Pioneer PD-M406: CONNECTIONS CONNEXIONS AC POWER CORD CONNECTION AND FUNCTIONS
CONNECTIONS CONNEXIONS AC POWER CORD CONNECTION AND FUNCTIONS: Pioneer PD-M406
Table of contents
- CONTENTS
- CAUTIONS REGARDING HANDLING
- CONFIRM SUPPLIED ACCESSORIES PUT BATTERIES INTO THE REMOTE CONTROL UNIT (PD-M426A only)
- REMOTE CONTROL OPERATIONS (PD-M426A only) BEFORE OPERATING THE PLAYER
- AFFIXING LABELS TO THE MAGAZINE
- CONNEXIONSCONNECTIONS Making connections
- CONNECTIONS CONNEXIONS AC POWER CORD CONNECTION AND FUNCTIONS
- NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS FRONT PANEL
- DISPLAY WINDOW REMOTE CONTROL UNIT (PD-M426A only)
- BASIC OPERATION TO PLAY A COMPACT DISC
- FONCTIONNEMENT DE BASEBASIC OPERATION
- VARIOUS OPERATIONS DISC SEARCH - TO SEARCH FOR A PARTICULAR DISC TRACK SEARCH - TO SEARCH FOR A PARTICULAR TRACK
- MANUAL SEARCH - TO SEARCH FOR A PARTICULAR PASSAGE TO REPEAT PLAYBACK (REPEAT PLAY)
- RANDOM PLAYBACK - TO PLAY ALL TRACKS IN RANDOM ORDER MAGAZINE HI-LITE SCAN
- FONCTlONNEMENTS DIVERSVARIOUS OPERATIONS
- TO PLAY ONLY DESIRED TRACKS/DISCS PROGRAM PLAYBACK - TO PROGRAM TRACKS/DISCS IN DESIRED ORDER
- TO PLAY ONLY DESIRED TRACKS/DISCS
- PROGRAMMING A PAUSE (PD-M426A only)
- DELETE PROGRAM PLAYBACK - TO DELETE UNDESIRED TRACKS/DISCS (PD-M426A only)
- VOULUSTO PLAY ONLY DESIRED TRACKS/DISCS
- TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS

CONNECTIONS CONNEXIONS
NOTES:
REMARQUES:
÷
When a control cord is connected to the player’s CONTROL
÷
Quand un cordon de télécommande est branché au lecteur
IN jack, direct control of the player with the remote control
par la prise CONTROL lN, il est impossible d’exploiter
unit is not possible. Operate the player with the remote
directement celuici par la télécommande. Faire fonctionner
control unit by aiming it at the amplifier.
le lecteur en pointant la télécommande vers l’amplificateur.
÷
Be sure to connect both of the control cord’s plugs securely
÷
Veiller à raccorder les deux fiches du cordon de
to the CONTROL IN and CONTROL OUT terminals. Do not
télécommande à fond dans les prises CONTROL lN/OUT.
connect only one end of the cable (PD-M406A only).
Ne jamais brancher qu’une seule extrémité du cordon(PD-
÷
Be sure to turn off the power of the amplifier before
M406A seulement).
connecting the power cord and output cord.
÷
Toujours couper l’alimentation de l’amplificateur avant de
raccorder le cordon d’alimentation et le câble de sortie.
Connecting the power cord
Connect the power cord to a household AC wall outlet or an
Connexion du cordon d’alimentation
AC outlet on your amplifier.
Brancher le câble d’alimentation dans une prise de courant
÷ Make sure plugs are inserted fully into the jacks and wall
murale ou dans l’une des prises CA de l’amplificateur.
outlet.
÷ S’assurer que les fiches sont insérées à fond dans les prises
et la prise de courant.
AC POWER CORD CONNECTION AND
CONNECTIONS DU CORDON D’ALIMENTATION
FUNCTIONS
ET FONCTIONS
Some functions cannot be carried out depending on the
connection of AC power cord.
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées, selon la
connexion du cordon d’alimentation secteur.
Connecting and
On/Off using the
Function
disconnecting of the
unit’s button
Brancher et
Mise en marche/Arrêt
Fonction
AC power cord
débrancher le cordon
à l’aide du bouton de
Timer playback
Yes
Yes
d’alimentation AC
l’appareil
Program
No
No
memory
Lecture
Oui
Oui
Delete program
No
No
parminuterie
memory
Mémoire de
Non
Non
programme
For details, refer to the description of each function in these
Mémoire de
Non
Non
Operating Instructions.
programme
avec annulation
Timer playback:
Pour les détails, se reporter à la description de chaque
By using a commercially available audio timer, it is possible
fonction dans ce mode d’emploi.
to initiate playback at any time automatically.
1. Insert a magazine into the magazine slot.
Lecture par minuterie:
2. Set the time at which you wish playback to begin.
En utilisant une minuterie audio du commerce, il est
The timer will supply power to both the amplifier and the
possible de démarrer automatiquement la lecture n’importe
player at the preset time, turning all the components on
quand.
and initiating the playback mode. Playback starts from the
1. Insérer un magasin chargeur dans la fente.
first track on the first disc.
2. Régler l’heure à laquelle vous voulez que la lecture
commence.
Cautions:
La minuterie fournira l’alimentation à l’amplificateur et au
÷ Do not unplug the power cord or do not turn off the
lecteur à l’heure préréglée, mettant tous les éléments
power with an audio timer during playback, as this
sous tension et engageant le mode de lecture. La lecture
could result in damage to the disc.
commence à partir de la première piste du premier disque.
÷ If a power failure occurs while the power is turned off
Attentions :
(standby mode), the power is automatically turned on
÷ Ne pas débrancher le cordon d’alimentation ni couper
with the timer playback function when the power is
l’alimentation de la minuterie audio pendant la lecture
restored.
car ceci peut endommager le disque.
THEREFORE, DISCONNECT THE AC POWER CORD WHEN
÷ Si une panne de courant se produit alors que
THE PLAYER IS NOT USED FOR A LONG PERIOD OF TIME.
l’alimentation est coupée (mode d’attente),
l’alimentation est automatiquement fournie par la
fonction de lecture par minuterie quand l’alimentation
est redonnée.
PAR CONSEQUENT, DEBRANCHER LE CORDON
D’ALIMENTATION SECTEUR QUAND LE LECTEUR NE
DOIT PAS ETRE UTILISE PENDANT LONGTEMPS.
10
En/Fr

