Indesit IDE 45 – страница 2
Инструкция к Посудомоечной Машиной Indesit IDE 45
Tabulka programù
Mytí nádobí vmyèce vám poskytne záruku hygienického prostøedí a zajistí vám èistotu.
Doba trvání
Mycí prostøedek
programu
Indikace k volbì
Program
Popis cyklu
na pøedmytí
Letidlo
(tolerance
programu
+ mytí
±10%)
Hrs. Min.
Teplé pøedmytí pøi 40 °C
Silnì zneèitìné n
Dlouhodobìjí mytí pøi 63 °C
ádobí a hrnce (nev
2 studená opláchnutí
3+24 g
2:00
*
hodný pro choulost
1) Intenzivní
Teplé opláchnutí pøi 67 °C
ivé nádobí)
mytí
Suení.
Bìnì zneèitìné
Dlouhodobìjí mytí pøi 60°C
nádobí a hrnce.
Studené opláchnutí
27 g
1:33
*
Standardní denní
Teplé opláchnutí pøi 70°C
2) Rychlé
cyklus.
Suení.
denní mytí
Program pro ekolo
Studená opláchnutí
gické mytí pøi nízk
Dlouhodobìjí mytí pøi 48°C
é energetické spotø
Studené opláchnutí
3+24 g
2:25'
*
ebì, vhodný pro
Teplé opláchnutí pøi 60°C
bìnì zneèitìné
Suení
3) Eko
nádobí a hrnce.
Rychlý a úsporný
cyklus pro mytí
Krátké mytí pøi 48°C
mírnì zneèitìnéh
*
Opláchnutí pøi 67°C
20 g
0:40
4) Rychlé
o nádobí bezprostø
Suení
mytí
ednì po jeho
sosuením
pouití.
Pøedbìné mytí hr
ncù a nádobí v oèe
Krátké studené mytí, zabraò
kávání následného
ující zaschnutí zbytkù jídla n
0:12
doplnìní nádobí
a nádobí.
5) Namáèení
po dalím jídle.
Rychlý a úsporný
cyklus, vhodný pro
Mytí pøi 52 °C
choulostivé nádobí
Vlané opláchnutí pøi 45 °C
20 g
1:30
*
pøi vysokých teplot
Teplé opláchnutí pøi 65°C
ách, bezprostøedn
Suení
ì po jeho pouití.
6) Choulostivé
7) Mytí
Rychlé a úsporné
Mytí pøi 50 °C
mytí denní náplnì
Teplé opláchnutí pøi 67°C
20 g 0:55'
èerstvì za
nádobí.
Suení
pinìného
nádobí
CS
19
Rady pro úsporný provoz
- Vrámci úsporného provozu je dùleité pouívat
- Pouijte správné mnoství mycího prostøedku: Výsledkem
kompletnì naplnìnou myèku nádobí; vdobì, kdy se èeká
pøekroèení potøebného mnoství mycího prostøedku
na její naplnìní, mùete pouít cyklus namáèení za úèelem
nebude èistí nádobí, ale pouze zesílení negativního vlivu
zabránìní tvorby nepøíjemných zápachù.
na ivotní prostøedí.
- Zvolte vhodný program : Volba programu závisí na druhu
- Je zcela zbyteèné oplachovat nádobí pøed jeho uloením
nádobí a stupni jeho zneèitìní.
do myèky.
Jak udrovat myèku nádobí ve formì
Po kadém mytí
Pøed odjezdem na dovolenou
Po kadém mytí zavøete kohoutek pøívodu vody a nechejte
Pokud odjídíte na dovolenou, je vhodné vykonat jeden
pootevøená dvíøka, abyste zabránili shromaïování vlhkosti
cyklus naprázdno, a poté vytáhnout zástrèku ze zásuvky.
a nepøíjemných zápachù.
Následnì zavøete pøívod vody a nechejte pootevøená
dvíøka. Zabezpeèíte tím delí ivotnost tìsnìní a zabráníte
Vytáhnìte zástrèku ze zásuvky
tvorbì nepøíjemných zápachù.
Pøed jakoukoli operací èitìní nebo údrby vytáhnìte
zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu: Tímto
Pøi stìhování
zpùsobem zabráníte jakémukoli druhu nebezpeèí.
Pøi stìhování udrujte zaøízení dle moností ve svislé
poloze; dle potøeby je mùete naklonit na zadní stranu.
Nepouívejte ádná rozpoutìdla ani brusné látky
Pøi èitìní vnìjích èástí myèky nádobí nebo gumových
Tìsnìní.
souèástí nepouívejte ádná rozpoutìdla ani brusné látky,
Jedním zfaktorù odpovìdných za shromaïování
ale pouze hadr namoèený ve vlané vodì se saponátem.
nepøíjemných zápachù vmyèce nádobí je i pøítomnost
Pøípadné skvrny ze stìn myèky je moné odstranit hadrem
zbytkù jídla zachyceného na tìsnìní. Je postaèující vyèistit
namoèeným ve vodì strochou bílého octa nebo
je pravidelnì navlhèenou houbou.
specifickým produktem urèeným k èitìní myèek nádobí.
Likvidace starých elektrických zaøízení
Evropská smìrnice 2002/96/EC o odpadních elektrických a elektronických zaøízeních stanovuje, e staré domácí elektrické
spotøebièe nesmí být odkládány do bìného netøídìného domovního odpadu. Staré spotøebièe musí být odevzdány do
oddìleného sbìru, a to za úèelem recyklace a optimálního vyuití materiálù, které obsahují, a z dùvodu pøedcházení
negativním dopadùm na lidské zdraví a ivotní prostøedí. Symbol "pøekrtnuté popelnice" na výrobku vás upozoròuje na
povinnost odevzdat zaøízení po skonèení jeho ivotnosti do oddìleného sbìru.
Spotøebitelé by mìli kontaktovat pøísluné místní úøady nebo svého prodejce ohlednì informací týkajících se správné
likvidace starého zaøízení.
CS
20
Èitìní a mimoøádná údrba
Filtraèní soustava
Proveïte zpìtnou montá (zpùsobem znázornìným na
Kzabezpeèení trvale dobrých výsledkù je tøeba pravidelnì
obrázku) a vlote celou soustavu do myèky. Umístìte ji do
èistit filtraèní soustavu.
místa jejího uloení a zlehka ji zatlaète smìrem dolù.
Jejím úkolem je zbavit vodu zbytkù jídla a vrátit ji do obìhu
Myèka nesmí být pouívána bez filtrù. Kdy nejsou filtry
dokonale pøefiltrovanou. Zuvedených dùvodù je proto
správnì uloeny, sníí se úèinnost mytí a mohlo by dojít
vhodné po kadém mytí
kpokození myèky.
1
odstranit nejvìtí zbytky
jídla, zachycené
B
2
A
Èitìní ostøikovacích ramen
pùlkruhovým filtrem A a
Mùe se stát, e se zbytky jídla zachytí na ostøikovacích
nádobkou C; vytahují se
ramenech a ucpou jejich otvory; pravidelnì je proto
potáhnutím nádobky za její
kontrolujte a èistìte (viz pohled zblízka (vnitøek), poz. F-I).
rukoje smìrem vzhùru.
C
Zcela postaèí opláchnout je
pod tekoucí vodou.
Jednou mìsíènì je tøeba dokonale vyèistit filtraèní soustavu:
Pùlkruhový filtr A + nádobka C + válcový filtr B + mikrofiltr
D.
Filtr B se vytahuje jeho pootoèením proti smìru
hodinových ruèièek. Pøi jeho èitìní si pomozte nekovovým
kartáèkem.
Vyskytl se problém ?
Mùe se stát, e myèka nebude dobøe fungovat nebo
dON, znamená to, e je aktivován pøedvádìcí program.
nebude fungovat vùbec. Podívejme se na to, co mùete
Pøeètìte si pokyny na str. 31.
Poruchová hláení
udìlat vy sami døíve, ne se obrátíte na servisní slubu:
Myèka je vybavena bezpeènostním systémem, schopným
Moná jste pouze zapomnìli stisknout nìkteré tlaèítko
signalizovat pøípadné poruchy èinnosti.
nebo jste zroztritosti neprovedli nìkterou operaci
Uvedené vady nebo poruchy jsou signalizované pøíslunými kódy,
potøebnou kèinnosti myèky.
sloenými z písmen a èísel, které blikají na displeji.
Myèka se neuvádí do chodu
Po zaznamenání poruchového kódu vypnìte myèku, zavøete
vodovodní kohoutek a zavolejte servisní slubu.
Zkontrolovali jste, zda:
Je zástrèka øádnì zastrèena do zásuvky, zda se v
Alarm zavøeného vodovodního kohoutku
elektrickém rozvodu nachází proud, zda jsou øádnì
Vpøípadì, e jste zapomnìli otevøít vodovodní kohoutek, myèka
zavøená dvíøka, zda se tlaèítko zapnuto-vypnuto nachází
vás na to upozorní sérií déletrvajících akustických signálù a
v poloze ZAPNUTO, a zda je otevøen vodovodní
nápisem H2O blikajícím na displeji. Otevøete vodovodní kohoutek
a uvidíte, e bìhem nìkolika minut dojde ke sputìní programu.
kohoutek.
Pokud se právì nenacházíte vuvedené fázi signalizace, dojde k
Myèka nenapoutí vodu
aktivaci alarmu a zobrazení blikajícího kódu A06.
Zkontrolovali jste, zda:
Vypnìte myèku tlaèítkem A, otevøete kohoutek pøívodu vody,
Je otevøen vodovodní kohoutek, a zda je správnì pøipojen
vyèkejte pøiblinì 20 sekund a opìtovnì zapnìte myèku - dojde
kpøívodní hadici, zda nechybí voda vrozvodu nebo zda
ke sputìní programu.
Alarm ucpaných filtrù
není nízký tlak vody, zda není ohnutá hadice anebo zda
Je-li myèka zablokována a na displeji bliká kód A05, znamená
není ucpán filtr na pøívodní hadici.
to, e je filtr ucpán velkými zbytky jídla. Vypnìte myèku tlaèítkem
Nádobí není dostateènì èisté
ZAPNUTO-VYPNUTO, dùkladnì vyèistìte filtr, a po jeho uloení
Zkontrolovali jste, zda:
na pùvodní místo ji opìt zapnìte. V prùbìhu nìkolika sekund
dojde ke sputìní programu.
Bylo pouito správné mnoství mycího prostøedku, zda byl zvolen
Alarm poruchy elektrického ventilu pøívodu vody
mycí program, vhodný na mytí vloeného nádobí, zda byl vyèitìn
Kdy na displeji bliká kód A02,
jako první vìc zavøete vodovodní
filtr a mikrofiltr, a zda je umonìn volný pohyb ostøikovacích
kohoutek, abyste zabránili vytopení, následnì vypnìte proud a
ramen.
zavolejte servisní slubu.
Myèka nevypoutí vodu
Jestlie ani po provedení vech kontrol myèka nefunguje a vámi
Zkontrolovali jste, zda:
zjitìná porucha pøetrvává, zavolejte nejblií autorizované
Vypoutìcí hadice není ohnuta.
centrum servisní sluby a oznamte jim následující údaje:
Na nádobí se ukládá vodní kámen nebo bílý nános
- druh poruchy
Zkontrolovali jste, zda:
- oznaèení modelu (Mod. ...) a výrobní èíslo (S/N .) uvedené na
Je uzávìr zásobníku soli dobøe zavøen, zda je správnì
títku, umístìném na boèní stranì vnitøku dvíøek.
Nikdy nesvìøujte opravy neautorizovanému personálu a
nastaveno dávkování letidla.
pokadé odmítnìte pouití neoriginálních náhradních dílù.
Pokud se pøi zapnutí myèky objeví na displeji nápis
CS
21
Instalace
Pøipojení kvypoutìcí hadici
Umístìní myèky do pracovní polohy
Zasuòte vypoutìcí hadici do odpadového potrubí
Umístìte myèku do pøedem urèené polohy. Je moné
sminimálním prùmìrem 4 cm
umístit myèku tak, aby se boèními stìnami nebo zadní
nebo ji zachyte za okraj
A
stìnou dotýkala pøilehlého nábytku nebo stìny. Myèka
umývadla. Zabraòte nadmìrnému
nádobí je vybavena hadicemi pro pøívod a odvod vody,
stlaèení nebo ohnutí. Její optimální
které mohou být obráceny smìrem vpravo nebo vlevo za
umístìní je umonìnopouitím
úèelem snadnìjí instalace.
speciálního plastového kolena
zpøísluenství (viz obrázek). Èást
Vyrovnání do vodorovné polohy
hadice, oznaèená písmenem A,
Po umístìní myèky na urèené místo ji vyrovnejte do
musí být umístìna v poloze v
vodorovné polohy, a to roubováním noièek; v ádném
rozmezí od 40 do 100 cm.
pøípadì nesmí být naklonìna více ne 2°.
Hadice nesmí být nikdy ponoøena
Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy umoní správnou
do vody.
èinnost myèky.
Tento model myèky mùe být zasunutý pod pracovní plochu (pøeètìte
si pøísluné pokyny).
Upozornìní: Speciální plastové koleno musí být
pøipevnìno ke stìnì, aby se pøi pohybech hadice zabránilo
Pøipojení krozvodu studené vody.
rozlití vody mimo odpadové potrubí.
Pøipojení spotøebièe krozvodu vody musí být uskuteènìno
výhradnì pøívodní hadicí, dodanou spolu se zaøízením.
Pøipojení kelektrickému rozvodu
Nepouívejte jiné hadice. Pøi výmìnì pouívejte pouze
Zkontrolujte, zda jmenovité hodnoty napìtí a frekvence, které
originální náhradní díly.
jsou uvedené na títku, umístìném na vnitøní stranì dvíøek
Pøipojte pøívodní hadici krozvodu studené vody
znerezavìjící oceli, odpovídají hodnotám elektrického
prostøednictvím nátrubku 3/4. Dbejte pøitom, abyste jej øádnì
rozvodu, a zda je elektrický rozvod dimenzován tak, aby
dotáhli kvodovodnímu kohoutku.
knìmu mohl být pøipojen spotøebiè smaximálním
Je-li je vodovodní potrubí nové nebo pokud bylo delí dobu
proudovým odbìrem uvedeným na títku. Následnì zasuòte
nepouívané, ujistìte se pøed pøipojením pøívodní hadice,
zástrèku do zásuvky elektrického rozvodu, která je vybavena
zda je voda èistá, bez neèistot, a to tak, e ji necháte odtéct.
úèinným uzemnìním (uzemnìní rozvodu musí splòovat
Bez uvedeného opatøení mùe dojít kucpání pøívodu vody
zákonem stanovené poadavky). Jestlie zástrèka
a pokození myèky.
neodpovídá zásuvce, vymìòte ji za jinou zástrèku vhodného
druhu. Vyhnìte se pouití adaptérù nebo rozdvojek, které
Zaøízení musí být pøipojeno krozvodu vody spouitím
by mohly zpùsobit pøehøátí nebo popálení.
nových hadic.
- Nepouívejte staré hadice.
UPOZORNÌNÍ
Pøipojení krozvodu teplé vody
- Po instalaci zaøízení musí kabel elektrického napájení,
Myèka mùe být pøipojena krozvodu teplé vody
zástrèka a zásuvka elektrického rozvodu zùstat snadno
(centralizovaný rozvod, radiátory), její teplota nepøesahuje
pøístupné.
60° C.
Vuvedeném pøípadì bude mycí cyklus zkrácen pøiblinì
- Kabel nesmí být ohnutý ani stlaèený.
o 15 minut a úèinnost mytí bude lehce sníena.
Pøipojení krozvodu teplé vody musí být provedeno stejným
-Vpøípadì pokození musí být napájecí kabel vymìnìn
zpùsobem jako u pøipojení krozvodu studené vody.
výrobcem nebo jeho støediskem Servisní sluby, aby se
pøedelo jakémukoli riziku. (Viz Servisní sluba)
Bezpeènostní opatøení proti vytopení
Myèka je vybavena systémem, který pøeruí pøívod vody
- Firma neponese ádnou odpovìdnost za následky
vpøípadì jejího úniku dovnitø myèky. Myèka je dále
nerespektování uvedených pokynù.
vybavena hadicí pro pøívod vody, která snáí velmi vysoký
tlak, a která se v pøípadì pokození zabarví do èervena.
Zabezpeèení proti vytopení je zaruèeno pøítomností druhé,
prùsvitné hadice, v ní je první hadice uloena. Je velice
dùleité vykonávat její pravidelnou kontrolu a pøi zjitìní
pøítomnosti èervené barvy je tøeba ji co nejdøíve vymìnit.
Poádejte o pomoc servisní slubu.
CS
22
A biztonság, jó szokás
FIGYELEM
5. A gyermekeket tartsa távol a mosogatószerektõl és a nyitott
Olvassa el figyelmesen az útmutatóban található használati
mosogatógéptõl.
utasítást, mivel az a beszerelésre, használatra és karbantartásra
6. A készüléket soha ne helyezze szabadba, még akkor sem, ha
vonatkozó fontos javaslatokat tartalmaz.
a terület tetõvel fedett. A készüléket rendkívül veszélyes esõnek
és viharnak kitenni.
A készülék megfelel az alábbi uniós irányelveknek:
7. Mosogatás közben és közvetlen utána ne nyúljon az
- 73/23/EK (Alacsony feszültség) és az azt követõ
ellenálláshoz.
módosítások;
8. Ne hagyja nyitva az ajtót, mert a készülék felbillenhet!
- 89/336/EK (Elektromágneses kompatibilitás) és az azt követõ
9. Ne támaszkodjon és ne üljön a nyitott ajtóra, mert felbillentheti
módosítások.
a mosogatógépet.
- 97/17 EK (Címkézés)
10. Meghibásodás esetén zárja el a bevezetõ víz csapját és húzza
- 2002/96/ EC
ki a dugót a konnektorból. Ezután nézze meg a Hibaelhárítás
fejezetet és ha nem talál megoldást a problémára, vegye fel a
1. Óvatosan távolítsa el a csomagoló anyagot.
kapcsolatot a szervízzel.
2. Miután eltávolította a csomagolást, ellenõrizze a készülék
11. A használaton kívüli készülékeket használhatatlanná kell tenni
épségét. Ha az nem egyértelmû, forduljon képzett szakemberhez.
a tápkábel levágásával és az ajtózár szétszerelésével.
3. A mosogatógépet kizárólag felnõttek üzemeltethetik háztartási
edények mosogatására.
4. Használat közben betartandó alapszabályok:
A háztartási készülék hatékony és biztonságos
- ne érjen a géphez csupasz lábbal, illetve nedves kézzel vagy
üzemeltetésének garantálása érdekében:
lábbal,
- nem javasoljuk hosszabbító és elosztó használatát,
l csak hivatalos szakszervizhez forduljon
- a beszerelés közben a tápvezeték ne hajoljon meg, illetve ne
l mindig ragaszkodjon az eredeti pótalkatrész
nyomja azt túlságosan össsze,
- hibás mûködés esetén vagy karbantartáskor áramtalanítsa a
használatához
készüléket.
A készülék közelrõl (kapcsolótábla)
Kapcsolótábla
D: Programválasztó
H: Kijelzõ
gomb
A: On-Off
nyomógomb
E: Extra
R: Start/Reset
P: Indításkésleltetés
szárítás
nyomógomb
választó nyomógomb
nyomógomb
Kijelzõ
L: Alfa-numerikus
kijelzõ
T: Fényesítõ-hiány jelzõ lámpa
Elõmosogatás
Mosogatás
S: Só-hiány jelzõ lámpa
H: Ciklus elõrehaladását
Öblítés
ellenõrzõ lámpák
Szárítás
I: Indításkésleltetés
G: Extra szárítás
jelzõ lámpa
ellenõrzõ lámpa
HU
23
A készülék közelrõl (belsõ rész)
E
G
F
J
H
K
I
L
E: Felsõ kosár
I: Alsó permetezõ
F: Felsõ permetezõ
J: Sótartó dugója
G: Kosár-magasság szabályozó
K: Mosogató szûrõ
H: Alsó kosár
L: Mosogatószer és fényesítõszer tartó rekesz
Mûszaki adatok
Hosszúság cm. 45
Mélység cm. 60
Magasság cm. 85
Teljesítmény 9 normál teríték
Mosogatóvíz nyomása 4,3 psi - 145 psi 0,03 ÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar)
Tápfeszültség Lásd adatcím
Teljes felvett teljesítmény Lásd adatcím
Olvadó biztosíték Lásd adatcím
HU
24
A só használata...
A só
A só fogyasztás szabályozása
A vízkeménység terület szerint változik. Ha a mosogatógép
A mosogatógép szabályozható só adagoló rendszerrel van
kemény vizet kapna, az edényeken lerakódás keletkezne.
ellátva, mely segítségével a víz keménységétõl függõen
A mosogatóképek számára kialakított speciális sót
optimális és egyénre szabott módon
használó vízlágyítónak köszönhetõen, nem képzõdik vízkõ.
állítható be a só felhasználás a
lehetõ legalacsonyabb szintre.
A só betöltése a vízlágyítóba
A vízkeménység mértékérõl
Mindig mosogatógépekhez használható sót használjon.
tájékozódhat a helyi ivóvíz
A sótartó rekesz az alsó kosár alatt található és a
szolgáltató szervnél.
következõképp tölthetõ fel:
A szabályozáshoz kövesse az alábbi
1. Vegye ki az alsó kosarat,
utasításokat:
csavarja le és húzza ki a tartály
1. csavarja ki a sótartály dugóját
dugóját.
2. a tartály állítógyûrûjén található nyilat (lásd szélsõ ábra),
2. Ha elsõ alkalommal tölti fel a
amennyiben szükséges, fordítsa el a - jeltõl az óramutató
tartályt, vizet töltsön bele.
járásával ellentétes irányba a + jel felé a víz keménységének
3. Tegyen egy tölcsért a nyílásba
megfelelõen.
és töltsön be körülbelül 2 Kg sót.
Javasoljuk, hogy a beállítást az alábbi ábrának megfelelõen
Egy kevés víz kifolyhat a
végezze el:
tartályból.
4. Óvatosan helyezze vissza a dugót.
Spotøeba soli
Tvrdost vody
Poloha
Autonomie
(v gramech/
volièe
(cyklù/2 kg)
A sótartályt akkor kell feltölteni, ha a só-hiány jelzõ
°dH °fH °mmol/l
cyklus)
S lámpa villog.
0 - 10 0 - 17 0 - 1.7 / 0 /
Miután elsõ alkalommal betöltötte a sót, normális, ha a
só-hiány jelzõ lámpa továbbra is világít vagy villog körülbelül
10 – 25
18 – 44
1.8 – 4.4
- 20 60
5 egymást követõ cikluson keresztül.
25 – 50
45 – 89
4.5 – 8.9
PRÙM.
40 40
Figyelem: A rozsda kialakulásának elkerülése érdekében
> 50 > 89 > 8.9 + 60 25
javasoljuk, hogy a mosási ciklus megkezdése elõtt töltse
be a sót.
HU
25
Mosogató- és öblítõszer hozzáadása ...
A mosogatószer
A fényesítõszer
Kizárólag mosogatógépekhez megfelelõ mosogatószert
A fényesítoszer elosegíti a száradást, így az edények
használjon. A mosogatószert minden mosogatási ciklus
fényesebbek lesznek. A fényesítoszer tartálya az ajtó belso
megkezdése elõtt kell betölteni a Mosogatási ciklusok
oldalán helyezkedik el: akkor kell feltölteni, ha a kijelzon/
táblázatá-ban megadottak szerint. A mosogatószer
DISPLAY a fényesítoszer hiányát jelzo lámpa (T) villog.
adagoló az ajtó belsõ oldalán található.
A fényesítõszer betöltése
A mosogatószer betöltése
A tartály kinyitásához fordítsa el az óramutató járásával
Az A fedõ kinyitásához nyomja meg a B gombot. A
ellentétes irányba a C dugót. A fényesítõszer betöltésekor
mosogatószert a C és D jelû 2 rekeszbe kell betölteni a
vigyázzon, hogy az ne folyjon ki. Egy csavarhúzóval a C
peremig.
fedõ alatti F szabályozó átállításával a fényesítõszer
Miután betöltötte a mosogatószert, kattanásig nyomja le a
mennyiség adagolását beállíthatja. 6 lehetséges állás
fedõt.
létezik, normál esetben a 4.-re van állítva.
Kereskedelmi forgalomban kapható tablettás mosogatószer
mosógépekhez, ennek használatakor tegyen egy tablettát
a D rekeszbe és csukja le a fedõt.
F
C
B
C
D
Fontos:
A fényesítõszer adagolásának beállításával a szárítás
javítható.
A
Ha az edényeken vízcseppek vagy foltok maradnának, a
szabályzót a magasabb értékek felé kell elforgatni. Ha az
A fedõ visszakattintásának megkönnyítése érdekében,
edényeken fehér csíkok keletkeznének, a szabályozót
becsukás elõtt, törölje le a tartály szélére hullott
forgassa az alacsonyabb értékek felé.
mosogatószer maradványokat.
Figyelem
Kereskedelmi forgalomban kaphatóak mosogatószert, sót és fényesítõszert tartalmazó mosogatószer készítményeket
(3 az 1-ben).
Ha az Ön által használt víz kemény vagy nagyon kemény, javasoljuk, hogy ilyenkor is tegyen sót a megfelelõ rekeszbe
az edényeken, illetve az evõeszközökön kialakuló fehér csíkok elkerülése érdekében.
Ha 3 az 1-ben terméket használ, nem szükséges fényesítõszert adagolni a megfelelõ rekeszbe.
Ha még hatékonyabb szárítást szeretne, használhat fényesítõszert, azonban ügyeljen rá, hogy a szabályzógombot a 2.
számra állítsa.
Minden esetben olvassa el a csomagoláson a gyártói utasításokat.
Ha
csak ilyen termékeket használ, normális, ha a só- és fényesítõszer-hiány jelzõ lámpák, bizonyos számú ciklus után,
folyamatosan világítanak.
HU
26
Az edények behelyezése
Mielõtt betenné az edényeket a kosarakba, a szûrõk
Berámolási minták a felsõ kosárra
eltömõdése és az azzal járó alacsonyabb mosogatási
hatékonyság elkerülése érdekében a nagyobb
ételmaradékokat távolítsa el.
Amennyiben a fazekak és serpenyõk nagyon koszosak
lennének, javasoljuk, hogy mosogatás elõtt áztassa be
azokat.
Ezzel elkerülheti, hogy újra el kelljen mosogatni azokat.
Az edények behelyezésének megkönnyítése érdekében
húzza ki a kosarakat.
Hogyan használjuk az alsó kosarat
Javasoljuk, hogy az alsó kosárba helyezze a problémásabb
edényeket:
fazekakat, fedõket, lapos és mély tányérokat az oldalsó
Berámolási minták az alsó kosárra
ábrán bemutatottak szerint.
A nagyméretû tányérokat és a nagy fedõket tetszés szerint
helyezze el a kosár oldalsó részében úgy, hogy ne gátolják
a felsõ permetezõ forgását.
- a fazekakat, salátástálakat, stb. mindig fejjel lefele kell
betenni
- a nagyon mély edényeket ferdén tegye be úgy, hogy a víz
lefolyhasson azokról.
B
Az alsó kosár lehajtható
1
részekkel rendelkezik (lásd
B), így még több fazekat és
serpenyõt tehet be, vagy
2
helyet csinálhat nagyobb
edényeknek.
Koík na pøíbory je vybaven vyjímatelným rotem: Ulote
A
pøíbory jeden po druhém do mezer, s rukojemi obrácenými
ke dnu.
A késeket és a vágóeszközöket élükkel lefele kell
behelyezni az evõeszköztartó kosárba, vagy vízszintesen
a felsõ kosár billenõpolcaira. Úgy helyezze el azokat, hogy
ne érjenek egymáshoz. (lásd A ábra)
Uspoøádejte pøíbory tak, aby se vzájemnì nedotýkaly.
Zvlátì dlouhé pøíbory je vhodnìjí uspoøádat horizontálnì
ve pøední èásti horního koe.
Po uloení nádobí do myèky nezapomeòte zkontrolovat,
zda se ostøikovací ramena otáèejí volnì, ani by se dotýkala
C
nádobí.
Hogyan használjuk a felsõ kosarat
A felsõ kosár kényesebb és könnyebb edények, például
poharak, teás és kávés csészék, kistányérok, de akár
enyhén koszos tányérok, mély salátástálak, serpenyõk és
lábasok elhelyezésére szolgál.
- Úgy helyezze el a könnyû edényeket, hogy a vízsugarak
ne tudják elmozdítani azokat.
Hogyan állítsuk be a felsõ kosarat ...
A felsõ kosár magasabb és alacsonyabb állásba
helyezhetõ. A felsõ kosár oldalain két fogantyú található:
ezekkel szabályozhatja a magasságát (lásd C ábra).
HU
27
Hogyan indítsuk el a mosogatógépet?
Elsõként
Elment az áram? Kinyitotta a készülék ajtaját?
Dugja be a csatlakozót a konnektorba, a mosogatógép
A program megszakad és a kijelzõn megjelenik 3 vonalka;
feszültség alatt van. Nyissa ki teljesen a vízcsapot és
az áram visszatérésekor vagy az ajtó becsukásakor a
nyomja be az A On-Off gombot. A kijelzõ bekapcsolódik
program folytatódik.
és láthatóvá válik annak a programnak az ideje, amire a
tekerõgomb van állítva.
A mosogatás végén
A ciklus végét 2 rövid hang jelzi és a kijelzõn megjelenik a
A program kiválasztása és elindítása.
villogó END felirat.
A D tekerõgomb elforgatásával az 1. programról a 7.
program felé, az óramutató járásával megegyezõ irányba,
Figyelem
illetve azzal ellentétesen a 7.-tõl az 1. felé, válassza ki a
Kapcsolja ki a kijelzõt a A gomb megnyomásával, az
programot; a kijelzõ mutatja a program átlagos idõtartamát
áramellátás megszakításához húzza ki a konnektorból;
és a hozzá tartozó fázisokat (javasoljuk, hogy eleinte
ezért a villamossági kábelnek könnyen hozzáférhetõnek
használja a programtáblázatot, old.30).
kell lennie!
Nyomja meg a R Start gombot és a program egy kettõs
hangjellel elindul, a kijelzõrõl leolvasható a program végéig
hátralévõ középidõ.
Zárja el a vízcsapot.
Elõször az alsó kosarat ürítse ki.
Ha a program megkezdésekor jelzett idõ nem felel meg a
program valós idõtartamának, annak különbözõ okai
Mielõtt kiveszi az edényeket, gyõzõdjön meg róla, hogy a
lehetnek: a belépõ víz hõmérséklete, a szennyezettségi
program befejezõdött!
fok, a gép által a mosogatószûrõt eltömítõ ételmaradékok
megtisztítására tett hosszas próbálkozások, stb.
Figyelmeztetés: a mosogatógép ajtajának
kinyitásakor, ha a mosogatási ciklus folyamatban van vagy
A folyamatban lévõ fázisok kijelzése
éppen befejezõdött, ügyeljen a kiáramló meleg gõzre, mert
A program lejátszódása alatt a kijelzõn kigyulladnak a
megégetheti magát.
program fázisainak elõrehaladását jelzõ szimbólumok. A
fázisokhoz tartozó szimbólumok az alábbiak:
Hogyan állítsuk be az extra szárítást
Nyomja meg az E gombot, egy elnyújtott csipogás után a
G lámpa kigyullad és a kijelzõn villog a kiválasztott
Elõmosogatás Mosogatás Öblítés Szárítás
programnak megfelelõ idõtartam.
Megjegyzés: A kijelzett idõ az extra szárítás miatt
Folyamatban lévõ program törlése vagy módosítása
hosszabb.
Elõfeltétel: egy program csak akkor módosítható, ha csak
Az extra szárítás kikapcsolásához nyomja meg ugyanezt
éppen elkezdõdött.
a gombot, a hangjel után a G lámpa kikapcsolódik.
Tartsa benyomva a R Reset gombot körülbelül 3
Ez az opció áztatáskor nem használható.
másopercig: egy elnyújtott hangot, majd 3 rövid csipogást
fog hallani. A kijelzõn felgyullad a törölt ciklus ideje. Az új
program kiválasztásához tekerje el a gombot.
Elfelejtett betenni egy edényt?
Az On-Off gomb megnyomásával megszakíthatja a mosási
ciklust, így beteheti az edényeket és a gép bekapcsoláskor,
körülbelül 10 másodperc elteltével, a ciklus onnan
folytatódik, ahol abbamaradt.
HU
28
Fél adag mosogatásának és az indításkésleltetésnek a beállítása
Figyelem: ha a mosogatógép bekapcsolásakor a kijelzõn
Hogyan programozzuk be az indításkésleltetést
a dON felirat jelenik meg, a demó program aktív. Ez a program
az eladók számára lehetõvé teszi a mosogatási ciklusok
Miután betette a mosogatnivalót, mielõtt a legmegfelelõbb
szimulálását tényleges mosogatás nélkül.
programot beindítaná, kiválaszthatja azt is, hogy az mikor
Ebbõl a programból a R START/RESET gomb körülbelül 4
induljon el.
másodpercig tartó megnyomásával léphet ki. Sikeres kilépés
A P gomb ismételt megnyomásával a mosogatási ciklus
esetén a kijelzõn megjelenik a dOF felirat.
indulását 1-24 órával eltolhatja.
Ha még egyszer megnyomja a gombot, megjelenik az
OFF felirat (semmi nincs kiválasztva).
Miután beállította a kívánt késleltetést, ellenõrizze, hogy
az ajtó be van-e csukva és indítsa el a programot a START
gomb megnyomásával.
A kijelzõn kigyullad az I szimbólum és elkezdõdik a
visszaszámlálás a beállított idõtõl kezdve.
A visszaszámlálás befejezõdése után a program elindul
és a kijelzõrõl leolvasható a program végéig hátralévõ
középidõ.
Meggondolta magát?
A várakozási idõ alatt megváltoztathatja a beállított
késleltetési idõt egy közelebbi idõ kiválasztásával. Nyomja
meg egymás után a P gombot, anélkül, hogy törölné a
programot.
Ha meggondolta magát és rögtön el szeretné indítani a
programot, lenullázásig nyomja a P gombot. Az I lámpa
felgyullad és a ciklus egy csipogással elindul.
A kijelzõn megjelenik a folyamatban lévõ programfázishoz
tartozó lámpa és elindul a program végéig hátralévõ
középidõ visszaszámlálása.
HU
29
Programtáblázat
A mosogatógéppel történõ mosogatás higiénikus környezetet és biztonságosabb
tisztaságot garantál.
Mosogatós
Program id
Javaslatok a
zer
õtartama
Fényesít
Program
program
A ciklus leírása
elõmoso-
(±10%
õszer
kiválasztásához
gatás +
eltérés)
mosogatás
Hrs. Min.
Elõmosogatás 40°C meleg vízzel
Erõsen szennyeze
Meghosszabbított mosogatás
tt edények és faze
63°C-on
kak (sérülékeny e
3+24 gr.
2:00
*
2 öblítés hideg vízzel
dényekhez nem h
1) Nagy
Öblítés 67°C-os meleg vízzel
asználható)
hatású
Szárítás
Normál szennyeze
Meghosszabbított mosogatás
ttségû edények és
60°C-on
fazekak. Standar
Hideg öblítés
27 gr.
1:33
*
2) Minden
d mindennapi
Öblítés 70°C-os meleg vízzel
napi gyors
ciklus
Szárítás
Gazdaságos, kis e
Elõmosogatá hideg vízzel
nergia fogyasztás
Meghosszabbított mosogatás
ú, normál szennyz
48°C-on
ettségû edények é
3+24 gr.
2:25
*
Hideg öblítés
s fazekak mosoga
Öblítés 60°C-os meleg vízzel
tására alkalmas
3) Gazdaságos
Szárítás
program.
Gazdaságos és gy
ors ciklus kevéssé
Rövid mosogatás 48°C-on
szennyezett edén
Öblítés 67°C-on
20 gr.
0:40
*
4) Gyors
yek használat utá
Szárítás
mosogatás
ni azonnali elmoso
szárítással
gatásához.
Fazekak és edény
ek elõkészítõ mos
ogatása amíg azo
Rövid hideg mosogatás az ételm
k mosogatógép a
aradékok edényekre száradásán
0:12
következõ étkezés
ak megakadályozására.
után megtelésére
5) Áztatás
várakoznak.
Gazdaságos és gy
ors ciklus közvetle
Mosogatás 50°C-on
n használat után a
Langyos öblítés 45°C-on
20 gr.
1:30'
*
magas hõmérsékl
Öblítés 65°C-os meleg vízzel
6) Kényes
etre érzékenyebb
Szárítás
darabok
darabok számára.
Gyors és gazdasá
Mosogatás 50°C-on
gos mosogatás hé
Öblítés 67°C-os meleg vízzel
20 gr.
0:55'
*
tköznapi mennyisé
7) Friss szenny
Szárítás
gû edényhez
ezõdés
HU
30
Takarékossági tanácsok
- A fogyasztás optimalizálása érdekében fontos, hogy a
- Megfelelõ mennyiségû mosogatószert használjon: túl sok
mosogatógépet lehetõleg telepakolva mûködtesse; annak
mosogatószer használata az edények tisztaságát nem
elkerülésére, hogy idõközben kellemetlen szagok és
növeli, hanem a környezetet terheli jobban.
lerakódások keletkezzenek, használhatja az áztatási
ciklust.
- Felesleges leöblíteni az edényeket a mosogatógépbe
történõ behelyezés elõtt.
- A megfelelõ programot válassza: a program kiválasztása
függ az elmosandó edények típusától és szennyezettségük
mértékétõl.
Hogyan tartsuk karban a mosogatógépet
Minden mosogatás után
Ha nyaralni megy, tanácsos üresen elvégezni egy
Minden mosogatás után zárja el a vízcsapot és hagyja
mosogatást, ezt követõen kihúzni a konnektorból a
résnyire nyitva az ajtót, hogy a mosogatógép ne váljon
csatlakozót, elzárni a vízcsapot és résnyire nyitva hagyni
nyirkossá és ne keletkezzenek kellemetlen szagok.
az ajtót: a tömítések tovább tartanak és belül nem
keletkeznek kellemetlen szagok.
Húzza ki a konnektorból
Mielõtt bármilyen tisztítást vagy karbantartást végezne,
Költözés esetén
mindig húzza ki a csatlakozót a konnektroból: így nem
Költözködés esetén a készüléket lehetõleg tartsa függõleges
teszi ki magát semmilyen veszélynek.
helyzetben; amennyiben szükséges, a hátsó oldalára
döntse.
Ne használjon oldószert és súrolószert
A mosogatógép külsõ részének és gumi alkatrészeinek
A tömítések
tisztításához ne használjon se oldószert, se súrolószert,
A mosogatógép belsejében keletkezõ kellemetlen szagok
csak langyos, szappanos vizes habot.
egyik oka a tömítésekben maradó ételmaradék. Ezeket
A mosogató medence esetleges foltosodásának
elegendõ rendszeresen benedvesített szivaccsal áttörölni.
elkerüléséhez használjon vizes habot és egy kevés tiszta
ecetet vagy mosogatógépek tisztítására alkalmas terméket.
Ha nyaralni indul
A régi elektronikus termékek megsemmisítése
Az elektromos készülékek megsemmisítésérõl szóló európai direktíva 2002/96/EC elõírja, hogy a régi háztartási gépeket
nem szabad a normál nem szelektív hulladékgyûjtési folyamat során összegyûjteni. A régi gépeket szelektíven kell
összegyûjteni, hogy optimalizálni lehessen a bennük lévõ anyagok újrahasznosítását és csökkenteni lehessen az emberi
egészségre és környezetre gyakorolt hatásukat.
Az áthúzott "szemeteskuka" jele emlékezteti Önt arra, hogy kötelessége ezeket a termékeket szelektíven összegyûjteni.
A fogyasztóknak a helyi hatóságot vagy kereskedõt kell felkeresniük a régi háztartási gépek helyeselhelyezését illetõen.
HU
31
Alkatrészek tisztítása és karbantartása
A szûrõblokk
és helyezze vissza a mosogatógépbe a szûrõblokkot. Lefele
Hogy mindig jó mosogatási hatást érjen el, a szûrõblokkot
irányuló nyomással tegye vissza a helyére.
tisztítani kell.
A mosogatógépet ne használja a szûrõk nélkül. Ha a szûrõk
A mosogatóvíz megtisztul az ételmaradványoktól és
nem megfelelõen vannak visszahelyezve, a mosogatás
tökéletesen megszûrve kerül
hatékonysága csökken, és a mosogatógép is megsérülhet
1
vissza. Ezért, minden
.
mosogatás után, az A félkör
B
2
A
A permetezõk tisztítása
alakú szûrõ és a C csonk
Elõfordulhat, hogy ételmaradék kerül a permetezõkhöz és
által visszatartott legnagyobb
elzárja a permetezõnyílásokat; rendszeresen ellenõrizze
maradványokat jobb
és tisztítsa meg õket (lásd A készülék közelrõl (belsõ rész)
eltávolítani.; ehhez húzza a
C
F-I betûk).
csonk fogantyúját felfelé.
Elegendõ folyó vízzel leöblíteni õket.
Havonta egyszer szükséges alaposan kitisztítani a
szûrõblokkot: A félkör alakú szûrõ + C csonk + B hengeres
szûrõ + D mikroszûrõ.
A B szûrõt az óramutató járásával ellentétes irányba
forgatva tudja kihúzni. A tisztításához használjon nem
fémbõl készült kefét.
Tegye össze a darabokat (az ábrán látottaknak megfelelõen)
Hibaelhárítás
Elõfordulhat, hogy a mosogatógép nem mûködik vagy nem
Hibaüzenetek
A mosogatógép biztonsági funkcióval van ellátva az esetleges
jól mûködik. Mielõtt segítséget hívna, nézzük meg, mit lehet
mûködési zavarok kijelzésére.
tenni: elõfordulhat, hogy elfelejtette valamelyik gombot
Az ilyen rendellenességeket vagy hibákat néhány betûbõl és
megnyomni vagy elmulasztott elvégezni valamit, ami a gép
számból álló, a kijelzõn villogó kód jelzi.
mûködéséhez szükséges.
Ha hibaüzenetet észlel, kapcsolja ki a gépet, zárja el a vízcsapot
és forduljon szerelõhöz.
A mosogatógép nem indul el
Ellenõrizte, hogy:
Figyelmeztetés zárt vízcsapra
a csatlakozót jól dugta a konnektorba, van áram a lakásban,
Ha elfelejtette kinyitni a vízcsapot, a mosogatógép néhányat sípol
az ajtó be van csukva, a bekapcsolást jelzõ gomb ON
és a kijelzõn a H2O felirat villog. Nyissa ki a vízcsapot és néhány
perc múlva a program elindul.
állásban van, a vízcsap nyitva van.
Ha Ön nincs ott, amikor ez a jel megjelenik, a mosogatógép
A mosogatógép nem kap vizet
vészállásba fog kapcsolni és az A06" kód villogni kezd.
Ellenõrizte, hogy:
Az A gombbal kapcsolja ki, nyissa meg a vízcsapot, majd
körülbelül 20 másodperc múlva kapcsolja ismét be a gépet és a
a vízcsap nyitva van és megfelelõen van a csõhöz
program elindul.
csatlakoztatva, van víz a lakásban és elegendõ a nyomás,
a csõ nem hajlott meg, a vízcsõ szûrõje nincs eltömõdve,
Figyelmeztetés eltömõdött szûrõkre
az ajtó csukva van.
Ha a gép eltömõdött és villog az A05" kód, az azt jelzi, hogy a
szûrõt nagy ételmaradék tömítette el. Kapcsolja ki a gépet az
Az edények nem tiszták
ON-OFF gombbal, alaposan tisztítsa meg a szûrõt és, miután a
Ellenõrizte, hogy:
szûrõt visszatette a helyére, kapcsolja vissza a gépet. Néhány
megfelelõ mennyiségû mosogatószert tett be, a mosogatási
másodperc múlva a program szabályosan újra elindul.
program megfelel a mosogatnivaló edényeknek, a szûrõ és
Figyelmeztetés a vízbevezetõ elektromos szelepének hibájára
a mikroszûrõ tiszta, a permetezõk szabadok.
Ha az A02" kód villog,
elsõként zárja el a vízcsapot a víz
A mosogatógép nem ürít
szétfolyásának elkerülése érdekében, majd kapcsolja ki az
Ellenõrizte, hogy:
áramot és hívjon szerelõt.
a kivezetõ csõ nincs-e megtörve.
Ha minden ellenõrzés ellenére a mosogatógép nem mûködik
Az elmosogatott edényeken vízkõ vagy fehér bevonat
és a probléma továbbra is fennáll, forduljon a legközelebbi
maradt
hivatalos szervizhez és adja meg az alábbi információkat:
Ellenõrizte, hogy:
- a probléma típusa
a sótartály dugója jól zár, a fényesítõszer adagolása
- a modell jele (Mod. ...) és sorozatszáma (S/N...), melyeket az
ajtó oldalán elhelyezett táblán talál.
megfelelõen szabályozott.
Mindig csak hivatalos szervizhez forduljon és mindig
Ha a mosogatógép bekapcsolásakor a kijelzõn dON
ragaszkodjon az eredeti pótalkatrészekhez.
felirat jelenik meg, a demó program aktív.
Olvassa el a teendõket az old.29
HU
32
Beszerelés
Elhelyezés
A vízkivezetõ csõ bekötése
Helyezze a mosogatógépet az elõre kiválasztott helyre. A
Csatlakoztassa a vízkivezetõ csövet vagy egy olyan
mosogatógép hozzátolható a szomszédos szekrények
csõvezetékhez, melynek
oldalához vagy hátuljához, illetve a falhoz. A
átmérõje legalább 4 cm, vagy a
A
mosogatógéphez tartozó vízbe- és kivezetõ csövek jobbra
mosogatótálcához. Kerülje a túl
vagy balra elfordíthatóak, lehetõvé téve a megfelelõ
nagy szûkületeket vagy
elhelyezést.
kanyarokat. Optimális helyzetbe
hozhatja a mellékelt speciális
Vízszintezés
mûanyag könyök segítségével
Állítsa be a mosogatógép magasságát a talpain lévõ
(lásd ábra). Az A betûvel jelölt
csavarok ki- illetve becsavarásával, ha szükséges, és
csõrész magasságának 40 és
helyezze vízszintes helyzetbe úgy, hogy dõlésszöge
100 cm között kell lennie.
semmiképp ne legyen 2°-nál nagyobb.
A csõ nem merülhet bele a vízbe.
A helyes vízszintezés biztosítja a mosogatógép megfelelõ
mûködését.
Figyelem: a speciális mûanyag könyököt rögzíteni kell
Ez a mosogatógép modell beszerelhetõ folyamatos munkalap
a falhoz annak elkerülése érdekében, hogy a vízkivezetõ
alá (olvassa el az idevonatkozó útmutató lapot).
csõ elmozduljon és a víz a csõ mellé folyjon.
Összeköttetés a hidegvíz vezetékkel.
Elektromos csatlakoztatás
A háztartási gép vízvezetékhez kötését kizárólag a
Megfelelõen földelt konnektorba (a hálózat földelése
készülékhez adott vízbevezetõ csõvel lehet elvégezni, ne
törvényileg kötelezõ) dugja a csatlakozót miután ellenõrizte,
használjon más csövet. Csere esetén csak eredeti
hogy a hálózati feszültség és frekvencia értékek megfelelnek
pótcsöveket használjon.
a készülék inox ajtaján található táblán feltüntetett
Csatlakoztassa a vízbevezetõ csövet a hidegvíz vezetékhez
értékeknek és az elektromos berendezés, melyhez
¾-es csatlakozóval, tegye bele a mellékelt kis szûrõt és
csatlakoztatja, a táblán szereplõ maximális
ügyeljen rá, hogy szorosan csavarja a csapra.
áramerõsségnek. Ha a konnektor, melyhez a
Ha a vízvezeték új vagy sokáig nem használták, a bekötés
mosogatógépet csatlakoztatja, nem felel meg a dugasznak,
elõtt, a víz megengedésével gyõzõdjön meg róla, hogy a
inkább ez utóbbit cserélje le megfelelõre, és ne használjon
víz átlátszó és tiszta. Enélkül az óvintézkedés nélkül meg
adaptert vagy átalakítót, mivel ezek felmelegedést vagy
van a veszélye annak, hogy a víz belépésének helye
kiégést idézhetnek elõ.
eltömõdik, tönkretéve a mosogatógépet.
FIGYELEM!
A készüléket új csövekkel kell a vízhálózatba bekötni.
- Az elektromos tápkábelnek, a dugónak és a hálózati
- Ne használjon régi csöveket!
aljzatnak a készülék bekötése után is hozzáférhetõnek
kell maradnia.
Összeköttetés a melegvíz vezetékkel.
A mosogatógép mûködtethetõ olyan melegvíz hálózatról
(központi berendezés, termoszifonok), melynek
- Ha a tápkábel megsérül, a kockázatok megszüntetése
hõmérséklete nem haladja meg a 60° C-ot.
végett a kábelt a gyártóval, illetve a legközelebbi
Ebben az esetben a mosogatás ideje körülbelül 15 perccel
szakszervizzel ki kell cseréltetni. (Lásd Ügyfélszolgálat!)
lerövidül és a mosogatás hatásfoka könnyen csökkenhet.
A csatlakozást a melegvíz csaphoz kell kötni a hideg vizes
- A kábel ne legyen megtörve vagy összenyomva!
csatlakoztatásnál leírtaknak megfelelõen.
- A fenti elõírások figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó
A víz szétömlésének megakadályozása
minden felelõsséget elhárít.
A mosogatógép olyan rendszerrel van ellátva, mely
megszakítja a víz bejutását, ha a mosogatógép belsejében
az valahol szivárog. Ezenkívül olyan vízbevezetõ csõvel van
ellátva, mely igen nagy nyomást kibír és abban az esetben,
ha eltörik, piros színûvé válik. A víz kiáramlásának
megakadályozását ilyen esetben egy másik, a vízbevezetõ
csövet tartalmazó átlátszó csõ biztosítja. Nagyon fontos,
hogy rendszeresen ellenõrizze a csövet és ha piros
elszínezõdést lát, a lehetõ leghamarabb cserélje ki. A
mûvelethez hívjon engedéllyel rendelkezõ szerelõt.
HU
33
LÁåçîïàñíîñòü - õîðîøàÿ ïðèâû÷êà
ÂÍÈÌÀÍÈÅ!
îò ýëåêòðîñåòè.
Âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîäåðæàùèåñÿ
5. Íå äîïóñêàéòå äåòåé ê ìîþùèì ñðåäñòâàì è ê ïîñóäîìîå÷íîé
ìàøèíå, êîãäà îíà îòêðûòà.
â íàñòîÿùåé áðîøþðå, òàê êàê â íåé ïðèâîäÿòñÿ âàæíûå
6. Êàòåãîðè÷åñêè çàïðåùàåòñÿ óñòàíàâëèâàòü ìàøèíó íà óëèöå,
óêàçàíèÿ êàñàòåëüíî áåçîïàñíîñòè ìîíòàæà,
äàæå ïîä íàâåñîì, è î÷åíü îïàñíî ïîäâåðãàòü åå âîçäåéñòâèþ
ýêñïëóàòàöèè è òåõîáñëóæèâàíèÿ.
äîæäåé è ãðîç.
Äàííîå îáîðóäîâàíèå îòâå÷àåò òðåáîâàíèÿì
7. Íå äîòðàãèâàéòåñü äî íàãðåâàòåëüíîãî ýëåìåíòà âî âðåìÿ è
íèæåóêàçàííûõ Äèðåêòèâ Åâðîïåéñêîãî
íåïîñðåäñòâåííî ïîñëå öèêëà ìîéêè ïîñóäû.
Ñîîáùåñòâà:
8. Íå äåðæèòå äâåðöó îòêðûòîé, òàê êàê îá íåå ìîæíî ñëó÷àéíî
- 73/23/CEE (Íèçêîå íàïðÿæåíèå)
ñïîòêíóòüñÿ.
ñ ïîñëåäóþùèìè èçìåíåíèÿìè;
9. Íå îïèðàéòåñü è íå ñàäèòåñü íà îòêðûòóþ äâåðöó: âû ìîæåòå
- 89/336/CEE (Ýëåêòðîìàãíèòíàÿ ñîâìåñòèìîñòü)
îïðîêèíóòü ïîñóäîìîå÷íóþ ìàøèíó.
10.  ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè çàêðîéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí è
ñ ïîñëåäóþùèìè èçìåíåíèÿìè.
âûíüòå âèëêó èç ýëåêòðîðîçåòêè. Çàòåì ïîïðîáóéòå íàéòè
- 97/17/CEE (Ýòèêåòèðîâàíèå)
ïðè÷èíó íåèñïðàâíîñòè â ðàçäåëå Óñòðàíåíèå
1. Îñòîðîæíî ñíèìèòå óïàêîâêó.
íåèñïðàâíîñòåé. Åñëè âû íå ìîæåòå íàéòè ïðè÷èíû
2. Ïîñëå ñíÿòèÿ óïàêîâêè ïðîâåðüòå, íå ïîâðåæäåíà ëè ìàøèíà.
íåèñïðàâíîñòè, îáðàòèòåñü â Öåíòð òåõíè÷åñêîãî
 ñëó÷àå ñîìíåíèé îáðàòèòåñü çà ïîìîùüþ ê
îáñëóæèâàíèÿ.
êâàëèôèöèðîâàííîìó òåõíèêó.
11. Ïåðåä óòèëèçàöèåé ìàøèíû íåîáõîäèìî îáðåçàòü ïðîâîä
3. Ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíîé ìîãóò ïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî
ýëåêòðîïèòàíèÿ è âûâåñòè èç ñòðîÿ çàùåëêó äâåðöû.
âçðîñëûå ëèöà è èñêëþ÷èòåëüíî äëÿ ìûòüÿ äîìàøíåé ïîñóäû.
4. Îñíîâíûå ïðàâèëà, êîòîðûå ñëåäóåò ñîáëþäàòü ïðè
ïîëüçîâàíèè ìàøèíîé:
Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ ýôôåêòèâíîñòè è áåçîïàñíîñòè
- íå ïðèêàñàéòåñü ê ìàøèíå, íàõîäÿñü áîñèêîì, èëè ìîêðûìè
äàííîãî èçäåëèÿ:
ðóêàìè;
- íå ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü óäëèíèòåëè èëè òðîéíèêè;
●●
●●
● îáðàùàéòåñü òîëüêî â óïîëíîìî÷åííûå öåíòðû
- âî âðåìÿ ìîíòàæà ïðîâîä ýëåêòðîïèòàíèÿ íå äîëæåí
ïåðåãèáàòüñÿ è ïîäâåðãàòüñÿ ñèëüíîìó îïàñíîìó
òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ
ñäàâëèâàíèþ;
●●
●●
● âñåãäå òðåáóéòå óñòàíîâêó îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ
- â ñëó÷àå íåèñïðàâíîé ðàáîòû ìàøèíû èëè âî âðåìÿ
÷àñòåé
ïðîâåäåíèÿ òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ îòñîåäèíèòå ìàøèíó
Äåòàëüíûé âèä (ïàíåëü óïðàâëåíèÿ)
ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
D: Ðóêîÿòêà
H: Äèñïëåé
âûáîðà ïðîãðàìì
A: Êíîïêà ÂÊË./ÂÛÊË.
P: Êíîïêà
E: Êíîïêà
R: Êíîïêà Ïóñê/
ïðîãðàììèðóåìîãî
«Äîïîëíèòåëüíàÿ
Îòìåíà
çàïóñêà
ñóøêà»
ìàøèíû
Äèñïëåé
L: Áóêâåííî-öèôðîâîé
èíäèêàòîð
T: Èíäèêàòîð îòñóòñòâèÿ
îïîëàñêèâàòåëÿ
ïðåäâàðèòåëüíàÿ ìîéêà
S: Èíäèêàòîð îòñóòñòâèÿ
H: Èíäèêàòîðû
ìîéêà
ðåãåíåðèðóþùåé ñîëè
ïîñëåäîâàòåëüíîñòè
îïîëàñêèâàíèå
âûïîëíåíèÿ öèêëà
ñóøêà
I: Èíäèêàòîð
G: Èíäèêàòîð
çàïóñêà ñ
äîïîëíèòåëüíîé
çàäåðæêîé
ñóøêè
RU
34
Äåòàëüíûé âèä (âíóòðåííåå óñòðîéñòâî)
E
G
F
J
H
K
I
L
E: Âåðõíÿÿ êîðçèíà
I: Íèæíèé îðîñèòåëü
F: Âåðõíèé îðîñèòåëü
J: Êðûøêà áà÷êà ðåãåíåðèðóþùåé ñîëè
G: Ðåãóëÿöèÿ âûñîòû âåðõíåé êîðçèíû
K: Ôèëüòð ìîéêè
H: Íèæíÿÿ êîðçèíà
L: ß÷åéêà äëÿ çàãðóçêè ìîþùåãî ñðåäñòâà
è îïîëàñêèâàòåëÿ
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Øèðèíà 45 ñì
Ãëóáèíà 60 ñì
Âûñîòà 85 ñì
Ìàêñèìàëüíàÿ çàãðóçêà 9 ñòàíäàðòíûõ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ
Äàâëåíèå ïîäàâàåìîé âîäû 4,3 145 psi 0,03 - 1ÌÏà (0,3 ÷ 10 áàð)
Íàïðÿæåíèå ñåòè ïèòàíèÿ Ñì. òèïîâóþ òàáëè÷êó ìàøèíû
Îáùàÿ ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü Ñì. òèïîâóþ òàáëè÷êó ìàøèíû
Ïëàâêèé ïðåäîõðàíèòåëü Ñì. òèïîâóþ òàáëè÷êó ìàøèíû
RU
35
Ðåãåíåðèðóþùàÿ ñîëü ....
Ðåãåíåðèðóþùàÿ ñîëü
Ðåãóëÿöèÿ ðàñõîäà ñîëè
Æåñòêîñòü âîäû ìîæåò âàðüèðîâàòü â çàâèñèìîñòè îò
Ïîñóäîìîå÷íàÿ ìàøèíà ïîçâîëÿåò íàñòðîèòü ðàñõîä
ìåñòíîñòè.  ñëó÷àå æåñòêîé âîäû â âàøåì
ðåãåíåðèðóþùåé ñîëè â çàâèñèìîñòè îò æåñòêîñòè âîäû
âîäîïðîâîäå íà ïîñóäå áóäóò îñòàâàòüñÿ áåëûå íàëåòû.
â âîäîïðîâîäå, áëàãîäàðÿ ÷åìó ìîæíî îïòèìèçèðîâàòü
Áëàãîäàðÿ ñèñòåìå ñìÿã÷åíèÿ âîäû, â êîòîðîé
è ïåðñîíàëèçèðîâàòü ðàñõîä ñîëè
èñïîëüçóåòñÿ ñïåöèàëüíàÿ ñîëü äëÿ ïîñóäîìîå÷íûõ
äî íåîáõîäèìîãî ìèíèìóìà.
ìàøèí, èç âîäû óäàëÿåòñÿ èçâåñòü.
Ñòåïåíü æåñòêîñòè âîäû âû
ìîæåòå óçíàòü â îðãàíèçàöèè,
Çàãðóçêà ðåãåíåðèðóþùåé ñîëè â óñòðîéñòâî
ñíàáæàþùåé ïèòüåâîé âîäîé âàø
ñìÿã÷åíèÿ âîäû
ðàéîí.
Èñïîëüçóéòå òîëüêî ñïåöèàëüíóþ ðåãåíåðèðóþùóþ
Äëÿ ðåãóëÿöèè ðàñõîäà
ñîëü äëÿ ïîñóäîìîå÷íûõ
ðåãåíåðèðóþùåé ñîëè ñëåäóéòå
ìàøèí.
ïðèâåäåííûì íèæå èíñòðóêöèÿì:
Áà÷îê äëÿ ðåãåíåðèðóþùåé
1. îòêðóòèòå ïðîáêó íà áà÷êå ñ ðåãåíåðèðóþùåé
ñîëè ðàñïîëîæåí ïîä íèæíåé
ñîëüþ
êîðçèíîé è çàïîëíÿåòñÿ
2. íà áà÷êå èìååòñÿ êîëüöî ñî ñòðåëêîé (ñì. ðèñóíîê
ñëåäóþùèì îáðàçîì:
ðÿäîì); ïðè íåîáõîäèìîñòè èçìåíèòü ðàñõîä
1. Âûíüòå íèæíþþ êîðçèíó,
ðåãåíåðèðóþùåé ñîëè ïîâåðíèòå êîëüöî ïðîòèâ
îòêðóòèòå êðûøêó áà÷êà ñîëè.
÷àñîâîé ñòðåëêè èç ïîëîæåíèÿ - â ïîëîæåíèå +
2. Ïðè ïåðâîì çàïîëíåíèè
â çàâèñèìîñòè îò æåñòêîñòè âîäû â âàøåé
áà÷êà çàëåéòå â íåãî âîäó.
âîäîïðîâîäíîé ñåòè.
3. Âñòàâüòå ïðèëàãàåìóþ ê
Ðåêîìåíäóåòñÿ âûïîëíÿòü ðåãóëÿöèþ â ñîîòâåòñòâèè ñî
ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíå âîðîíêó â îòâåðñòèå áà÷êà è
ñëåäóþùåé òàáëèöåé:
çàñûïüòå â íåãî ïðèìåðíî 2 êã ñîëè. Âî âðåìÿ
çàïðàâêè ñîëè èç áà÷êà ìîæåò âûéòè íåìíîãî âîäû.
4. Ïîñëå çàïðàâêè ñîëè ïëîòíî çàêðóòèòå êðûøêó.
Ðàñõîä
Aâòîíî
Ñòåïåíü æåñòêîñòè âîäû
Ïîëîæåíè
ñîëè
ìíîñòü
å ïåðåêëþ
(ãðàìì
(öèêëû
°dH °fH °mmol/l
÷àòåëÿ
íà öèêë)
/2 êã)
Áà÷îê äëÿ ðåãåíåðèðóþùåé ñîëè çàïîëíÿåòñÿ,
0 - 10 0 - 17 0 1,7 / 0 /
êîãäà íà÷èíàåò ìèãàòü èíäèêàòîð îòñóòñòâèÿ ñîëè
10 25 18 44 1,8 4,4 - 20 60
S.
25 50 45 89 4,5 8,9 MED 40 40
Åñëè ïîñëå ïåðâîé çàãðóçêè ðåãåíåðèðóþùåé ñîëè
> 50 > 89 > 8,9 + 60 25
èíäèêàòîð îòñóòñòâèÿ ñîëè áóäåò ãîðåòü èëè ìèãàòü íà
ïðîòÿæåíèè 5 öèêëîâ ìîéêè, ýòî ñ÷èòàåòñÿ íîðìàëüíûì
ÿâëåíèåì.
Âíèìàíèå: ×òîáû èçáåæàòü îáðàçîâàíèÿ ðæàâ÷èíû,
ðåêîìåíäóåì çàñûïàòü ñîëü ïåðåä íà÷àëîì öèêëà
ìîéêè.
RU
36
Ìîþùåå ñðåäñòâî è îïîëàñêèâàòåëü
Ìîþùåå ñðåäñòâî
Îïîëàñêèâàòåëü
Èñïîëüçóéòå òîëüêî ìîþùèå ñðåäñòâà, ñïåöèàëüíî
Îïîëàñêèâàòåëü ïðèäàñò âàøåé ïîñóäå áëåñê è
ïðåäíàçíà÷åííûå äëÿ ïîñóäîìîå÷íûõ ìàøèí. Çàãðóçêà
óëó÷øèò åå ñóøêó. Äîçàòîð îïîëàñêèâàòåëÿ íàõîäèòñÿ
ìîþùåãî ñðåäñòâà ïðîèçâîäèòñÿ ïåðåä íà÷àëîì
â äâåðöå. äîçàòîð çàïîëíÿåòñÿ, êîãäà íà ÄÈÑÏËÅÅ
êàæäîãî öèêëà ìîéêè ñîãëàñíî óêàçàíèÿì, ïðèâåäåííûì
ìèãàåò èíäèêàòîð îïîëàñêèâàòåëÿ T.
â Òàáëèöå ïðîãðàìì ìîéêè. Äîçàòîð ìîþùåãî ñðåäñòâà
ðàñïîëîæåí ñ âíóòðåííåé ñòîðîíû äâåðöû.
Çàãðóçêà îïîëàñêèâàòåëÿ
Äëÿ òîãî ÷òîáû îòêðûòü äîçàòîð, ïîâåðíèòå êðûøêó C
Çàãðóçêà ìîþùåãî ñðåäñòâà
ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè è çàòåì çàëåéòå îïîëàñêèâàòåëü.
×òîáû îòêðûòü êðûøêó A , íàæìèòå íà êíîïêó B.
Áóäüòå îñòîðîæíû, ÷òîáû íå ïðîëèòü îïîëàñêèâàòåëü.
Çàãðóçèòå ìîþùåå ñðåäñòâî â äâå ÿ÷åéêè C è D äî
Êîëè÷åñòâî îïîëàñêèâàòåëÿ, èñïîëüçóåìîå äëÿ êàæäîãî
êðàåâ.
öèêëà ìîéêè, ìîæåò ðåãóëèðîâàòüñÿ ïðè ïîìîùè è
Ïîñëå çàãðóçêè ìîþùåãî ñðåäñòâà çàêðîéòå êðûøêó
ðåãóëÿòîðà F, ðàñïîëîæåííîãî ïîä êðûøêîé C.
äîçàòîðà, íàæàâ íà íåå äî ùåë÷êà.
Ðåãóëÿòîð èìååò 6 ïîëîæåíèé. Îáû÷íî äîçàòîð
 ïðîäàæå âû ìîæåòå íàéòè ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ
îòðåãóëèðîâàí íà 4.
ïîñóäîìîå÷íûõ ìàøèí â âèäå òàáëåòîê, â ýòîì ñëó÷àå
ïîìåñòèòå îäíó òàáëåòêó â îòäåëåíèå D è çàêðîéòå
êðûøêó.
F
C
B
C
D
Âàæíî:
Ðåãóëÿöèÿ äîçàòîðà îïîëàñêèâàíèÿ îïòèìèçèðóåò
ñóøêó ïîñóäû.
Åñëè íà âûìûòîé ïîñóäå îñòàþòñÿ êàïëè âîäû èëè
A
ïÿòíà, íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü ðåãóëÿòîð íà áîëåå
âûñîêîå çíà÷åíèå. Åñëè æå íà ïîñóäå îñòàþòñÿ
×òîáû êðûøêà äîçàòîðà ëåãêî çàêðûâàëàñü,
áåëåñûå ïîëîñû, ïîâåðíèòå ðåãóëÿòîð íà áîëåå íèçêîå
óäàëèòå ñ åãî êðàåâ èçëèøåê ìîþùåãî ñðåäñòâà.
çíà÷åíèå.
Âíèìàíèå
 ïðîäàæå èìåþòñÿ ñïåöèàëüíûå ñðåäñòâà äëÿ ïîñóäîìîå÷íûõ ìàøèí, ñîäåðæàùèå ìîþùåå ñðåäñòâî,
ðåãåíåðèðóþùóþ ñîëü è îïîëàñêèâàòåëü (òðè â îäíîì).
Åñëè âîäà â âîäîïðîâîäå âàøåãî ðàéîíà æåñòêàÿ èëè î÷åíü æåñòêàÿ, ñîâåòóåì ðåãóëÿðíî äîñûïàòü
ðåãåíèðóðóþùóþ ñîëü â ñïåöèàëüíîå îòäåëåíèå. Ýòî ïîçâîëèò âàì èçáåæàòü îáðàçîâàíèÿ áåëîãî íàëåòà íà
ïîñóäå è íà âíóòðåííåé ïîâåðõíîñòè ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû.
Åñëè âû ïîëüçóåòåñü ìîþùèì ñðåäñòâîì «3 â îäíîì», íå íóæíî çàëèâàòü îïîëàñêèâàòåëü â ñîîòâåòñòâóþùèé
äîçàòîð.
Åñëè âû õîòèòå îïòèìèçèðîâàòü ðåçóëüòàò ñóøêè, ìîæíî äîáàâèòü îïîëàñêèâàòåëü, íî óñòàíîâèòü
ðåãóëÿòîð äîçàòîðà íà îòìåòêó 2.
 ëþáîì ñëó÷àå âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèè ïðîèçâîäèòåë íà óïàêîâêå ñ ìîþùèì ñðåäñòâîì.
Åñëè âû ïîëüçóåòåñü òîëüêî òàêèìè ìîþùèìè ñðåäñòâàìè, èíäèêàòîðû ñîëè è îïîëàñêèâàòåëÿ ïîñëå
íåñêîëüêèõ öèêëîâ áóäóò ïîñòîÿííî ìèãàòü.
RU
37
Ïîìåùåíèå ïîñóäû â ìàøèíó
Ïåðåä çàãðóçêîé ïîñóäû â êîðçèíû óäàëèòå ñ íåå
Ïðèìåðû çàãðóçêè âåðõíåè êîðçèíû
îñòàòêè ïèùè âî èçáåæàíèå çàñîðåíèÿ ôèëüòðîâ è
ñíèæåíèÿ ýôôåêòèâíîñòè ìûòüÿ.
Ñèëüíî çàãðÿçíåííûå êàñòðþëè è ñêîâîðîäû
ðåêîìåíäóåòñÿ çàìà÷èâàòü ïåðåä çàãðóçêîé.
Òàêèì îáðàçîì ìîæíî èçáåæàòü èõ ïîâòîðíîãî ìûòüÿ.
Äëÿ îáëåã÷åíèÿ çàãðóçêè ïîñóäû êîðçèíû ìîæíî
âûíóòü.
Êàê ïîëüçîâàòüñÿ íèæíåé êîðçèíîé
Íèæíÿÿ êîðçèíà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ íàèáîëåå
çàãðÿçíåííîé ïîñóäû:
êàñòðþëü, êðûøåê, ãëóáîêèõ è ìåëêèõ òàðåëîê, êàê
ïîêàçàíî íà ðèñóíêàõ, ðàñïîëîæåííûõ ñáîêó.
Áîëüøèå áëþäà è êðûøêè ëó÷øå óñòàíàâëèâàòü ïî
êðàÿì êîðçèíû, íå ïðåïÿòñòâóÿ âðàùåíèþ âåðõíåãî
Ïðèìåðû çàãðóçêè íèæíåè êîðçèíû
îðîñèòåëÿ:
- êàñòðþëè, ñàëàòíèöû è ïð. íóæíî âñåãäà êëàñòü ââåðõ
äíîì
- î÷åíü ãëóáîêóþ ïîñóäó íóæíî óñòàíàâëèâàòü ïîä
íàêëîíîì äëÿ îáëåã÷åíèÿ ñòåêàíèÿ âîäû.
Íèæíÿÿ êîðçèíà îñíàùåíà
ðèñ. B
1
íàêëîííûìè ñåêöèÿìè (ñì.
ðèñóíîê B) äëÿ
ðàçìåùåíèÿ áîëüøåãî
2
êîëè÷åñòâà êàñòðþëü è
ñêîâîðîä èëè áîëåå
êðóïíîé ïîñóäû.
Êîðçèíêà äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ
Ýòà êîðçèíêà îñíàùåíà ñúåìíîé ðåøåòêîé: âñòàâüòå
ñòîëîâûå ïðèáîðû ïî îäíîìó â îòâåðòñèÿ â ðåøåòêå
ðèñ. A
Íîæè è îñòðûå ñòîëîâûå ïðèáîðû äîëæíû áûòü
ïîâåðíóòû îñòðèåì âíèç.Ðàçìåñòèòå ñòîëîâûå
ïðèáîðû â ñïåöèàëüíîé êîðçèíêå. Íîæè è îñòðûå
ñòîëîâûå ïðèáîðû äîëæíû áûòü ïîìåùåíû â êîðçèíêó
äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ îñòðûìè êîíöàì âíèç èëè
ãîðèçîíòàëüíî óëîæåíû íà îòêèäíûõ ïîëêàõ âåðõíåé
êîðçèíû.
Ðàñïîëîæèòå ñòîëîâûå ïðèáîðû òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû
îíè íå ñîïðèêàñàëèñü äðóã ñ äðóãîì.
Êàê ðåãóëèðîâàòü âåðõíþþ êîðçèíó.
Îñîáî äëèííûå ñòîëîâûå ïðèáîðû ðåêîìåíäóåòñÿ
Âåðõíÿÿ êîðçèíà ìîæåò óñòàíàâëèâàòüñÿ â âåðõíåì èëè
ïîëîæèòü â ïåðåäíåé ÷àñòè âåðõíåé êîðçèíû.
íèæíåì ïîëîæåíèè. Ñ áîêîâ âåðõíåé êîðçèíû èìåþòñÿ
Åñëè êîðçèíêà îñíàùåíà áîêîâûìè âñòàâêàìè, ÷àéíûå
äâå ðó÷êè: ïðè ïîìîùè ýòèõ ðó÷åê ìîæíî îòðåãóëèðîâàòü
ëîæêè âñòàâëÿþòñÿ ïî îäíîé â ñïåöèàëüíûå îòâåðñòèÿ
âûñîòó êîðçèíû (ñì. ðèñóíîê Ñ).
(ñì. ðèñ. A).
Oñîáåííî äëèííûå ïðèáîðû äîëæíû çàãðóæàòüñÿ â
ãîðèçîíòàëüíîì ïîëîæåíèè â ïåðåäíþþ ÷àñòü âåðõíåé
êîðçèíû.
ðèñ. C
Êàê ïîëüçîâàòüñÿ âåðõíåé êîðçèíîé
Âåðõíÿÿ êîðçèíà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ ðàçìåùåíèÿ
õðóïêîé è ëåãêîé ïîñóäû, òàêîé êàê áîêàëû, êîôåéíûå
è ÷àéíûå ÷àøêè, áëþäöà, à òàêæå òàðåëêè, íåãëóáîêèå
ñàëàòíèöû, íåãëóáîêèå íå î÷åíü çàãðÿçíåííûå
ñêîâîðîäû è ñîòåéíèêè.
- Çàãðóçèòå ëåãêóþ ïîñóäó òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû ñòðóè
âîäû íå ìîãëè ñäâèíóòü åå.
RU
38