Pioneer PD-M406: TO PLAY ONLY DESIRED TRACKS/DISCS PROGRAM PLAYBACK - TO PROGRAM TRACKS/DISCS IN DESIRED ORDER
TO PLAY ONLY DESIRED TRACKS/DISCS PROGRAM PLAYBACK - TO PROGRAM TRACKS/DISCS IN DESIRED ORDER: Pioneer PD-M406
Table of contents
- CONTENTS
- CAUTIONS REGARDING HANDLING
- CONFIRM SUPPLIED ACCESSORIES PUT BATTERIES INTO THE REMOTE CONTROL UNIT (PD-M426A only)
- REMOTE CONTROL OPERATIONS (PD-M426A only) BEFORE OPERATING THE PLAYER
- AFFIXING LABELS TO THE MAGAZINE
- CONNEXIONSCONNECTIONS Making connections
- CONNECTIONS CONNEXIONS AC POWER CORD CONNECTION AND FUNCTIONS
- NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS FRONT PANEL
- DISPLAY WINDOW REMOTE CONTROL UNIT (PD-M426A only)
- BASIC OPERATION TO PLAY A COMPACT DISC
- FONCTIONNEMENT DE BASEBASIC OPERATION
- VARIOUS OPERATIONS DISC SEARCH - TO SEARCH FOR A PARTICULAR DISC TRACK SEARCH - TO SEARCH FOR A PARTICULAR TRACK
- MANUAL SEARCH - TO SEARCH FOR A PARTICULAR PASSAGE TO REPEAT PLAYBACK (REPEAT PLAY)
- RANDOM PLAYBACK - TO PLAY ALL TRACKS IN RANDOM ORDER MAGAZINE HI-LITE SCAN
- FONCTlONNEMENTS DIVERSVARIOUS OPERATIONS
- TO PLAY ONLY DESIRED TRACKS/DISCS PROGRAM PLAYBACK - TO PROGRAM TRACKS/DISCS IN DESIRED ORDER
- TO PLAY ONLY DESIRED TRACKS/DISCS
- PROGRAMMING A PAUSE (PD-M426A only)
- DELETE PROGRAM PLAYBACK - TO DELETE UNDESIRED TRACKS/DISCS (PD-M426A only)
- VOULUSTO PLAY ONLY DESIRED TRACKS/DISCS
- TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS

TO PLAY ONLY DESIRED
POUR LIRE UNIQUEMENT LES
TRACKS/DISCS
PISTES/DISQUES VOULUS
PROGRAM
PD-M426A only
1
PD-M426A seulement
PGM
Î
'
6
7
6
0
41 ¢¡
PD-M426A only
2
PD-M426A seulement
DISC
DISC 1
DISC 2 DISC 3
DISC NUMBER
1,4
26
3
DISC 4 DISC 5
DISC 6
PROGRAM PLAYBACK - TO PROGRAM
LECTURE PROGRAMMEE - POU RPROGRAMMER
TRACKS/DISCS IN DESIRED ORDER
LES PISTES/DISQUES DANS UN ORDRE VOULU
1. With the player stopped, press the PROGRAM
1. Avec le lecteur arrêté, appuyez sur la touche de
button, so that the PROGRAM indicator lights.
programme (PROGRAM) pour que l’indicateur
2. Use the DISC button or one of the DISC NUMBER
PROGRAM s’allume.
buttons to select the desired disc number.
2. Utilisez la touche DISC ou l’une des touches de
The selected disc number will be displayed.
numéro du disque désiré.
3. Then, press the 41 or ¡¢ button to
Le numéro du disque sélectionné sera affiché.
select the desired track.
3. Ensuite, appuyez sur la touche 41 ou ¡
The selected track number will be displayed.
¢ pour sélectionnée sera affiché.
4. Finally press the PROGRAM button, or wait for
4. Finalement,appuyez sur la touche de programme
about two seconds; the program will be stored in
(PROGRAM) ou attendez environ deux secondes;
memory.
le programme sera mémorisé.
If the PROGRAM button is pressed after selecting only
Si la touche de programme (PROGRAM) est enfoncée
the disc number, the “AL” indicator will appear, indicating
après la sélection du numéro de disque seul, l’indicateur “AL”
selection of the “Disc All Program” mode (the entire
apparaît,indiquant la sélection du mode “Disc All Program”
contents of the disc is entered into the program as a single
(tout le contenu du disque est entré dans le programme
step). While the “AL” indicator is displayed, however, if
comme une étape unique).
the 41 or ¡¢ button is used to designate a track
Toutefois, pendant que l’indicateur “AL“ est allumé,si la
number and the PROGRAM button is then pressed (or
touche 41 ou ¡¢ est utilisée pour désigner un
after two seconds elapses), the selected track will be
numéro de piste et que la touche de programme
stored as that program step.
(PROGRAM) est alors enfoncée (ou aprés deux secondes), la
5. Repeat steps 2, 3 and 4 to program other tracks.
piste sélectionnée sera mémorisée comme cette étape de
6. Press the 6 button.
programme.
The tracks are played in the programmed order. When all
5. Répéter les étapes 2,3 et 4 pour les autres pistes
programmed tracks have been played, the player enters
à programmer.
stop mode.
6. Appuyer sur la touche 6.
Les pistes sont lues dans l’ordre programmé. Quand toutes
NOTE:
les pistes programmèes ont été lues, le lecteur entre en mode
When a track is selected with the
4
1
or
¡
¢
d’arrêt.
button in step 3, the displayed track No. is automatically
programmed if the
4
1
or
¡
¢
button is not pressed
REMARQUE:
within 2 seconds. Therefore, be sure to press the
4
1
or
Au moment où une plage musicale est choisie au moyen des
¡
¢
button sequentially until the desired track No.
touches
4
1
ou
¡
¢
, au cours de l’étape 3, le numéro
appears on the display.
de la plage affiché fait automatiquement partie du programme
si on n’appuie pas sur les touches
4
1
ou
¡
¢
dans
les 2 secondes qui suivent. En conséquence, ne pas oublier
d‘appuyer sur les touches
4
1
ou
¡
¢
jusqu’ à ce que
le muméro de la plage musicale que l‘on désire écouter
s‘affiche.
19
En/Fr

