Pioneer PD-M406: VOULUSTO PLAY ONLY DESIRED TRACKS/DISCS
VOULUSTO PLAY ONLY DESIRED TRACKS/DISCS: Pioneer PD-M406
Table of contents
- CONTENTS
- CAUTIONS REGARDING HANDLING
- CONFIRM SUPPLIED ACCESSORIES PUT BATTERIES INTO THE REMOTE CONTROL UNIT (PD-M426A only)
- REMOTE CONTROL OPERATIONS (PD-M426A only) BEFORE OPERATING THE PLAYER
- AFFIXING LABELS TO THE MAGAZINE
- CONNEXIONSCONNECTIONS Making connections
- CONNECTIONS CONNEXIONS AC POWER CORD CONNECTION AND FUNCTIONS
- NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS FRONT PANEL
- DISPLAY WINDOW REMOTE CONTROL UNIT (PD-M426A only)
- BASIC OPERATION TO PLAY A COMPACT DISC
- FONCTIONNEMENT DE BASEBASIC OPERATION
- VARIOUS OPERATIONS DISC SEARCH - TO SEARCH FOR A PARTICULAR DISC TRACK SEARCH - TO SEARCH FOR A PARTICULAR TRACK
- MANUAL SEARCH - TO SEARCH FOR A PARTICULAR PASSAGE TO REPEAT PLAYBACK (REPEAT PLAY)
- RANDOM PLAYBACK - TO PLAY ALL TRACKS IN RANDOM ORDER MAGAZINE HI-LITE SCAN
- FONCTlONNEMENTS DIVERSVARIOUS OPERATIONS
- TO PLAY ONLY DESIRED TRACKS/DISCS PROGRAM PLAYBACK - TO PROGRAM TRACKS/DISCS IN DESIRED ORDER
- TO PLAY ONLY DESIRED TRACKS/DISCS
- PROGRAMMING A PAUSE (PD-M426A only)
- DELETE PROGRAM PLAYBACK - TO DELETE UNDESIRED TRACKS/DISCS (PD-M426A only)
- VOULUSTO PLAY ONLY DESIRED TRACKS/DISCS
- TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS

POUR LIRE UNIQUEMENT LES PISTES/DISQUES
VOULUSTO PLAY ONLY DESIRED TRACKS/DISCS
3
6
4
¢
PLAY/PAUSE
3
6
DELETE
4
NOTE:
REMARQUE:
When a track is selected with the
4
1
or
¡
¢
button
Au moment où une plage musicale est choisie au moyen des
in step 3, the displayed track No. is automatically programmed
touches
41
ou
¡
¢
, au cours de l’étape 3,le
if the
4
1
or
¡
¢
button is not pressed within 2
numéro de la plage affichée fait automatiquement partie du
seconds. Therefore, be sure to press the
4
1
or
¡
¢
programme si on n’appuie pas sur les touches
41
ou
button sequentially until the desired track No. appears on the
¡
¢
dans les 2 secondes qui suivent. En conséquence, ne
display.
pas oublier d’appuyer sur les touches
41
ou
¡
¢
jusqu’ à ce que le numéro de la plage musicale.
To stop Delete program playback, Press the 7 button.
Pour arrêter la lecture de programme avec annulation,
÷ Track No. 33 or above cannot be deleted.
appuyer sur la touche 7.
÷ To go to the previous or next disc/track other than the
÷ Un n° de piste supérieur à 33 ne peut pas être annulé.
deleted disc/track, press the 4 1 or ¡ ¢ button.
÷ Pour passer à un disque/piste précédent ou suivant autre
÷ If the magazine is in the player, the delete program contents
qu’un disque/piste annulé, appuyer sur la touche 41
will not be erased even if the power is turned off.
ou ¡¢.
÷ Si un magasin chargeur est dans le lecteur, le contenu
NOTE:
programmé avec annulation se sera pas effacé même si
After programming for Program playback or during Program
l’alimentation est coupée.
playback mode, Delete programming can not be carried out.
REMARQUE:
To clear all of the Delete program contents:
Après la programmation pour la lecture de programme ou en
A During stop mode, press the 7 button.
mode de lecture programmée, la programmation avec
B When the magazine is ejected, the program contents will
annulation ne peut pas être effectuée.
be cleared.
C Press the CLEAR button on the remote control unit during
Pour effacer tout le contenu du programme avec annulation:
stop mode or play mode. When the CLEAR button is
A En mode d’arrêt, appuyer sur la touche 7.
pressed during Delete program playback mode, the player
B Quand le magasin chargeur est éjecté, le contenu du
enters normal playback mode.
programme est effacè.
C Appuyer sur la touche CLEAR de l’unité de télécommande
en mode d’arrêt ou de lecture. Quand la touche CLEAR est
enfoncée en mode de lecture de programme avec
annulation, le lecteur entre en mode de lecture normale.
23
En/Fr

