Indesit IDE 45 – страница 2

Инструкция к Посудомоечной Машиной Indesit IDE 45

Tabulka programù

Mytí nádobí vmyèce vám poskytne záruku hygienického prostøedí a zajistí vám èistotu.

Doba trvání

Mycí prostøedek

programu

Indikace k volbì

Program

Popis cyklu

na pøedmytí

Letidlo

(tolerance

programu

+ mytí

±10%)

Hrs. Min.

Teplé pøedmytí pøi 40 °C

Silnì zneèitìné n

Dlouhodobìjí mytí pøi 63 °C

ádobí a hrnce (nev

2 studená opláchnutí

3+24 g

2:00

*

hodný pro choulost

1) Intenzivní

Teplé opláchnutí pøi 67 °C

ivé nádobí)

my

Suení.

Bìnì zneèitìné

Dlouhodobìjí mytí pøi 60°C

nádobí a hrnce.

Studené opláchnutí

27 g

1:33

*

Standardní denní

Teplé opláchnutí pøi 70°C

2) Rychlé

cyklus.

Suení.

denní mytí

Program pro ekolo

Studená opláchnutí

gické mytí pøi nízk

Dlouhodobìjí mytí pøi 48°C

é energetické spotø

Studené opláchnutí

3+24 g

2:25'

*

ebì, vhodný pro

Teplé opláchnutí pøi 60°C

bìnì zneèitìné

Suení

3) Eko

nádobí a hrnce.

Rychlý a úsporný

cyklus pro mytí

Krátké mytí pøi 48°C

mírnì zneèitìnéh

*

Opláchnutí pøi 67°C

20 g

0:40

4) Rychlé

o nádobí bezprostø

Suení

my

ednì po jeho

sosuením

pouití.

Pøedbìné mytí hr

ncù a nádobí v oèe

Krátké studené mytí, zabraò

kávání následného

ující zaschnutí zbytkù jídla n

0:12

doplnìní nádobí

a nádobí.

5) Namáèení

po dalím jídle.

Rychlý a úsporný

cyklus, vhodný pro

Mytí pøi 52 °C

choulostivé nádobí

Vlané opláchnutí pøi 45 °C

20 g

1:30

*

pøi vysokých teplot

Teplé opláchnutí pøi 65°C

ách, bezprostøedn

Suení

ì po jeho pouití.

6) Choulostivé

7) My

Rychlé a úsporné

Mytí pøi 50 °C

mytí denní náplnì

Teplé opláchnutí pøi 67°C

20 g 0:55'

èerstvì za

nádobí.

Suení

pinìného

nádobí

CS

19

Rady pro úsporný provoz

- Vrámci úsporného provozu je dùleité pouívat

- Pouijte správné mnoství mycího prostøedku: Výsledkem

kompletnì naplnìnou myèku nádobí; vdobì, kdy se èeká

pøekroèení potøebného mnoství mycího prostøedku

na její naplnìní, mùete pouít cyklus namáèení za úèelem

nebude èistí nádobí, ale pouze zesílení negativního vlivu

zabránìní tvorby nepøíjemných zápachù.

na ivotní prostøedí.

- Zvolte vhodný program : Volba programu závisí na druhu

- Je zcela zbyteèné oplachovat nádobí pøed jeho uloením

nádobí a stupni jeho zneèitìní.

do myèky.

Jak udrovat myèku nádobí ve formì

Po kadém mytí

Pøed odjezdem na dovolenou

Po kadém mytí zavøete kohoutek pøívodu vody a nechejte

Pokud odjídíte na dovolenou, je vhodné vykonat jeden

pootevøená dvíøka, abyste zabránili shromaïování vlhkosti

cyklus naprázdno, a poté vytáhnout zástrèku ze zásuvky.

a nepøíjemných zápachù.

Následnì zavøete pøívod vody a nechejte pootevøená

dvíøka. Zabezpeèíte tím delí ivotnost tìsnìní a zabráníte

Vytáhnìte zástrèku ze zásuvky

tvorbì nepøíjemných zápachù.

Pøed jakoukoli operací èitìní nebo údrby vytáhnìte

zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu: Tímto

Pøi stìhování

zpùsobem zabráníte jakémukoli druhu nebezpeèí.

Pøi stìhování udrujte zaøízení dle moností ve svislé

poloze; dle potøeby je mùete naklonit na zadní stranu.

Nepouívejte ádná rozpoutìdla ani brusné látky

Pøi èitìní vnìjích èástí myèky nádobí nebo gumových

Tìsnìní.

souèástí nepouívejte ádná rozpoutìdla ani brusné látky,

Jedním zfaktorù odpovìdných za shromaïování

ale pouze hadr namoèený ve vlané vodì se saponátem.

nepøíjemných zápachù vmyèce nádobí je i pøítomnost

Pøípadné skvrny ze stìn myèky je moné odstranit hadrem

zbytkù jídla zachyceného na tìsnìní. Je postaèující vyèistit

namoèeným ve vodì strochou bílého octa nebo

je pravidelnì navlhèenou houbou.

specifickým produktem urèeným k èitìní myèek nádobí.

Likvidace starých elektrických zaøízení

Evropská smìrnice 2002/96/EC o odpadních elektrických a elektronických zaøízeních stanovuje, e staré domácí elektrické

spotøebièe nesmí být odkládány do bìného netøídìného domovního odpadu. Staré spotøebièe musí být odevzdány do

oddìleného sbìru, a to za úèelem recyklace a optimálního vyuití materiálù, které obsahují, a z dùvodu pøedcházení

negativním dopadùm na lidské zdraví a ivotní prostøedí. Symbol "pøekrtnuté popelnice" na výrobku vás upozoròuje na

povinnost odevzdat zaøízení po skonèení jeho ivotnosti do oddìleného sbìru.

Spotøebitelé by mìli kontaktovat pøísluné místní úøady nebo svého prodejce ohlednì informací týkajících se správné

likvidace starého zaøízení.

CS

20

Èitìní a mimoøádná údrba

Filtraèní soustava

Proveïte zpìtnou montá (zpùsobem znázornìným na

Kzabezpeèení trvale dobrých výsledkù je tøeba pravidelnì

obrázku) a vlote celou soustavu do myèky. Umístìte ji do

èistit filtraèní soustavu.

místa jejího uloení a zlehka ji zatlaète smìrem dolù.

Jejím úkolem je zbavit vodu zbytkù jídla a vrátit ji do obìhu

Myèka nesmí být pouívána bez filtrù. Kdy nejsou filtry

dokonale pøefiltrovanou. Zuvedených dùvodù je proto

správnì uloeny, sníí se úèinnost mytí a mohlo by dojít

vhodné po kadém mytí

kpokození myèky.

1

odstranit nejvìtí zbytky

jídla, zachycené

B

2

A

Èitìní ostøikovacích ramen

pùlkruhovým filtrem A a

Mùe se stát, e se zbytky jídla zachytí na ostøikovacích

nádobkou C; vytahují se

ramenech a ucpou jejich otvory; pravidelnì je proto

potáhnutím nádobky za její

kontrolujte a èistìte (viz pohled zblízka (vnitøek), poz. F-I).

rukoje smìrem vzhùru.

C

Zcela postaèí opláchnout je

pod tekoucí vodou.

Jednou mìsíènì je tøeba dokonale vyèistit filtraèní soustavu:

Pùlkruhový filtr A + nádobka C + válcový filtr B + mikrofiltr

D.

Filtr B se vytahuje jeho pootoèením proti smìru

hodinových ruèièek. Pøi jeho èitìní si pomozte nekovovým

kartáèkem.

Vyskytl se problém ?

Mùe se stát, e myèka nebude dobøe fungovat nebo

dON, znamená to, e je aktivován pøedvádìcí program.

nebude fungovat vùbec. Podívejme se na to, co mùete

Pøeètìte si pokyny na str. 31.

Poruchová hláení

udìlat vy sami døíve, ne se obrátíte na servisní slubu:

Myèka je vybavena bezpeènostním systémem, schopným

Moná jste pouze zapomnìli stisknout nìkteré tlaèítko

signalizovat pøípadné poruchy èinnosti.

nebo jste zroztritosti neprovedli nìkterou operaci

Uvedené vady nebo poruchy jsou signalizované pøíslunými kódy,

potøebnou kèinnosti myèky.

sloenými z písmen a èísel, které blikají na displeji.

Myèka se neuvádí do chodu

Po zaznamenání poruchového kódu vypnìte myèku, zavøete

vodovodní kohoutek a zavolejte servisní slubu.

Zkontrolovali jste, zda:

Je zástrèka øádnì zastrèena do zásuvky, zda se v

Alarm zavøeného vodovodního kohoutku

elektrickém rozvodu nachází proud, zda jsou øádnì

Vpøípadì, e jste zapomnìli otevøít vodovodní kohoutek, myèka

zavøená dvíøka, zda se tlaèítko zapnuto-vypnuto nachází

vás na to upozorní sérií déletrvajících akustických signálù a

v poloze ZAPNUTO, a zda je otevøen vodovodní

nápisem H2O blikajícím na displeji. Otevøete vodovodní kohoutek

a uvidíte, e bìhem nìkolika minut dojde ke sputìní programu.

kohoutek.

Pokud se právì nenacházíte vuvedené fázi signalizace, dojde k

Myèka nenapoutí vodu

aktivaci alarmu a zobrazení blikajícího kódu A06.

Zkontrolovali jste, zda:

Vypnìte myèku tlaèítkem A, otevøete kohoutek pøívodu vody,

Je otevøen vodovodní kohoutek, a zda je správnì pøipojen

vyèkejte pøiblinì 20 sekund a opìtovnì zapnìte myèku - dojde

kpøívodní hadici, zda nechybí voda vrozvodu nebo zda

ke sputìní programu.

Alarm ucpaných filtrù

není nízký tlak vody, zda není ohnutá hadice anebo zda

Je-li myèka zablokována a na displeji bliká kód A05, znamená

není ucpán filtr na pøívodní hadici.

to, e je filtr ucpán velkými zbytky jídla. Vypnìte myèku tlaèítkem

Nádobí není dostateènì èisté

ZAPNUTO-VYPNUTO, dùkladnì vyèistìte filtr, a po jeho uloení

Zkontrolovali jste, zda:

na pùvodní místo ji opìt zapnìte. V prùbìhu nìkolika sekund

dojde ke sputìní programu.

Bylo pouito správné mnoství mycího prostøedku, zda byl zvolen

Alarm poruchy elektrického ventilu pøívodu vody

mycí program, vhodný na mytí vloeného nádobí, zda byl vyèitìn

Kdy na displeji bliká kód A02,

jako první vìc zavøete vodovodní

filtr a mikrofiltr, a zda je umonìn volný pohyb ostøikovacích

kohoutek, abyste zabránili vytopení, následnì vypnìte proud a

ramen.

zavolejte servisní slubu.

Myèka nevypoutí vodu

Jestlie ani po provedení vech kontrol myèka nefunguje a vámi

Zkontrolovali jste, zda:

zjitìná porucha pøetrvává, zavolejte nejblií autorizované

Vypoutìcí hadice není ohnuta.

centrum servisní sluby a oznamte jim následující údaje:

Na nádobí se ukládá vodní kámen nebo bílý nános

- druh poruchy

Zkontrolovali jste, zda:

- oznaèení modelu (Mod. ...) a výrobní èíslo (S/N .) uvedené na

Je uzávìr zásobníku soli dobøe zavøen, zda je správnì

títku, umístìném na boèní stranì vnitøku dvíøek.

Nikdy nesvìøujte opravy neautorizovanému personálu a

nastaveno dávkování letidla.

pokadé odmítnìte pouití neoriginálních náhradních dílù.

Pokud se pøi zapnutí myèky objeví na displeji nápis

CS

21

Instalace

Pøipojení kvypoutìcí hadici

Umístìní myèky do pracovní polohy

Zasuòte vypoutìcí hadici do odpadového potrubí

Umístìte myèku do pøedem urèené polohy. Je moné

sminimálním prùmìrem 4 cm

umístit myèku tak, aby se boèními stìnami nebo zadní

nebo ji zachyte za okraj

A

stìnou dotýkala pøilehlého nábytku nebo stìny. Myèka

umývadla. Zabraòte nadmìrnému

nádobí je vybavena hadicemi pro pøívod a odvod vody,

stlaèení nebo ohnutí. Její optimální

které mohou být obráceny smìrem vpravo nebo vlevo za

umístìní je umonìnopouitím

úèelem snadnìjí instalace.

speciálního plastového kolena

zpøísluenství (viz obrázek). Èást

Vyrovnání do vodorovné polohy

hadice, oznaèená písmenem A,

Po umístìní myèky na urèené místo ji vyrovnejte do

musí být umístìna v poloze v

vodorovné polohy, a to roubováním noièek; v ádném

rozmezí od 40 do 100 cm.

pøípadì nesmí být naklonìna více ne 2°.

Hadice nesmí být nikdy ponoøena

Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy umoní správnou

do vody.

èinnost myèky.

Tento model myèky mùe být zasunutý pod pracovní plochu (pøeètìte

si pøísluné pokyny).

Upozornìní: Speciální plastové koleno musí být

pøipevnìno ke stìnì, aby se pøi pohybech hadice zabránilo

Pøipojení krozvodu studené vody.

rozlití vody mimo odpadové potrubí.

Pøipojení spotøebièe krozvodu vody musí být uskuteènìno

výhradnì pøívodní hadicí, dodanou spolu se zaøízením.

Pøipojení kelektrickému rozvodu

Nepouívejte jiné hadice. Pøi výmìnì pouívejte pouze

Zkontrolujte, zda jmenovité hodnoty napìtí a frekvence, které

originální náhradní díly.

jsou uvedené na títku, umístìném na vnitøní stranì dvíøek

Pøipojte pøívodní hadici krozvodu studené vody

znerezavìjící oceli, odpovídají hodnotám elektrického

prostøednictvím nátrubku 3/4. Dbejte pøitom, abyste jej øádnì

rozvodu, a zda je elektrický rozvod dimenzován tak, aby

dotáhli kvodovodnímu kohoutku.

knìmu mohl být pøipojen spotøebiè smaximálním

Je-li je vodovodní potrubí nové nebo pokud bylo delí dobu

proudovým odbìrem uvedeným na títku. Následnì zasuòte

nepouívané, ujistìte se pøed pøipojením pøívodní hadice,

zástrèku do zásuvky elektrického rozvodu, která je vybavena

zda je voda èistá, bez neèistot, a to tak, e ji necháte odtéct.

úèinným uzemnìním (uzemnìní rozvodu musí splòovat

Bez uvedeného opatøení mùe dojít kucpání pøívodu vody

zákonem stanovené poadavky). Jestlie zástrèka

a pokození myèky.

neodpovídá zásuvce, vymìòte ji za jinou zástrèku vhodného

druhu. Vyhnìte se pouití adaptérù nebo rozdvojek, které

Zaøízení musí být pøipojeno krozvodu vody spouitím

by mohly zpùsobit pøehøátí nebo popálení.

nových hadic.

- Nepouívejte staré hadice.

UPOZORNÌNÍ

Pøipojení krozvodu teplé vody

- Po instalaci zaøízení musí kabel elektrického napájení,

Myèka mùe být pøipojena krozvodu teplé vody

zástrèka a zásuvka elektrického rozvodu zùstat snadno

(centralizovaný rozvod, radiátory), její teplota nepøesahuje

pøístupné.

60° C.

Vuvedeném pøípadì bude mycí cyklus zkrácen pøiblinì

- Kabel nesmí být ohnutý ani stlaèený.

o 15 minut a úèinnost mytí bude lehce sníena.

Pøipojení krozvodu teplé vody musí být provedeno stejným

-Vpøípadì pokození musí být napájecí kabel vymìnìn

zpùsobem jako u pøipojení krozvodu studené vody.

výrobcem nebo jeho støediskem Servisní sluby, aby se

pøedelo jakémukoli riziku. (Viz Servisní sluba)

Bezpeènostní opatøení proti vytopení

Myèka je vybavena systémem, který pøeruí pøívod vody

- Firma neponese ádnou odpovìdnost za následky

vpøípadì jejího úniku dovnitø myèky. Myèka je dále

nerespektování uvedených pokynù.

vybavena hadicí pro pøívod vody, která snáí velmi vysoký

tlak, a která se v pøípadì pokození zabarví do èervena.

Zabezpeèení proti vytopení je zaruèeno pøítomností druhé,

prùsvitné hadice, v ní je první hadice uloena. Je velice

dùleité vykonávat její pravidelnou kontrolu a pøi zjitìní

pøítomnosti èervené barvy je tøeba ji co nejdøíve vymìnit.

Poádejte o pomoc servisní slubu.

CS

22

A biztonság, szokás

FIGYELEM

5. A gyermekeket tartsa távol a mosogatószerektõl és a nyitott

Olvassa el figyelmesen az útmutatóban található használati

mosogatógéptõl.

utasítást, mivel az a beszerelésre, használatra és karbantartásra

6. A készüléket soha ne helyezze szabadba, még akkor sem, ha

vonatkozó fontos javaslatokat tartalmaz.

a terület tetõvel fedett. A készüléket rendkívül veszélyes esõnek

és viharnak kitenni.

A készülék megfelel az alábbi uniós irányelveknek:

7. Mosogatás közben és közvetlen utána ne nyúljon az

- 73/23/EK (Alacsony feszültség) és az azt követõ

ellenálláshoz.

módosítások;

8. Ne hagyja nyitva az ajtót, mert a készülék felbillenhet!

- 89/336/EK (Elektromágneses kompatibilitás) és az azt követõ

9. Ne támaszkodjon és ne üljön a nyitott ajtóra, mert felbillentheti

módosítások.

a mosogatógépet.

- 97/17 EK (Címkézés)

10. Meghibásodás esetén zárja el a bevezetõ víz csapját és húzza

- 2002/96/ EC

ki a dugót a konnektorból. Ezután nézze meg a Hibaelhárítás

fejezetet és ha nem talál megoldást a problémára, vegye fel a

1. Óvatosan távolítsa el a csomagoló anyagot.

kapcsolatot a szervízzel.

2. Miután eltávolította a csomagolást, ellenõrizze a készülék

11. A használaton kívüli készülékeket használhatatlanná kell tenni

épségét. Ha az nem egyértelmû, forduljon képzett szakemberhez.

a tápkábel levágásával és az ajtózár szétszerelésével.

3. A mosogatógépet kizárólag felnõttek üzemeltethetik háztartási

edények mosogatására.

4. Használat közben betartandó alapszabályok:

A háztartási készülék hatékony és biztonságos

- ne érjen a géphez csupasz lábbal, illetve nedves kézzel vagy

üzemeltetésének garantálása érdekében:

lábbal,

- nem javasoljuk hosszabbító és elosztó használatát,

l csak hivatalos szakszervizhez forduljon

- a beszerelés közben a tápvezeték ne hajoljon meg, illetve ne

l mindig ragaszkodjon az eredeti pótalkatrész

nyomja azt túlságosan össsze,

- hibás mûködés esetén vagy karbantartáskor áramtalanítsa a

használatához

készüléket.

A készülék közelrõl (kapcsolótábla)

Kapcsolótábla

D: Programválasztó

H: Kijelzõ

gomb

A: On-Off

nyomógomb

E: Extra

R: Start/Reset

P: Indításkésleltetés

szárítás

nyomógomb

választó nyomógomb

nyomógomb

Kijelzõ

L: Alfa-numerikus

kijelzõ

T: Fényesítõ-hiány jelzõ lámpa

Elõmosogatás

Mosogatás

S: Só-hiány jelzõ lámpa

H: Ciklus elõrehaladását

Öblítés

ellenõrzõ lámpák

Szárítás

I: Indításkésleltetés

G: Extra szárítás

jelzõ lámpa

ellenõrzõ lámpa

HU

23

A készülék közelrõl (belsõ rész)

E

G

F

J

H

K

I

L

E: Felsõ kosár

I: Alsó permetezõ

F: Felsõ permetezõ

J: Sótartó dugója

G: Kosár-magasság szabályozó

K: Mosogató szûrõ

H: Alsó kosár

L: Mosogatószer és fényesítõszer tartó rekesz

Mûszaki adatok

Hosszúság cm. 45

Mélység cm. 60

Magasság cm. 85

Teljetmény 9 normál tek

Mosogatóvíz nyomása 4,3 psi - 145 psi 0,03 ÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar)

Tápfeszültség Lásd adatm

Teljes felvett teljesítmény Lásd adatm

Olvadó biztosíték Lásd adatm

HU

24

A használata...

A

A fogyasztás szabályozása

A vízkeménység terület szerint változik. Ha a mosogatógép

A mosogatógép szabályozható adagoló rendszerrel van

kemény vizet kapna, az edényeken lerakódás keletkezne.

ellátva, mely segítségével a víz keménységétõl függõen

A mosogatóképek számára kialakított speciális sót

optimális és egyénre szabott módon

használó vízlágyítónak köszönhetõen, nem képzõdik vízkõ.

állítható be a felhasználás a

lehetõ legalacsonyabb szintre.

A só betöltése a vízlágyítóba

A vízkeménység mértékérõl

Mindig mosogatógépekhez használható sót használjon.

tájékozódhat a helyi ivóvíz

A sótartó rekesz az alsó kosár alatt található és a

szolgáltató szervnél.

következõképp tölthetõ fel:

A szabályozáshoz kövesse az alábbi

1. Vegye ki az alsó kosarat,

utasításokat:

csavarja le és húzza ki a tartály

1. csavarja ki a sótartály dugóját

dugóját.

2. a tartály állítógyûrûjén található nyilat (lásd szélsõ ábra),

2. Ha elsõ alkalommal tölti fel a

amennyiben szükséges, fordítsa el a - jeltõl az óramutató

tartályt, vizet töltsön bele.

járásával ellentétes irányba a + jel felé a víz keménységének

3. Tegyen egy tölcsért a nyílásba

megfelelõen.

és töltsön be körülbelül 2 Kg sót.

Javasoljuk, hogy a beállítást az alábbi ábrának megfelelõen

Egy kevés víz kifolyhat a

végezze el:

tartályból.

4. Óvatosan helyezze vissza a dugót.

Spotøeba soli

Tvrdost vody

Poloha

Autonomie

(v gramech/

volièe

(cyklù/2 kg)

A sótartályt akkor kell feltölteni, ha a só-hiány jelzõ

°dH °fH °mmol/l

cyklus)

S lámpa villog.

0 - 10 0 - 17 0 - 1.7 / 0 /

Miután elsõ alkalommal betöltötte a sót, normális, ha a

só-hiány jelzõ lámpa továbbra is világít vagy villog körülbelül

10 – 25

18 – 44

1.8 – 4.4

- 20 60

5 egymást követõ cikluson keresztül.

25 – 50

45 – 89

4.5 – 8.9

PRÙM.

40 40

Figyelem: A rozsda kialakulásának elkerülése érdekében

> 50 > 89 > 8.9 + 60 25

javasoljuk, hogy a mosási ciklus megkezdése elõtt töltse

be a sót.

HU

25

Mosogató- és öblítõszer hozzáadása ...

A mosogatószer

A fényesítõszer

Kizárólag mosogatógépekhez megfelelõ mosogatószert

A fényesítoszer elosegíti a száradást, így az edények

használjon. A mosogatószert minden mosogatási ciklus

fényesebbek lesznek. A fényesítoszer tartálya az ajtó belso

megkezdése elõtt kell betölteni a Mosogatási ciklusok

oldalán helyezkedik el: akkor kell feltölteni, ha a kijelzon/

táblázatá-ban megadottak szerint. A mosogatószer

DISPLAY a fényesítoszer hiányát jelzo lámpa (T) villog.

adagoló az ajtó belsõ oldalán található.

A fényesítõszer betöltése

A mosogatószer betöltése

A tartály kinyitásához fordítsa el az óramutató járásával

Az Afedõ kinyitásához nyomja meg a Bgombot. A

ellentétes irányba a C dugót. A fényesítõszer betöltésekor

mosogatószert a Cés Djelû 2 rekeszbe kell betölteni a

vigyázzon, hogy az ne folyjon ki. Egy csavarhúzóval a C

peremig.

fedõ alatti F szabályozó átállításával a fényesítõszer

Miután betöltötte a mosogatószert, kattanásig nyomja le a

mennyiség adagolását beállíthatja. 6 lehetséges állás

fedõt.

létezik, normál esetben a 4.-re van állítva.

Kereskedelmi forgalomban kapható tablettás mosogatószer

mosógépekhez, ennek használatakor tegyen egy tablettát

a Drekeszbe és csukja le a fedõt.

F

C

B

C

D

Fontos:

A fényesítõszer adagolásának beállításával a szárítás

javítható.

A

Ha az edényeken vízcseppek vagy foltok maradnának, a

szabályzót a magasabb értékek felé kell elforgatni. Ha az

A fedõ visszakattintásának megkönnyítése érdekében,

edényeken fehér csíkok keletkeznének, a szabályozót

becsukás elõtt, törölje le a tartály szélére hullott

forgassa az alacsonyabb értékek felé.

mosogatószer maradványokat.

Figyelem

Kereskedelmi forgalomban kaphatóak mosogatószert, sót és fényesítõszert tartalmazó mosogatószer készítményeket

(3 az 1-ben).

Ha az Ön által használt víz kemény vagy nagyon kemény, javasoljuk, hogy ilyenkor is tegyen sót a megfelelõ rekeszbe

az edényeken, illetve az evõeszközökön kialakuló fehér csíkok elkerülése érdekében.

Ha 3 az 1-ben terméket használ, nem szükséges fényesítõszert adagolni a megfelelõ rekeszbe.

Ha még hatékonyabb szárítást szeretne, használhat fényesítõszert, azonban ügyeljen rá, hogy a szabályzógombot a 2.

számra állítsa.

Minden esetben olvassa el a csomagoláson a gyártói utasításokat.

Ha

csak ilyen termékeket használ, normális, ha a só- és fényesítõszer-hiány jelzõ lámpák, bizonyos számú ciklus után,

folyamatosan világítanak.

HU

26

Az edények behelyezése

Mielõtt betenné az edényeket a kosarakba, a szûrõk

Berámolási minták a felsõ kosárra

eltömõdése és az azzal járó alacsonyabb mosogatási

hatékonyság elkerülése érdekében a nagyobb

ételmaradékokat távolítsa el.

Amennyiben a fazekak és serpenyõk nagyon koszosak

lennének, javasoljuk, hogy mosogatás elõtt áztassa be

azokat.

Ezzel elkerülheti, hogy újra el kelljen mosogatni azokat.

Az edények behelyezésének megkönnyítése érdekében

húzza ki a kosarakat.

Hogyan használjuk az alsó kosarat

Javasoljuk, hogy az alsó kosárba helyezze a problémásabb

edényeket:

fazekakat, fedõket, lapos és mély tányérokat az oldalsó

Berámolási minták az alsó kosárra

ábrán bemutatottak szerint.

A nagyméretû tányérokat és a nagy fedõket tetszés szerint

helyezze el a kosár oldalsó részében úgy, hogy ne gátolják

a felsõ permetezõ forgását.

- a fazekakat, salátástálakat, stb. mindig fejjel lefele kell

betenni

- a nagyon mély edényeket ferdén tegye be úgy, hogy a víz

lefolyhasson azokról.



B

Az alsó kosár lehajtható

1

részekkel rendelkezik (lásd

B), így még több fazekat és

serpenyõt tehet be, vagy

2

helyet csinálhat nagyobb

edényeknek.

Koík na pøíbory je vybaven vyjímatelným rotem: Ulote

A

pøíbory jeden po druhém do mezer, s rukojemi obrácenými

ke dnu.

A késeket és a vágóeszközöket élükkel lefele kell

behelyezni az evõeszköztartó kosárba, vagy vízszintesen

a felsõ kosár billenõpolcaira. Úgy helyezze el azokat, hogy

ne érjenek egymáshoz. (lásd A ábra)

Uspoøádejte pøíbory tak, aby se vzájemnì nedotýkaly.

Zvlátì dlouhé pøíbory je vhodnìjí uspoøádat horizontálnì

ve pøední èásti horního koe.

Po uloení nádobí do myèky nezapomeòte zkontrolovat,

zda se ostøikovací ramena otáèejí volnì, ani by se dotýkala

C

nádobí.

Hogyan használjuk a felsõ kosarat

A felsõ kosár kényesebb és könnyebb edények, például

poharak, teás és kávés csészék, kistányérok, de akár

enyhén koszos tányérok, mély salátástálak, serpenyõk és

lábasok elhelyezésére szolgál.

- Úgy helyezze el a könnyû edényeket, hogy a vízsugarak

ne tudják elmozdítani azokat.

Hogyan állítsuk be a felsõ kosarat ...

A felsõ kosár magasabb és alacsonyabb állásba

helyezhetõ. A felsõ kosár oldalain két fogantyú található:

ezekkel szabályozhatja a magasságát (lásd C ábra).

HU

27

Hogyan indítsuk el a mosogatógépet?

Elsõként

Elment az áram? Kinyitotta a készülék ajtaját?

Dugja be a csatlakozót a konnektorba, a mosogatógép

A program megszakad és a kijelzõn megjelenik 3 vonalka;

feszültség alatt van. Nyissa ki teljesen a vízcsapot és

az áram visszatérésekor vagy az ajtó becsukásakor a

nyomja be az A On-Off gombot. A kijelzõ bekapcsolódik

program folytatódik.

és láthatóvá válik annak a programnak az ideje, amire a

tekerõgomb van állítva.

A mosogatás végén

A ciklus végét 2 rövid hang jelzi és a kijelzõn megjelenik a

A program kiválasztása és elindítása.

villogó ENDfelirat.

A D tekerõgomb elforgatásával az 1. programról a 7.

program felé, az óramutató járásával megegyezõ irányba,

Figyelem

illetve azzal ellentétesen a 7.-tõl az 1. felé, válassza ki a

Kapcsolja ki a kijelzõt a A gomb megnyomásával, az

programot; a kijelzõ mutatja a program átlagos idõtartamát

áramellátás megszakításához húzza ki a konnektorból;

és a hozzá tartozó fázisokat (javasoljuk, hogy eleinte

ezért a villamossági kábelnek könnyen hozzáférhetõnek

használja a programtáblázatot, old.30).

kell lennie!

Nyomja meg a RStart gombot és a program egy kettõs

hangjellel elindul, a kijelzõrõl leolvasható a program végéig

hátralévõ középidõ.

Zárja el a vízcsapot.

 Elõször az alsó kosarat ürítse ki.

Ha a program megkezdésekor jelzett idõ nem felel meg a

program valós idõtartamának, annak különbözõ okai

Mielõtt kiveszi az edényeket, gyõzõdjön meg róla, hogy a

lehetnek: a belépõ víz hõmérséklete, a szennyezettségi

program befejezõdött!

fok, a gép által a mosogatószûrõt eltömítõ ételmaradékok

megtisztítására tett hosszas próbálkozások, stb.

Figyelmeztetés: a mosogatógép ajtajának

kinyitásakor, ha a mosogatási ciklus folyamatban van vagy

A folyamatban lévõ fázisok kijelzése

éppen befejezõdött, ügyeljen a kiáramló meleg gõzre, mert

A program lejátszódása alatt a kijelzõn kigyulladnak a

megégetheti magát.

program fázisainak elõrehaladását jelzõ szimbólumok. A

fázisokhoz tartozó szimbólumok az alábbiak:

Hogyan állítsuk be az extra szárítást

Nyomja meg az Egombot, egy elnyújtott csipogás után a

Glámpa kigyullad és a kijelzõn villog a kiválasztott

Elõmosogatás Mosogatás Öblítés Szárítás

programnak megfelelõ idõtartam.

Megjegyzés: A kijelzett idõ az extra szárítás miatt

Folyamatban lévõ program törlése vagy módosítása

hosszabb.

Elõfeltétel: egy program csak akkor módosítható, ha csak

Az extra szárítás kikapcsolásához nyomja meg ugyanezt

éppen elkezdõdött.

a gombot, a hangjel után a Glámpa kikapcsolódik.

Tartsa benyomva a R Reset gombot körülbelül 3

Ez az opció áztatáskor nem használható.

másopercig: egy elnyújtott hangot, majd 3 rövid csipogást

fog hallani. A kijelzõn felgyullad a törölt ciklus ideje. Az új

program kiválasztásához tekerje el a gombot.

Elfelejtett betenni egy edényt?

Az On-Off gomb megnyomásával megszakíthatja a mosási

ciklust, így beteheti az edényeket és a gép bekapcsoláskor,

körülbelül 10 másodperc elteltével, a ciklus onnan

folytatódik, ahol abbamaradt.

HU

28

Fél adag mosogatásának és az indításkésleltetésnek a beállítása

Figyelem: ha a mosogatógép bekapcsolásakor a kijelzõn

Hogyan programozzuk be az indításkésleltetést

a dON felirat jelenik meg, a demó program aktív. Ez a program

az eladók számára lehetõvé teszi a mosogatási ciklusok

Miután betette a mosogatnivalót, mielõtt a legmegfelelõbb

szimulálását tényleges mosogatás nélkül.

programot beindítaná, kiválaszthatja azt is, hogy az mikor

Ebbõl a programból a R START/RESET gomb körülbelül 4

induljon el.

másodpercig tartó megnyomásával léphet ki. Sikeres kilépés

A Pgomb ismételt megnyomásával a mosogatási ciklus

esetén a kijelzõn megjelenik a dOFfelirat.

indulását 1-24 órával eltolhatja.

Ha még egyszer megnyomja a gombot, megjelenik az

OFFfelirat (semmi nincs kiválasztva).

Miután beállította a kívánt késleltetést, ellenõrizze, hogy

az ajtó be van-e csukva és indítsa el a programot a START

gomb megnyomásával.

A kijelzõn kigyullad az I szimbólum és elkezdõdik a

visszaszámlálás a beállított idõtõl kezdve.

A visszaszámlálás befejezõdése után a program elindul

és a kijelzõrõl leolvasható a program végéig hátralévõ

középidõ.

Meggondolta magát?

A várakozási idõ alatt megváltoztathatja a beállított

késleltetési idõt egy közelebbi idõ kiválasztásával. Nyomja

meg egymás után a Pgombot, anélkül, hogy törölné a

programot.

 Ha meggondolta magát és rögtön el szeretné indítani a

programot, lenullázásig nyomja a P gombot. Az I lámpa

felgyullad és a ciklus egy csipogással elindul.

A kijelzõn megjelenik a folyamatban lévõ programfázishoz

tartozó lámpa és elindul a program végéig hátralévõ

középidõ visszaszámlálása.

HU

29

Programtáblázat

A mosogatógéppel történõ mosogatás higiénikus környezetet és biztonságosabb

tisztaságot garantál.

Mosogatós

Program id

Javaslatok a

zer

õtartama

Fényesít

Program

program

A ciklus leírása

elõmoso-

(±10%

õszer

kiválasztásához

gatás +

eltérés)

mosogatás

Hrs. Min.

Elõmosogatás 40°C meleg vízzel

Erõsen szennyeze

Meghosszabbított mosogatás

tt edények és faze

63°C-on

kak (rülékeny e

3+24 gr.

2:00

*

2 öblítés hideg vízzel

dényekhez nem h

1) Nagy

Öblítés 67°C-os meleg vízzel

asználható)

hatású

Szárítás

Normál szennyeze

Meghosszabbított mosogatás

ttségû edények és

60°C-on

fazekak. Standar

Hideg öblítés

27 gr.

1:33

*

2) Minden

d mindennapi

Öblítés 70°C-os meleg vízzel

napi gyors

ciklus

Szárítás

Gazdaságos, kis e

Elõmosogatá hideg vízzel

nergia fogyasztás

Meghosszabbított mosogatás

ú, normál szennyz

48°C-on

ettségû edények é

3+24 gr.

2:25

*

Hideg öblítés

s fazekak mosoga

Öblítés 60°C-os meleg vízzel

tására alkalmas

3) Gazdaságos

Szárítás

program.

Gazdaságos és gy

ors ciklus kevéssé

Rövid mosogatás 48°C-on

szennyezett edén

Öblítés 67°C-on

20 gr.

0:40

*

4) Gyors

yek használat u

Szárítás

mosogatás

ni azonnali elmoso

szárítással

gatásához.

Fazekak és eny

ek elõkészítõ mos

ogatása amíg azo

Rövid hideg mosogatás az ételm

k mosogatógép a

aradékok edényekre száradásán

0:12

következõ étkezés

ak megakadályozására.

után megtelésére

5) Áztatás

várakoznak.

Gazdaságos és gy

ors ciklus közvetle

Mosogatás 50°C-on

n használat után a

Langyos öblítés 45°C-on

20 gr.

1:30'

*

magas hõmérsékl

Öblítés 65°C-os meleg vízzel

6) Kényes

etre érzékenyebb

Szárítás

darabok

darabok számára.

Gyors és gazdasá

Mosogatás 50°C-on

gos mosogatás hé

Öblítés 67°C-os meleg vízzel

20 gr.

0:55'

*

tköznapi mennyisé

7) Friss szenny

Szárítás

gû edényhez

ezõdés

HU

30

Takarékossági tanácsok

- A fogyasztás optimalizálása érdekében fontos, hogy a

- Megfelelõ mennyiségû mosogatószert használjon: túl sok

mosogatógépet lehetõleg telepakolva mûködtesse; annak

mosogatószer használata az edények tisztaságát nem

elkerülésére, hogy idõközben kellemetlen szagok és

növeli, hanem a környezetet terheli jobban.

lerakódások keletkezzenek, használhatja az áztatási

ciklust.

- Felesleges leöblíteni az edényeket a mosogatógépbe

történõ behelyezés elõtt.

- A megfelelõ programot válassza: a program kiválasztása

függ az elmosandó edények típusától és szennyezettségük

mértékétõl.

Hogyan tartsuk karban a mosogatógépet

Minden mosogatás után

Ha nyaralni megy, tanácsos üresen elvégezni egy

Minden mosogatás után zárja el a vízcsapot és hagyja

mosogatást, ezt követõen kihúzni a konnektorból a

résnyire nyitva az ajtót, hogy a mosogatógép ne váljon

csatlakozót, elzárni a vízcsapot és résnyire nyitva hagyni

nyirkossá és ne keletkezzenek kellemetlen szagok.

az ajtót: a tömítések tovább tartanak és belül nem

keletkeznek kellemetlen szagok.

Húzza ki a konnektorból

Mielõtt bármilyen tisztítást vagy karbantartást végezne,

Költözés esetén

mindig húzza ki a csatlakozót a konnektroból: így nem

Költözködés esetén a készüléket lehetõleg tartsa függõleges

teszi ki magát semmilyen veszélynek.

helyzetben; amennyiben szükséges, a hátsó oldalára

döntse.

Ne használjon oldószert és súrolószert

A mosogatógép külsõ részének és gumi alkatrészeinek

A tömítések

tisztításához ne használjon se oldószert, se súrolószert,

A mosogatógép belsejében keletkezõ kellemetlen szagok

csak langyos, szappanos vizes habot.

egyik oka a tömítésekben maradó ételmaradék. Ezeket

A mosogató medence esetleges foltosodásának

elegendõ rendszeresen benedvesített szivaccsal áttörölni.

elkerüléséhez használjon vizes habot és egy kevés tiszta

ecetet vagy mosogatógépek tisztítására alkalmas terméket.

Ha nyaralni indul

A régi elektronikus termékek megsemmisítése

Az elektromos készülékek megsemmisítésérõl szóló európai direktíva 2002/96/EC elõírja, hogy a régi háztartási gépeket

nem szabad a normál nem szelektív hulladékgyûjtési folyamat során összegyûjteni. A régi gépeket szelektíven kell

összegyûjteni, hogy optimalizálni lehessen a bennük lévõ anyagok újrahasznosítását és csökkenteni lehessen az emberi

egészségre és környezetre gyakorolt hatásukat.

Az áthúzott "szemeteskuka" jele emlékezteti Önt arra, hogy kötelessége ezeket a termékeket szelektíven összegyûjteni.

A fogyasztóknak a helyi hatóságot vagy kereskedõt kell felkeresniük a régi háztartási gépek helyeselhelyezését illetõen.

HU

31

Alkatrészek tisztítása és karbantartása

A szûrõblokk

és helyezze vissza a mosogatógépbe a szûrõblokkot. Lefele

Hogy mindig mosogatási hatást érjen el, a szûrõblokkot

irányuló nyomással tegye vissza a helyére.

tisztítani kell.

A mosogatógépet ne használja a szûrõk nélkül. Ha a szûrõk

A mosogatóvíz megtisztul az ételmaradványoktól és

nem megfelelõen vannak visszahelyezve, a mosogatás

tökéletesen megszûrve kerül

hatékonysága csökken, és a mosogatógép is megsérülhet

1

vissza. Ezért, minden

.

mosogatás után, az Afélkör

B

2

A

A permetezõk tisztítása

alakú szûrõ és a C csonk

Elõfordulhat, hogy ételmaradék kerül a permetezõkhöz és

által visszatartott legnagyobb

elzárja a permetezõnyílásokat; rendszeresen ellenõrizze

maradványokat jobb

és tisztítsa meg õket (lásd A készülék közelrõl (belsõ rész)

eltávolítani.; ehhez húzza a

C

F-I betûk).

csonk fogantyúját felfelé.

Elegendõ folyó vízzel leöblíteni õket.

Havonta egyszer szükséges alaposan kitisztítani a

szûrõblokkot: A félkör alakú szûrõ + C csonk + B hengeres

szûrõ + D mikroszûrõ.

A B szûrõt az óramutató járásával ellentétes irányba

forgatva tudja kihúzni. A tisztításához használjon nem

fémbõl készült kefét.

Tegye össze a darabokat (az ábrán látottaknak megfelelõen)

Hibaelhárítás

Elõfordulhat, hogy a mosogatógép nem mûködik vagy nem

Hibaüzenetek

A mosogatógép biztonsági funkcióval van ellátva az esetleges

jól mûködik. Mielõtt segítséget hívna, nézzük meg, mit lehet

mûködési zavarok kijelzésére.

tenni: elõfordulhat, hogy elfelejtette valamelyik gombot

Az ilyen rendellenességeket vagy hibákat néhány betûbõl és

megnyomni vagy elmulasztott elvégezni valamit, ami a gép

számból álló, a kijelzõn villogó kód jelzi.

mûködéséhez szükséges.

Ha hibaüzenetet észlel, kapcsolja ki a gépet, zárja el a vízcsapot

és forduljon szerelõhöz.

A mosogatógép nem indul el

Ellenõrizte, hogy:

Figyelmeztetés zárt vízcsapra

a csatlakozót jól dugta a konnektorba, van áram a lakásban,

Ha elfelejtette kinyitni a vízcsapot, a mosogatógép néhányat sípol

az ajtó be van csukva, a bekapcsolást jelzõ gomb ON

és a kijelzõn a H2O felirat villog. Nyissa ki a vízcsapot és néhány

perc múlva a program elindul.

állásban van, a vízcsap nyitva van.

Ha Ön nincs ott, amikor ez a jel megjelenik, a mosogatógép

A mosogatógép nem kap vizet

vészállásba fog kapcsolni és az A06" kód villogni kezd.

Ellenõrizte, hogy:

Az A gombbal kapcsolja ki, nyissa meg a vízcsapot, majd

körülbelül 20 másodperc múlva kapcsolja ismét be a gépet és a

a vízcsap nyitva van és megfelelõen van a csõhöz

program elindul.

csatlakoztatva, van víz a lakásban és elegendõ a nyomás,

a csõ nem hajlott meg, a vízcsõ szûrõje nincs eltömõdve,

Figyelmeztetés eltömõdött szûrõkre

az ajtó csukva van.

Ha a gép eltömõdött és villog az A05" kód, az azt jelzi, hogy a

szûrõt nagy ételmaradék tömítette el. Kapcsolja ki a gépet az

Az edények nem tiszták

ON-OFF gombbal, alaposan tisztítsa meg a szûrõt és, miután a

Ellenõrizte, hogy:

szûrõt visszatette a helyére, kapcsolja vissza a gépet. Néhány

megfelelõ mennyiségû mosogatószert tett be, a mosogatási

másodperc múlva a program szabályosan újra elindul.

program megfelel a mosogatnivaló edényeknek, a szûrõ és

Figyelmeztetés a vízbevezetõ elektromos szelepének hibájára

a mikroszûrõ tiszta, a permetezõk szabadok.

Ha az A02" kód villog,

elsõként zárja el a vízcsapot a víz

A mosogatógép nem ürít

szétfolyásának elkerülése érdekében, majd kapcsolja ki az

Ellenõrizte, hogy:

áramot és hívjon szerelõt.

a kivezetõ csõ nincs-e megtörve.

Ha minden ellenõrzés ellenére a mosogatógép nem mûködik

Az elmosogatott edényeken vízkõ vagy fehér bevonat

és a probléma továbbra is fennáll, forduljon a legközelebbi

maradt

hivatalos szervizhez és adja meg az alábbi információkat:

Ellenõrizte, hogy:

- a probléma típusa

a sótartály dugója jól zár, a fényesítõszer adagolása

- a modell jele (Mod. ...) és sorozatszáma (S/N...), melyeket az

ajtó oldalán elhelyezett táblán talál.

megfelelõen szabályozott.

Mindig csak hivatalos szervizhez forduljon és mindig

Ha a mosogatógép bekapcsolásakor a kijelzõn dON

ragaszkodjon az eredeti pótalkatrészekhez.

felirat jelenik meg, a demó program aktív.

Olvassa el a teendõket az old.29

HU

32

Beszerelés

Elhelyezés

A vízkivezetõ csõ bekötése

Helyezze a mosogatógépet az elõre kiválasztott helyre. A

Csatlakoztassa a vízkivezetõ csövet vagy egy olyan

mosogatógép hozzátolható a szomszédos szekrények

csõvezetékhez, melynek

oldalához vagy hátuljához, illetve a falhoz. A

átmérõje legalább 4 cm, vagy a

A

mosogatógéphez tartozó vízbe- és kivezetõ csövek jobbra

mosogatótálcához. Kerülje a túl

vagy balra elfordíthatóak, lehetõvé téve a megfelelõ

nagy szûkületeket vagy

elhelyezést.

kanyarokat. Optimális helyzetbe

hozhatja a mellékelt speciális

Vízszintezés

mûanyag könyök segítségével

Állítsa be a mosogatógép magasságát a talpain lévõ

(lásd ábra). Az A betûvel jelölt

csavarok ki- illetve becsavarásával, ha szükséges, és

csõrész magasságának 40 és

helyezze vízszintes helyzetbe úgy, hogy dõlésszöge

100 cm között kell lennie.

semmiképp ne legyen 2°-nál nagyobb.

A csõ nem merülhet bele a vízbe.

A helyes vízszintezés biztosítja a mosogatógép megfelelõ

mûködését.

Figyelem: a speciális mûanyag könyököt rögzíteni kell

Ez a mosogatógép modell beszerelhetõ folyamatos munkalap

a falhoz annak elkerülése érdekében, hogy a vízkivezetõ

alá (olvassa el az idevonatkozó útmutató lapot).

csõ elmozduljon és a víz a csõ mellé folyjon.

Összeköttetés a hidegvíz vezetékkel.

Elektromos csatlakoztatás

A háztartási gép vízvezetékhez kötését kizárólag a

Megfelelõen földelt konnektorba (a hálózat földelése

készülékhez adott vízbevezetõ csõvel lehet elvégezni, ne

törvényileg kötelezõ) dugja a csatlakozót miután ellenõrizte,

használjon más csövet. Csere esetén csak eredeti

hogy a hálózati feszültség és frekvencia értékek megfelelnek

pótcsöveket használjon.

a készülék inox ajtaján található táblán feltüntetett

Csatlakoztassa a vízbevezetõ csövet a hidegvíz vezetékhez

értékeknek és az elektromos berendezés, melyhez

¾-es csatlakozóval, tegye bele a mellékelt kis szûrõt és

csatlakoztatja, a táblán szereplõ maximális

ügyeljen rá, hogy szorosan csavarja a csapra.

áramerõsségnek. Ha a konnektor, melyhez a

Ha a vízvezeték új vagy sokáig nem használták, a bekötés

mosogatógépet csatlakoztatja, nem felel meg a dugasznak,

elõtt, a víz megengedésével gyõzõdjön meg róla, hogy a

inkább ez utóbbit cserélje le megfelelõre, és ne használjon

víz átlátszó és tiszta. Enélkül az óvintézkedés nélkül meg

adaptert vagy átalakítót, mivel ezek felmelegedést vagy

van a veszélye annak, hogy a víz belépésének helye

kiégést idézhetnek elõ.

eltömõdik, tönkretéve a mosogatógépet.

FIGYELEM!

A készüléket új csövekkel kell a vízhálózatba bekötni.

- Az elektromos tápkábelnek, a dugónak és a hálózati

- Ne használjon régi csöveket!

aljzatnak a készülék bekötése után is hozzáférhetõnek

kell maradnia.

Összeköttetés a melegvíz vezetékkel.

A mosogatógép mûködtethetõ olyan melegvíz hálózatról

(központi berendezés, termoszifonok), melynek

- Ha a tápkábel megsérül, a kockázatok megszüntetése

hõmérséklete nem haladja meg a 60° C-ot.

végett a kábelt a gyártóval, illetve a legközelebbi

Ebben az esetben a mosogatás ideje körülbelül 15 perccel

szakszervizzel ki kell cseréltetni. (Lásd Ügyfélszolgálat!)

lerövidül és a mosogatás hatásfoka könnyen csökkenhet.

A csatlakozást a melegvíz csaphoz kell kötni a hideg vizes

- A kábel ne legyen megtörve vagy összenyomva!

csatlakoztatásnál leírtaknak megfelelõen.

- A fenti elõírások figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó

A víz szétömlésének megakadályozása

minden felelõsséget elhárít.

A mosogatógép olyan rendszerrel van ellátva, mely

megszakítja a víz bejutását, ha a mosogatógép belsejében

az valahol szivárog. Ezenkívül olyan vízbevezetõ csõvel van

ellátva, mely igen nagy nyomást kibír és abban az esetben,

ha eltörik, piros színûvé válik. A víz kiáramlásának

megakadályozását ilyen esetben egy másik, a vízbevezetõ

csövet tartalmazó átlátszó csõ biztosítja. Nagyon fontos,

hogy rendszeresen ellenõrizze a csövet és ha piros

elszínezõdést lát, a lehetõ leghamarabb cserélje ki. A

mûvelethez hívjon engedéllyel rendelkezõ szerelõt.

HU

33

LÁåçîïàñíîñòü - õîðîøàÿ ïðèâû÷êà

ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

îò ýëåêòðîñåòè.

Âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîäåðæàùèåñÿ

5. Íå äîïóñêàéòå äåòåé ê ìîþùèì ñðåäñòâàì è ê ïîñóäîìîå÷íîé

ìàøèíå, êîãäà îíà îòêðûòà.

â íàñòîÿùåé áðîøþðå, òàê êàê â íåé ïðèâîäÿòñÿ âàæíûå

6. Êàòåãîðè÷åñêè çàïðåùàåòñÿ óñòàíàâëèâàòü ìàøèíó íà óëèöå,

óêàçàíèÿ êàñàòåëüíî áåçîïàñíîñòè ìîíòàæà,

äàæå ïîä íàâåñîì, è î÷åíü îïàñíî ïîäâåðãàòü åå âîçäåéñòâèþ

ýêñïëóàòàöèè è òåõîáñëóæèâàíèÿ.

äîæäåé è ãðîç.

Äàííîå îáîðóäîâàíèå îòâå÷àåò òðåáîâàíèÿì

7. Íå äîòðàãèâàéòåñü äî íàãðåâàòåëüíîãî ýëåìåíòà âî âðåìÿ è

íèæåóêàçàííûõ Äèðåêòèâ Åâðîïåéñêîãî

íåïîñðåäñòâåííî ïîñëå öèêëà ìîéêè ïîñóäû.

Ñîîáùåñòâà:

8. Íå äåðæèòå äâåðöó îòêðûòîé, òàê êàê îá íåå ìîæíî ñëó÷àéíî

- 73/23/CEE (Íèçêîå íàïðÿæåíèå)

ñïîòêíóòüñÿ.

ñ ïîñëåäóþùèìè èçìåíåíèÿìè;

9. Íå îïèðàéòåñü è íå ñàäèòåñü íà îòêðûòóþ äâåðöó: âû ìîæåòå

- 89/336/CEE (Ýëåêòðîìàãíèòíàÿ ñîâìåñòèìîñòü)

îïðîêèíóòü ïîñóäîìîå÷íóþ ìàøèíó.

10.  ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè çàêðîéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí è

ñ ïîñëåäóþùèìè èçìåíåíèÿìè.

âûíüòå âèëêó èç ýëåêòðîðîçåòêè. Çàòåì ïîïðîáóéòå íàéòè

- 97/17/CEE (Ýòèêåòèðîâàíèå)

ïðè÷èíó íåèñïðàâíîñòè â ðàçäåëå Óñòðàíåíèå

1. Îñòîðîæíî ñíèìèòå óïàêîâêó.

íåèñïðàâíîñòåé. Åñëè âû íå ìîæåòå íàéòè ïðè÷èíû

2. Ïîñëå ñíÿòèÿ óïàêîâêè ïðîâåðüòå, íå ïîâðåæäåíà ëè ìàøèíà.

íåèñïðàâíîñòè, îáðàòèòåñü â Öåíòð òåõíè÷åñêîãî

 ñëó÷àå ñîìíåíèé îáðàòèòåñü çà ïîìîùüþ ê

îáñëóæèâàíèÿ.

êâàëèôèöèðîâàííîìó òåõíèêó.

11. Ïåðåä óòèëèçàöèåé ìàøèíû íåîáõîäèìî îáðåçàòü ïðîâîä

3. Ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíîé ìîãóò ïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî

ýëåêòðîïèòàíèÿ è âûâåñòè èç ñòðîÿ çàùåëêó äâåðöû.

âçðîñëûå ëèöà è èñêëþ÷èòåëüíî äëÿ ìûòüÿ äîìàøíåé ïîñóäû.

4. Îñíîâíûå ïðàâèëà, êîòîðûå ñëåäóåò ñîáëþäàòü ïðè

ïîëüçîâàíèè ìàøèíîé:

Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ ýôôåêòèâíîñòè è áåçîïàñíîñòè

- íå ïðèêàñàéòåñü ê ìàøèíå, íàõîäÿñü áîñèêîì, èëè ìîêðûìè

äàííîãî èçäåëèÿ:

ðóêàìè;

- íå ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü óäëèíèòåëè èëè òðîéíèêè;

îáðàùàéòåñü òîëüêî â óïîëíîìî÷åííûå öåíòðû

- âî âðåìÿ ìîíòàæà ïðîâîä ýëåêòðîïèòàíèÿ íå äîëæåí

ïåðåãèáàòüñÿ è ïîäâåðãàòüñÿ ñèëüíîìó îïàñíîìó

òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ

ñäàâëèâàíèþ;

âñåãäå òðåáóéòå óñòàíîâêó îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ

- â ñëó÷àå íåèñïðàâíîé ðàáîòû ìàøèíû èëè âî âðåìÿ

÷àñòåé

ïðîâåäåíèÿ òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ îòñîåäèíèòå ìàøèíó

Äåòàëüíûé âèä (ïàíåëü óïðàâëåíèÿ)

ïàíåëü óïðàâëåíèÿ

D: Ðóêîÿòêà

H: Äèñïëåé

âûáîðà ïðîãðàìì

A: Êíîïêà ÂÊË./ÂÛÊË.

P: Êíîïêà

E: Êíîïêà

R: Êíîïêà Ïóñê/

ïðîãðàììèðóåìîãî

«Äîïîëíèòåëüíàÿ

Îòìåíà

çàïóñêà

ñóøêà»

ìàøèíû

Äèñïëåé

L: Áóêâåííî-öèôðîâîé

èíäèêàòîð

T: Èíäèêàòîð îòñóòñòâèÿ

îïîëàñêèâàòåëÿ

ïðåäâàðèòåëüíàÿ ìîéêà

S: Èíäèêàòîð îòñóòñòâèÿ

H: Èíäèêàòîðû

ìîéêà

ðåãåíåðèðóþùåé ñîëè

ïîñëåäîâàòåëüíîñòè

îïîëàñêèâàíèå

âûïîëíåíèÿ öèêëà

ñóøêà

I: Èíäèêàòîð

G: Èíäèêàòîð

çàïóñêà ñ

äîïîëíèòåëüíîé

çàäåðæêîé

ñóøêè

RU

34

Äåòàëüíûé âèä (âíóòðåííåå óñòðîéñòâî)

E

G

F

J

H

K

I

L

E: Âåðõíÿÿ êîðçèíà

I: Íèæíèé îðîñèòåëü

F: Âåðõíèé îðîñèòåëü

J: Êðûøêà áà÷êà ðåãåíåðèðóþùåé ñîëè

G: Ðåãóëÿöèÿ âûñîòû âåðõíåé êîðçèíû

K: Ôèëüòð ìîéêè

H: Íèæíÿÿ êîðçèíà

L: ß÷åéêà äëÿ çàãðóçêè ìîþùåãî ñðåäñòâà

è îïîëàñêèâàòåëÿ

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

Øèðèíà 45 ñì

Ãëóáèíà 60 ñì

Âûñîòà 85 ñì

Ìàêñèìàëüíàÿ çàãðóçêà 9 ñòàíäàðòíûõ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ

Äàâëåíèå ïîäàâàåìîé âîäû 4,3 145 psi 0,03 - Ïà (0,3 ÷ 10 áàð)

Íàïðÿæåíèå ñåòè ïèòàíèÿ Ñì. òèïîâóþ òàáëè÷êó ìàøèíû

Îáùàÿ ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü Ñì. òèïîâóþ òàáëè÷êó ìàøèíû

Ïëàâêèé ïðåäîõðàíèòåëü Ñì. òèïîâóþ òàáëè÷êó ìàøèíû

RU

35

Ðåãåíåðèðóþùàÿ ñîëü ....

Ðåãåíåðèðóþùàÿ ñîëü

Ðåãóëÿöèÿ ðàñõîäà ñîëè

Æåñòêîñòü âîäû ìîæåò âàðüèðîâàòü â çàâèñèìîñòè îò

Ïîñóäîìîå÷íàÿ ìàøèíà ïîçâîëÿåò íàñòðîèòü ðàñõîä

ìåñòíîñòè.  ñëó÷àå æåñòêîé âîäû â âàøåì

ðåãåíåðèðóþùåé ñîëè â çàâèñèìîñòè îò æåñòêîñòè âîäû

âîäîïðîâîäå íà ïîñóäå áóäóò îñòàâàòüñÿ áåëûå íàëåòû.

â âîäîïðîâîäå, áëàãîäàðÿ ÷åìó ìîæíî îïòèìèçèðîâàòü

Áëàãîäàðÿ ñèñòåìå ñìÿã÷åíèÿ âîäû, â êîòîðîé

è ïåðñîíàëèçèðîâàòü ðàñõîä ñîëè

èñïîëüçóåòñÿ ñïåöèàëüíàÿ ñîëü äëÿ ïîñóäîìîå÷íûõ

äî íåîáõîäèìîãî ìèíèìóìà.

ìàøèí, èç âîäû óäàëÿåòñÿ èçâåñòü.

Ñòåïåíü æåñòêîñòè âîäû âû

ìîæåòå óçíàòü â îðãàíèçàöèè,

Çàãðóçêà ðåãåíåðèðóþùåé ñîëè â óñòðîéñòâî

ñíàáæàþùåé ïèòüåâîé âîäîé âàø

ñìÿã÷åíèÿ âîäû

ðàéîí.

Èñïîëüçóéòå òîëüêî ñïåöèàëüíóþ ðåãåíåðèðóþùóþ

Äëÿ ðåãóëÿöèè ðàñõîäà

ñîëü äëÿ ïîñóäîìîå÷íûõ

ðåãåíåðèðóþùåé ñîëè ñëåäóéòå

ìàøèí.

ïðèâåäåííûì íèæå èíñòðóêöèÿì:

Áà÷îê äëÿ ðåãåíåðèðóþùåé

1. îòêðóòèòå ïðîáêó íà áà÷êå ñ ðåãåíåðèðóþùåé

ñîëè ðàñïîëîæåí ïîä íèæíåé

ñîëüþ

êîðçèíîé è çàïîëíÿåòñÿ

2. íà áà÷êå èìååòñÿ êîëüöî ñî ñòðåëêîé (ñì. ðèñóíîê

ñëåäóþùèì îáðàçîì:

ðÿäîì); ïðè íåîáõîäèìîñòè èçìåíèòü ðàñõîä

1. Âûíüòå íèæíþþ êîðçèíó,

ðåãåíåðèðóþùåé ñîëè ïîâåðíèòå êîëüöî ïðîòèâ

îòêðóòèòå êðûøêó áà÷êà ñîëè.

÷àñîâîé ñòðåëêè èç ïîëîæåíèÿ - â ïîëîæåíèå +

2. Ïðè ïåðâîì çàïîëíåíèè

â çàâèñèìîñòè îò æåñòêîñòè âîäû â âàøåé

áà÷êà çàëåéòå â íåãî âîäó.

âîäîïðîâîäíîé ñåòè.

3. Âñòàâüòå ïðèëàãàåìóþ ê

Ðåêîìåíäóåòñÿ âûïîëíÿòü ðåãóëÿöèþ â ñîîòâåòñòâèè ñî

ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíå âîðîíêó â îòâåðñòèå áà÷êà è

ñëåäóþùåé òàáëèöåé:

çàñûïüòå â íåãî ïðèìåðíî 2 êã ñîëè. Âî âðåìÿ

çàïðàâêè ñîëè èç áà÷êà ìîæåò âûéòè íåìíîãî âîäû.

4. Ïîñëå çàïðàâêè ñîëè ïëîòíî çàêðóòèòå êðûøêó.

Ðàñõîä

òîíî

Ñòåïåíü æåñòêîñòè âîäû

Ïîëîæåíè

ñîëè

ìíîñòü

å ïåðåêëþ

(ãðàìì

(öèêëû

°dH °fH °mmol/l

÷àòåëÿ

íà öèêë)

/2 êã)

Áà÷îê äëÿ ðåãåíåðèðóþùåé ñîëè çàïîëíÿåòñÿ,

0 - 10 0 - 17 0  1,7 / 0 /

êîãäà íà÷èíàåò ìèãàòü èíäèêàòîð îòñóòñòâèÿ ñîëè

10  25 18  44 1,8  4,4 - 20 60

S.

25  50 45  89 4,5  8,9 MED 40 40

Åñëè ïîñëå ïåðâîé çàãðóçêè ðåãåíåðèðóþùåé ñîëè

> 50 > 89 > 8,9 + 60 25

èíäèêàòîð îòñóòñòâèÿ ñîëè áóäåò ãîðåòü èëè ìèãàòü íà

ïðîòÿæåíèè 5 öèêëîâ ìîéêè, ýòî ñ÷èòàåòñÿ íîðìàëüíûì

ÿâëåíèåì.

Âíèìàíèå: ×òîáû èçáåæàòü îáðàçîâàíèÿ ðæàâ÷èíû,

ðåêîìåíäóåì çàñûïàòü ñîëü ïåðåä íà÷àëîì öèêëà

ìîéêè.

RU

36

Ìîþùåå ñðåäñòâî è îïîëàñêèâàòåëü

Ìîþùåå ñðåäñòâî

Îïîëàñêèâàòåëü

Èñïîëüçóéòå òîëüêî ìîþùèå ñðåäñòâà, ñïåöèàëüíî

Îïîëàñêèâàòåëü ïðèäàñò âàøåé ïîñóäå áëåñê è

ïðåäíàçíà÷åííûå äëÿ ïîñóäîìîå÷íûõ ìàøèí. Çàãðóçêà

óëó÷øèò åå ñóøêó. Äîçàòîð îïîëàñêèâàòåëÿ íàõîäèòñÿ

ìîþùåãî ñðåäñòâà ïðîèçâîäèòñÿ ïåðåä íà÷àëîì

â äâåðöå. äîçàòîð çàïîëíÿåòñÿ, êîãäà íà ÄÈÑÏËÅÅ

êàæäîãî öèêëà ìîéêè ñîãëàñíî óêàçàíèÿì, ïðèâåäåííûì

ìèãàåò èíäèêàòîð îïîëàñêèâàòåëÿ T.

â Òàáëèöå ïðîãðàìì ìîéêè. Äîçàòîð ìîþùåãî ñðåäñòâà

ðàñïîëîæåí ñ âíóòðåííåé ñòîðîíû äâåðöû.

Çàãðóçêà îïîëàñêèâàòåëÿ

Äëÿ òîãî ÷òîáû îòêðûòü äîçàòîð, ïîâåðíèòå êðûøêó C

Çàãðóçêà ìîþùåãî ñðåäñòâà

ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè è çàòåì çàëåéòå îïîëàñêèâàòåëü.

×òîáû îòêðûòü êðûøêó A , íàæìèòå íà êíîïêó B.

Áóäüòå îñòîðîæíû, ÷òîáû íå ïðîëèòü îïîëàñêèâàòåëü.

Çàãðóçèòå ìîþùåå ñðåäñòâî â äâå ÿ÷åéêè Cè Däî

Êîëè÷åñòâî îïîëàñêèâàòåëÿ, èñïîëüçóåìîå äëÿ êàæäîãî

êðàåâ.

öèêëà ìîéêè, ìîæåò ðåãóëèðîâàòüñÿ ïðè ïîìîùè è

Ïîñëå çàãðóçêè ìîþùåãî ñðåäñòâà çàêðîéòå êðûøêó

ðåãóëÿòîðà F, ðàñïîëîæåííîãî ïîä êðûøêîé C.

äîçàòîðà, íàæàâ íà íåå äî ùåë÷êà.

Ðåãóëÿòîð èìååò 6 ïîëîæåíèé. Îáû÷íî äîçàòîð

 ïðîäàæå âû ìîæåòå íàéòè ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ

îòðåãóëèðîâàí íà 4.

ïîñóäîìîå÷íûõ ìàøèí â âèäå òàáëåòîê, â ýòîì ñëó÷àå

ïîìåñòèòå îäíó òàáëåòêó â îòäåëåíèå Dè çàêðîéòå

êðûøêó.

F

C

B

C

D

Âàæíî:

Ðåãóëÿöèÿ äîçàòîðà îïîëàñêèâàíèÿ îïòèìèçèðóåò

ñóøêó ïîñóäû.

Åñëè íà âûìûòîé ïîñóäå îñòàþòñÿ êàïëè âîäû èëè

A

ïÿòíà, íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü ðåãóëÿòîð íà áîëåå

âûñîêîå çíà÷åíèå. Åñëè æå íà ïîñóäå îñòàþòñÿ

×òîáû êðûøêà äîçàòîðà ëåãêî çàêðûâàëàñü,

áåëåñûå ïîëîñû, ïîâåðíèòå ðåãóëÿòîð íà áîëåå íèçêîå

óäàëèòå ñ åãî êðàåâ èçëèøåê ìîþùåãî ñðåäñòâà.

çíà÷åíèå.

Âíèìàíèå

 ïðîäàæå èìåþòñÿ ñïåöèàëüíûå ñðåäñòâà äëÿ ïîñóäîìîå÷íûõ ìàøèí, ñîäåðæàùèå ìîþùåå ñðåäñòâî,

ðåãåíåðèðóþùóþ ñîëü è îïîëàñêèâàòåëü (òðè â îäíîì).

Åñëè âîäà â âîäîïðîâîäå âàøåãî ðàéîíà æåñòêàÿ èëè î÷åíü æåñòêàÿ, ñîâåòóåì ðåãóëÿðíî äîñûïàòü

ðåãåíèðóðóþùóþ ñîëü â ñïåöèàëüíîå îòäåëåíèå. Ýòî ïîçâîëèò âàì èçáåæàòü îáðàçîâàíèÿ áåëîãî íàëåòà íà

ïîñóäå è íà âíóòðåííåé ïîâåðõíîñòè ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû.

Åñëè âû ïîëüçóåòåñü ìîþùèì ñðåäñòâîì «3 â îäíîì», íå íóæíî çàëèâàòü îïîëàñêèâàòåëü â ñîîòâåòñòâóþùèé

äîçàòîð.

Åñëè âû õîòèòå îïòèìèçèðîâàòü ðåçóëüòàò ñóøêè, ìîæíî äîáàâèòü îïîëàñêèâàòåëü, íî óñòàíîâèòü

ðåãóëÿòîð äîçàòîðà íà îòìåòêó 2.

 ëþáîì ñëó÷àå âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèè ïðîèçâîäèòåë íà óïàêîâêå ñ ìîþùèì ñðåäñòâîì.

Åñëè âû ïîëüçóåòåñü òîëüêî òàêèìè ìîþùèìè ñðåäñòâàìè, èíäèêàòîðû ñîëè è îïîëàñêèâàòåëÿ ïîñëå

íåñêîëüêèõ öèêëîâ áóäóò ïîñòîÿííî ìèãàòü.

RU

37

Ïîìåùåíèå ïîñóäû â ìàøèíó

Ïåðåä çàãðóçêîé ïîñóäû â êîðçèíû óäàëèòå ñ íåå

Ïðèìåðû çàãðóçêè âåðõíåè êîðçèíû

îñòàòêè ïèùè âî èçáåæàíèå çàñîðåíèÿ ôèëüòðîâ è

ñíèæåíèÿ ýôôåêòèâíîñòè ìûòüÿ.

Ñèëüíî çàãðÿçíåííûå êàñòðþëè è ñêîâîðîäû

ðåêîìåíäóåòñÿ çàìà÷èâàòü ïåðåä çàãðóçêîé.

Òàêèì îáðàçîì ìîæíî èçáåæàòü èõ ïîâòîðíîãî ìûòüÿ.

Äëÿ îáëåã÷åíèÿ çàãðóçêè ïîñóäû êîðçèíû ìîæíî

âûíóòü.

Êàê ïîëüçîâàòüñÿ íèæíåé êîðçèíîé

Íèæíÿÿ êîðçèíà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ íàèáîëåå

çàãðÿçíåííîé ïîñóäû:

êàñòðþëü, êðûøåê, ãëóáîêèõ è ìåëêèõ òàðåëîê, êàê

ïîêàçàíî íà ðèñóíêàõ, ðàñïîëîæåííûõ ñáîêó.

Áîëüøèå áëþäà è êðûøêè ëó÷øå óñòàíàâëèâàòü ïî

êðàÿì êîðçèíû, íå ïðåïÿòñòâóÿ âðàùåíèþ âåðõíåãî

Ïðèìåðû çàãðóçêè íèæíåè êîðçèíû

îðîñèòåëÿ:

- êàñòðþëè, ñàëàòíèöû è ïð. íóæíî âñåãäà êëàñòü ââåðõ

äíîì

- î÷åíü ãëóáîêóþ ïîñóäó íóæíî óñòàíàâëèâàòü ïîä

íàêëîíîì äëÿ îáëåã÷åíèÿ ñòåêàíèÿ âîäû.

Íèæíÿÿ êîðçèíà îñíàùåíà

ðèñ. B

1

íàêëîííûìè ñåêöèÿìè (ñì.

ðèñóíîê B) äëÿ

ðàçìåùåíèÿ áîëüøåãî

2

êîëè÷åñòâà êàñòðþëü è

ñêîâîðîä èëè áîëåå

êðóïíîé ïîñóäû.

Êîðçèíêà äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ

Ýòà êîðçèíêà îñíàùåíà ñúåìíîé ðåøåòêîé: âñòàâüòå

ñòîëîâûå ïðèáîðû ïî îäíîìó â îòâåðòñèÿ â ðåøåòêå

ðèñ. A

Íîæè è îñòðûå ñòîëîâûå ïðèáîðû äîëæíû áûòü

ïîâåðíóòû îñòðèåì âíèç.Ðàçìåñòèòå ñòîëîâûå

ïðèáîðû â ñïåöèàëüíîé êîðçèíêå. Íîæè è îñòðûå

ñòîëîâûå ïðèáîðû äîëæíû áûòü ïîìåùåíû â êîðçèíêó

äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ îñòðûìè êîíöàì âíèç èëè

ãîðèçîíòàëüíî óëîæåíû íà îòêèäíûõ ïîëêàõ âåðõíåé

êîðçèíû.

Ðàñïîëîæèòå ñòîëîâûå ïðèáîðû òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû

îíè íå ñîïðèêàñàëèñü äðóã ñ äðóãîì.

Êàê ðåãóëèðîâàòü âåðõíþþ êîðçèíó.

Îñîáî äëèííûå ñòîëîâûå ïðèáîðû ðåêîìåíäóåòñÿ

Âåðõíÿÿ êîðçèíà ìîæåò óñòàíàâëèâàòüñÿ â âåðõíåì èëè

ïîëîæèòü â ïåðåäíåé ÷àñòè âåðõíåé êîðçèíû.

íèæíåì ïîëîæåíèè. Ñ áîêîâ âåðõíåé êîðçèíû èìåþòñÿ

Åñëè êîðçèíêà îñíàùåíà áîêîâûìè âñòàâêàìè, ÷àéíûå

äâå ðó÷êè: ïðè ïîìîùè ýòèõ ðó÷åê ìîæíî îòðåãóëèðîâàòü

ëîæêè âñòàâëÿþòñÿ ïî îäíîé â ñïåöèàëüíûå îòâåðñòèÿ

âûñîòó êîðçèíû (ñì. ðèñóíîê Ñ).

(ñì. ðèñ. A).

Oñîáåííî äëèííûå ïðèáîðû äîëæíû çàãðóæàòüñÿ â

ãîðèçîíòàëüíîì ïîëîæåíèè â ïåðåäíþþ ÷àñòü âåðõíåé

êîðçèíû.

ðèñ. C

Êàê ïîëüçîâàòüñÿ âåðõíåé êîðçèíîé

Âåðõíÿÿ êîðçèíà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ ðàçìåùåíèÿ

õðóïêîé è ëåãêîé ïîñóäû, òàêîé êàê áîêàëû, êîôåéíûå

è ÷àéíûå ÷àøêè, áëþäöà, à òàêæå òàðåëêè, íåãëóáîêèå

ñàëàòíèöû, íåãëóáîêèå íå î÷åíü çàãðÿçíåííûå

ñêîâîðîäû è ñîòåéíèêè.

- Çàãðóçèòå ëåãêóþ ïîñóäó òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû ñòðóè

âîäû íå ìîãëè ñäâèíóòü åå.

RU

38