állítható fel az érvényben lévõ elõírásoknak
A
megfelelõen. Ügyeljen a következõ elõírások betartására:
A helyiségnek rendelkeznie kell egy elszívó rendszerrel,
A szükséges levegõ mennyiség A szükséges levegõ
amely az égésterméket a szabadba vezeti. Ez lehet
biztosítása a szabadból mennyiség biztosítása
páraelszívó vagy elektromos ventilátor, amely a sütõ
a
üzembe helyezésekor automatikusan bekapcsol.
szomszédos helyiségbõl
A ábra B ábra
c) A készülék intenzív vagy hosszabb ideig tartó
használatakor, nyissa ki az ablakot vagy növelje a
levegõáramlás mértékét a megfelelõ szellõzés
biztosítása érdekében!
d) PB gázzal üzemelõ készülék esetén - mivel a PB gáz
nehezebb, mint a levegõ - a helyiség alján legyen a
kivezetõ nyílás, amelyen keresztül egy esetleges
gázszivárgás esetén a gáz eltávozhat. A teli vagy félig
üres palackokat nem szabad talajszint alatti
helyiségben (pl. pince) üzemeltetni vagy tárolni, mert
ez balesetveszélyes. Csak az éppen használatban lévõ
Kürtõ vagy kürtõ rendszer Elvezetés közvetlenül
palackot tartsa a tûzhellyel egy helyiségben, a
(csak fõzõkészülékekhez) a szabadba
hõforrásoktól (tûzhely, kémény, fõzõlap stb.) távol, hogy
a palack hõmérséklete ne érhesse el az 50°C-ot!
b) A helyiségnek rendelkeznie kell egy olyan rendszerrel
is, amely biztosítja a levegõ utánpótlást. Ez a megfelelõ
A készülék szintezése (csak néhány típusnál)
égés biztosításához szükséges. Az égéshez
A készüléket felszerelték 4 állítható lábacskával,
3
szükséges levegõáramlás nem lehet kisebb, mint 2m
/
amellyel szintezheti a készüléket. Amennyiben
óra kW-onként. Ez a levegõellátás történhet közvetlenül
szükséges, ezeket a lábacskákat becsavarhatja a
a szabadba nyúló csövön keresztül, melyiknek
tûzhely alsó sarkainál a burkolatba. Fontos, hogy a
2
keresztmetszete legalább 100 cm
kell, hogy legyen.
tûzhely szintezve legyen.
Ügyeljen arra, hogy a nyílás ne tömõdhessen el, mert
2
ez balesetveszélyes! (legalább 200 cm
).
(A ábra)
A
36
e) A tûzhely hátsó oldalával érintkezõ falnak tûzálló
anyagból kell lennie.
Gáz csatlakoztatás
A tûzhely gáz-csatlakoztatását csak a GKM EKM által
nyilvántartásba vett szakképzett gázszerelõ végezheti.
A helytelen üzembe helyezésbõl adódó károkért a gyártó
semmilyen felelõsséget nem vállal. A készüléket a helyi
gázmûvek elõírásai és az érvényben lévõ szabályozások
betartásával kell a hálózatra vagy a gázpalackra
A lábak felszerelése (csak néhány típusnál)
csatlakoztatni. Mielõtt a készüléket rákötné a gázra,
A lábak tartozékok és a tûzhely alapzata alá lehet
ellenõrizze, hogy a tûzhely a háztartásban lévõ gázfajtára
felszerelni azokat.
van-e beállítva! Ha nem, akkor a gáz csatlakoztatása elõtt
kövesse az Átállás más gázfajtára címû fejezet utasításait!
Néhány típusnál a készülék jobb és bal oldalán is található
gázcsatlakoztatási lehetõség, amely szükség szerint
használható. Ha meg szeretné változtatni a csatlakoztatás
helyét, cserélje meg a tömlõ tartó és a záró sapka helyét
és helyezze vissza a tömítést (tartozék)! Palackos
folyékony gázzal való mûködtetés esetén használjon az
érvényes elõírásoknak megfelelõ nyomásszabályzót!
Fontos: Ellenõrizze, hogy a gáznyomás megfelel-e a
Gázégõ és gázfúvóka jellemzõ adatai címû táblázatban
található értékeknek, mert ez biztosítja a biztonságos
üzemelést, a megfelelõ fogyasztást és a készülék hosszú
A tûzhely üzembe helyezése
élettartamát!
A tûzhely közvetlenül konyhabútor mellé is elhelyezhetõ
feltéve, hogy a bútor magassága nem haladja meg a tûzhely
magasságát. A tûzhely hátsó oldalával közvetlenül
Csatlakoztatás a tömlõvel
érintkezõ falnak nem gyúlékony anyagból kell lennie. A
A csatlakoztatást az érvényben lévõ elõírásoknak megfelelõ
gáztömlõ használatával végezze! A szakboltokban
tûzhely környezetében lévõ bútoroknak, falaknak 50
°C-kal
vásárolható a PB gáz bekötésére alkalmas egységcsomag.
a szobahõmérséklet feletti hõmérséklettel szemben
A csõ belsõ átmérõjének a következõ méretûnek kell lennie:
ellenállónak kell lennie. A tûzhely helyes üzemelésének
- 8 mm folyékony gáznál;
biztosításához tartsa be a következõ biztonsági
A tömlõ felszerelésénél tartsa be a következõ biztonsági
elõírásokat:
elõírásokat:
a) A tûzhely elhelyezhetõ konyhában, étkezõben,
· A tömlõ egyetlen részének sem szabad olyan részekkel
garzonlakásban, de nem használható a fürdõszobában.
érintkeznie, amelyeknek a hõmérséklete meghaladja
b) A tûzhely mellett lévõ konyhaszekrénynek (amely
magasabb, mint a tûzhely) legalább 600 mm távolságra
az 50
°C-ot.
kell lennie a tûzhely szélétõl. Ne tegyen függönyöket a
· A tömlõ hosszának 1500 mm-nél rövidebbnek kell lennie.
tûzhely mögé vagy 110 mm-nél közelebb a tûzhely
· A tömlõt nem szabad kitenni semmilyen hajlításnak
széleitõl mérve!
vagy húzásnak és nem lehetnek rajta hajlatok, törések
c) A páraelszívót az arra vonatkozó használati útmutató
vagy hurkok.
utasításainak betartásával kell beépíteni!
· Ügyeljen arra, hogy a tömlõ ne érjen éles szélû vagy
A tûzhely szélével egy vonalban elhelyezhet
mozgó részekhez és ne nyomódjon össze!
faliszekrényeket feltéve, hogy a szekrény alsó fala
· A tömlõt úgy helyezze el, hogy bármikor könnyen
minimum 420 mm-re van a fõzõlap felett. A gyúlékony
elérhetõ legyen teljes hosszúságban, hogy ellenõrizni
anyagból készült szekrények minimális távolsága a
lehessen az állapotát!
fõzõlaptól mérve 700 mm (lásd C és D ábra).
Ellenõrizze, hogy a tömlõ teljesen illeszkedik-e a két
végénél és rögzítse a szorítókkal az érvényben lévõ
elõírásoknak megfelelõen! Ha a fenti elõírások valamelyike
HOOD
HOOD
nem teljesíthetõ, flexibilis fémcsövet kell használni a
Min. mm.
600
Min. mm.
900
csatlakoztatáshoz.
Amennyiben a készüléket 2 csoport, 1 alcsoportnak
mm.
mm.
megfelelõen szereli be, csak az elõírásoknak megfelelõ
420
420
mm. with hood
mm. without hood
420
mm. with hood
420
mm. without hood
650
700
650
700
flexibilis fémcsõ használható a csatlakoztatáshoz.
Min.
Min. mm.
min.
Min.
Min. mm.
min.
min.
min.
Flexibilis, tagolatlan, rozsdamentes acélcsõ
csatlakoztatása
C ábra D ábra
Távolítsa el a tömlõtartót, amely a készülékre van rögzítve!
A gázellátó csõszerelvény egy 1/2-es gáz menetû csõ.
37
Csak olyan csövet és tömítést használjon, amelyek
c) Az égõ minimum beállítása
megfelelnek az érvényben lévõ elõírásoknak! A csõ teljes
· Forgassa a csapot minimum pozícióra!
hossza nem haladhatja meg a 2000 mm-t. Flexibilis csõvel
· Távolítsa el a gombot és állítsa be a szabályzó csavart,
történõ beszerelésnél az EPH-t kötelezõ elvégezni!
amíg a láng kicsi, de állandó!
Megjegyzés: Folyékony gáz esetén a szabályzó csavart
A csatlakoztatás tömörségének ellenõrzése
teljesen be kell csavarni.
Fontos: A csatlakoztatás után szappanos oldattal
· Gyõzõdjön meg arról, hogy a láng nem alszik el, amikor
ellenõrizze a csõkötések tömör zárását! Soha ne használjon
a gombot gyorsan a maximum pozícióról a minimumra
nyílt lángot! A csatlakoztatás után gyõzõdjön meg arról,
forgatja!
hogy a flexibilis fémcsõ nem ér mozgó részekhez és hogy
d) Az égõ primer levegõjének szabályozása: az égõ primer
nincs sehol összenyomódva!
levegõjét nem szükséges beállítani.
A sütõ átállítása más gázfajtára (Csak
A vezeték hálózatra történõ csatlakoztatása
Szereljen fel egy szabványos csatlakozó dugót, amely
szakembereknek!)
megfelel a típuscímkén megadott terhelésnek! Amennyiben
A sütõ gyárilag beállított gázfajtától (a címkén látható) eltérõ
a készüléket közvetlenül a hálózathoz kívánja
gáz beállításához a következõképpen járjon el:
csatlakoztatni, úgy a készülék és a hálózat közé egy
a) A sütõ égõfúvókájának cseréje:
legalább 3mm-es kontaktnyílású csatlakozót kell
· Nyissa ki teljesen az ajtót!
beszerelni. A kapcsolónak meg kell felelnie a
· Húzza ki az elcsúsztatható sütõ aljat!
teljesítményértéknek és az érvényben lévõ elõírásoknak
Csavarozza ki az égõt rögzítõ csavarokat!
(nem szakíthatja meg a földelõ vezetéket).
A hálózati kábelt úgy kell elhelyezni, hogy ne érjen a
szobahõmérséklethez mérve 50
°C -nál nagyobb
melegedésû helyhez a teljes hosszúságában. A
csatlakoztatás elõtt ellenõrizze, hogy:
· A háztartásában lévõ elektromos rendszer megfelel-e a
V
készülék terhelésének (ld. típuscímke)!
· A hálózat rendelkezik-e megfelelõ földeléssel, az
elõírásoknak megfelelõen!
· A tûzhely beszerelése után az aljzat, vagy az
· Távolítsa el a “V” csavart, majd a sütõ égõt!
árammegszakító könnyen hozzáférhetõ-e!
· Csavarozza ki a fúvókákat 7 mm-es csavarkulcs
Megjegyzés: Soha ne használjon hosszabbítót, adaptert
használatával és cserélje ki az új típusú gázhoz való
vagy mellékáramkört, mivel ezek túlmelegedést vagy tüzet
fúvókákra (ld. az 1 táblázatot a Gázégõ és gázfúvóka
okozhatnak!
jellemzõ adatai)!
Különösen ügyeljen a szikra csatlakozó vezetékre
Átállás más gázfajtára
és a termoelem vezetékre!
A gyárilag beállított gázfajta (a fedõre szerelt címkén látható)
Szerelje vissza az összes elemet az elõzõ lépések
átállításához kövesse a következõ lépéseket:
fordított sorrendjében!
a) Cserélje ki a készülékre felszerelt tömlõtartót a
megfelelõre. A tartozékokat külön kell megvásárolni.
Fontos: A folyékony, palackos gázhoz való tömlõtartó
jelzése 8, a földgázhoz való, pedig 13. Mindig illesszen be
új tömítést!
b) A fúvókák kicserélése:
· Távolítsa el a rácsokat és a lemezt a burkolatból!
Csavarozza ki a fúvókákat 7 mm-es csavarkulcs
használatával és cserélje ki az új típusú gázhoz való
fúvókákra (ld. az 1 táblázatot a Gázégõ és gázfúvóka
jellemzõ adatai)!
b) b) A gázsütõ égõ minimum beállítása
hõfokszabályzóval:
· Gyújtsa meg az égõt a használati útmutató Sütõ gomb
címû fejezet utasításai szerint!
· Forgassa el a gombot Max állásba kb. 10 percre, és
utána forgassa Min állásba!
· Távolítsa el a gombot!
· Szabályozza a termosztát tûn kívül lévõ csavart, amíg
a láng kicsi, de állandó!
Megjegyzés: Folyékony gáz esetén a szabályzó
csavart teljesen be kell csavarni.
· Szerelje vissza az összes elemet az elõzõ lépések
fordított sorrendjében!
38
A sütõ égõ primer levegõjének szabályozása
A sütõ égõ primer levegõjét nem szükséges beállítani.
Fontos
A mûvelet befejezése után cserélje ki a régi azonosító
matricát egy másikra, amely az új gáztípust jelzi! A matrica
a szervizszolgálatnál szerezhetõ be.
Megjegyzés
Abban az esetben, ha a használt gáz nyomása eltér (vagy
· Gyõzõdjön meg arról, hogy a láng nem alszik el, amikor
változik) az ajánlott nyomástól egy erre alkalmas nyomás
a gombot gyorsan a maximum pozícióról a
szabályzó beszerelése szükséges az ide vonatkozó
minimumra forgatja, és ha az ajtót gyorsan kinyitja
érvényben lévõ elõírásoknak megfelelõen.
és becsukja!
A gázgrill átállítása más gázfajtára
A grillégõ fúvókájának cseréje:
· Távolítsa el a csavart, és ezután csúsztassa ki a V
grillégõt (ld. E ábra)!
Csavarja ki a grill égõ fúvókát speciális a fúvókához való
7 mm-es csavarkulcs használatával (ld.
F ábra
) és
cserélje ki a fúvókát egy az új gázfajtának megfelelõ3re
(ld. 1. táblázat)!
V
I
E ábra F ábra
39
Gázégo és gázfúvóka jellemzo adatai
1. táblázat (csak Magyarországi használatra vonatkozik
G 20 (2H) G 25.1(2S) G 30 (3B/P)
Égõ Névl.
Fúvóka
Névl.
Fúvóka
Névl.
Fúvóka
hõterhelés
méret
hõterhelés
méret
hõterhelés
méret
kW
(mm)
kW
(mm)
kW
(mm)
Gyors (nagy) (R) 3,30 1,16 3,30 1,43 3,00 0,86
Közepes
2,20 1,06 2,20 1,18 1,90 0,70
(közepes) (S)
Segéd égõ
1,20 0,79 1,10 0,80 1,00 0,50
(kicsi) (A)
Sütõ: 3,00 1,19 2,70 1,32 2,60 0,78
Grill: 2,90 1,22 2,90 1,39 2,50 0,80
Névleges
csatlakozási
25 mbar 25 mbar 30 mbar
nyomás:
S
S
R
A
K6 G21S/R
K6 G21/R
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat
Gyártó: INDESIT
A forgalombahozó igazolja, hogy a fenti típusú készülékek
Azonosító jel:K6G21/R és a K6G21S/R típusú
megfelelnek a követelményeknek.
gáztûzhelyek
73/23/CEE, 1973. 02. 19 (Alacsony feszültség) és
Névleges feszültség: 220-240 V/50-60 Hz
vonatkozó módosításai
Érintésvédelmi osztály: I. (csak védõföldeléssel ellátott
89/336/CEE, 1989. 05. 03 (Elektromágneses
aljzathoz csatlakoztatható)
kompatibilitás) és vonatkozó módosításai
93/68/CEE, 1993.07.22 és vonatkozó módosításai
Befoglaló méretek:
90/396/CEE, 1990. 06.028 (Gáz) és vonatkozó
szélesség: 600 mm
módosításai
mélység: 600 mm
magasság: 850 mm
A sütõ ûrtartalma: 51 liter
Az elektromos készülékek megsemmisítésérõl szóló
A készülék kategóriája: II 2 HS 3 B/P(25,30 mbar)
európai direktíva 2002/96/EC elõírja, hogy a régi
A gázjellemzõk adatai az 1 számú táblázat szerint
háztartási gépeket nem szabad a normál nem szelektív
Tûzveszélyességi besorolás: X
hulladékgyûjtési folyamat során összegyûjteni. A régi
gépeket szelektíven kell összegyûjteni, hogy
optimalizálni lehessen a bennük lévõ anyagok
újrahasznosítását és csökkenteni lehessen az emberi
egészségre és környezetre gyakorolt hatásukat. Az
áthúzott szemeteskuka jele emlékezteti Önt arra, hogy
kötelessége ezeket a termékeket szelektíven
összegyûjteni.
A fogyasztóknak a helyi hatóságot vagy kereskedõt kell
felkeresniük a régi háztartási gépek helyes elhelyezését
illetõen.
40
A tûzhely leírása
J
A
B
C
E
D
M
P L
K
G
O
N
F
A Zsírfelfogó tepsi
J Égésbiztosító
B Gázégõk
K Sütõ rács
C Elektromos gyújtó
L Elektromos gyújtó az égõkhöz
D Edénytartó rács
M Sütõ és grillvezérlõ gomb
E Kapcsoló tábla
N A tûzhely gázégõinek vezérlõ gombjai
F Állítható lábacska vagy láb
O Sütõ és forgónyárs világítás gomb (típustól függõen)
G Serpenyõ vagy sütõ tepsi
P Idõmérõ gomb
41
Оглавление
- Avvertenze
- Istruzioni per l’installazione
- Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli
- La cucina con forno gas e grill gas
- Le diverse funzioni presenti nella cucina
- I
- Consigli pratici per la cottura
- Consigli pratici per la cottura al forno
- Important safety warnings
- Installation
- Burner and nozzle characteristics
- The cooker with gas oven and gas grill
- The different functions and uses of the oven
- I
- Cooking advice
- Ïðåäóïðåæäåíèÿ
- Èíñòðóêöèè ïî ìîíòàæó
- Õàðàêòåðèñòèêè ãàçîâûõ ãîðåëîê è ôîðñóíîê
- Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
- Ðàçíûå ôóíêöèè êóõîííîé ïëèòû
- I
- Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû ïî ïðèãîòîâëåíèþ áëþä
- Ðåãóëÿðíîå òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è ÷èñòêà êóõîííîé ïëèòû
- Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû ïî ïðèãîòîâëåíèþ áëþä â äóõîâîì øêàôó
- • jelez. A gázégõ begyújtásához
- I
- Instruc þ iuni pentru instalare
- Caracteristici ale arzãtoarelor ºi duzelor (injectoarelor)
- CARACTERISTICI TEHNICE
- Diverse funcþii ale aragazului
- I
- Sfaturi practice pentru procesul de coacere
- Sfaturi practice pentru coacerea la cuptor
- ÑÂÅÒÎÂÅÍ ÒÚÐÃÎÂÑÊÈ ÖÅÍÒÚÐ ÈÍÒÅÐÏÐÅÄ Áóë. Äðàãàí Öàíêîâ ¹ 36, îôèñ 412, ÑÎÔÈß 1057
- Ïðåïîðúêè
- Èíñòðóêöèè çà ìîíòàæ
- Õàðàêòåðèñòèêè íà ãîðåëêèòå è äþçèòå
- Òåõíè÷åñêè õàðàêòåðèñòèêè
- Ôóíêöèè íà ãîòâàðñêàòà ïå÷êà
- I
- Ïðàêòè÷åñêè ñúâåòè çà èçïîëçâàíå íà êîòëîíèòå
- Ïðàêòè÷åñêè ñúâåòè çà ãîòâåíå íà ôóðíà