Pioneer PD-M406: VARIOUS OPERATIONS DISC SEARCH - TO SEARCH FOR A PARTICULAR DISC TRACK SEARCH - TO SEARCH FOR A PARTICULAR TRACK

VARIOUS OPERATIONS DISC SEARCH - TO SEARCH FOR A PARTICULAR DISC TRACK SEARCH - TO SEARCH FOR A PARTICULAR TRACK: Pioneer PD-M406

VARIOUS OPERATIONS

FONCTIONNEMENTS DIVERS

DISC SEARCH - TO SEARCH FOR A

RECHERCHE DE DISQUE - POUR RECHERCHER

PARTICULAR DISC

UN DISQUE DONNE

During playback or stop mode:

En mode de lecture ou darrêt:

PD-M426A only

PD-M426A seulement

DISC

DISC

DISC 1

DISC 2 DISC 3

DISC 1

DISC 2 DISC 3

DISC NUMBER

DISC NUMBER

DISC 4 DISC 5

DISC 6

DISC 4 DISC 5

DISC 6

To perform disc search, either use the DISC button to select

Pour effectuer une techerche de disque, utilisez la touche

the desired disc number, then press the 6 button, or else

DISC pour sélectionner le numéro du disque désiré, puis

press one of the DISC NUMBER (DISC 1-DISC 6) buttons;

appuyez sur la touche 6, ou encore appuyez sur lune des

the player will search for the selected disc and begin playback

touches de numéro de disque (DISC NUMBER) (DISC 1-

from the beginning of the disc.

DISC 6); le lecteur recherchera le disque sélectionné et

commencera la lecture depuis le début du disque.

NOTES:

÷

If no DISC appears on the display, you have pressed the

REMARQUES:

disc number of a tray which does not contain a disc.

÷

Si no DlSC apparaît dans laffichage, vous avez appuyé

÷

During program playback, Disc Search cannot be carried

sur le numéro de disque dun tiroir qui ne contient pas de

out.

disque.

÷

Pendant la lecture programmée, la fonction de recherche

de disque ne peut pas être effectuée.

TRACK SEARCH - TO SEARCH FOR A

PARTICULAR TRACK

RECHERCHE DE PISTE - POUR RECHERCHER

UNE PISTE DONNEE

During playback, pause or stop mode:

En mode de lecture, de pause ou darrêt:

PD-M426A only

TRACK/MANUAL

4

¢

PD-M426A seulement

TRACK/MANUAL

41

¡¢

4

¢

41

¡¢

When the ¡¢ button is pressed once or a number of

times, playback advances to the beginning of a track located

Lorsque la touche ¡¢ est enfoncée une fois ou un

after the track being played. The position of the located track

certain nombre de fois, la lecture passe au début dune piste

corresponds to the number of times the button is pressed.

située après la piste en cours de lecture. La position de la piste

When the 41 button is pressed once, playback returns

correspond au nombre de pressions sur la touche. Lorsque la

to the beginning of the track being played. When this button

touche 41 est enfoncée une fois, la lecture revient au

is pressed more than once, playback is returned to a track

début de la piste en cours de lecture. Lorsque cette touche est

located before the track being played.

enfoncée encore une fois, la lecture revient à une piste située

÷ When the ¡¢ button or 41 button is operated

avant la piste en cours de lecture.

in pause mode or stop mode, press the 6 button to start

÷ Lorsque la touche ¡¢ ou 41 est utilisée dans

playback.

le mode de pause ou le mode darrêt, appuyer sur la

touche 6 pour commencer la lecture.

NOTES:

÷

During program playback, the

¡¢

(or

¢

) button or

REMARQUES:

41

(or

4

) button can be used to select the

÷

Pendant la lecture programmée, la touche

¡¢

(ou

programmed track.

¢

) ou

41

(ou

4

)ne peut pas être utilisée pour

÷

During normal playback, Track Search can be carried out on

sélectionner la piste programmée.

one disc only. In stop mode, this operation can be carried

÷

En lecture normale, la recherche de piste peut être effectuée

out from 1st track through 99th track.

sur un disque seulement. Dans le mode darrêt, cette

opération peut être réalisée de la 1 ère a la 99 ème plage

musicale.

15

En/Fr