Pioneer DDJ-SX: Additional information

Additional information: Pioneer DDJ-SX

background image

18

En

Additional information

About trademarks and registered 

trademarks

  Pioneer is a registered trademark of PIONEER CORPORATION.

The names of companies and products mentioned herein are the trade-

marks of their respective owners.

Cautions on copyrights

Recordings you have made are for your personal enjoyment and accord-

ing to copyright laws may not be used without the consent of the copy-

right holder.

  Music recorded from CDs, etc., is protected by the copyright laws of 

individual countries and by international treaties. It is the full respon-

sibility of the person who has recorded the music to ensure that it is 

used legally.

  When handling music downloaded from the Internet, etc., it is the 

full responsibility of the person who has downloaded the music to 

ensure that it is used in accordance with the contract concluded 

with the download site.

Specifications

AC adapter

Power ............................................................ AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz

Rated current ..................................................................................... 800 mA

Rated output ................................................................................. DC 5 V, 3 A

General – Main Unit

Main unit weight ...................................................................................5.8 kg

Max. external dimensions 

.................................664 mm (width) x 70.4 mm (height) x 357 mm (depth)

Tolerable operating temperature ........................................ +5 °C to +35 °C

Tolerable operating humidity ...................... 5 % to 85 % (no condensation)

Audio Section

Sampling rate ....................................................................................44.1 kHz

A/D, D/A converter ...............................................................................24 bits

Frequency characteristic

USB, LINE, MIC ............................................................... 20 Hz to 20 kHz

S/N ratio (rated output, A-WEIGHTED)

USB ................................................................................................ 105  dB

LINE ................................................................................................. 95 dB

PHONO ............................................................................................ 92  dB

MIC .................................................................................................. 92 dB

Total harmonic distortion (20 Hz — 20 kHzBW)

USB ...............................................................................................0.003  %

LINE ..............................................................................................0.005 %

Standard input level / Input impedance

LINE .................................................................................. –12 dBu/47 k

:

PHONO ............................................................................. –48  dBu/47  k

:

MIC ................................................................................... –52 dBu/10 k

:

Standard output level / Load impedance / Output impedance

MASTER OUT 1

 .....................................................+8  dBu/10  k

:

/330 

:

MASTER OUT 2

 .......................................................+2  dBu/10  k

:

/1 k

:

BOOTH ...................................................................+8 dBu/10 k

:

/330 

:

PHONE .......................................................................+4 dBu/32 

:

/32 

:

Rated output level / Load impedance

MASTER OUT 1

 ................................................................. 26  dBu/10  k

:

MASTER OUT 2

 ................................................................. 20  dBu/10  k

:

BOOTH

 ............................................................................... 26  dBu/10  k

:

Crosstalk

LINE

 ................................................................................................. 87 dB

Channel equalizer characteristic

HI .....................................................................–26 dB to +6 dB (13 kHz)

MID ....................................................................–26 dB to +6 dB (1 kHz)

LOW ...................................................................–26 dB to +6 dB (70 Hz)

Input / Output terminals

CD

 input terminal

RCA pin jack .................................................................................... 2 sets

PHONO/LINE

 input terminals

RCA pin jack .................................................................................... 2 sets

MIC1

 terminal

XLR connector/phone jack (

Ø

 6.3 mm) ...........................................1 set

MIC2

 terminal

Phone jack (

Ø

 6.3 mm) .....................................................................1 set

MASTER OUT 1

 output terminal

XLR connector...................................................................................1 set

MASTER OUT 2

 output terminal

RCA pin jacks ....................................................................................1 set

BOOTH

 output terminal

Phone jack (

Ø

 6.3 mm) .....................................................................1 set

PHONES

 output terminal

Stereo phone jack (

Ø

 6.3 mm) .........................................................1 set

Stereo mini phone jack (

Ø

 3.5 mm) .................................................1 set

USB

 terminal

B type .................................................................................................1 set

  For improvement purposes, specifications and design of this unit 

and the included software are subject to change without notice.

©

 2012 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.

background image
background image

2

Fr

Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil 

comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.

Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche et de la prise d’alimentation est un peu différente de ce qui est montré dans les illustra-

tions. Toutefois, l’appareil se raccorde et fonctionne de la même façon.

AVERTISSEMENT

Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques 

d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de 

lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot 

de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des 

éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.

D3-4-2-1-3_A1_Fr

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune 

flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur 

l’appareil.

D3-4-2-1-7a_A1_Fr

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement :

De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité 

relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non 

obstrués)

N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou 

un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil 

(ou à une forte lumière artificielle).

D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne 

convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit 

être remplacée par une appropriée. Ce 

remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le 

cordon d’alimentation de cet appareil doivent être 

effectués par un personnel de service qualifié. En cas 

de branchement sur une prise secteur, la fiche de 

coupure peut provoquer une sérieuse décharge 

électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée 

correctement après sa dépose.

L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa 

fiche secteur au niveau de la prise murale si vous 

prévoyez une période prolongée de non utilisation 

(par exemple avant un départ en vacances).

D3-4-2-2-1a_A1_Fr

Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les 

informations concernant la sécurité sous l’appareil.

D3-4-2-2-4_B1_Fr

Ce point d’exclamation, placé dans un 

triangle équilatéral, a pour but d’attirer 

l’attention de l’utilisateur sur la présence, 

dans les documents qui accompagnent 

l’appareil, d’explications importantes du 

point de vue de l’exploitation ou de 

l’entretien.

Ce symbole de l’éclair, placé dans un 

triangle équilatéral, a pour but d’attirer 

l’attention de l’utilisateur sur la présence, à 

l’intérieur du coffret de l’appareil, de 

“tensions dangereuses” non isolées d’une 

grandeur suffisante pour représenter un 

risque d’électrocution pour les êtres 

humains.

ATTENTION :

POUR ÉVITER TOUT RISQUE 

D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE 

COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). 

AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR 

L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À 

L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À 

UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

ATTENTION

DANGER D´ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

IMPORTANT

D3-4-2-1-1_A1_Fr

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de 

collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.

Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux 

centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser 

de vos appareils.

Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon 

les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.

K058b_A1_Fr

AVERTISSEMENT

Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez 

attentivement la section suivante.

La tension de l’alimentation électrique disponible 

varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que 

la tension du secteur de la région où l’appareil sera 

utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 

V ou 120 V), indiquée sur l’étiquette de 

l’adaptateur secteur.

D3-4-2-1-4*_A1_Fr_PSV

background image

3

Fr

ATTENTION

L’interrupteur 

STANDBY/ON

 de cet appareil ne 

coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. 

Comme le cordon d’alimentation fait office de 

dispositif de déconnexion du secteur, il devra être 

débranché au niveau de la prise secteur pour que 

l’appareil soit complètement hors tension. Par 

conséquent, veillez à installer l’appareil de telle 

manière que son cordon d’alimentation puisse être 

facilement débranché de la prise secteur en cas 

d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le 

cordon d’alimentation sera débranché au niveau de 

la prise secteur si vous prévoyez une période 

prolongée de non utilisation (par exemple avant un 

départ en vacances).

D3-4-2-2-2a*_A1_Fr

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE 

D’ALIMENTATION

Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas 

débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas 

toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque 

de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne 

pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas 

pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou 

l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation 

doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un 

câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un 

choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de 

temps en temps. Contacter le service après-vente 

PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un 

remplacement.

S002*_A1_Fr

AVERTISSEMENT

Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des 

bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, 

veuillez contacter immédiatement un médecin.

D41-6-4_A1_Fr

Ce produit est destiné à une utilisation domestique 

générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à 

des fins privées (comme une utilisation à des fins 

commerciales dans un restaurant, dans un autocar 

ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation 

sera aux frais du client, même pendant la période de 

garantie.

K041_A1_Fr

background image

4

Fr

Sommaire

Comment lire ce manuel

  Merci pour l’achat de ce produit Pioneer.

Prière de lire cette brochure et le mode d’emploi ! Les deux docu-

ments contiennent des informations importantes qui doivent être 

comprises avant d’utiliser ce produit.

Pour les instructions sur l’acquisition du mode d’emploi, reportez-

vous à 

Obtention du manuel

 (p. 15).

  Dans ce manuel, les noms d’écrans et de menus s’affichant sur 

le produit et sur l’écran de l’ordinateur, de même que les noms de 

touches et de prises, etc. sont indiqués entre parenthèses. (Ex. : 

Touche [

CUE

], panneau [

Files

], prise [

MIC1

])

  Veuillez noter que les écrans et les caractéristiques techniques 

du logiciel décrit dans ce manuel, ainsi que l’aspect externe et les 

caractéristiques techniques du matériel sont en cours de déve-

loppement de sorte que les caractéristiques finales peuvent être 

différentes.

  Veuillez noter que selon la version du système d’exploitation, les 

réglages du navigateur web, etc., le fonctionnement peut être diffé-

rent des marches à suivre indiquées dans ce mode d’emploi.

  Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche et de la 

prise d’alimentation est un peu différente de ce qui est montré dans 

les illustrations. Toutefois, l’appareil se raccorde et fonctionne de la 

même façon.

 Informations préliminaires

Contenu du carton d’emballage ............................................................... 5

Installation du logiciel ................................................................................ 5

 Fonctionnement

Raccordements .......................................................................................... 8

Ouverture du système .............................................................................. 10

Fermeture du système.............................................................................. 13

Noms des éléments .................................................................................. 13

 Obtention du manuel

Téléchargement de ce mode d’emploi ................................................... 15

Téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ ................................ 15

 À propos de l’adaptateur secteur

Consignes de sécurité .............................................................................. 16

Montage de la fiche d’alimentation ........................................................ 17

 Informations supplémentaires

À propos des marques commerciales et des marques déposées ....... 18

Précautions concernant les droits d’auteur .......................................... 18

Spécifications............................................................................................ 18

background image

5

Fr

Français

Informations préliminaires

Contenu du carton d’emballage

  CD-ROM (Disque d’installation)

 Adaptateur 

secteur

 Fiche 

d’alimentation

 Câble 

USB

  Carte de garantie

  A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide (ce 

document)

Installation du logiciel

Avant d’installer le pilote

Pour la toute dernière version du logiciel Serato DJ, accédez à Serato.

com et téléchargez le logiciel de ce site. Vous trouverez aussi un lien 

pour le téléchargement du logiciel sur le CD-ROM fourni.

  Pour le détail, reportez-vous à “

Marche à suivre (Windows)

” ou 

Marche à suivre (Mac OS X)

”.

  Les préparatifs concernant l’ordinateur, les dispositifs réseau et 

l’environnement Internet nécessaires à la connexion Internet sont 

du ressort de l’utilisateur.

À propos du pilote (Windows)

Ce logiciel est un pilote ASIO prévu exclusivement pour transmettre des 

signaux audio de l’ordinateur.

  Il n’est pas nécessaire d’installer le pilote dans le cas de Mac OS X.

Vérification des toutes dernières informations 

concernant le pilote

Pour de plus amples informations sur le pilote prévu pour cet appareil, 

reportez-vous au site de support DJ de Pioneer ci-dessous.

http://pioneerdj.com/support/

À propos du logiciel Serato DJ

Serato DJ est une application logicielle DJ de Serato. En reliant l’ordi-

nateur sur lequel ce logiciel est installé à cet appareil, il est possible 

d’effectuer des performances DJ.

Environnement fonctionnel minimal

Systèmes d’exploitation pris en charge

Mac OS X : 10.6.8, 10.7.4 et 10.8

Windows : Windows 7

Divers

Lecteur optique

Lecteur de disque optique pouvant lire le CD-ROM

Port USB

Un port USB 2.0 est indispensable pour raccorder cet 

ordinateur à cet appareil.

Résolution de l’écran

Résolution de 1 280 x 720 ou plus

Connexion Internet

Une connexion Internet est nécessaire pour l’enregis-

trement du compte utilisateur sur “Serato.com” et pour 

le téléchargement du logiciel.

  Pour les toutes dernières informations sur l’environnement opérationnel et la 

compatibilité ainsi que pour acquérir le tout dernier système d’exploitation, 

reportez-vous à “

Software Info

” dans “

DDJ-SX

” sur le site de support DJ de 

Pioneer ci-dessous :

 http://pioneerdj.com/support/

  Le fonctionnement sur tous les ordinateurs n’est pas garanti, même lorsque les 

conditions de fonctionnement mentionnées ci-dessus sont remplies.

  Selon les réglages d’économie d’énergie de l’ordinateur, etc. la capacité de 

traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Lorsque vous 

utilisez Serato DJ, assurez-vous que l’ordinateur est en état de fournir sa perfor-

mance optimale (par exemple en laissant le cordon d’alimentation raccordé), 

surtout s’il s’agit d’un ordinateur portable.

  L’emploi d’Internet exige la signature d’un contrat séparé avec un fournisseur de 

services Internet et le paiement de droits.

À propos de l’installation

La marche à suivre pour l’installation dépend du système d’exploitation 

(OS) de l’ordinateur utilisé.

Pour Windows

Après avoir installé le pilote, installez le logiciel Serato DJ.

Pour Mac OS X

Installez seulement le logiciel Serato DJ.

Marche à suivre (Windows)

Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est 

terminée.

  Connectez-vous sous le nom de l’utilisateur spécifié comme admi-

nistrateur de l’ordinateur avant l’installation.

  Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.

1  Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de 

l’ordinateur.

Le menu du CD-ROM apparaît.

  Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas après l’insertion du CD-ROM, 

ouvrez le lecteur optique dans [

Ordinateur

 (ou 

Poste de travail

)] 

à partir du menu [

Démarrer

], puis double-cliquez sur l’icône 

[

CD_menu.exe

].

2  Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez 

[Installer le Logiciel de pilotage (Pioneer_DDJ_SX_

Driver_x.xxx.exe)], puis cliquez sur [Demarrer].

  Pour fermer le menu du CD-ROM, cliquez sur [

Quitter

].

3  Procédez à l’installation en suivant les instructions qui 

apparaissent à l’écran.

Si [

Sécurité de Windows

] apparaît à l’écran au cours de l’installation, 

cliquez sur [

Installer ce pilote quand même

] et continuez l’installation.

Lorsque le programme d’installation est terminé, le message Installation 

terminée apparaît.

Après avoir installé le pilote, installez le logiciel Serato DJ.

4  Sélectionnez [Installer le logiciel DJ (Serato DJ/

Download)] dans le menu du CD-ROM, puis cliquez sur 

[Demarrer].

5  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur 

[Oui].

Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.

6  Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-SX] sur le site 

de support DJ de Pioneer.

[

Serato DJ Support Information

] apparaît.

7  Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de 

Serato DJ.

La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.

8  Connectez-vous à votre compte utilisateur sur 

“Serato.com”.

  Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”, 

passez au point 10.

background image

6

Fr

  Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de 

la façon suivante.

  Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de 

messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez 

votre région de résidence.

  Si vous cochez [

E-mail me Serato newsletters

], Serato vous 

enverra des newsletters avec les toutes dernières informa-

tions sur les produits Serato.

  Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé, 

vous recevrez un message à l’adresse de messagerie indi-

quée. Vérifiez le contenu du message envoyé par “Serato.

com”.

  Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de 

passe spécifiés lors de votre enregistrement. Ils seront néces-

saires pour la mise à jour du logiciel.

  Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement 

d’un nouveau compte utilisateur peuvent être collectées, traitées 

et utilisées selon les règles de la politique de confidentialité 

consultables sur le site Serato.

9  Cliquez sur le lien dans le message envoyé par 

“Serato.com”.

Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au 

point 11.

10 Connectez-vous.

Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la 

connexion à “Serato.com”.

11 Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de 

téléchargement.

Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier 

décompressé pour démarrer l’installateur.

12 Lisez attentivement les termes du contrat de licence 

et, si vous acceptez, sélectionnez [I agree to the license 

terms and conditions] puis cliquez sur [Install].

  Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez 

sur [

Close

] pour annuler l’installation.

L’installation commence.

Lorsqu’elle est terminée, le message d’installation réussie apparaît.

13 Cliquez sur [Close] pour fermer l’installateur Serato 

DJ.

Marche à suivre (Mac OS X)

Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est 

terminée.

  Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.

1  Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de 

l’ordinateur.

Le menu du CD-ROM apparaît.

  Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas sur l’écran lorsque le 

CD-ROM est inséré, ouvrez le lecteur optique par le Finder, puis 

double-cliquez sur l’icône [

CD_menu.app

].

2  Sélectionnez [Installer le logiciel DJ (Serato DJ/

Download)] dans le menu du CD-ROM, puis cliquez sur 

[Demarrer].

3  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur 

[Oui].

Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.

4  Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-SX] sur le site 

de support DJ de Pioneer.

[

Serato DJ Support Information

] apparaît.

5  Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de 

Serato DJ.

La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.

6  Connectez-vous à votre compte utilisateur sur 

“Serato.com”.

  Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”, 

passez au point 8.

  Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de 

la façon suivante.

  Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de 

messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez 

votre région de résidence.

  Si vous cochez [

E-mail me Serato newsletters

], Serato vous 

enverra des newsletters avec les toutes dernières informa-

tions sur les produits Serato.

  Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé, 

vous recevrez un message à l’adresse de messagerie indi-

quée. Vérifiez le contenu du message envoyé par “Serato.

com”.

  Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de 

passe spécifiés lors de votre enregistrement. Ils seront néces-

saires pour la mise à jour du logiciel.

  Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement 

d’un nouveau compte utilisateur peuvent être collectées, traitées 

et utilisées selon les règles de la politique de confidentialité 

consultables sur le site Serato.

7  Cliquez sur le lien dans le message envoyé par 

“Serato.com”.

Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au 

point 9.

8 Connectez-vous.

Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la 

connexion à “Serato.com”.

9  Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de 

téléchargement.

Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier 

décompressé pour démarrer l’installateur.

background image

7

Fr

Français

10 Lisez attentivement les termes du contrat de licence 

et, si vous acceptez, cliquez sur [Agree].

  Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez 

sur [

Disagree

] pour annuler l’installation.

11 Si l’écran suivant apparaît, tirez et déposez l’icône 

[Serato DJ] dans l’icône de dossier [Applications].

background image

8

Fr

Fonctionnement

  Raccordez l’adaptateur secteur en dernier lieu, après avoir raccordé 

tous les autres appareils.

Veillez à toujours éteindre l’appareil et à débrancher l’adaptateur 

secteur de la prise d’alimentation avant de raccorder des appareils 

ou de changer les liaisons.

Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé.

  N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.

  L’alimentation est fournie à cet appareil par l’adaptateur secteur.

  Raccordez cet appareil et l’ordinateur directement avec le câble USB 

fourni.

  Un concentrateur USB ne peut pas être utilisé.

Raccordements

1  Raccordez un casque à l’une des prises [PHONES].

2  Raccordez des enceintes amplifiées, un amplificateur 

de puissance, des composants, etc. aux prises [MASTER 

OUT 1] ou [MASTER OUT 2].

R

L

  Pour que le son soit restitué par les prises [

BOOTH

], raccordez 

des enceintes ou d’autres dispositifs aux prises [

BOOTH

].

  Pour le détail sur le raccordement aux prises d’entrée/sortie, 

reportez-vous au mode d’emploi.

3  Raccordez cet appareil à votre ordinateur avec un 

câble USB.

4 Allumez 

l’ordinateur.

5  Branchez la fiche d’alimentation sur l’adaptateur 

secteur.

Faites glisser la fiche d’alimentation dans les glissières de l’adaptateur 

secteur comme indiqué sur le schéma, puis enfoncez-la jusqu’à ce 

qu’un clic soit audible.

background image

9

Fr

Français

  Pour les précautions détaillées sur l’adaptateur secteur, reportez-

vous à “

À propos de l’adaptateur secteur

” (p. 16).

  La forme de la fiche diffère selon la région où cet article est 

commercialisé.

6  Raccordez l’adaptateur secteur.

7  Appuyez sur le commutateur [STANDBY/ON] sur le 

panneau arrière de cet appareil pour allumer l’appareil.

Allumez cet appareil.

  Pour les utilisateurs de Windows

Le message [

Installation du pilote logiciel de périphérique

peut apparaître la première fois que cet appareil est raccordé 

à l’ordinateur ou lorsqu’il est raccordé à un autre port USB de 

l’ordinateur. Attendez un instant que le message [

Vos périphé-

riques sont prêts à être utilisés.

] apparaisse.

8  Allumez les appareils raccordés aux prises de sortie 

(enceintes amplifiées, amplificateur de puissance, 

composants, etc.).

  Lorsqu’un microphone, un lecteur DJ ou autre dispositif externe 

est raccordé aux prises d’entrée, ce dispositif s’allume aussi.

background image

10

Fr

Ouverture du système

Lancement de Serato DJ

Pour Windows

Depuis le menu [

Démarrer

] de Windows, cliquez sur l’icône [

Serato DJ

] dans [

Tous les programmes

] > [

Serato

] > [

Serato DJ

].

Pour Mac OS X

Dans le Finder, ouvrez le dossier [

Application

], puis cliquez sur l’icône [

Serato DJ

].

Écran de l’ordinateur directement après le lancement du logiciel Serato DJ

A

A

C

B

Écran de l’ordinateur quand un morceau est chargé dans le logiciel Serato DJ

A

A

C

B

A Section Platines

Les informations d’un morceau (le nom du morceau chargé, le nom de l’artiste, le BPM, etc.) l’ensemble de l’onde et d’autres informations appa-

raissent ici.

B  Affichage de la forme d’onde

La forme d’onde du morceau chargé apparaît ici.

C Section 

d’exploration

Les crates où des morceaux de la bibliothèque ou des ensembles de plusieurs morceaux sont stockés apparaissent ici.

Ce manuel contient essentiellement les explications des fonctions de l’appareil proprement dit. Pour les instructions détaillées sur le fonctionnement 

du logiciel Serato DJ, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.

background image

11

Fr

Français

Importation de morceaux

La marche à suivre pour l’importation de morceaux est la suivante.

  Il existe différentes manières d’importer des morceaux avec le logiciel Serato DJ. Pour le détail, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.

  Si vous utilisez déjà un logiciel Serato DJ (Scratch Live, ITCH ou Serato DJ Intro) et avez déjà créé des bibliothèques de morceaux, ces biblio-

thèques pourront être utilisées en l’état.

1  Cliquez sur la touche [Files] sur l’écran du logiciel Serato DJ pour ouvrir le panneau [Files].

Le contenu de votre ordinateur ou du périphérique raccordé à l’ordinateur apparaît dans le panneau [

Files

].

2  Cliquez sur le dossier contenant les morceaux que vous voulez ajouter à la bibliothèque dans le panneau [Files] 

pour le sélectionner.

3  Sur l’écran du logiciel Serato DJ, tirez et déposez le dossier sélectionné dans le panneau comportant la liste de 

crates.

Un crate est créé et les morceaux sont ajoutés à la bibliothèque.

a

b

Panneau [

Files

]

Panneau de crates

Chargement et lecture de morceaux

L’importation de morceaux dans la platine [

1

] par exemple s’effectue de la façon suivante.

Sélecteur rotatif

Touche BACK

Touche LOAD

1  Appuyez sur la touche [BACK] de cet appareil, amenez le curseur sur le panneau de crates sur l’écran de 

l’ordinateur, puis tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner le crate, etc.

background image

12

Fr

2  Appuyez sur le sélecteur rotatif, amenez le curseur dans la bibliothèque sur l’écran de l’ordinateur, puis tournez le 

sélecteur rotatif et sélectionnez le morceau.

a

b

Bibliothèque

Panneau de crates

3  Appuyez sur la touche [LOAD] pour charger le morceau sélectionné sur la platine.

Lecture de morceaux et restitution du son

La restitution du son du canal 1 par exemple s’effectue de la façon 

suivante.

  Réglez le volume des dispositifs (amplificateurs de puissance, 

enceintes amplifiées, etc.) raccordés aux prises [

MASTER OUT 1

et [

MASTER OUT 2

] au niveau approprié. Notez que le son sera très 

fort si le niveau sonore est réglé trop haut.

a

b

d

c

e

4

8

7

5

6

9

f

h

g

Commande TRIM

Commandes EQ (HI, MID, LOW)

Commande FILTER

Touche CUE de casque

Fader de canal

Commutateur d’affectation de crossfader

Commande MASTER LEVEL

Commande BOOTH MONITOR LEVEL

Commande HEADPHONES MIXING

Touche MASTER CUE

Crossfader

Commande HEADPHONES LEVEL

Commutateur INPUT SELECT

Commande de sélection de courbe du crossfader

1  Réglez les positions des commandes, etc. de la façon 

suivante.

Noms des commandes, etc.

Position

Commande 

MASTER LEVEL

Tournée entièrement dans le sens 

antihoraire

Commande 

TRIM

Tournée entièrement dans le sens 

antihoraire

Commandes 

EQ

 (

HI

MID

LOW

)

Centre

Commande 

FILTER

Centre

Fader de canal

Déplacé vers l’avant

Commutateur d’affectation de crossfader

Position [

THRU

]

Commutateur 

INPUT SELECT

Position [

PC

]

background image

13

Fr

Français

2  Appuyez sur la touche [

"

] pour jouer le morceau.

3  Poussez le fader de canal loin de vous.

4  Tournez la commande [TRIM].

Réglez [

TRIM

] de sorte que l’indicateur orange sur l’indicateur de niveau 

de canal s’allume au niveau des crêtes.

5  Tournez la commande [MASTER LEVEL] pour régler le 

niveau sonore des enceintes.

Réglez le niveau du son restitué par les prises [

MASTER OUT 1

] et 

[

MASTER OUT 2

] au niveau approprié.

Contrôle du son par un casque

Réglez les positions des commandes, etc. de la façon suivante.

Noms des commandes, etc.

Position

Commande 

HEADPHONES MIXING

Centre

Commande 

HEADPHONES LEVEL

Tournée entièrement dans le 

sens antihoraire

1  Appuyez sur la touche [CUE] de casque pour le canal 1.

2  Tournez la commande [HEADPHONES LEVEL].

Réglez le niveau du son restitué par le casque d’écoute au niveau 

approprié.

 Remarque

Cet appareil et le logiciel Serato DJ présentent diverses fonctions faci-

litant la réalisation de prestations DJ originales. Pour le détail sur ces 

fonctions, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil et au manuel du 

logiciel Serato DJ.

  Le mode d’emploi de cet appareil peut être téléchargé du site de sup-

port DJ de Pioneer. Pour le détail, reportez-vous à 

Téléchargement de 

ce mode d’emploi

 (p. 15).

  Le manuel du logiciel Serato DJ peut être téléchargé de “Serato.

com”. Pour le détail, reportez-vous à 

Téléchargement du manuel du 

logiciel Serato DJ

 (p. 15).

Fermeture du système

1  Quittez [Serato DJ].

Lorsque le logiciel est fermé, un message vous demandant de confirmer 

la fermeture apparaît sur l’écran de l’ordinateur. Cliquez sur [

Yes

] pour 

confirmer.

2  Appuyez sur le commutateur [STANDBY/ON] sur le 

panneau arrière de cet appareil pour mettre l’appareil en 

veille.

3  Débranchez le câble USB de l’ordinateur.

Noms des éléments

Section d’exploration

Section Platines

Section Mixeur

Section des effets

Section d’exploration

1

1

2

1

1

3

4

1

 Touche 

LOAD

2

 Sélecteur rotatif

3

 Touche 

BACK

4

 Touche 

LOAD PREPARE

background image

14

Fr

Section Platines

Cette section permet de contrôler les quatre platines. Les touches et 

commandes utilisées pour l’exploitation des platines 1 et 3 se trouvent 

sur le côté gauche de la console, celles pour l’exploitation des platines 2 

et 4 se trouvent sur le côté droit de la console.

1

 Molette jog

2

 Touche 

VINYL

3

 Pad 

NEEDLE SEARCH

4

 Curseur 

TEMPO

5

 Touche 

KEY LOCK

6

 Indicateur TAKEOVER

7

 Touche 

AUTO LOOP

8

 Touche 

LOOP 1/2X

9

 Touche 

LOOP 2X

a

 Touche 

LOOP IN

b

 Touche 

LOOP OUT

c

  Touche de mode 

HOT CUE

d

  Touche de mode 

ROLL

e

  Touche de mode 

SLICER

f

  Touche de mode 

SAMPLER

g

 Pads performance

h

 Touche 

PARAMETER

, touche 

PARAMETER

i

 Touche 

PLAY/PAUSE

"

j

 Touche 

CUE

k

 Touche 

SYNC

l

 Touche 

SHIFT

m

 Touche 

DECK

n

 Touche 

DUAL DECK

o

 Touche 

GRID ADJUST

p

 Touche 

GRID SLIDE

q

 Touche 

SLIP

r

 Touche 

CENSOR

s

 Touche 

PANEL SELECT

Section Mixeur

c

d

4

4

e

g

f

h

b

1 2

1 2

1 2

1 2

5

3

9

7

4

6

a

5

5

5

3

9

4

6

a

8

7

8

1

 Touche d’affectation 

FX 1

2

 Touche d’affectation 

FX 2

3

 Commande 

TRIM

4

 Commandes 

EQ

 (

HI

MID

LOW

)

5

  Indicateur de niveau de canal

6

 Commande 

FILTER

7

 Touche 

CUE

/

MIC TALK OVER

 de casque

8

 Touche 

CUE

 de casque

9

  Fader de canal

a

  Commutateur d’affectation de crossfader

b

 Crossfader

c

 Commande 

MASTER LEVEL

d

  Indicateur de niveau principal

e

  Commande de niveau de contrôle de cabine

f

 Commande 

HEADPHONES MIXING

g

 Touche 

MASTER CUE

h

 Fader 

SAMPLER VOLUME

Section des effets

Cette section est utilisée pour contrôler les deux générateurs d’effets 

(FX1 et FX2). Les commandes et touches utilisées pour l’exploitation 

du générateur FX1 se trouvent sur le côté gauche de la console, celles 

pour l’exploitation du générateur FX2 se trouvent sur le côté droit de la 

console. Les canaux auxquels l’effet est appliqué sont spécifiés à l’aide 

des touches d’affectation des effets .

1

1

1

2

3

3

3

4

1

  Commandes de paramétrage des effets

2

 Commande 

FX BEATS

3

  Touches de paramétrage d’effet 

4

 Touche 

TAP

background image

15

Fr

Français

Obtention du manuel

Le mode d’emploi peut se trouver sous forme de fichier PDF. Adobe

®

Reader

®

 doit être installé pour pouvoir lire les fichiers de format PDF. 

Si vous ne possédez pas Adobe Reader, veuillez l’installer en utilisant 

le lien de téléchargement sur le menu du CD-ROM.

Téléchargement de ce mode 

d’emploi

1  Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de 

l’ordinateur.

Le menu du CD-ROM apparaît.

Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas lorsque le CD-ROM est inséré, 

procédez de la façon suivante.

 Pour 

Windows

Ouvrez le lecteur optique depuis [

Ordinateur

 (ou 

Poste de tra-

vail

)] dans le menu [

Démarrer

], puis double-cliquez sur l’icône 

[

CD_menu.exe

].

  Pour Mac OS X

Dans le Finder, double-cliquez directement sur l’icône 

[

CD_menu.app

].

2  Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez 

[DDJ-SX: Mode d’emploi (fichier PDF/Download)], puis 

cliquez sur [Demarrer].

3  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur 

[Oui].

Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.

4  Sur le site de support DJ de Pioneer, cliquez sur 

“Manuals” dans “DDJ-SX”.

5  Cliquez sur la langue souhaitée sur la page de 

téléchargement.

Le téléchargement du mode d’emploi commence.

Téléchargement du manuel du 

logiciel Serato DJ

1  Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de 

l’ordinateur.

Le menu du CD-ROM apparaît.

Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas lorsque le CD-ROM est inséré, 

procédez de la façon suivante.

 Pour 

Windows

Ouvrez le lecteur optique depuis [

Ordinateur

 (ou 

Poste de tra-

vail

)] dans le menu [

Démarrer

], puis double-cliquez sur l’icône 

[

CD_menu.exe

].

  Pour Mac OS X

Dans le Finder, double-cliquez directement sur l’icône 

[

CD_menu.app

].

2  Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez 

[Serato DJ: Software Manual (PDF file/Download)], puis 

cliquez sur [Demarrer].

3  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur 

[Oui].

Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.

  Pour fermer le menu du CD-ROM, cliquez sur [

Quitter

].

4  Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-SX] sur le site 

de support DJ de Pioneer.

[

Serato DJ Support Information

] apparaît.

5  Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de 

Serato DJ.

La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.

6  Connectez-vous à votre compte utilisateur sur 

“Serato.com”.

Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la 

connexion à “Serato.com”.

7  Depuis “More Downloads” sur le côté droit de la page 

de téléchargement, cliquez sur “Serato DJ Software 

Manual x.x”.

Le téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ commence.

background image

16

Fr

À propos de l’adaptateur secteur

Consignes de sécurité

Pour votre propre sécurité et pour tirer le meilleur parti du potentiel de 

cet appareil, veuillez lire et suivre ces consignes de sécurité.

Lire et conserver les instructions

Lisez toutes les instructions d’emploi et les informations fournies avec 

ce produit.

Nettoyage

Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du coffret. Évitez 

d’utiliser des fluides y compris les produits de nettoyage liquides, en 

aérosol ou à base d’alcool.

Eau ou humidité

Évitez de faire fonctionner ou de poser ce produit à proximité de l’eau ou 

d’autres sources fluides.

Accessoires

Ne posez pas ce produit sur un chariot, un support une ou table instable. 

Ce produit pourrait tomber et être sérieusement endommagé.

Ventilation

Ne bloquez ou ne couvrez pas ce produit lorsqu’il est utilisé. Cet appareil 

ne doit pas être installé dans un environnement intégré s’il n’est pas 

suffisamment ventilé.

Environnement

Évitez d’installer ce produit à un endroit exposé à de grandes quantités 

de poussière, à de hautes températures, à une humidité élevée ou sou-

mis à des vibrations ou chocs excessifs.

Sources d’alimentation

Ne faites fonctionner ce produit que sur les sources d’alimentation 

recommandées. Si vous n’êtes pas sûr de la source d’alimentation, 

consultez un représentant agréé Pioneer.

Protection du cordon d’alimentation

Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche, pas sur le cordon. 

Ne prenez pas le cordon ou la fiche avec des mains mouillées ; ceci peut 

causer un court-circuit ou un choc électrique. Faites attention aux objets 

pouvant coincer ou presser le cordon d’alimentation et ne laissez pas 

celui sur un lieu de passage.

Alimentation

Éteignez le système avant d’installer cet appareil ou tout autre appareil.

Surcharge

Évitez de raccorder trop d’appareils à une seule prise murale ou source 

d’alimentation, ceci pourrait causer un incendie ou court-circuit.

Pénétration d’objets et de liquide

Ne faites jamais tomber d’objets inappropriés dans cet appareil. Évitez 

de répandre du liquide à l’intérieur ou à l’extérieur du lecteur.

Entretien

L’ouverture ou le retrait du couvercle est susceptible de vous exposer 

à un choc électrique ou d’autres dangers. Contactez un service après-

vente agréé Pioneer pour faire réparer ce produit (reportez-vous à la 

carte Réparation et Support jointe).

Dommage exigeant une réparation

Débranchez l’appareil et adressez-vous à un personnel qualifié dans les 

situations suivantes :

  Lorsque le cordon d’alimentation, la fiche ou le châssis est 

endommagé.

  Si du liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans le 

produit.

  Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.

  Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que les instruc-

tions ont été respectées. Ne réglez que les commandes mentionnées 

dans le mode d’emploi. Un mauvais réglage d’autres commandes 

peut causer des dommages qui nécessiteront de plus grosses répa-

rations pour remettre l’appareil en état de marche.

  Un entretien peut également s’avérer nécessaire lorsque les perfor-

mances de ce produit changent sensiblement.

Assurez-vous de l’absence de toute anomalie au niveau de l’adaptateur 

secteur et de la fiche d’alimentation, puis insérez la fiche d’alimentation 

à l’endroit approprié sur l’adaptateur secteur jusqu’à ce qu’un clic soit 

audible. Pour le détail, reportez-vous à la page 17, 

Montage de la fiche 

d’alimentation

.

Si l’adaptateur secteur ou la fiche d’alimentation présente une anoma-

lie, adressez-vous au service après-vente agréé Pioneer le plus proche ou 

à votre revendeur pour une réparation.

  N’utilisez pas cet appareil si une pièce de monnaie, un trombone ou 

un morceau de métal est coincé entre l’adaptateur secteur et la fiche 

d’alimentation. Ceci peut causer un court-circuit conduisant à un 

incendie ou à un choc électrique.

  Lorsque vous raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale, 

assurez-vous de l’absence d’espace entre l’adaptateur secteur et 

la prise murale. Un mauvais contact ou une pièce de monnaie, un 

trombone ou un morceau de métal coincé dans cet espace peut 

causer un court-circuit conduisant à un incendie ou à un choc 

électrique.

Pièce de monnaie, trombone ou autre objet métallique

Haut

Côté

  La fiche d’alimentation peut se détacher de l’adaptateur secteur 

et rester dans la prise murale si quelqu’un trébuche sur le cordon 

d’alimentation de l’adaptateur secteur ou si quelque chose frappe 

l’adaptateur secteur. Dans ce cas, retirez la fiche d’alimentation res-

tant dans la prise avec des mains sèches, en la tenant comme indi-

qué sur le schéma suivant et sans toucher les parties métalliques. 

N’utilisez pas d’outils pour la retirer.

Ne pas toucher.

background image

17

Fr

Français

Montage de la fiche d’alimentation

Faites glisser la fiche d’alimentation dans l’adaptateur 

secteur le long des rainures, comme indiqué sur le 

schéma suivant, puis enfoncez-la jusqu’à ce qu’un clic 

soit audible.

Retrait de la fiche d’alimentation

Tout en appuyant sur le bouton [PUSH] sur l’adaptateur 

secteur, détachez la fiche d’alimentation de l’adaptateur 

en la faisant glisser, comme indiqué sur le schéma 

suivant.

Lorsque la fiche d’alimentation est en place, il n’y a plus aucune raison 

de la retirer.

Fiche d’alimentation

Les types de fiches d’alimentation suivants sont fournis avec ce produit. 

Utilisez la fiche d’alimentation adaptée aux prises du pays ou de la 

région où vous vous trouvez.

Type 1 (pour l’Europe)

Type 2 (pour le Royaume-Uni)

background image

18

Fr

Informations supplémentaires

À propos des marques commerciales 

et des marques déposées

  Pioneer est une marque déposée de PIONEER CORPORATION.

Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques 

commerciales de leurs détenteurs respectifs.

Précautions concernant les droits 

d’auteur

Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et, 

conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisa-

tion soit soumise au consentement du détenteur des droits.

  La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois 

sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internatio-

naux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est 

responsable de leur utilisation légale.

  Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne 

qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation 

de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de 

téléchargement.

Spécifications

Adaptateur secteur

Alimentation .................................................. CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz

Courant nominal ................................................................................ 800 mA

Sortie nominale .............................................................................CC 5 V, 3 A

Caractéristiques générales – Appareil principal

Poids de l’appareil principal .................................................................5,8 kg

Dimensions maximales .............664 mm (L) × 70,4 mm (H) × 357 mm (P)

Température de fonctionnement tolérée ............................. +5 °C à +35 °C

Humidité de fonctionnement tolérée .......5 % à 85 % (sans condensation)

Section audio

Fréquence d’échantillonnage ..........................................................44,1 kHz

Convertisseur A/N, N/A  ......................................................................24 bits

Caractéristiques des fréquences

USB, LINE, MIC ................................................................ 20 Hz à 20 kHz

Rapport S/B (sortie nominale, A-WEIGHTED)

USB ................................................................................................ 105  dB

LINE ................................................................................................. 95 dB

PHONO ............................................................................................ 92  dB

MIC .................................................................................................. 92 dB

Distorsion harmonique totale (20 Hz — 20 kHzBW)

USB ...............................................................................................0,003  %

LINE ..............................................................................................0,005 %

Niveau d’entrée standard / Impédance d’entrée

LINE .................................................................................. –12 dBu/47 k

:

PHONO ............................................................................. –48  dBu/47  k

:

MIC ................................................................................... –52 dBu/10 k

:

Niveau de sortie standard / Impédance de charge / Impédance de sortie

MASTER OUT 1

 .....................................................+8  dBu/10  k

:

/330 

:

MASTER OUT 2

 .......................................................+2  dBu/10  k

:

/1 k

:

BOOTH ...................................................................+8 dBu/10 k

:

/330 

:

PHONE .......................................................................+4 dBu/32 

:

/32 

:

Niveau de sortie nominal / Impédance de charge

MASTER OUT 1

 ................................................................. 26  dBu/10  k

:

MASTER OUT 2

 ................................................................. 20  dBu/10  k

:

BOOTH

 ............................................................................... 26  dBu/10  k

:

Diaphonie

LINE

 ................................................................................................. 87 dB

Caractéristiques de l’égaliseur de canal

HI ...................................................................... –26 dB à +6 dB (13 kHz)

MID .....................................................................–26 dB à +6 dB (1 kHz)

LOW ....................................................................–26 dB à +6 dB (70 Hz)

Prises d’entrée/sortie

Prise d’entrée 

CD

Prise RCA ........................................................................................ 2 jeux

Prises d’entrée 

PHONO/LINE

Prise RCA ........................................................................................ 2 jeux

Prise 

MIC1

Connecteur XLR/jack (

Ø

 6,3 mm) ....................................................1 jeu

Prise 

MIC2

Jack (

Ø

 6,3 mm) ................................................................................1 jeu

Prise de sortie 

MASTER OUT 1

Connecteur XLR ................................................................................1 jeu

Prise de sortie 

MASTER OUT 2

Prises RCA ........................................................................................1 jeu

Prise de sortie 

BOOTH

Jack (

Ø

 6,3 mm) ................................................................................1 jeu

Prise de sortie 

PHONES

Jack stéréo (

Ø

 6,3 mm) .....................................................................1 jeu

Minijack stéréo (

Ø

 3,5 mm) ..............................................................1 jeu

Prise 

USB

Type B  ...............................................................................................1 jeu

  En vue de l’amélioration du produit, les caractéristiques et la confi-

guration de cet appareil ainsi que le logiciel inclus sont susceptibles 

d’être modifiés sans avis préalable.

©

 2012 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de 

traduction réservés.

background image
background image

2

De

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der 

Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.

In manchen Ländern oder Regionen können sich die Formen von Netzstecker und Netzsteckdose von denen in den Erklärungszeichnungen unterschei-

den. Das Verfahren zum Anschließen und Bedienen des Geräts sind aber gleich.

WARNUNG

Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der 

Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit 

Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die 

Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, 

Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.

D3-4-2-1-3_A1_De

Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist 

den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und 

Wartungsanweisungen in den Dokumenten 

hin, die dem Gerät beiliegen.

Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den 

Benutzer darauf hin, dass eine 

Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen 

im Geräteinneren, die eine gefährliche 

Spannung führen, besteht. Die Spannung 

kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines 

elektrischen Schlages birgt.

ACHTUNG:

UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES 

ELEKTRISCHEN SCHLAGES 

AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN 

DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) 

ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN 

BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER 

REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE 

REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN 

KUNDENDIENST.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

WICHTIG

D3-4-2-1-1_A1_De

WARNUNG

Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende 

Kerze) auf dieses Gerät stellen.

D3-4-2-1-7a_A1_De

Betriebsumgebung

Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:

+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. 

(Ventilationsschlitze nicht blockiert)

Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend 

belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu 

vermeiden, und das Gerät darf weder direkter 

Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen 

ausgesetzt werden.

D3-4-2-1-7c*_A1_De

Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes 

nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen 

Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker 

der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden. 

Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom 

Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn 

der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche 

Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird, 

besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist 

unbedingt dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene 

Netzstecker sofort vorschriftsmäßig entsorgt wird.

Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, 

beispielsweise während des Urlaubs, sollte der 

Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, 

um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.

D3-4-2-2-1a_A1_De

Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes 

Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung 

gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.

Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an 

vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt 

kaufen).

Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche 

Kommunalverwaltung.

Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung 

unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.

K058b_A1_De

WARNUNG

Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das 

Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig 

beachten.

Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. 

Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, 

dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem 

Typenschild des Netzteils angegebenen 

Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V) 

übereinstimmt.

D3-4-2-1-4*_A1_De_PSV

Bei Verwendung dieses Produktes machen Sie sich 

bitte mit der Sicherheitsinformationen auf der 

Unterseite des Gerätes vertraut.

D3-4-2-2-4_B1_De

background image

3

De

Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. 

Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. 

Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem 

Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. 

Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine 

Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden 

die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in 

Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht 

abgelaufen ist.

K041_A1_De

ACHTUNG

Der 

STANDBY/ON

-Schalter dieses Gerätes trennt 

das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das 

Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der 

Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. 

Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass 

stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose 

gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer 

Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um 

Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker 

vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, 

beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich 

von der Netzsteckdose getrennt werden.

D3-4-2-2-2a*_A1_De

VORSICHT MIT DEM NETZKABEL

Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie 

nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel 

niemals mit nassen Händen an, da dies einen 

Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen 

kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf 

das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht 

eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten 

in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen 

Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass 

niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann 

einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. 

Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es 

beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste 

autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren 

Händler, um es zu ersetzen.

S002*_A1_De

WARNUNG

Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern 

und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem 

Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.

D41-6-4_A1_De

background image

4

De

Inhalt

Zum Lesen dieser Anleitung

  Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden 

haben.

Lesen Sie immer sowohl dieses Infoblatt als auch die 

Bedienungsanleitung! Beide Dokumente enthalten wichtige 

Informationen, mit denen Sie sich vor dem Gebrauch dieses 

Produktes vertraut machen müssen.

Anweisungen zur Erhalten der Bedienungsanleitung siehe 

Übernehmen der Anleitung

 (S. 15).

  In dieser Anleitung werden die Namen von auf dem Produkt und auf 

dem Computerbildschirm angezeigten Bildschirmen und Menüs, 

ebenso wie die Namen von Tasten und Buchsen usw. in Klammern 

angegeben. (Beispiel: [

CUE

]-Taste, [

Files

]-Feld, [

MIC1

]-Buchse)

  Bitte beachten Sie, dass die Bildschirme und Spezifikationen der 

in dieser Anleitung beschriebenen Software ebenso wie die äußere 

Erscheinung und die Spezifikationen der Hardware aktuell in der 

Entwicklung sind und sich von den endgültigen Spezifikationen 

unterscheiden können.

  Bitte beachten Sie, dass je nach der Version des Betriebssystems, 

den Webbrowser-Einstellungen usw. die Bedienung sich von den 

in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren leicht unterscheiden 

kann.

  In manchen Ländern oder Regionen können sich die Formen 

von Netzstecker und Netzsteckdose von denen in den 

Erklärungszeichnungen unterscheiden. Das Verfahren zum 

Anschließen und Bedienen des Geräts sind aber gleich.

 Vor der Inbetriebnahme

Lieferumfang ............................................................................................... 5

Installieren der Software ............................................................................ 5

 Bedienung

Anschlüsse .................................................................................................. 8

Starten des Systems ................................................................................. 10

Beenden des Systems .............................................................................. 13

Bezeichnungen der Teile ......................................................................... 13

 Übernehmen der Anleitung

Die Bedienungsanleitung dieses Geräts wird heruntergeladen .......... 15

Herunterladen des Serato DJ Software-Handbuchs ............................ 15

 Über das Netzteil

Sicherheitsanweisungen ......................................................................... 16

Anbringen des Netzsteckers ................................................................... 17

 Zusätzliche Informationen

Über Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen ..................... 18

Hinweise zum Urheberrechte.................................................................. 18

Technische Daten ..................................................................................... 18

background image

5

De

Deutsch

Vor der Inbetriebnahme

Lieferumfang

  CD-ROM (Installation Disc)

 Netzteil

 Netzstecker

 USB-Kabel

 Garantiekarte

  Vor Gebrauch lesen (wichtig)/Kurzanleitung (dieses Dokument)

Installieren der Software

Vor dem Installieren der Software

Für die neueste Version der Serato DJ-Software gehen Sie zu Serato.

com und laden die Software von dort herunter. Ein Download-Link für 

die Software befindet sich auch auf der mitgelieferten CD-ROM.

  Weitere Informationen finden Sie unter „

Installationsverfahren 

(Windows)

“ oder „

Installationsverfahren (Mac OS X)

“.

  Der Benutzer ist für die Vorbereitung des Computers, 

Netzwerkgeräte und andere Elemente der 

Internetverwendungsumgebung verantwortlich, die für die 

Verbindung zum Internet erforderlich sind.

Über die Treibersoftware (Windows)

Diese Treiber-Software ist ein exklusiver ASIO-Treiber für die Ausgabe 

von Audio-Signalen vom Computer.

  Bei Verwendung von Mac OS X ist es nicht nötig, die Treiber-

Software zu installieren.

Prüfen der neuesten Informationen über die 

Treibersoftware

Detaillierte Informationen über die spezielle Treibersoftware finden Sie 

auf der Pioneer DJ-Support-Website unten.

http://pioneerdj.com/support/

Über die Serato DJ-Software

Serato DJ ist eine DJ-Software-Anwendung von Serato. DJ-Auftritte sind 

möglich, indem ein Computer an dieses Gerät angeschlossen wird, auf 

dem diese Software installiert ist.

Minimale Betriebsumgebung

Unterstützte Betriebssysteme

Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4 und 10.8

Windows: Windows 7

Sonstiges

Optisches Laufwerk

Optisches Disc-Laufwerk, auf dem die CD-ROM gele-

sen werden kann

USB-Anschluss

Ein USB 2.0-Port ist zum Anschluss des Computers an 

dieses Gerät erforderlich.

Display-Auflösung

Auflösung von 1 280 x 720 oder höher

Internet-Verbindung

Eine Internetverbindung ist für die Registrierung des 

„Serato.com“-Benutzerkontos und zum Herunterladen 

der Software erforderlich.

  Für die neuesten Informationen über die erforderliche Betriebsumgebung und 

Kompatibilität ebenso wie zum Erhalten des neuesten Betriebssystems siehe 

Software Info

“ unter „

DDJ-SX

“ auf der Pioneer DJ-Support-Website unten.

 http://pioneerdj.com/support/

  Die richtige Funktion kann nicht auf allen Computern garantiert werden, auch 

wenn diese mit den hier beschriebenen Betriebsbedingungen übereinstimmen.

  Je nach den Energieeinstellungen des Computers, usw. kann die CPU und 

Festplatten nicht ausreichende Verarbeitungs-Kapazität bieten. Besonders bei 

Notebook-Computern müssen Sie sicherstellen, dass der Computer im richtigen 

Zustand ist, um konstante hohe Leistung zu bieten (zum Beispiel indem die 

Netzstromversorgung angeschlossen bleibt), wenn Sie Serato DJ verwenden.

  Die Verwendung des Internets erfordert einen separaten Vertrag mit einem 

Internet-Provider und Bezahlung der Provider-Gebühren.

Hinweise zum Installationsverfahren

Das Installationsverfahren hängt von dem Betriebssystem (OS) des 

verwendeten Computers ab.

Bei Windows

Nach dem Installieren der Treiber-Software installieren Sie die Serato 

DJ-Software.

Für Mac OS X

Installieren Sie nur die Serato DJ-Software.

Installationsverfahren (Windows)

Verbinden Sie dieses Gerät und den Computer nicht, bevor die 

Installation abgeschlossen ist.

  Melden Sie sich vor der Installation als der als Benutzer an, der als 

Administrator des Computers registriert war.

  Falls andere Programme auf dem Computer laufen, beenden Sie 

diese.

1  Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische 

Laufwerk Ihres Computers ein.

Die CD-ROM-Menü wird angezeigt.

  Wenn das CD-ROM-Menü nicht angezeigt wird, wenn die CD-ROM 

eingesetzt wird, öffnen Sie das optische Laufwerk von [

Computer

(oder 

Arbeitsplatz

)] im Menü [

Start

], und doppelklicken Sie auf das 

[

CD_menu.exe

]-Icon.

2  Wenn das CD-ROM-Menü erscheint, wählen Sie 

[Treiber-Software (Pioneer_DDJ_SX_Driver_x.xxx.exe) 

installieren ] und klicken dann auf [Start].

  Zum Schließen des CD-ROM-Menüs klicken Sie auf [

Verlassen

].

3  Fahren Sie mit der Installation entsprechend den 

Anweisungen auf dem Bildschirm fort.

Wenn während der Installation [

Windows-Sicherheit

] auf dem 

Bildschirm erscheint, klicken Sie auf [

Diese Treibersoftware trotzdem 

installieren

] und fahren mit der Installation fort.

Wenn das Installationsprogramm fertiggestellt wird, erscheint eine 

Fertigstellungsmeldung.

Nach dem Installieren der Treiber-Software installieren Sie die Serato 

DJ-Software.

4  Wählen Sie [DJ Software (Serato DJ/Download) 

installieren] aus dem CD-ROM-Menü, und klicken Sie 

dann auf [Start].

5  „An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?“ wird angezeigt. Klicken 

Sie auf [Ja].

Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-Support-

Website wird angezeigt.

6  Klicken Sie auf [Software Info] unter [DDJ-SX] auf der 

Pioneer DJ-Support-Website.

[

Serato DJ Support Information

] wird angezeigt.

background image

6

De

7  Klicken Sie auf den Link zur Serato 

DJ-Download-Seite.

Die Serato DJ-Download-Seite wird angezeigt.

8  Melden Sie sich bei Ihrem „Serato.com“-

Benutzerkonto an.

  Wenn Sie bereits ein Benutzerkonto bei „Serato.com“ registriert 

haben, gehen Sie zu Schritt 10 weiter.

  Wenn Sie die Registrierung Ihres Benutzerkontos nicht abge-

schlossen haben, tun Sie dies auf unten beschriebene Weise.

  Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben 

Sie Ihre E-Mail-Adresse und das gewünschte Passwort ein, 

und wählen Sie dann Ihre Region.

  Wenn Sie [

E-mail me Serato newsletters

] markieren, wer-

den Rundschreiben mit den neuesten Informationen über 

Serato-Produkte von Serato gesendet.

  Wenn die Kontoregistrierung fertig ist, erhalten Sie eine 

E-Mail bei der E-Mail-Adresse, die Sie eingegeben haben. 

Prüfen Sie die Inhalte der von „Serato.com“ gesendeten 

E-Mail.

  Achten Sie auch darauf, dass Sie nicht die bei der 

Benutzer-Registrierung eingegebene E-Mail-Adresse und das 

Passwort vergessen. Diese sind zum Aktualisieren der Software 

erforderlich.

  Die persönliche Information, die beim Registrieren eines neuen 

Benutzerkontos eingegeben wird, kann entsprechend den auf 

der Website von Serato angegebenen Datenschutzregeln gesam-

melt, verarbeitet und verwendet werden.

9  Klicken Sie auf den Link in der von „Serato.com“ 

gesendeten E-Mail.

Dies bringt Sie zur Serato DJ-Download-Seite. Gehen Sie zu Schritt 11 

weiter.

10 Melden Sie sich an.

Geben Sie die registrierte E-Mail-Adresse und das Passwort ein, um sich 

bei „Serato.com“ anzumelden.

11 Laden Sie die Serato DJ-Software von der Download-

Seite herunter.

Entpacken Sie die heruntergeladene Datei, und doppelklicken Sie dann 

auf die entpackte Datei, um das Installationsprogramm zu starten.

12 Lesen Sie die Bedingungen der Lizenzvereinbarung 

sorgfältig durch, und wenn Sie zustimmen markieren Sie 

[I agree to the license terms and conditions] und klicken 

dann auf [Install].

  Wenn Sie den Bedingungen der Benutzungsvereinbarung 

nicht zustimmen, klicken Sie auf [

Close

], um die Installation 

abzubrechen.

Die Installation beginnt.

Die Meldung über die erfolgreiche Installation erscheint, wenn die 

Installation fertig gestellt ist.

13 Klicken Sie auf [Close], um das Installationsprogramm 

Serato DJ zu beenden.

Installationsverfahren (Mac OS X)

Verbinden Sie dieses Gerät und den Computer nicht, bevor die 

Installation abgeschlossen ist.

  Falls andere Programme auf dem Computer laufen, beenden Sie 

diese.

1  Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische 

Laufwerk Ihres Computers ein.

Die CD-ROM-Menü wird angezeigt.

  Wenn das CD-ROM-Menü nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird, 

wenn die CD-ROM eingesetzt wird, öffnen Sie das optische Laufwerk 

vom Finder, und doppelklicken Sie auf das [

CD_menu.app

]-Icon.

2  Wählen Sie [DJ Software (Serato DJ/Download) 

installieren] aus dem CD-ROM-Menü, und klicken Sie 

dann auf [Start].

3  „An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?“ wird angezeigt. Klicken 

Sie auf [Ja].

Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-Support-

Website wird angezeigt.

4  Klicken Sie auf [Software Info] unter [DDJ-SX] auf der 

Pioneer DJ-Support-Website.

[

Serato DJ Support Information

] wird angezeigt.

5  Klicken Sie auf den Link zur Serato 

DJ-Download-Seite.

Die Serato DJ-Download-Seite wird angezeigt.

6  Melden Sie sich bei Ihrem „Serato.com“-

Benutzerkonto an.

  Wenn Sie bereits ein Benutzerkonto bei „Serato.com“ registriert 

haben, gehen Sie zu Schritt 8 weiter.

  Wenn Sie die Registrierung Ihres Benutzerkontos nicht abge-

schlossen haben, tun Sie dies auf unten beschriebene Weise.

  Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben 

Sie Ihre E-Mail-Adresse und das gewünschte Passwort ein, 

und wählen Sie dann Ihre Region.

  Wenn Sie [

E-mail me Serato newsletters

] markieren, wer-

den Rundschreiben mit den neuesten Informationen über 

Serato-Produkte von Serato gesendet.

  Wenn die Kontoregistrierung fertig ist, erhalten Sie eine 

E-Mail bei der E-Mail-Adresse, die Sie eingegeben haben. 

Prüfen Sie die Inhalte der von „Serato.com“ gesendeten 

E-Mail.

  Achten Sie auch darauf, dass Sie nicht die bei der 

Benutzer-Registrierung eingegebene E-Mail-Adresse und das 

Passwort vergessen. Diese sind zum Aktualisieren der Software 

erforderlich.

  Die persönliche Information, die beim Registrieren eines neuen 

Benutzerkontos eingegeben wird, kann entsprechend den auf 

der Website von Serato angegebenen Datenschutzregeln gesam-

melt, verarbeitet und verwendet werden.

background image

7

De

Deutsch

7  Klicken Sie auf den Link in der von „Serato.com“ 

gesendeten E-Mail.

Dies bringt Sie zur Serato DJ-Download-Seite. Gehen Sie zu Schritt 9 

weiter.

8  Melden Sie sich an.

Geben Sie die registrierte E-Mail-Adresse und das Passwort ein, um sich 

bei „Serato.com“ anzumelden.

9  Laden Sie die Serato DJ-Software von der Download-

Seite herunter.

Entpacken Sie die heruntergeladene Datei, und doppelklicken Sie dann 

auf die entpackte Datei, um das Installationsprogramm zu starten.

10 Lesen Sie die Bedingungen der Lizenzvereinbarung 

sorgfältig durch, und wenn Sie zustimmen, klicken auf 

[Agree].

  Wenn Sie den Bedingungen der Benutzungsvereinbarung nicht 

zustimmen, klicken Sie auf [

Disagree

], um die Installation 

abzubrechen.

11 Wenn der folgende Bildschirm erscheint, bringen Sie 

das Icon [Serato DJ] mit Ziehen und Ablegen auf das Icon 

des [Applications]-Ordners.

background image

8

De

Bedienung

  Warten Sie, bis alle Verbindungen zwischen den Geräten hergestellt 

sind, bevor Sie das Netzteil anschließen.

Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzteil 

aus der Netzsteckdose, bevor Sie Geräte anschließen oder 

Verbindungen zwischen Geräten ändern.

Beachten Sie die Bedienungsanleitung der angeschlossenen 

Komponente.

  Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät mitgelieferte Netzteil.

  Betriebsstrom für dieses Gerät wird über Netzteil zugeführt.

  Verbinden Sie dieses Gerät und den Computer direkt mit dem mitge-

lieferten USB-Kabel.

  Ein USB-Hub kann nicht verwendet werden.

Anschlüsse

1  Schließen Sie Kopfhörer an eine der Buchsen 

[PHONES] an.

2  Schließen Sie die Aktivlautsprecher, einen 

Endstufenverstärker, Komponenten usw. an die 

[MASTER OUT 1]- oder [MASTER OUT 2]-Buchsen an.

R

L

  Zur Ausgabe des Tons von den [

BOOTH

]-Buchsen schließen Sie 

Lautsprecher oder andere Geräte an die [

BOOTH

]-Buchsen an.

  Einzelheiten zum Verbinden der Eingangs-/Ausgangsbuchsen 

finden Sie in der Bedienungsanleitung.

3  Schließen Sie dieses Gerät über ein USB-Kabel an 

Ihren Computer an.

4  Schalten Sie den Computer ein.

5  Schließen Sie den Netzstecker am Netzteil an.

Schieben Sie den Netzstecker in den Führungsschienen in das Netzteil, 

wie in der Abbildung unten gezeigt und drücken Sie ihn ein bis er mit 

einem Klickgeräusch einrastet.

background image

9

De

Deutsch

  Für detaillierte Vorsichtsmaßregeln zum Netzteil siehe „

Über das 

Netzteil

“ (S. 16).

  Die Form des Steckers unterscheidet sich entsprechend der 

Region, in der das Gerät verkauft wird.

6  Schließen Sie das Netzteil an.

7  Drücken Sie den [STANDBY/ON]-Schalter an der 

Rückseite dieses Geräts, um es einzuschalten.

Schalten Sie die Stromversorgung dieses Geräts ein.

 Für 

Windows-Anwender

Die Meldung [

Installieren von Gerätetreibersoftware

] kann 

erscheinen, wenn Sie dieses Gerät zuerst an dem Computer 

anschließen oder wenn Sie die Verbindung zu einem anderen 

USB-Anschluss am Computer herstellen. Warten Sie kurz, bis 

die Meldung [

Die Geräte können jetzt verwendet werden.

erscheint.

8  Schalten Sie die an die Ausgangsbuchsen 

angeschlossenen Geräte ein (Aktivlautsprecher, 

Endstufenverstärker, Komponenten usw.).

  Wenn ein Mikrofon, DJ-Player oder anderes externes Gerät 

an die Eingangsbuchsen angeschlossen ist, schaltet die 

Stromversorgung des betreffenden Geräts ebenfalls ein.

background image

10

De

Starten des Systems

Starten von Serato DJ

Bei Windows

Klicken Sie aus dem Windows [

Start

]-Menü auf das Icon [

Serato DJ

] unter [

Alle Programme

] > [

Serato

] > [

Serato DJ

].

Für Mac OS X

Im Finder öffnen Sie den Ordner [

Anwendung

], und klicken Sie dann auf das Icon [

Serato DJ

].

Computerbildschirm direkt nach dem Starten der Serato DJ-Software

A

A

C

B

Computerbildschirm wenn ein Track in der Serato DJ-Software geladen ist

A

A

C

B

A Deck-Sektion

Die Track-Informationen (der Name des geladenen Tracks, der Interpretenname, BPM usw.), die gesamte Wellenform und andere Informationen 

werden hier angezeigt.

B Wellenform-Anzeige

Die Wellenform des geladenen Tracks wird hier angezeigt.

C Browser-Sektion

Crates, in denen Tracks in der Bibliothek oder Sätze mehrerer Tracks gespeichert sind, werden hier angezeigt.

Diese Anleitung besteht im Wesentlichen aus Erklärungen der Funktionen dieses Geräts als Hardware. Für detaillierte Anweisungen zur Bedienung 

der Serato DJ-Software siehe Anleitung für die Serato DJ-Software.

background image

11

De

Deutsch

Importieren von Tracks

Im Folgenden wird das typische Verfahren zum Importieren von Tracks beschrieben.

  Es gibt verschiedene Möglichkeiten zum Importieren von Tracks mit der Serato DJ-Software. Einzelheiten siehe Anleitung für die Serato 

DJ-Software.

  Wenn Sie bereits Serato-DJ-Software (Scratch Live, ITCH oder Serato DJ Intro) verwenden und bereits Track-Bibliotheken angelegt haben können 

die vorher erstellten Bibliotheken wie vorhanden verwendet werden.

1  Klicken Sie auf die Taste [Files] auf dem Serato DJ-Software-Bildschirm, um auf das Feld [Files] zu öffnen.

Die Inhalte Ihres Computers oder am Computer angeschlossenen Peripheriegeräts werden im Feld [

Files

] angezeigt.

2  Klicken Sie zum Wählen auf den Ordner im Feld [Files], das die Tracks enthält, die der Bibliothek hinzugefügt 

werden sollen.

3  Bringen Sie auf dem Serato DJ-Software-Bildschirm den gewählten Ordner mit Ziehen und Ablegen mit der 

Computermaus zu dem Crate-Liste-Feld.

Ein Crate wird angelegt, und die Tracks werden zu der Bibliothek hinzugefügt.

a

b

[

Files

]-Feld

Crates-Feld

Laden und Abspielen von Tracks

Das folgende Beispiel beschreibt das Verfahren zum Laden von Tracks in das Deck [

1

].

Drehregler

BACK-Taste

LOAD-Taste

1  Drücken Sie die Taste [BACK] am Gerät, bewegen Sie den Cursor zum Computerbildschirm und drehen Sie dann den 

Drehregler zum Wählen des Crate usw.

background image

12

De

2  Drücken Sie den Drehregler, bewegen Sie den Cursor zur Bibliothek im Computerbildschirm und drehen Sie dann 

den Drehregler und wählen Sie den Track.

a

b

Bibliothek

Crates-Feld

3  Drücken Sie die Taste [LOAD] zum Laden des gewählten Tracks in das Deck.

Abspielen von Tracks und Ausgabe des Sounds

Das folgende Beispiel beschreibt das Verfahren zum Ausgaben des 

Sounds von Kanal 1 als Beispiel.

  Stellen Sie die Lautstärke von Geräten (Endstufenverstärker, 

Aktivlautsprecher usw.), die an die [

MASTER OUT 1

]- und [

MASTER 

OUT 2

]-Buchsen angeschlossen sind, auf einen geeigneten Pegel 

ein. Beachten Sie, dass sehr lauter Ton ausgegeben wird, wenn die 

Lautstärke zu hoch gestellt ist.

a

b

d

c

e

4

8

7

5

6

9

f

h

g

TRIM Regler

EQ (HI, MID, LOW)-Regler

FILTER Regler

CUE-Kopfhörertaste

Kanalfader

Crossfader-Assign-Schalter

MASTER LEVEL Regler

BOOTH MONITOR LEVEL-Regler

HEADPHONES MIXING Regler

MASTER CUE-Taste

Crossfader

HEADPHONES LEVEL Regler

INPUT SELECT-Schalter

Crossfader Curve Selector-Steuerung

1  Stellen Sie Die Positionen der Regler usw ein, wie 

unten gezeigt.

Bezeichnungen von Reglern usw. Position

MASTER LEVEL

 Regler

Voll gegen den Uhrzeigersinn gedreht

TRIM

 Regler

Voll gegen den Uhrzeigersinn gedreht

EQ

 (

HI

MID

LOW

)-Regler

Mitte

FILTER

 Regler

Mitte

Kanalfader

Vorwärts bewegen

Crossfader-Assign-Schalter

[

THRU

]-Position

INPUT SELECT

-Schalter

[

PC

]-Position

background image

13

De

Deutsch

2  Drücken Sie die Taste [

"

] zum Abspielen des 

Tracks.

3  Bewegen Sie den Kanal-Fader von Ihnen weg.

4  Drehen Sie den Regler [TRIM].

Stellen Sie [

TRIM

] so ein, dass die orangefarbene Anzeige an der 

Kanalpegel-Anzeige beim Spitzenpegel aufleuchtet.

5  Drehen Sie Regler [MASTER LEVEL] zum Einstellen des 

Audiopegels der Lautsprecher.

Stellen Sie den Soundpegel-Ausgang von den Buchsen [

MASTER OUT 

1

] und [

MASTER OUT 2

] auf einen geeigneten Pegel ein.

Mithören von Ton mit Kopfhörern

Stellen Sie Die Positionen der Regler usw ein, wie unten gezeigt.

Bezeichnungen von Reglern usw.

Position

HEADPHONES MIXING

 Regler

Mitte

HEADPHONES LEVEL

 Regler

Voll gegen den Uhrzeigersinn 

gedreht

1  Drücken Sie die [CUE]-Kopfhörertaste für den Kanal 1.

2  Drehen Sie den Regler [HEADPHONES LEVEL].

Stellen Sie den Soundpegel-Ausgang von den Kopfhörern auf einen 

geeigneten Pegel ein.

 Hinweis

Dieses Gerät und die Serato DJ-Software enthalten eine Vielfalt 

von Funktionen für hoch individualisierte DJ-Auftritte. Detaillierte 

Anweisungen zu den einzelnen Funktionen finden Sie in der 

Bedienungsanleitung und der Serato DJ-Software-Anleitung.

  Die Bedienungsanleitung dieses Geräts kann von der Pioneer 

DJ-Support-Website heruntergeladen werden. Einzelheiten siehe 

Die 

Bedienungsanleitung dieses Geräts wird heruntergeladen

 (S. 15).

  Das Handbuch der Serato DJ-Software kann von „Serato.com“ her-

untergeladen werden. Einzelheiten siehe 

Herunterladen des Serato 

DJ Software-Handbuchs

 (S. 15).

Beenden des Systems

1  Beenden Sie [Serato DJ].

Wenn die Software beendet wird, erscheint eine Meldung auf dem 

Computerbildschirm und fordert zur Bestätigung auf, ob die Software 

wirklich beendet werden soll. Klicken Sie auf [

Yes

] zum Beenden.

2  Drücken Sie den [STANDBY/ON]-Schalter an der 

Rückseite dieser Einheit, um sie auf Standby zu schalten.

3  Trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Computer ab.

Bezeichnungen der Teile

Browser-Sektion

Deck-Sektion

Mixer-Sektion

Effekt-Sektion

Browser-Sektion

1

1

2

1

1

3

4

1

LOAD

-Taste

2

 Drehregler

3

BACK

-Taste

4

LOAD PREPARE

-Taste

background image

14

De

Deck-Sektion

Diese Sektion dient zum Steuern der vier Decks. Die Tasten und Regler 

zur Bedienung von Deck 1 und 3 befinden sich an der linken Seite des 

Controllers, und die zur Bedienung von Deck 2 und 4 befinden sich an 

der rechten Seite des Controllers.

1

 Jog-Scheibe

2

VINYL

-Taste

3

NEEDLE SEARCH

-Pad

4

TEMPO

-Schieber

5

KEY LOCK

-Taste

6

 TAKEOVER-Anzeige

7

AUTO LOOP

-Taste

8

LOOP 1/2X

-Taste

9

LOOP 2X

-Taste

a

LOOP IN

-Taste

b

LOOP OUT

-Taste

c

HOT CUE

-Modus-Taste

d

ROLL

-Modus-Taste

e

SLICER

-Modus-Taste

f

SAMPLER

-Modus-Taste

g

 Auftritt-Pads

h

PARAMETER

-Taste, 

PARAMETER

-Taste

i

PLAY/PAUSE

"

-Taste

j

CUE

-Taste

k

SYNC

-Taste

l

SHIFT

-Taste

m

DECK

 -Taste

n

DUAL DECK

-Taste

o

GRID ADJUST

-Taste

p

GRID SLIDE

-Taste

q

SLIP

-Taste

r

CENSOR

-Taste

s

PANEL SELECT

-Taste

Mixer-Sektion

c

d

4

4

e

g

f

h

b

1 2

1 2

1 2

1 2

5

3

9

7

4

6

a

5

5

5

3

9

4

6

a

8

7

8

1

FX 1

-Zuweisungstaste

2

FX 2

-Zuweisungstaste

3

TRIM

 Regler

4

EQ

 (

HI

MID

LOW

)-Regler

5

 Kanalpegelanzeige

6

FILTER

 Regler

7

CUE

/

MIC TALK OVER

-Kopfhörertaste

8

CUE

-Kopfhörertaste

9

 Kanalfader

a

 Crossfader-Assign-Schalter

b

 Crossfader

c

MASTER LEVEL

 Regler

d

 Master-Pegelanzeige

e

 Kabinen-Monitorpegelregler

f

HEADPHONES MIXING

 Regler

g

MASTER CUE

-Taste

h

SAMPLER VOLUME

-Fader

Effekt-Sektion

Diese Sektion dient zum Steuern der beiden Effekteinheiten (FX1 und 

FX2). Die Tasten und Regler zur Bedienung der FX1-Einheit befinden 

sich an der linken Seite des Controllers, und die zur Bedienung der 

FX2-Einheit und befinden sich an der rechten Seite des Controllers. 

Die Kanäle, für die der Effekt angelegt werden soll, werden mit den 

Effektzuweisung-Tasten eingestellt.

1

1

1

2

3

3

3

4

1

 Effektparameter-Regler

2

FX BEATS

 Regler

3

 Effektparameter-Tasten

4

TAP

-Taste

background image

15

De

Deutsch

Übernehmen der Anleitung

Die Bedienungsanleitung kann in Form einer PDF-Datei vorliegen. 

Adobe

®

 Reader

®

 muss installiert sein, um Dateien im PDF-Format 

zu lesen. Wenn Sie Adobe Reader nicht haben, installieren Sie die 

Software bitte vom Download-Link im Menübildschirm der CD-ROM.

Die Bedienungsanleitung dieses 

Geräts wird heruntergeladen

1  Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische 

Laufwerk Ihres Computers ein.

Die CD-ROM-Menü wird angezeigt.

Wenn das Menü der CD-ROM nicht erscheint, wenn die CD-ROM einge-

setzt wird, führen Sie die folgenden Schritte aus.

 Bei 

Windows

Öffnen Sie das optische Laufwerk von [

Computer

 (oder 

Arbeitsplatz

)] im Menü [

Start

], und doppelklicken Sie auf das 

[

CD_menu.exe

]-Icon.

  Für Mac OS X

Im Finder doppelklicken Sie direkt auf das [

CD_menu.app

]-Icon.

2  Wenn das CD-ROM-Menü angezeigt wird, wählen Sie 

[DDJ-SX: Bedienungsanleitung (PDF-Datei/Download)] 

und klicken dann auf [Start].

3  „An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?“ wird angezeigt. Klicken 

Sie auf [Ja].

Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-Support-

Website wird angezeigt.

4  Auf der Pioneer DJ-Support-Website klicken Sie auf 

„Manuals“ unter „DDJ-SX“.

5  Klicken Sie auf die erforderliche Sprache auf der 

Download-Seite.

Der Download der Bedienungsanleitung beginnt.

Herunterladen des Serato DJ 

Software-Handbuchs

1  Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das optische 

Laufwerk Ihres Computers ein.

Die CD-ROM-Menü wird angezeigt.

Wenn das Menü der CD-ROM nicht erscheint, wenn die CD-ROM einge-

setzt wird, führen Sie die folgenden Schritte aus.

 Bei 

Windows

Öffnen Sie das optische Laufwerk von [

Computer

 (oder 

Arbeitsplatz

)] im Menü [

Start

], und doppelklicken Sie auf das 

[

CD_menu.exe

]-Icon.

  Für Mac OS X

Im Finder doppelklicken Sie direkt auf das [

CD_menu.app

]-Icon.

2  Wenn das CD-ROM-Menü angezeigt wird, wählen Sie 

[Serato DJ: Software Manual (PDF file/Download)] und 

klicken dann auf [Start].

3  „An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?“ wird angezeigt. Klicken 

Sie auf [Ja].

Der Webbrowser wird gestartet, und die globale Pioneer DJ-Support-

Website wird angezeigt.

  Zum Schließen des CD-ROM-Menüs klicken Sie auf [

Verlassen

].

4  Klicken Sie auf [Software Info] unter [DDJ-SX] auf der 

Pioneer DJ-Support-Website.

[

Serato DJ Support Information

] wird angezeigt.

5  Klicken Sie auf den Link zur Serato 

DJ-Download-Seite.

Die Serato DJ-Download-Seite wird angezeigt.

6  Melden Sie sich bei Ihrem „Serato.com“-

Benutzerkonto an.

Geben Sie die registrierte E-Mail-Adresse und das Passwort ein, um sich 

bei „Serato.com“ anzumelden.

7  Von „More Downloads“ auf der rechten Seite der 

Download-Seite klicken Sie auf „Serato DJ Software 

Manual x.x“.

Der Download des Serato DJ Software-Handbuchs beginnt.

background image

16

De

Über das Netzteil

Sicherheitsanweisungen

Um Ihre persönliche Sicherheit sicherzustellen und das volle 

Betriebspotential Ihres Geräts zu maximieren, lesen und befolgen Sie 

diese Sicherheitsanweisungen.

Lesen Sie die Anweisungen durch und bewahren Sie sie 

auf

Lesen Sie alle Bedienungs- und Anwenderinformationen, die mit diesem 

Produkt mitgeliefert werden.

Reinigen

Verwenden Sie einen feuchten Lappen zum Reinigen des 

Außengehäuses. Vermeiden Sie die Verwendung von Flüssigkeiten, 

einschließlich flüssige, sprayförmige oder alkoholbasierte 

Reinigungsprodukte.

Wasser oder Feuchtigkeit

Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder ande-

ren Flüssigkeiten.

Mitgeliefertes Zubehör

Platzieren Sie dieses Produkt nicht auf einem instabilen Rollwagen, 

Ständer oder Tisch. Das Produkt kann herunterfallen und schwer 

beschädigt werden.

Lüftung

Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen oder verdecken Sie dieses 

Produkt beim Betrieb. Dieses Gerät darf nicht an einem geschlossenen 

Einbauort installiert werden, wenn nicht für ausreichende Lüftung 

gesorgt ist.

Umgebung

Stellen Sie dieses Produkt nicht an Orten mit viel Staub, hohen 

Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder starken Vibrationen oder 

Erschütterungen auf.

Stromquellen

Betreiben Sie dieses Produkt nur von den empfohlenen Stromquellen. 

Wenn Sie sich bezüglich der Stromversorgung nicht sicher sind, wen-

den Sie sich an einen Pioneer-Fachhändler.

Netzkabelschutz

Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird, ziehen Sie am Stecker – und 

nicht am Kabel. Fassen Sie das Kabel oder den Stecker nicht mit nassen 

Händen an; dabei besteht die Gefahr von Kurzschlüssen oder elekt-

rischen Schlägen. Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht einge-

klemmt wird oder Gegenstände darauf gestellt werden, und verlegen Sie 

es so, dass nicht darauf getreten wird.

Strom

Schalten Sie die Anlage AUS, bevor Sie dies oder andere Hardware 

installieren.

Überlastung

Schließen Sie nicht zu viele Geräte an eine einzige Wandsteckdose oder 

Stromquelle an, da dies zu Bränden oder Kurzschlüssen führen kann.

Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten

Drücken Sie niemals Fremdkörper in das Gerät. Verschütten Sie keine 

Flüssigkeiten in oder auf das Laufwerk.

Wartung

Beim Öffnen oder Entfernen der Abdeckung werden stromführende Teile 

freigelegt, so daß die Gefahr elektrischer Schläge und andere Gefahren 

bestehen. Wenden Sie sich an eine Pioneer-Kundendienstestelle oder 

einen Fachhändler bezüglich Reparatur des Produkts (siehe beiliegende 

Karte für Wartung und Support).

Schäden, die Wartung erfordern

Trennen Sie das Gerät in den folgenden Situationen vom Netz und rei-

chen es zur Reparatur ein:

  Wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder das Gehäuse beschädigt 

ist.

  Wenn Flüssigkeit auf das Gerät geschüttet oder Gegenstände hinein-

gefallen sind.

  Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt wurde.

  Wenn das Produkt nicht normal arbeitet, obwohl die 

Bedienungsanweisungen befolgt wurden. Betätigen Sie nur die 

Regler, die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden. Falsche 

Einstellung anderer Regler kann zu Schäden führen und umfanrei-

che Arbeiten durch qualifizierte Techniker erfordern, um die normale 

Funktion des Geräts wieder herzustellen.

  Wenn das Produkt eine deutliche Änderung in der Leistung aufweist 

– dies weist darauf hin, dass Wartung erforderlich ist.

Prüfen Sie, ob keine anormalen Zustände am Netzteil oder Netzstecker 

vorliegen, und stecken Sie dann den Netzstecker richtig in die vorge-

schriebene Position am Netzteil, bis er mit einem Klickgeräusch einras-

tet. Einzelheiten siehe 

Anbringen des Netzsteckers

 auf Seite 17.

Wenn anormale Zustände am Netzteil oder Netzstecker vorliegen, wen-

den Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren 

Händler.

  Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn eine Münze, eine Büroklammer 

oder an anderer Metallgegenstand zwischen Netzteil und 

Netzstecker eingeklemmt ist. Dabei besteht die Gefahr von 

Kurzschlüssen, die zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen 

können.

  Beim Anschließen des Netzteils an einer Wandsteckdose stellen 

Sie sicher, dass kein Freiraum zwischen dem Netzteil und der 

Wandsteckdose besteht. Fehlerhafter Kontakt oder an dieser 

Stelle eingeklemmte Metallgegenstände wie etwa Münzen oder 

Büroklammern können zu Kurzschlüssen, Bränden oder elektri-

schen Schlägen führen.

Münze, Büroklammer oder anderer Metallgegenstand

Oben

Seite

background image

17

De

Deutsch

  Der Netzstecker könnte sich vom Netzteil lösen und in der Steckdose 

bleiben, wenn jemand über das Netzkabel stolpert oder wenn das 

Netzteil angestoßen wird. In diesem Fall ziehen Sie den noch in der 

Steckdose steckenden Netzstecker mit trockenen Händen ab, wobei 

Sie ihn greifen wie in der Abbildung gezeigt und ohne Metallteile zu 

berühren. Verwenden Sie keine Werkzeuge zum Abziehen.

Nicht berühren.

Anbringen des Netzsteckers

Schieben Sie den Netzstecker entlang der 

Führungsschienen in das Netzteil, wie in der Abbildung 

unten gezeigt und drücken Sie ihn ein bis er mit einem 

Klickgeräusch einrastet.

Abziehen des Netzsteckers

Während Sie die Taste [PUSH] am Netzteil drücken, 

schieben Sie den Netzstecker vom Netzteil ab, wie in der 

Abbildung gezeigt.

Wenn der Netzstecker angebracht ist, braucht er nicht mehr entfernt zu 

werden.

Netzstecker

Dieses Produkt wird mit den unten aufgeführten Typen von Netzsteckern 

geliefert. Verwenden Sie den geeigneten Netzstecker für das Land oder 

die Region, in dem Sie sich befinden.

Typ 1 (für Europa)

Typ 2 (für das Vereinigte Königreich)

background image

18

De

Zusätzliche Informationen

Über Markenzeichen und 

eingetragene Markenzeichen

  Pioneer ist ein eingetragenes Markenzeichen der PIONEER 

CORPORATION.

Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Markenzeichen der 

jeweiligen Eigentümer.

Hinweise zum Urheberrechte

Aufnahmen, die Sie vornehmen, sind für persönlichen Genuss gedacht 

und dürfen nach dem Urheberrecht nicht ohne Zustimmung des 

Urheberrechtsinhabers anderweitig verwendet werden.

  Musik, die von CDs, usw. aufgenommen wurde, ist durch die 

Urheberrechtsgesetze der einzelnen Länder sowie durch internatio-

nale Abkommen geschützt. Es liegt in der vollen Verantwortung der 

Person, die die Musik aufgenommen hat, sicherzustellen, dass die 

Aufnehmen nicht gesetzwidrig verwendet werden.

  Beim Umgang mit Musik, die aus dem Internet heruntergeladen 

wurde usw., liegt es in der vollen Verantwortung der Person, die 

den Musik-Download ausgeführt hat, sicherzustellen, dass die 

aufgenommenen Inhalte entsprechend den Vorschriften auf der 

Download-Site verwendet werden.

Technische Daten

Netzteil

Stromversorgung .............100 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz

Nennstrom ......................................................................................... 800 mA

Nenn-Ausgang .......................................................Gleichspannung 5 V, 3 A

Allgemein – Haupteinheit

Gewicht des Hauptgeräts .....................................................................5,8 kg

Max. Abmessungen ...................664 mm (B) × 70,4 mm (H) × 357 mm (T)

Betriebstemperatur ........................................................... +5 °C bis +35 °C

Betriebsluftfeuchtigkeit ........................ 5 % bis 85 % (keine Kondensation)

Audio-Sektion

Abtastrate ..........................................................................................44,1  kHz

A/D-, D/A-Wandler ...............................................................................24 bits

Frequenzeigenschaften

USB, LINE, MIC ..............................................................20 Hz bis 20 kHz

Signalrauschabstand (Nennausgang, A-WEIGHTED)

USB ................................................................................................ 105  dB

LINE ................................................................................................. 95 dB

PHONO ............................................................................................ 92  dB

MIC .................................................................................................. 92 dB

Gesamtklirrfaktor (20 Hz — 20 kHzBW)

USB ...............................................................................................0,003  %

LINE ..............................................................................................0,005 %

Standard-Eingangspegel / Eingangsimpedanz

LINE .................................................................................. –12 dBu/47 k

:

PHONO ............................................................................. –48  dBu/47  k

:

MIC ................................................................................... –52 dBu/10 k

:

Standard-Ausgangspegel / Lastimpedanz / Ausgangsimpedanz

MASTER OUT 1

 .....................................................+8  dBu/10  k

:

/330 

:

MASTER OUT 2

 .......................................................+2  dBu/10  k

:

/1 k

:

BOOTH ...................................................................+8 dBu/10 k

:

/330 

:

PHONE .......................................................................+4 dBu/32 

:

/32 

:

Nenn-Ausgangspegel / Lastimpedanz

MASTER OUT 1

 ................................................................. 26  dBu/10  k

:

MASTER OUT 2

 ................................................................. 20  dBu/10  k

:

BOOTH

 ............................................................................... 26  dBu/10  k

:

Übersprechen

LINE

 ................................................................................................. 87 dB

Kanal-Equalizer-Eigenschaften

HI ................................................................... –26 dB bis +6 dB (13 kHz)

MID .................................................................. –26 dB bis +6 dB (1 kHz)

LOW .................................................................–26 dB bis +6 dB (70 Hz)

Eingangs- / Ausgangsbuchsen

CD

 Eingangsbuchse

Cinch-Buchse ...............................................................................2 Sätze

PHONO/LINE

-Eingangsbuchsen

Cinch-Buchse ...............................................................................2 Sätze

MIC1

-Buchse

XLR-Anschluss/Phone-Buchse (

Ø

 6,3 mm) ..................................1 Satz

MIC2

-Buchse

Klinkenbuchse (

Ø

 6,3 mm) ............................................................1 Satz

MASTER OUT 1

 Ausgangsbuchse

XLR-Anschluss ................................................................................1  Satz

MASTER OUT 2

 Ausgangsbuchse

Cinch-Buchsen ...............................................................................1 Satz

BOOTH

 Ausgangsbuchse

Klinkenbuchse (

Ø

 6,3 mm) ............................................................1 Satz

PHONES

 Ausgangsbuchse

Stereo-Klinkenbuchse (

Ø

 6,3 mm) ................................................1 Satz

Stereo-Miniklinkenbuchse (

Ø

 3,5 mm) ..........................................1 Satz

USB

-Buchse

B-Typ ................................................................................................1  Satz

  Änderungen der technischen Daten und des Designs dieses 

Geräts sowie der mitgelieferten Software im Sinne der technischen 

Verbesserung ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten.

©

 2012 PIONEER CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.

background image
background image

2

It

Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare corret-

tamente il proprio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno.

In alcuni paesi o regioni, la forma della spina di alimentazione e della presa di corrente possono non essere quelle delle illustrazioni. Il metodo di colle-

gamento e di uso dell’unità però non cambia.

ATTENZIONE

Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire 

pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle 

vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di 

liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre 

l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.

D3-4-2-1-3_A1_It

ATTENZIONE

Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare 

sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad 

esempio una candela accesa, o simili).

D3-4-2-1-7a_A1_It

Condizioni ambientali di funzionamento

Gamma ideale della temperatura ed umidità 

dell’ambiente di funzionamento:

da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 % 

(fessure di ventilazione non bloccate)

Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o 

in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del 

sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).

D3-4-2-1-7c*_A1_It

Prima di usare il prodotto, controllare le norme sulla 

sicurezza stampate sul suo fondo.

D3-4-2-2-4_B1_It

Se la spina del cavo di alimentazione di questo 

apparecchio non si adatta alla presa di corrente 

alternata di rete nella quale si intende inserire la 

spina stessa, questa deve essere sostituita con una 

adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo 

di alimentazione deve essere effettuata solamente da 

personale di servizio qualificato. Dopo la sostituzione, 

la vecchia spina, tagliata dal cavo di alimentazione, 

deve essere adeguatamente eliminata per evitare 

possibili scosse o folgorazioni dovute all’accidentale 

inserimento della spina stessa in una presa di 

corrente sotto tensione.

Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un 

relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio, 

durante una vacanza), staccare la spina del cavo di 

alimentazione dalla presa di corrente alternata di 

rete.

D3-4-2-2-1a_A1_It

Il punto esclamativo in un triangolo 

equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore 

della presenza di importanti istruzioni di 

funzionamento e manutenzione riportate nel 

libretto allegato al prodotto.

Il simbolo del lampo con terminale a forma 

di freccia situato all’interno di un triangolo 

equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore 

della presenza di una “tensione pericolosa” 

non isolata nella struttura del prodotto che 

potrebbe essere di un’intensità tale da 

provocare scosse elettriche all’utilizzatore.

ATTENZIONE:

PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE 

ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL 

COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO 

PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE 

POSSA ESSERE EFFETTUATA 

DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, 

RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A 

PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

IMPORTANTE

D3-4-2-1-1_A1_It

Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità 

alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo. 

I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi 

servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).

Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.

In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti 

potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.

K058b_A1_It

ATTENZIONE

Prima di collegare per la prima volta l’apparecchio alla 

sorgente di alimentazione leggere attentamente la 

sezione che segue.

La tensione della sorgente di elettricità differisce 

da Paese a Paese e da regione a regione. Verificare 

che la tensione di rete della zona in cui si intende 

utilizzare l’apparecchio sia quella corretta, come 

indicato sull’etichetta dell’adattatore CA (ad es.: 

230 V o 120 V).

D3-4-2-1-4*_A1_It_PSV

background image

3

It

AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI 

ALIMENTAZIONE

Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. 

Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate 

mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe 

causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate 

l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e 

controllate che lo stesso non sia premuto. Non 

annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con 

altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in 

tal modo che non saranno calpestati. Un filo di 

alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o 

scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione 

regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, 

rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato 

della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la 

sostituzione del filo di alimentazione.

S002*_A1_It

AVVERTENZA

L’interruttore principale (

STANDBY/ON

dell’apparecchio non stacca completamente il flusso 

di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata 

di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione 

costituisce l’unico dispositivo di distacco 

dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il 

cavo stesso deve essere staccato dalla presa di 

corrente alternata di rete per sospendere 

completamente qualsiasi flusso di corrente. 

Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato 

in modo da poter procedere con facilità al distacco 

del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in 

caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi, 

inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato 

dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di 

non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo 

relativamente lunghi (ad esempio, durante una 

vacanza).

D3-4-2-2-2a*_A1_It

ATTENZIONE

Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei 

bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente, 

recarsi immediatemente dal medico.

D41-6-4_A1_It

Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso 

domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi 

(quali uso prolungato a scopi commerciali, in 

ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano 

particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente, 

anche se nel corso del periodo di garanzia.

K041_A1_It

background image

4

It

Indice

Come leggere questo manuale

  Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.

Non mancare di leggere sia questo volantino, sia le istruzioni per 

l’uso! I due documenti includono informazioni importanti che devono 

venire comprese prima di usare questo prodotto.

Per sapere come ottenere le istruzioni per l’uso, vedere 

Acquisizione 

del manuale

 (p. 15).

  In questo manuale, il nome delle schermate e dei menu visualizzati 

dal prodotto e da un computer, oltre ai nomi dei pulsanti e terminali 

e così via, sono fra parentesi. (Ad es.: Pulsante [

CUE

], pannello 

[

Files

], terminale [

MIC1

])

  Tenere presente che le schermate e la caratteristiche del software 

descritto in questo manuale, oltre all’aspetto esterno e alle caratte-

ristiche del software, sono in fase di sviluppo e possono differire da 

quelle finali.

  Tenere presente che le procedure di uso possono differire da quanto 

descritto in questo manuale a seconda del sistema operativo, delle 

impostazioni del browser, ecc.

  In alcuni paesi o regioni, la forma della spina di alimentazione e della 

presa di corrente possono non essere quelle delle illustrazioni. Il 

metodo di collegamento e di uso dell’unità però non cambia.

 Prima di cominciare

Contenuto della confezione ....................................................................... 5

Installazione del software........................................................................... 5

 Impiego

Collegamenti ............................................................................................... 8

Avvio del sistema ...................................................................................... 10

Spegnimento del sistema ........................................................................ 13

Nome delle varie parti .............................................................................. 13

 Acquisizione del manuale

Download delle Istruzioni per l’uso di questa unità .............................. 15

Come scaricare le istruzioni per l’uso di Serato DJ  .............................. 15

 L’adattatore di CA

Norme di sicurezza ................................................................................... 16

Inserimento della spina di alimentazione .............................................. 17

 Informazioni aggiuntive

A proposito del marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati .... 18

Precauzioni sui copyright ........................................................................ 18

Dati tecnici ................................................................................................ 18

background image

5

It

Italiano

Prima di cominciare

Contenuto della confezione

  CD-ROM (disco d’installazione)

  Adattatore di CA

  Spina di alimentazione

 Cavo 

USB

  Documento di garanzia

  Da leggere prima dell’uso (Importante)/Guida di avvio veloce (questo 

documento)

Installazione del software

Prima di installare il software

Per ottenere la più recente versione di Serato DJ, raggiungere Serato.

com e scaricare il software di lì. Il CD-ROM accluso contiene un colle-

gamento di download del programma.

  Per dettagli, vedere “

Procedura di installazione (Windows)

” o 

Procedura di installazione (Mac OS X)

”.

  L’utente deve eseguire da sé l’impostazione del computer, dei 

dispositivi di rete e di altri elementi dell’ambiente di uso di Internet 

richiesti dal collegamento alla rete.

Informazioni sul driver (Windows)

Questo software è un esclusivo driver ASIO per la produzione di segnali 

audio da parte del computer.

  Non è necessario installare un driver se si usa Mac OS X.

Controllo dell’ultima versione del driver

Per dettagli sul driver apposito di questa unità, consultare il sito di sup-

porto DJ Pioneer riportato di seguito.

http://pioneerdj.com/support/

Il software Serato DJ

Serato DJ è un software DJ di Serato. Le prestazioni DJ sono possibili 

collegando il computer che contiene questo software a questa unità.

Ambiente operativo minimo richiesto

Sistemi operativi supportati

Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4 e 10.8

Windows: Windows 7

Altri

Unità disco ottica

Unità disco ottica sulla quale è possibile la lettura del 

CD-ROM

Porta USB

Il collegamento del computer a questa unità richiede 

una porta USB 2.0.

Risoluzione del display

Risoluzione da 1 280 x 720 pixel o più

Collegamento Internet

La registrazione dell’account utente di “Serato.com” ed 

il download del software richiedono un collegamento 

Internet.

  Per ottenere informazioni recenti sull’ambiente operativo e sulla compatibi-

lità ed ottenere il sistema operativo più recente, vedere “

Software Info

” in 

DDJ-SX

” del sito di supporto DJ Pioneer riportato di seguito.

 http://pioneerdj.com/support/

  Non si garantisce il funzionamento su tutti i computer, anche se soddisfano le 

condizioni di ambiente operativo minime qui indicate.

  Con certe impostazioni di risparmio energetico del computer, ecc., la capacità 

di elaborazione della CPU e del disco fisso potrebbe essere insufficiente. In 

particolare con i notebook, controllare che siano in grado di fornire prestazioni 

sufficienti e costanti (ad esempio tenendoli collegati ad una presa di corrente) 

durante l’uso di Serato DJ.

  L’uso di Internet richiede un contratto separato con un operatore che offra 

servizi di Internet ed il pagamento delle relative tariffe.

Procedura di installazione

La procedura di installazione dipende dal sistema operativo (OS) del 

computer che usate.

In Windows

Installato il driver, installare anche Serato DJ.

In Mac OS X

Installare solo Serato DJ.

Procedura di installazione (Windows)

Non collegare questa unità ed il computer se non ad installazione 

terminata.

  Prima dell’installazione, eseguire il log on come l’utente amministra-

tore del computer.

  Se altri programmi sono avviati nel computer, chiuderli.

1  Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.

Viene visualizzato il menu del CD-ROM.

  Se il menu del CD-ROM non appare quando viene inserito il 

CD-ROM, aprire il lettore ottico da [

Computer

 (o 

Risorse del 

computer

)] nel menu [

Start

] e quindi fare clic due volte sull’icona 

[

CD_menu.exe

].

2  Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM, 

selezionare [Installare il driver (Pioneer_DDJ_SX_

Driver_x.xxx.exe)] e quindi fare clic su [Avvio].

  Per chiudere il menu del CD-ROM fare clic su [

Esci

].

3  Procedere con l’installazione seguendo le istruzioni 

sullo schermo.

Se [

Protezione di Windows

] appare sullo schermo durante l’in-

stallazione, far clic su [

Installa il software del driver

] e continuare 

l’installazione.

Ad installazione completa, appare un messaggio di conferma.

Installato il driver, installare anche Serato DJ.

4  Scegliere [Installare il software DJ (Serato DJ/

Download)] dal menu del CD-ROM, poi fare clic su 

[Avvio].

5  Viene visualizzato “An internet environment is 

required to access the site. Connected to the internet?”. 

Fare clic su [Si].

Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.

6  Fare clic su [Software Info] in [DDJ-SX] del sito di 

supporto DJ Pioneer.

[

Serato DJ Support Information

] viene visualizzato.

7  Fare clic sul link della pagina di download di Serato 

DJ.

Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ.

8  Accedere al proprio account utente di “Serato.com”.

  Se si è già registrato un account utente per “Serato.com”, pas-

sare alla fase 10.

  Se non si possiede ancora un account utente, farlo nel modo 

seguente.

background image

6

It

  Seguendo le istruzioni sullo schermo, digitare il proprio 

indirizzo di mail ed il password desiderato, quindi scegliere la 

propria regione di residenza.

 Spuntando [

E-mail me Serato newsletters

], mail informativi 

riguardanti le ultime informazioni su prodotti legati a Serato 

vi verranno inviati da Serato.

  Completata la propria iscrizione come utente, si riceverà un 

mail all’indirizzo fornito. Leggere il mail ricevuto da “Serato.

com”.

  Fare attenzione a non dimenticare l’indirizzo mail ed il password 

specificati al momento della registrazione. Saranno poi necessari 

per aggiornare il software.

  Le informazioni date durante la registrazione del nuovo account 

possono venire raccolte, elaborate ed usate sulla base della 

politica di privacy del sito Web di Serato.

9  Fare clic sul collegamento contenuto nel mail ricevuto 

da “Serato.com”.

Esso vi porterà alla pagina di download di Serato DJ. Procedere con la 

fase 11.

10 Registrarsi.

Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per 

accedere a “Serato.com”.

11 Scaricare Serato DJ dalla pagina di download.

Decomprimere il file scaricato e fare doppio clic sul file che ne risulta 

per iniziare l’installazione.

12 Leggere attentamente i termini dell’accordo di licenza 

e, se li si accettano, scegliere [I agree to the license terms 

and conditions] e poi fare clic su [Install].

  Se non si è d’accordo con l’accordo di licenza d’uso, fare clic su 

[

Close

] e fermare l’installazione.

L’installazione ha inizio.

Il messaggio di installazione avvenuta appare una volta che questa è 

terminata.

13 Fare clic su [Close] per chiudere l’installatore di Serato 

DJ.

Procedura di installazione (Mac OS X)

Non collegare questa unità ed il computer se non ad installazione 

terminata.

  Se altri programmi sono avviati nel computer, chiuderli.

1  Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.

Viene visualizzato il menu del CD-ROM.

  Se il menu del CD-ROM non appare sullo schermo quando il 

CD-ROM stesso viene inserito, usare l’icona del Finder per aprire il 

disco e quindi cliccare due volte sull’icona [

CD_menu.app

].

2  Scegliere [Installare il software DJ (Serato DJ/

Download)] dal menu del CD-ROM, poi fare clic su 

[Avvio].

3  Viene visualizzato “An internet environment is 

required to access the site. Connected to the internet?”. 

Fare clic su [Si].

Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.

4  Fare clic su [Software Info] in [DDJ-SX] del sito di 

supporto DJ Pioneer.

[

Serato DJ Support Information

] viene visualizzato.

5  Fare clic sul link della pagina di download di Serato 

DJ.

Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ.

6  Accedere al proprio account utente di “Serato.com”.

  Se si è già registrato un account utente per “Serato.com”, pas-

sare alla fase 8.

  Se non si possiede ancora un account utente, farlo nel modo 

seguente.

  Seguendo le istruzioni sullo schermo, digitare il proprio 

indirizzo di mail ed il password desiderato, quindi scegliere la 

propria regione di residenza.

 Spuntando [

E-mail me Serato newsletters

], mail informativi 

riguardanti le ultime informazioni su prodotti legati a Serato 

vi verranno inviati da Serato.

  Completata la propria iscrizione come utente, si riceverà un 

mail all’indirizzo fornito. Leggere il mail ricevuto da “Serato.

com”.

  Fare attenzione a non dimenticare l’indirizzo mail ed il password 

specificati al momento della registrazione. Saranno poi necessari 

per aggiornare il software.

  Le informazioni date durante la registrazione del nuovo account 

possono venire raccolte, elaborate ed usate sulla base della 

politica di privacy del sito Web di Serato.

7  Fare clic sul collegamento contenuto nel mail ricevuto 

da “Serato.com”.

Esso vi porterà alla pagina di download di Serato DJ. Procedere con la 

fase 9.

8 Registrarsi.

Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per 

accedere a “Serato.com”.

9  Scaricare Serato DJ dalla pagina di download.

Decomprimere il file scaricato e fare doppio clic sul file che ne risulta 

per iniziare l’installazione.

background image

7

It

Italiano

10 Leggere attentamente i termini dell’accordo di licenza 

e, se li si accettano, fare clic su [Agree].

  Se non si è d’accordo con l’accordo di licenza d’uso, fare clic su 

[

Disagree

] e fermare l’installazione.

11 Se apparisse la seguente schermata, trascinare 

l’icona [Serato DJ] e farla cadere sull’icona della cartella 

[Applications].

background image

8

It

Impiego

  Prima di ricollegare l’adattatore di CA, attendere che tutti i collega-

menti fra dispositivi siano stati fatti.

Prima di fare o modificare collegamenti fra dispositivi, non mancare 

di spegnere l’apparecchio e di scollegare l’adattatore di CA.

Consultare le istruzioni per l’uso del componente da collegare.

  Usare solo l’adattatore accluso a questa unità.

  Questa unità viene alimentata da un adattatore di CA.

  Collegare questa unità ed il computer direttamente col cavo USB 

accluso.

  Gli hub USB non possono essere utilizzati.

Collegamenti

1  Collegare la cuffia ad uno dei terminali [PHONES].

2  Collegare diffusori autoalimentati, amplificatori di 

potenza ed altri componenti ai terminali [MASTER OUT 

1] o [MASTER OUT 2].

R

L

  Per emettere segnale audio dai terminali [

BOOTH

], collegare i 

diffusori o altri dispositivi ai terminali [

BOOTH

].

  Per dettagli sul collegamento dei terminali di ingresso/uscita, 

vedere le Istruzioni per l’uso.

3  Collegare questa unità al computer via cavi USB.

4  Accendere il computer.

5  Collegare la spina di alimentazione all’adattatore di 

CA.

Fare scivolare la spina di alimentazione lungo le guide nell’adattatore 

di corrente alternata come visto in figura e premere fino a sentire uno 

scatto.

  Per istruzioni dettagliate riguardanti l’adattatore di CA; vedere 

L’adattatore di CA

” (p. 16).

  La forma della spina differisce a seconda della regione di vendita 

dell’apparecchio.

background image

9

It

Italiano

6  Collegare l’adattatore di CA.

7  Premere l’interruttore [STANDBY/ON] del pannello 

posteriore di questa unità per farla accendere.

Accendere questa unità.

  Per utenti Windows

Quando questa unità viene collegata la prima volta al computer 

oppure quando viene collegata ad una porta USB diversa del 

computer potrebbe apparire il messaggio [

Installazione driver 

di dispositivo in corso

]. Attendere che il messaggio [

È ora 

possibile utilizzare i dispositivi

] appaia.

8  Accendere i dispositivi collegati ai terminali di uscita 

(diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza, 

componenti, ecc).

  Se ai terminali di ingresso viene collegato un microfono, lettore 

DJ o altro dispositivo esterno, tale dispositivo si accende.

background image

10

It

Avvio del sistema

Avvio di Serato DJ

In Windows

Dal menu [

Start

] di Windows, fare clic sull’icona [

Serato DJ

] in [

Tutti i programmi

] > [

Serato

] > [

Serato DJ

].

In Mac OS X

Nel Finder, aprire la cartella [

Applicativo

], poi fare clic sull’icona [

Serato DJ

].

Schermata del computer subito dopo il lancio di Serato DJ

A

A

C

B

Schermata del computer quando un brano viene caricato in Serato DJ

A

A

C

B

A Sezione deck

Le informazioni sui brani (nome del brano caricato, nome dell’artista, BPM, ecc.), la forma d’onda complessiva ed altri dati vengono visualizzati qui.

B  Display delle forme d’onda

La forma d’onda del brano caricato viene visualizzata qui.

C Sezione 

browser

I crate in cui dei brani della libreria o dei set di più brani vengono memorizzati sono visualizzati qui.

Questo manuale consiste principalmente della spiegazione delle funzioni dell’hardware di questa unità. Per istruzioni dettagliate sull’uso di Serato DJ, 

leggerne le istruzioni per l’uso.

background image

11

It

Italiano

Importazione dei brani

La seguente è la procedura normale di importazione di brani.

  Serato DJ consente di importare brani in vari modi. Per dettagli, vedere le istruzioni per l’uso di Serato DJ.

  Se si sta già usando il software per DJ Serato (Scratch Live, ITCH o Serato DJ Intro) e si sono già create library di brani, esse possono venire usate 

come sono.

1  Fare clic sul pulsante [Files] della schermata di Serato DJ per fare aprire il pannello [Files].

Il contenuto del computer o della periferica ad esso collegata vengono riprodotti nel pannello [

Files

].

2  Fare clic sulla cartella del pannello [Files] contenente il brano da aggiungere alla library, scegliendolo.

3  Nella schermata di Serato DJ, trascinare la cartella scelta e farla cadere nel pannello della lista dei crate.

Viene creato un nuovo crate ed i brani vengono aggiunti alla library.

a

b

a Pannello 

[

Files

]

Pannello dei crate

Per caricare e riprodurre brani

Di seguito viene descritta come esempio la procedura di caricamento di brani nel deck [

1

].

Manopola selettrice

Pulsante BACK

Pulsante LOAD

1  Premere il pulsante [BACK] di questa unità, portare il cursore nel pannello dei crate sullo schermo del computer, 

quindi girare la manopola selettrice per scegliere il crate, ecc.

background image

12

It

2  Premere la manopola selettrice, portare il cursore sulla library dello schermo del computer, quindi girare la 

manopola selettrice e scegliere il brano.

a

b

Library

Pannello dei crate

3  Premere il pulsante [LOAD] per caricare il brano scelto nel deck.

RIproduzione di brani e del relativo audio

Di seguito viene descritta come esempio la procedura di riproduzione 

del canale 1.

  Impostare il volume dei dispositivi (amplificatori di potenza, diffu-

sori autoalimentati, ecc.) collegati ai terminali [

MASTER OUT 1

] e 

[

MASTER OUT 2

] su di un livello appropriato. Tenere presente che, 

se il volume è eccessivo, vengono prodotti suoni molto potenti.

a

b

d

c

e

4

8

7

5

6

9

f

h

g

Controllo TRIM

Controlli EQ (HI, MID, LOW)

Controllo FILTER

Pulsante della cuffia CUE

Fader canali

Interruttore Crossfader Assign

Controllo MASTER LEVEL

Controllo BOOTH MONITOR LEVEL

Controllo HEADPHONES MIXING

Pulsante MASTER CUE

Crossfader

Controllo HEADPHONES LEVEL

Interruttore INPUT SELECT

Selettore della curva del crossfader

1  Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.

Nome dei comandi, ecc.

Posizione

Controllo 

MASTER LEVEL

Girata del tutto in senso antiorario

Controllo 

TRIM

Girata del tutto in senso antiorario

Controlli 

EQ

 (

HI

MID

LOW

)

Centrale

Controllo 

FILTER

Centrale

Fader canali

Spostato in avanti

Interruttore Crossfader Assign

Posizione [

THRU

]

Interruttore 

INPUT SELECT

Posizione [

PC

]

background image

13

It

Italiano

2  Premere il pulsante [

"

] per riprodurre il brano.

3  Allontanare da sé il fader del canale.

4  Girare il controllo [TRIM].

Regolare [

TRIM

] in modo che l’indicatore arancione dell’indicatore di 

livello del canale si illumini al livello di picco.

5  Per regolare il livello audio dei diffusori, girare il 

comando [MASTER LEVEL].

Regolare il livello di ingresso audio del terminale [

MASTER OUT 1

] e 

[

MASTER OUT 2

] su un valore corretto.

Monitoraggio audio in cuffia

Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.

Nome dei comandi, ecc.

Posizione

Controllo 

HEADPHONES MIXING

Centrale

Controllo 

HEADPHONES LEVEL

Girata del tutto in senso 

antiorario

1  Premere il pulsante [CUE] delle cuffie per il canale 1.

2  Girare il controllo [HEADPHONES LEVEL].

Regolare il livello di ingresso audio in cuffia su un valore corretto.

 Nota

Questa unità e Serato DJ possiedono varie funzioni che permettono 

performance DJ personalizzate. Per dettagli sulle varie funzioni, vedere 

le Istruzioni per l’uso di questa unità e di Serato DJ.

  Le Istruzioni per l’uso di questa unità possono venire scaricate dal 

sito di supporto DJ Pioneer. Per dettagli, vedere 

Download delle 

Istruzioni per l’uso di questa unità

 (p. 15).

  Le Istruzioni per l’uso di Serato DJ possono venire scaricate presso 

“Serato.com”. Per dettagli, vedere 

Come scaricare le istruzioni per 

l’uso di Serato DJ 

(p. 15).

Spegnimento del sistema

1  Chiudere [Serato DJ].

Chiuso l’applicativo, sullo schermo del computer appare una richiesta di 

conferma di tale operazione. Fare clic su [

Yes

] per procedere.

2  Premere l’interruttore [STANDBY/ON] del pannello 

posteriore di questa unità per portarla in standby.

3  Scollegare il cavo USB dal computer.

Nome delle varie parti

Sezione browser

Sezione deck

Sezione mixer

Sezione effetti

Sezione browser

1

1

2

1

1

3

4

1

 Pulsante 

LOAD

2

 Manopola selettrice

3

 Pulsante 

BACK

4

 Pulsante 

LOAD PREPARE

background image

14

It

Sezione deck

Questa sezione viene usata per controllare i quattro deck. I pulsanti e 

comandi di controllo dei deck 1 e 3 si trovano sulla sinistra del controller, 

quelli dei deck 2 e 4 sulla destra.

1

 Jog dial

2

 Pulsante 

VINYL

3

 Pad 

NEEDLE SEARCH

4

 Cursore 

TEMPO

5

 Pulsante 

KEY LOCK

6

 Indicatore TAKEOVER

7

 Pulsante 

AUTO LOOP

8

 Pulsante 

LOOP 1/2X

9

 Pulsante 

LOOP 2X

a

 Pulsante 

LOOP IN

b

 Pulsante 

LOOP OUT

c

  Pulsante della modalità 

HOT CUE

d

  Pulsante della modalità 

ROLL

e

  Pulsante della modalità 

SLICER

f

  Pulsante della modalità 

SAMPLER

g

 Performance pad

h

 Pulsante 

PARAMETER

, pulsante 

PARAMETER

i

 Pulsante 

PLAY/PAUSE

"

j

 Pulsante 

CUE

k

 Pulsante 

SYNC

l

 Pulsante 

SHIFT

m

 Pulsante 

DECK

n

 Pulsante 

DUAL DECK

o

 Pulsante 

GRID ADJUST

p

 Pulsante 

GRID SLIDE

q

 Pulsante 

SLIP

r

 Pulsante 

CENSOR

s

 Pulsante 

PANEL SELECT

Sezione mixer

c

d

4

4

e

g

f

h

b

1 2

1 2

1 2

1 2

5

3

9

7

4

6

a

5

5

5

3

9

4

6

a

8

7

8

1

  Pulsante di assegnazione 

FX 1

2

  Pulsante di assegnazione 

FX 2

3

 Controllo 

TRIM

4

 Controlli 

EQ

 (

HI

MID

LOW

)

5

  Indicatore del livello del canali

6

 Controllo 

FILTER

7

  Pulsante della cuffia 

CUE

/

MIC TALK OVER

8

  Pulsante della cuffia 

CUE

9

 Fader canali

a

  Interruttore Crossfader Assign

b

 Crossfader

c

 Controllo 

MASTER LEVEL

d

  Indicatore del livello principale

e

  Comando del livello di monitoraggio in cabina

f

 Controllo 

HEADPHONES MIXING

g

 Pulsante 

MASTER CUE

h

 Cursore 

SAMPLER VOLUME

Sezione effetti

Questa sezione viene usata per controllare le due unità effetto (FX1 e 

FX2). I comandi e pulsanti di controllo dell’unità FX1 si trovano sulla 

sinistra del controller, quelli dell’unità FX2 sulla destra. I canali cui si 

deve applicare l’effetto sono impostati usando i pulsanti di assegnazione 

effetti .

1

1

1

2

3

3

3

4

1

  Comandi dei parametri degli effetti

2

 Controllo 

FX BEATS

3

  Pulsanti dei parametri di effetto

4

 Pulsante 

TAP

background image

15

It

Italiano

Acquisizione del manuale

Le Istruzioni per l’uso possono assumere la forma di file PDF. La let-

tura di file PDF richiedere l’installazione di Adobe

®

 Reader

®

. Se non si 

possiede Adobe Reader, scaricarlo dal collegamento della schermata 

del menu del CD-ROM ed installarlo.

Download delle Istruzioni per l’uso 

di questa unità

1  Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.

Viene visualizzato il menu del CD-ROM.

Se il menu del CD-ROM non appare quando questo viene inserito, fare 

quanto segue.

 In 

Windows

Aprire l’unità disco da [

Computer

 (o 

Risorse del computer

)] nel 

menu [

Start

] e fare doppio clic sull’icona [

CD_menu.exe

].

  In Mac OS X

Dal Finder, fare doppio clic sull’icona [

CD_menu.app

].

2  Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM, 

selezionare [DDJ-SX: Istruzioni per l’uso (file PDF/

Download)] e quindi fare clic su [Avvio].

3  Viene visualizzato “An internet environment is 

required to access the site. Connected to the internet?”. 

Fare clic su [Si].

Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.

4  Nel sito di supporto DJ Pioneer, fare clic su “Manuals” 

in “DDJ-SX”.

5  Nella pagina di download, fare clic sulla lingua 

desiderata.

Il download delle istruzioni per l’uso inizia.

Come scaricare le istruzioni per 

l’uso di Serato DJ 

1  Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.

Viene visualizzato il menu del CD-ROM.

Se il menu del CD-ROM non appare quando questo viene inserito, fare 

quanto segue.

 In 

Windows

Aprire l’unità disco da [

Computer

 (o 

Risorse del computer

)] nel 

menu [

Start

] e fare doppio clic sull’icona [

CD_menu.exe

].

  In Mac OS X

Dal Finder, fare doppio clic sull’icona [

CD_menu.app

].

2  Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM, 

selezionare [Serato DJ: Software Manual (PDF file/

Download)] e quindi fare clic su [Avvio].

3  Viene visualizzato “An internet environment is 

required to access the site. Connected to the internet?”. 

Fare clic su [Si].

Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.

  Per chiudere il menu del CD-ROM fare clic su [

Esci

].

4  Fare clic su [Software Info] in [DDJ-SX] del sito di 

supporto DJ Pioneer.

[

Serato DJ Support Information

] viene visualizzato.

5  Fare clic sul link della pagina di download di Serato 

DJ.

Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ.

6  Accedere al proprio account utente di “Serato.com”.

Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per 

accedere a “Serato.com”.

7  Da “More Downloads” sul lato destro della pagina di 

download, fare clic su “Serato DJ Software Manual x.x”.

Il download delle istruzioni per l’uso di Serato DJ inizia.

background image

16

It

L’adattatore di CA

Norme di sicurezza

Per motivi di sicurezza e per poter sfruttare al massimo il potenziale della 

unità, leggere e seguire le seguenti norme.

Leggere e conservare le istruzioni

Leggere tutte le istruzioni per l’uso e le informazioni fornite col prodotto.

Pulizia

Per pulire l’alloggiamento esterno, usare un panno leggermente inumi-

dito. Evitare di usare fluidi contenenti liquidi, aerosol o pulenti a base di 

alcol.

Acqua o umidità

Evitare di usare o installare questo prodotto vicino ad acqua o altri fluidi.

Accessori

Non installare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo insta-

bile. Il prodotto potrebbe cadere e danneggiarsi seriamente.

Ventilazione

Non bloccare o coprire il prodotto durante l’uso. Questo prodotto non 

deve venire posto al chiuso senza assicurarne la ventilazione.

Ambiente

Evitare di installare il prodotto in luoghi esposti a polvere, temperature 

elevate, umidità, vibrazioni o urti.

Sorgenti di energia

Usare questo prodotto solo con sorgenti di energia raccomandata. Se 

non si è certi che una sorgente di energia sia adatta, consultare un 

rappresentante autorizzato Pioneer.

Protezione del cavo di alimentazione

Per scollegare il cavo di alimentazione, tirare la spina e non il cavo. Non 

toccare il cavo o la spina con le mani bagnate o si potrebbe causare un 

corto circuito o rimanere folgorati. Non permettere che nulla pizzichi 

o si appoggi al cavo di alimentazione, e non installarlo su percorsi 

frequentati.

Alimentazione

Spegnere il sistema prima di installare questo o altri apparecchi.

Sovraccarico

Evitare di collegare troppo dispositivi ad una sola presa a muro o sor-

gente di corrente, dato che questo può causare incendi o corto circuiti.

Ingresso di oggetti o liquidi

Evitare di far cadere oggetti oggetti nel dispositivo. Evitare di versare 

oggetti nel o sul dispositivo.

Assistenza

Aprendo o togliendo il cabinet vi esponete a possibili scariche elettriche 

o altri pericoli. Per ogni riparazione, entrare in contatto con un rap-

presentante autorizzato Pioneer (Consultare la Scheda di assistenza e 

supporto acclusa).

Danni che richiedono assistenza

Nei seguenti casi, scollegare questa unità e affidarla a personale 

qualificato:

  Se il cavo di alimentazione, la spina o il cabinet sono danneggiati.

  Se del liquido è stato versato o oggetti sono penetrati nel prodotto.

  Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.

  Se il prodotto non funziona normalmente anche se si seguono le 

istruzioni per l’uso. Usare solo i comandi coperti dalle istruzioni per 

l’uso. La regolazione scorretta di altri comandi può causare danni e 

può richiedere l’intervento di un tecnico specializzato per ristabilire il 

funzionamento normale.

  Se il prodotto non funziona in qualche modo normalmente, esso 

richiede assistenza.

Controllare che non vi siano anomalie nell’adattatore di CA o nella spina 

di alimentazione, poi inserire la spina di alimentazione nella posizione 

specificata dell’adattatore di CA nel modo specificato fino a sentire 

un clic. Per dettagli, vedere 

Inserimento della spina di alimentazione

 a 

pagina 17.

Se ci sono anomalie nell’adattatore di CA o nella spina, chiedere ripara-

zioni al centro di assistenza autorizzato Pioneer o al proprio negoziante 

di fiducia.

  Non usare questa unità con una moneta o altro oggetto in metallo 

incastrato fra l’adattatore di CA e la spina. Facendolo si possono 

causare corto circuiti, e quindi incendi e folgorazioni.

  Nell’installare l’adattatore di CA su di una presa a muro, controllare 

che non rimanga spazio fra l’adattatore di CA e la presa a muro. 

Un contatto difettoso o una moneta o altro oggetto in metallo in 

tale posizione possono causare corto circuiti, e quindi incendi o 

folgorazioni.

Moneta, graffetta o altro oggetto in metallo

Cima

Lato

  Se qualcuno inciampasse sul cavo di alimentazione o se qualcosa 

colpisce l’adattatore di CA, la spina di alimentazione può staccarsi. 

Se questo accade, togliere la spina dalla presa con mani asciutte 

tenendola come indicato nel diagramma che segue e senza toccare 

parti in metallo. Non usare alcun utensile.

Non  toccare.

background image

17

It

Italiano

Inserimento della spina di 

alimentazione

Fare scivolare la spina di alimentazione lungo le guide 

nell’adattatore di corrente alternata viste nella figura 

che segue e premere fino a sentire uno scatto.

Rimozione della spina di alimentazione

Premere il pulsante [PUSH] dell’adattatore di CA, far 

scivolare la spina dall’adattatore come visto in figura e 

toglierla.

Installata la spina di alimentazione, non è necessario toglierla.

Spina di alimentazione

Questo prodotto ha in dotazione i tipi di spina di alimentazione che 

seguono. Usare la spina adatta al paese o regione di propria residenza.

Tipo 1 (per l’Europa)

Tipo 2 (per il Regno Unito)

background image

18

It

Informazioni aggiuntive

A proposito del marchi di fabbrica o 

marchi di fabbrica depositati

  Pioneer è un marchio di fabbrica depositato della PIONEER 

CORPORATION.

I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fabbrica 

dei rispettivi proprietari.

Precauzioni sui copyright

Le registrazioni eseguite sono per il godimento personale e secondo le 

leggi sul copyright non possono essere utilizzate senza il consenso di chi 

detiene il copyright.

  La musica registrata da CD, ecc., è protetta da leggi sul copyright 

di paesi individuali e da trattati internazionali. La piena responsa-

bilità per un utilizzo legale ricade sula persona che ha registrato la 

musica.

  Quando si tratta con musica scaricata da Internet, ecc., la piena 

responsabilità che essa venga utilizzata secondo le modalità del con-

tratto col sito di scaricamento ricade sulla persona che ha scaricato 

tale musica.

Dati tecnici

Adattatore di CA

Alimentazione .......................................... CA da 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz

Corrente dichiarata ............................................................................ 800 mA

Uscita dichiarata ...........................................................................CC 5 V, 3 A

Dati generali – Unità principale

Peso unità principale ............................................................................5,8 kg

Dimensioni massime ................. 664 mm (L) × 70,4 mm (A) × 357 mm (P)

Temperature di funzionamento tollerabili ......................Da +5 °C a +35 °C

Umidità di funzionamento tollerabile ......Da 5 % a 85 % (senza condensa)

Sezione audio

Frequenza di campionamento .........................................................44,1 kHz

Convertitore A/D, D/A ............................................................................24 bit

Caratteristiche di frequenza

USB, LINE, MIC ...........................................................Da 20 Hz a 20 kHz

Rapporto S/R (uscita dichiarata, A-WEIGHTED)

USB ................................................................................................ 105  dB

LINE ................................................................................................. 95 dB

PHONO ............................................................................................ 92  dB

MIC .................................................................................................. 92 dB

Distorsione armonica complessiva (20 Hz — 20 kHzBW)

USB ...............................................................................................0,003  %

LINE ..............................................................................................0,005 %

Livello/impedenza di ingresso standard

LINE .................................................................................. –12 dBu/47 k

:

PHONO ............................................................................. –48  dBu/47  k

:

MIC ................................................................................... –52 dBu/10 k

:

Livello di uscita/impedenza di carico/impedenza di uscita standard

MASTER OUT 1

 .....................................................+8  dBu/10  k

:

/330 

:

MASTER OUT 2

 .......................................................+2  dBu/10  k

:

/1 k

:

BOOTH ...................................................................+8 dBu/10 k

:

/330 

:

PHONE .......................................................................+4 dBu/32 

:

/32 

:

Livello di uscita/impedenza di carico dichiarati

MASTER OUT 1

 ................................................................. 26  dBu/10  k

:

MASTER OUT 2

 ................................................................. 20  dBu/10  k

:

BOOTH

 ............................................................................... 26  dBu/10  k

:

Diafonia

LINE

 ................................................................................................. 87 dB

Caratteristiche di equalizzazione dei canali

HI ................................................................ Da –26 dB a +6 dB (13 kHz)

MID ............................................................... Da –26 dB a +6 dB (1 kHz)

LOW .............................................................. Da –26 dB a +6 dB (70 Hz)

Terminali di ingresso/uscita

Terminale di ingresso 

CD

Prese a spinotto RCA........................................................................2 set

Terminali di ingresso 

PHONO/LINE

Prese a spinotto RCA........................................................................2 set

Terminale 

MIC1

Connettore XLR /presa fono (

Ø

 6,3 mm) .........................................1 set

Terminale 

MIC2

Presa fono (

Ø

 6,3 mm) ......................................................................1 set

Terminale di uscita 

MASTER OUT 1

Connettore XLR  ................................................................................1 set

Terminale di uscita 

MASTER OUT 2

Prese a spinotto RCA........................................................................1 set

Terminale di uscita 

BOOTH

Presa fono (

Ø

 6,3 mm) ......................................................................1 set

Terminale di uscita 

PHONES

Presa fono stereo (

Ø

 6,3 mm) ..........................................................1 set

Presa fono stereo mini (

Ø

 3,5 mm) ..................................................1 set

Terminale 

USB

Tipo B .................................................................................................1 set

  A cause dei continui miglioramenti, i dati tecnici ed il design di 

questa unità e del software che la accompagna sono soggetti a 

modifiche senza preavviso.

©

 2012 PIONEER CORPORATION. Tutti i diritti riservati.

background image
background image

2

Nl

Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om bekend te raken met de juiste bediening 

van uw apparaat. Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren op een veilige plaats, voor latere naslag.

In bepaalde landen of gebieden kan de vorm van de netsnoerstekker en het stopcontact verschillen van de afbeeldingen bij de onderstaande uitleg. De 

aansluitmethode blijft overigens gelijk, evenals de bediening van het apparaat.

Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk 

voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte 

elektronische producten.

In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor 

bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.

Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste 

verwijdering van het product.

Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het 

niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.

K058b_A1_Nl

WAARSCHUWING

Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een 

elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp 

dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten 

(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op 

andere wijze blootstellen aan waterdruppels, 

opspattend water, regen of vocht.

D3-4-2-1-3_A1_Nl

WAARSCHUWING

Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de 

stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.

De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt 

afhankelijk van het land waar het apparaat wordt 

verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar 

het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de 

bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven 

op het label van de netstroomadapter.

D3-4-2-1-4*_A1_Nl

WAARSCHUWING

Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals 

een brandende kaars) op de apparatuur zetten.

D3-4-2-1-7a_A1_Nl

Gebruiksomgeving

Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van 

gebruik:

+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH 

(ventilatieopeningen niet afgedekt)

Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats 

en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge 

vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige 

verlichting).

D3-4-2-1-7c*_A1_Nl

Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is 

voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de 

stekker verwijderen en een geschikte stekker 

aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van 

een nieuwe netstekker over aan vakkundig 

onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per 

ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, 

kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. 

Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het 

verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid.

Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact 

wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te 

gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).

D3-4-2-2-1a_A1_Nl

Controleer voor gebruik van het product de 

veiligheidsinformatie aan de onderkant van het 

apparaat.

D3-4-2-2-4_B1_Nl

Het uitroepteken in een gelijkzijdige 

driehoek is bedoeld om de aandacht van de 

gebruiker te trekken op de aanwezigheid van 

belangrijke bedienings- en 

onderhoudsinstructies in de handleiding bij 

dit toestel.

De lichtflash met pijlpuntsymbool in een 

gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de 

aandacht van de gebruikers te trekken op 

een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” 

in het toestel, welke voldoende kan zijn om 

bij aanraking een elektrische shock te 

veroorzaken.

WAARSCHUWING:

OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE 

SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF 

RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE 

BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN 

ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER 

KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL 

DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE 

BEDIENEN.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

BELANGRIJK

D3-4-2-1-1_A1_Nl

background image

3

Nl

WAARSCHUWING

Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van 

kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts 

indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.

D41-6-4_A1_Nl

Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk 

gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden 

of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld 

langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke 

doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als 

gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties 

in rekening gebracht worden, ook als het apparaat 

nog in de garantieperiode is.

K041_A1_Nl

WAARSCHUWING NETSNOER

Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er 

niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan 

het netsnoer met natte handen aangezien dit 

kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan 

hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het 

netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een 

knoop in en en verbind het evenmin met andere 

snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat 

er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een 

beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische 

schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. 

Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient 

u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER 

onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te 

kopen.

S002*_A1_Nl

LET OP

De 

STANDBY/ON

 schakelaar van dit apparaat 

koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. 

Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat 

nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet 

u de stekker uit het stopcontact halen om het 

apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. 

Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een 

noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan 

worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de 

stekker uit het stopcontact halen wanneer u het 

apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. 

wanneer u op vakantie gaat).

D3-4-2-2-2a*_A1_Nl

background image

4

Nl

Inhoud

Opmerkingen over deze handleiding

  Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product.

U moet zowel dit document als de handleiding lezen! Beide docu-

menten bevatten belangrijke informatie die u moet begrijpen voor u 

dit product gaat gebruiken.

 Zie 

Verkrijgen van de handleiding

 (blz. 15) voor instructies over hoe u 

de handleiding kunt verkrijgen.

  In deze handleiding worden de namen van schermen en menu’s op 

het product zelf en op het computerscherm, en de namen van toet-

sen en aansluitingen enz. aangegeven tussen haakjes. (Bijv.: [

CUE

]-

toets, [

Files

]-paneel, [

MIC1

]-aansluiting)

  Wij wijzen u erop dat de schermen en de specificaties van de in deze 

handleiding beschreven software en het uiterlijk en de specificaties 

van de hardware op moment van schrijven nog onder ontwikkeling 

zijn en derhalve kunnen afwijken van de uiteindelijke specificaties.

  Let op, want afhankelijk van de versie van uw besturingssysteem, 

instellingen van uw webbrowser enz. kan de bediening afwijken van 

de procedures zoals beschreven in deze handleiding.

  In bepaalde landen of gebieden kan de vorm van de netsnoerstekker 

en het stopcontact verschillen van de afbeeldingen bij de onder-

staande uitleg. De aansluitmethode blijft overigens gelijk, evenals de 

bediening van het apparaat.

 Alvorens te beginnen

Inhoud van de doos .................................................................................... 5

Installeren van de software ........................................................................ 5

 Bediening

Aansluitingen .............................................................................................. 8

Opstarten van het systeem ...................................................................... 10

Afsluiten van het systeem ........................................................................ 13

Benaming van de onderdelen ................................................................. 13

 Verkrijgen van de handleiding

De handleiding van dit toestel downloaden ........................................... 15

Downloaden van de Serato DJ-softwarehandleiding ............................ 15

 Over de netstroomadapter

Veiligheidsinstructies  .............................................................................. 16

Bevestigen van de stroomstekker ........................................................... 17

 Aanvullende informatie

Over handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken ..................... 18

Waarschuwingen betreffende auteursrechten ..................................... 18

Specificaties .............................................................................................. 18

background image

5

Nl

Nederlands

Alvorens te beginnen

Inhoud van de doos

 CD-ROM 

(Installatiedisc)

 Netstroomadapter

 Stroomstekker

 USB-kabel

 Garantiekaart

  Lees dit voor gebruik (Belangrijk)/Snelstartgids (dit document)

Installeren van de software

Voor het installeren van de software

Ga voor de nieuwste versie van de Serato DJ-software naar Serato.com 

en download de software van deze site. Er staat ook een downloadkop-

peling op de meegeleverde CD-ROM.

  Zie voor details “

Installatieprocedure (Windows)

” of 

Installatieprocedure (Mac OS X)

”.

  De gebruiker is verantwoordelijk voor het correct voorbereiden 

van de computer, netwerkapparatuur en andere elementen van de 

internet-gebruiksomgeving die vereist zijn voor verbinding met het 

Internet.

Omtrent het stuurprogramma (Windows)

Dit stuurprogramma is een exclusief ASIO-stuurprogramma voor het 

weergeven van geluidssignalen via de computer.

  Het installeren van een stuurprogramma is niet nodig wanneer u 

Mac OS X gebruikt.

Controleren van de meest recente informatie over het 

stuurprogramma

Voor meer gedetailleerde informatie over de voor dit toestel bedoelde 

stuurprogrammatuur (driver), verwijzen we u naar de Pioneer 

DJ-ondersteuningssite hieronder.

http://pioneerdj.com/support/

Over de Serato DJ-software

Serato DJ is een DJ-applicatie van Serato. DJ-optredens zijn mogelijk 

door de computer waarop deze software is geïnstalleerd te verbinden 

met dit toestel.

Minimum eisen gebruiksomgeving

Geschikte besturingssystemen

Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4 en 10.8

Windows: Windows 7

Overige

Optisch station

Optisch disc-station waarop de CD-ROM gelezen kan 

worden

USB-aansluiting

Er is een USB 2.0-aansluiting vereist om dit toestel aan 

te kunnen sluiten op de computer.

Schermresolutie

Resolutie van 1 280 x 720 of meer

Internetverbinding

Er is verbinding met het Internet vereist om uw “Serato.

com” gebruikersaccount te kunnen registreren en de 

software te downloaden.

  Voor de nieuwste informatie over de vereiste gebruiksomgeving en compatibili-

teit met de nieuwste besturingssystemen verwijzen we u naar “

Software Info

” 

onder “

DDJ-SX

” op de Pioneer DJ-ondersteuningssite hieronder.

 http://pioneerdj.com/support/

  De werking kan niet worden gegarandeerd op alle computers, ook niet als aan 

alle hier aangegeven eisen wat betreft de gebruiksomgeving wordt voldaan.

  Afhankelijk van de instellingen voor stroombesparing e.d. van de computer 

bestaat de kans dat de CPU en de vaste schijf niet volledig toereikend zijn. 

Vooral bij laptops moet u ervoor zorgen dat de computer in de juiste toestand 

verkeert om doorlopend hoge prestaties te kunnen leveren (door bijvoorbeeld de 

netstroomadapter aangesloten te houden) wanneer u Serato DJ gebruikt.

  Gebruik van het Internet vereist een aparte overeenkomst met een aanbieder van 

Internetdiensten en betaling van de daaraan verbonden kosten.

Omtrent de installatieprocedure

De installatieprocedure hangt af van het besturingssysteem (OS) van de 

gebruikte computer.

Voor Windows

Nadat u de stuurprogrammatuur (driver) hebt geïnstalleerd, moet u de 

Serato DJ-software installeren.

Voor Mac OS X

Installeer alleen de Serato DJ-software.

Installatieprocedure (Windows)

Sluit dit toestel niet op de computer aan voor de installatie voltooid is.

  Meld u aan als gebruiker met de rechten van computerbeheerder 

voordat u met installeren begint.

  Als er andere programma’s geopend zijn op de computer, sluit u die 

dan.

1  Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de 

computer.

Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.

  Als na het laden van de CD-ROM het menu van de CD-ROM niet 

verschijnt, opent u het optische schijfstation via [

Computer

 (of 

Deze 

computer

)] in het [

Starten

]-menu, en dubbelklikt u vervolgens op 

het [

CD_menu.exe

]-pictogram.

2  Wanneer het CD-ROM-menu verschijnt, kiest u 

[Stuurprogramma installeren (Pioneer_DDJ_SX_Driver_x.

xxx.exe)] en klikt u op [Beginnen].

  Om het menu van de CD-ROM te sluiten, klikt u op [

Afsluiten

].

3  Volg voor de installatieprocedure de aanwijzingen 

die op uw scherm verschijnen.

Als er [

Windows-beveiliging

] op het scherm verschijnt tijdens het 

installationproces, klikt u op [

Dit stuurprogramma toch installeren

om door te gaan met installeren.

Wanneer het installatieproces voltooid is, verschijnt er een mededeling 

ter afsluiting.

Nadat u de stuurprogrammatuur (driver) hebt geïnstalleerd, moet u de 

Serato DJ-software installeren.

4  Selecteer [Install DJ Software (Serato DJ/Download)] 

van het menu van de CD-ROM en klik op [Beginnen].

5  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op 

[Yes].

De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal 

worden geopend.

6  Klik op [Software Info] onder [DDJ-SX] op de Pioneer 

DJ-ondersteuningssite.

[

Serato DJ Support Information

] verschijnt.

background image

6

Nl

7  Klik op de koppeling naar de downloadpagina voor 

Serato DJ.

De downloadpagina voor [Serato DJ] verschijnt.

8  Meld uzelf aan op uw gebruikersaccount voor 

“Serato.com”.

  Als u al een geregistreerde gebruikersaccount hebt op “Serato.

com”, kunt u doorgaan naar stap 10.

  Als u de registratie van uw gebruikersaccount niet voltooid hebt, 

moet u dat alsnog doen via de procedure hieronder.

  Volg de instructies op uw scherm, voer uw e-mailadres in en 

het wachtwoord dat u wilt gebruiken en selecteer vervolgens 

de regio waar u woont.

  Als u [

E-mail me Serato newsletters

] aanvinkt, krijgt u 

nieuwsbrieven met alle nieuwtjes over Serato producten 

toegestuurd van Serato.

  Wanneer de registratie van uw gebruikersaccount voltooid 

is, zult u een e-mail ontvangen op het e-mailadres dat u hebt 

ingevoerd. Controleer de inhoud van de e-mail die u heeft 

ontvangen van “Serato.com”.

  Wees voorzichtig dat u het e-mailadres en het wachtwoord dat u 

gebruikt hebt bij de gebruikersregistratie niet vergeet. Deze hebt 

u weer nodig voor het updaten van de software.

  De persoonlijke gegevens die u heeft ingevoerd voor het registre-

ren van uw nieuwe gebruikersaccount mogen worden verzameld, 

verwerkt en gebruikt op basis van het privacybeleid zoals uiteen-

gezet op de Serato website.

9  Klik op de koppeling in de e-mail die u heeft 

ontvangen van “Serato.com”.

U zult nu naar de downloadpagina voor Serato DJ worden gebracht. Ga 

door naar stap 11.

10 Meld uzelf aan.

Voer het e-mailadres en het wachtwoord in dat u hebt geregistreerd om 

uzelf aan te melden op “Serato.com”.

11 Download de Serato DJ-software van de 

downloadpagina.

Pak het bestand dat u gedownload hebt uit en dubbelklik het uitgepakte 

bestand om het installatieprogramma op te starten.

12 Lees de voorwaarden van de licentie-overeenkomst 

zorgvuldig door, klik op [I agree to the license terms and 

conditions] als u daarmee akkoord gaat en klik dan op 

[Install].

  Als u niet akkoord gaat met de eindgebruikersovereenkomst, klikt 

u op [

Close

] om de installatie te annuleren.

De installatie zal nu beginnen.

Wanneer de installatie met succes is voltooid, zal er een melding van die 

strekking verschijnen.

13 Klik op [Close] om het Serato DJ installatieprogramma 

af te sluiten.

Installatieprocedure (Mac OS X)

Sluit dit toestel niet op de computer aan voor de installatie voltooid is.

  Als er andere programma’s geopend zijn op de computer, sluit u die 

dan.

1  Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de 

computer.

Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.

  Als na het laden van de CD-ROM het CD-ROM menu niet op het 

scherm verschijnt, gebruikt u dan de Vinder om het CD-station te 

openen en dubbelklikt u dan op het [

CD_menu.app

]-pictogram.

2  Selecteer [Install DJ Software (Serato DJ/Download)] 

van het menu van de CD-ROM en klik op [Beginnen].

3  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op 

[Yes].

De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal 

worden geopend.

4  Klik op [Software Info] onder [DDJ-SX] op de Pioneer 

DJ-ondersteuningssite.

[

Serato DJ Support Information

] verschijnt.

5  Klik op de koppeling naar de downloadpagina voor 

Serato DJ.

De downloadpagina voor [Serato DJ] verschijnt.

6  Meld uzelf aan op uw gebruikersaccount voor 

“Serato.com”.

  Als u al een geregistreerde gebruikersaccount hebt op “Serato.

com”, kunt u doorgaan naar stap 8.

  Als u de registratie van uw gebruikersaccount niet voltooid hebt, 

moet u dat alsnog doen via de procedure hieronder.

  Volg de instructies op uw scherm, voer uw e-mailadres in en 

het wachtwoord dat u wilt gebruiken en selecteer vervolgens 

de regio waar u woont.

  Als u [

E-mail me Serato newsletters

] aanvinkt, krijgt u 

nieuwsbrieven met alle nieuwtjes over Serato producten 

toegestuurd van Serato.

  Wanneer de registratie van uw gebruikersaccount voltooid 

is, zult u een e-mail ontvangen op het e-mailadres dat u hebt 

ingevoerd. Controleer de inhoud van de e-mail die u heeft 

ontvangen van “Serato.com”.

  Wees voorzichtig dat u het e-mailadres en het wachtwoord dat u 

gebruikt hebt bij de gebruikersregistratie niet vergeet. Deze hebt 

u weer nodig voor het updaten van de software.

  De persoonlijke gegevens die u heeft ingevoerd voor het registre-

ren van uw nieuwe gebruikersaccount mogen worden verzameld, 

verwerkt en gebruikt op basis van het privacybeleid zoals uiteen-

gezet op de Serato website.

7  Klik op de koppeling in de e-mail die u heeft 

ontvangen van “Serato.com”.

U zult nu naar de downloadpagina voor Serato DJ worden gebracht. Ga 

door naar stap 9.

background image

7

Nl

Nederlands

8  Meld uzelf aan.

Voer het e-mailadres en het wachtwoord in dat u hebt geregistreerd om 

uzelf aan te melden op “Serato.com”.

9  Download de Serato DJ-software van de 

downloadpagina.

Pak het bestand dat u gedownload hebt uit en dubbelklik het uitgepakte 

bestand om het installatieprogramma op te starten.

10 Lees de voorwaarden van de licentie-overeenkomst 

zorgvuldig door en klik op [Agree] als u daarmee 

akkoord gaat.

  Als u niet akkoord gaat met de eindgebruikersovereenkomst, klikt 

u op [

Disagree

] om de installatie te annuleren.

11 Als het volgende scherm verschijnt, kunt u het [Serato 

DJ]-pictogram naar het [Applications]-mappictogram 

slepen.

background image

8

Nl

Bediening

  Wacht tot alle verbindingen tussen de apparatuur gemaakt zijn voor 

u de netstroomadapter aansluit.

Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcon-

tact voor u verbindingen tussen apparatuur maakt of verandert.

Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten apparatuur.

  Gebruik uitsluitend de met dit toestel meegeleverde 

netstroomadapter.

  Dit toestel wordt van stroom voorzien door de netstroomadapter.

  Sluit dit toestel en de computer direct op elkaar aan met behulp van 

de meegeleverde USB-kabel.

  Een USB-verdeelstekker (hub) kan niet worden gebruikt.

Aansluitingen

1  Sluit een hoofdtelefoon aan op één van de 

[PHONES]-aansluitingen.

2  Sluit luidsprekers met eigen stroomvoorziening, een 

eindversterker, componenten enz. aan op de [MASTER 

OUT 1] of [MASTER OUT 2]-aansluitingen.

R

L

Luidsprekers met eigen

stroomvoorziening enz.

  Om het geluid te kunnen produceren via de [

BOOTH

]-

aansluitingen, sluit u luidsprekers of andere apparatuur aan op 

de [

BOOTH

]-aansluitingen.

  Zie de Handleiding voor de verbindingen met de in-/

uitgangsaansluitingen.

3  Sluit dit apparaat aan op uw computer via een 

USB-kabel.

4  Zet de computer aan.

5  Sluit de stroomstekker aan op de netstroomadapter.

Schuif de stroomstekker langs de geleiderails in de netstroomadapter 

zoals u kunt zien op de afbeelding hieronder en druk hem vast tot u een 

klik hoort.

background image

9

Nl

Nederlands

 Zie 

Over de netstroomadapter

” (blz. 16) voor gedetailleerde waar-

schuwingen voor de netstroomadapter.

  De vorm van de stekker kan verschillen per regio waarin het 

toestel wordt verkocht.

6  Sluit de netstroomadapter aan.

Netstroomadapter 

(meegeleverd)

Naar stopcontact

7  Druk op de [STANDBY/ON]-schakelaar op het 

achterpaneel van dit toestel om het toestel in te 

schakelen.

Schakel dit apparaat in.

  Voor Windows gebruikers

De melding [

Apparaatstuurprogramma installeren

] kan ver-

schijnen wanneer dit toestel voor het eerst op de computer wordt 

aangesloten of wanneer het wordt aangesloten op een andere 

USB-poort van de computer. Wacht eventjes tot de mededeling 

[

De apparaten zijn gereed voor gebruik

] verschijnt.

8  Zet de apparatuur die is verbonden met de 

uitgangsaansluitingen (luidsprekers met eigen 

stroomvoorziening, eindversterker, componenten enz.) 

aan.

  Wanneer er een microfoon, DJ-speler of andere externe appara-

tuur is verbonden met de ingangsaansluitingen, zal die appara-

tuur ook aan gaan.

background image

10

Nl

Opstarten van het systeem

Starten van de Serato DJ

Voor Windows

Klik op het Windows [

Starten

]-menu op het [

Serato DJ

]-pictogram onder [

Alle programma's

] > [

Serato

] > [

Serato DJ

].

Voor Mac OS X

Ga naar het bestandsbeheer, open eerst the [

Applicatie

] map en klik dan op [

Serato DJ

].

Computerscherm direct na het opstarten van de Serato DJ-software

A

A

C

B

Computerscherm wanneer er een muziekstuk is geladen in de Serato DJ-software

A

A

C

B

A Deckgedeelte

De informatie voor het muziekstuk (de naam van het geladen muziekstuk, naam van de artiest, BPM enz.), de algemene golfvorm en andere infor-

matie worden hier getoond.

B Golfvormaanduiding

De golfvorm voor het geladen muziekstuk wordt hier getoond.

C Bladergedeelte

Crates waarin muziekstukken uit de bibliotheek of sets van meerdere muziekstukken zijn opgeslagen worden hier getoond.

Deze handleiding bestaat hoofdzakelijk uit met betrekking tot de hardware van dit toestel. Voor gedetailleerde aanwijzingen voor de bediening van de 

Serato DJ-software, verwijzen we u naar de handleiding van Serato DJ.

background image

11

Nl

Nederlands

Muziekstukken importeren

Hier volgt een beschrijving van de typische procedure voor het importeren van muziekstukken.

  Er zijn verschillende manieren om muziekstukken te importeren met de Serato DJ-software. Zie de software handleiding van Serato DJ voor verdere 

informatie.

  Als u reeds DJ-software van Serato (Scratch Live, ITCH of Serato DJ Intro) gebruikt en al bibliotheken met muziekstukken heeft gecreëerd, kunnen 

deze als zodanig worden gebruikt.

1  Klik op de [Files]-knop op het scherm van Serato DJ om het [Files]-paneel te openen.

De inhoud van uw computer of de randapparatuur die is aangesloten op de computer wordt getoond in het[

Files

]-paneel.

2  Klik op het [Files]-paneel op de map met de muziekstukken die u wilt toevoegen aan de bibliotheek om deze te 

selecteren.

3  Op het scherm van de Serato DJ-software sleept u de geselecteerde map en zet u deze neer bij de crates 

vensterlijst.

Er wordt een crate gecreëerd en de muziekstukken worden toegevoegd aan de bibliotheek.

a

b

[

Files

]-paneel

Crates-paneel

Muziekstukken laden en afspelen

Hieronder volgt een beschrijving van de procedure voor het laden van muziekstukken in deck [

1

] als voorbeeld.

Draaiknop

BACK-toets

LOAD knop

1  Druk op de [BACK]-toets van dit toestel, breng de cursor naar het crates-paneel op het computerscherm en gebruik 

vervolgens de draaiknop om de crate, enz. te selecteren.

background image

12

Nl

2  Druk de draaiknop in, verplaats de cursor naar de bibliotheek op het computerscherm en draai vervolgens aan de 

draaiknop om het muziekstuk te selecteren.

a

b

Bibliotheek

Crates-paneel

3  Druk op de [LOAD]-toets om het geselecteerde muziekstuk in het deck te laden.

Afspelen van muziekstukken en produceren van het geluid

Hieronder volgt een beschrijving van de procedure voor het produceren 

van het geluid via kanaal 1 als voorbeeld.

  Stel het volume van de apparatuur (eindversterker, luidsprekers met 

eigen stroomvoorziening enz.) aangesloten op de [

MASTER OUT 1

en [

MASTER OUT 2

]-aansluitingen in op een geschikt niveau. Als u 

het volume te hoog instelt, zullen er erg harde geluiden klinken.

a

b

d

c

e

4

8

7

5

6

9

f

h

g

TRIM instelling

EQ (HI, MID, LOW) instellingen

FILTER-instelling

Hoofdtelefoon CUE knop

Kanaal-fader

Crossfader-toewijzingsschakelaar

MASTER LEVEL instelling

BOOTH MONITOR LEVEL-instelling

HEADPHONES MIXING instelling

MASTER CUE-toets

Crossfader-regelaar

HEADPHONES LEVEL instelling

INPUT SELECT-schakelaar

Crossfadercurve keuze-instelling

1  Stel de instellingen enz. in zoals u hieronder kunt 

zien.

Namen van instellingen enz.

Stand

MASTER LEVEL

 instelling

Helemaal tegen de klok in gedraaid

TRIM

 instelling

Helemaal tegen de klok in gedraaid

EQ

 (

HI

MID

LOW

) instellingen

Midden

FILTER

-instelling

Midden

Kanaal-fader

Naar voren verplaatst

Crossfader-toewijzingsschakelaar

[

THRU

]-positie

INPUT SELECT

-schakelaar

[

PC

]-positie

background image

13

Nl

Nederlands

2  Druk op de [

"

]-toets om het muziekstuk af te 

spelen.

3  Beweeg de kanaalfader van u af.

4  Draai aan de [TRIM] knop.

Verstel [

TRIM

] zo dat de oranje indicator in de kanaalniveau-aanduiding 

alleen bij het piekniveau oplicht.

5  Draai aan de [MASTER LEVEL]-instelling om het 

audioniveau van de luidsprekers in te stellen.

Stel het geluidsniveau dat geproduceerd wordt via de [

MASTER OUT 1

en [

MASTER OUT 2

]-aansluitingen in op een geschikt niveau.

Meeluisteren via een hoofdtelefoon

Stel de instellingen enz. in zoals u hieronder kunt zien.

Namen van instellingen enz.

Stand

HEADPHONES MIXING

 instelling

Midden

HEADPHONES LEVEL

 instelling

Helemaal tegen de klok in 

gedraaid

1  Druk op de hoofdtelefoon [CUE]-toets voor kanaal 1.

2  Draai aan de [HEADPHONES LEVEL] instelling.

Stel het geluidsniveau dat geproduceerd wordt via de hoofdtelefoon in 

op een geschikt niveau.

 Opmerking

Dit toestel en de Serato DJ-software bevatten allerlei functies waarmee 

dj’s zelf kunnen experimenteren. Voor meer informatie over deze functies 

raadpleegt u de handleiding en de Serato DJ-softwarehandleiding.

  U kunt de handleiding van dit toestel downloaden via de Pioneer 

DJ-ondersteuningssite. Zie 

De handleiding van dit toestel downloaden

(blz. 15) voor details.

  De softwarehandleiding voor Serato DJ kan worden gedownload van 

“Serato.com”. Zie 

Downloaden van de Serato DJ-softwarehandleiding

(blz. 15) voor details.

Afsluiten van het systeem

1  Sluit [Serato DJ] af.

Wanneer de software wordt afgesloten, zal er een melding op het com-

puterscherm verschijnen om te bevestigen dat u inderdaad wilt stoppen. 

Klik op [

Yes

] om af te sluiten.

2  Druk op de [STANDBY/ON]-schakelaar op het 

achterpaneel van dit toestel om het toestel uit (standby) 

te zetten.

3  Koppel de USB-kabel los van uw computer.

Benaming van de onderdelen

Bladergedeelte

Deckgedeelte

Mengpaneel-gedeelte

Effect-gedeelte

Bladergedeelte

1

1

2

1

1

3

4

1

LOAD

 knop

2

 Draaiknop

3

BACK

-toets

4

LOAD PREPARE

-toets

background image

14

Nl

Deckgedeelte

Met dit gedeelte worden de vier decks bediend. De toetsen en instellin-

gen voor het bedienen van deck 1 en 3 bevinden zich aan de linkerzijde 

van de controller, en die voor het bedienen van deck 2 en 4 aan de rech-

terzijde van de controller.

1

 Jog-draaiknop

2

VINYL

-toets

3

NEEDLE SEARCH

-vlak

4

TEMPO

 schuifregelaar

5

KEY LOCK

-toets

6

 TAKEOVER-indicator

7

AUTO LOOP

-toets

8

LOOP 1/2X

-toets

9

LOOP 2X

-toets

a

LOOP IN

-toets

b

LOOP OUT

-toets

c

HOT CUE

-standtoets

d

ROLL

-standtoets

e

SLICER

-standtoets

f

SAMPLER

-standtoets

g

 Uitvoeringsvlakken

h

PARAMETER

-toets, 

PARAMETER

-toets

i

PLAY/PAUSE

"

 knop

j

CUE

 knop

k

SYNC

 knop

l

SHIFT

-toets

m

DECK

-toets

n

DUAL DECK

-toets

o

GRID ADJUST

-toets

p

GRID SLIDE

-toets

q

SLIP

-toets

r

CENSOR

-toets

s

PANEL SELECT

-toets

Mengpaneel-gedeelte

c

d

4

4

e

g

f

h

b

1 2

1 2

1 2

1 2

5

3

9

7

4

6

a

5

5

5

3

9

4

6

a

8

7

8

1

FX 1

-toewijzingstoets

2

FX 2

-toewijzingstoets

3

TRIM

 instelling

4

EQ

 (

HI

MID

LOW

) instellingen

5

 Kanaalniveau-aanduiding

6

FILTER

-instelling

7

 Hoofdtelefoon 

CUE

/

MIC TALK OVER

-toets

8

 Hoofdtelefoon 

CUE

 knop

9

 Kanaal-fader

a

 Crossfader-toewijzingsschakelaar

b

 Crossfader-regelaar

c

MASTER LEVEL

 instelling

d

 Hoofdniveau-aanduiding

e

  Booth monitor niveau-instelling

f

HEADPHONES MIXING

 instelling

g

MASTER CUE

-toets

h

SAMPLER VOLUME

-fader

Effect-gedeelte

Dit gedeelte wordt gebruikt voor het bedienen van de twee effectgenera-

toren (FX1 en FX2). De toetsen en instellingen voor het bedienen van FX1 

bevinden zich aan de linkerzijde van de controller, die voor het bedienen 

van FX2 bevinden zich aan de rechterzijde van de controller. De kanalen 

waarop het effect moet worden toegepast kunnen met de effect-toewij-

zingstoetsen worden ingesteld.

1

1

1

2

3

3

3

4

1

 Instellingen effectparameters

2

FX BEATS

-instelling

3

 Toetsen effectparameters

4

TAP

-toets

background image

15

Nl

Nederlands

Verkrijgen van de handleiding

De handleiding kan in een bestand in PDF-formaat geleverd worden. 

Adobe

®

 Reader

®

 moet zijn geïnstalleerd om bestanden in PDF-formaat 

te kunnen lezen. Als u Adobe Reader niet heeft, moet u dit installeren 

via de downloadkoppeling op het menuscherm van de CD-ROM.

De handleiding van dit toestel 

downloaden

1  Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de 

computer.

Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.

Als het menu van de CD-ROM niet verschijnt wanneer de CD-ROM wordt 

ingebracht, moet u de handelingen hieronder uitvoeren.

 Voor 

Windows

Open het optische schijfstation via [

Computer

 (of 

Deze com-

puter

)] in het [

Starten

] menu en dubbelklik vervolgens op het 

[

CD_menu.exe

]-pictogram.

  Voor Mac OS X

Dubbelklik in het bestandsbeheer direct op het 

[

CD_menu.app

]-pictogram.

2  Wanneer het menu van de CD-ROM verschijnt, 

selecteert u [DDJ-SX: Software Manual (PDF file)] en klikt 

u op [Beginnen].

3  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op 

[Yes].

De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal 

worden geopend.

4  Klik op de Pioneer DJ-ondersteuningssite op 

“Manuals” onder “DDJ-SX”.

5  Klik op de downloadpagina op de gewenste taal.

Het downloaden van de handleiding zal nu beginnen.

Downloaden van de Serato 

DJ-softwarehandleiding

1  Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de 

computer.

Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.

Als het menu van de CD-ROM niet verschijnt wanneer de CD-ROM wordt 

ingebracht, moet u de handelingen hieronder uitvoeren.

 Voor 

Windows

Open het optische schijfstation via [

Computer

 (of 

Deze com-

puter

)] in het [

Starten

] menu en dubbelklik vervolgens op het 

[

CD_menu.exe

]-pictogram.

  Voor Mac OS X

Dubbelklik in het bestandsbeheer direct op het 

[

CD_menu.app

]-pictogram.

2  Wanneer het menu van de CD-ROM verschijnt, 

selecteert u [Serato DJ: Software Manual (PDF file/

Download)] en klikt u op [Beginnen].

3  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op 

[Yes].

De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal 

worden geopend.

  Om het menu van de CD-ROM te sluiten, klikt u op [

Afsluiten

].

4  Klik op [Software Info] onder [DDJ-SX] op de Pioneer 

DJ-ondersteuningssite.

[

Serato DJ Support Information

] verschijnt.

5  Klik op de koppeling naar de downloadpagina voor 

Serato DJ.

De downloadpagina voor [Serato DJ] verschijnt.

6  Meld uzelf aan op uw gebruikersaccount voor 

“Serato.com”.

Voer het e-mailadres en het wachtwoord in dat u hebt geregistreerd om 

uzelf aan te melden op “Serato.com”.

7  Klik bij “More Downloads” aan de rechterkant van de 

downloadpagina op “Serato DJ Software Manual x.x”.

Het downloaden van de Serato DJ-softwarehandleiding zal nu beginnen.

background image

16

Nl

Over de netstroomadapter

Veiligheidsinstructies 

Voor uw eigen veiligheid en om het beste uit uw toestel te kunnen halen 

moet u deze veiligheidsinstructies goed lezen en opvolgen.

Lees & bewaar de instructies

Lees alle gebruiksaanwijzingen en gebruikersinformatie die bij dit pro-

duct geleverd wordt.

Schoonmaken

Gebruik een vochtige doek om de buitenkant van het toestel schoon 

te maken. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen, sprays, of reini-

gingsproducten op alcoholbasis.

Water of vocht

Gebruik of breng dit product niet in de buurt van water of andere 

vloeistoffen.

Accessoires

Plaats dit product niet op een instabiele wagen, standaard of tafel. 

Hierdoor zou het product kunnen vallen en ernstig beschadigd kunnen 

raken.

Ventilatie

Dek dit product niet af terwijl het in gebruik is. Dit toestel mag niet wor-

den ingebouwd, behalve indien voldoende ventilatie verzekerd is.

Omgeving

Plaats dit product niet op een plek waar het blootgesteld kan worden aan 

grote hoeveelheden stof, hoge temperaturen, hoge vochtigheid, of aan 

grote trillingen of schokken.

Stroomvoorziening

Gebruik dit product uitsluitend met de aanbevolen stroombronnen. Als 

u twijfelt of een bepaalde stroombron geschikt is, neem dan contact op 

met een erkende vertegenwoordiger van Pioneer.

Wees voorzichtig met het stroomsnoer

Trek aan de stekker om deze uit het stopcontact te halen – niet aan het 

snoer. Raak de stekker of het snoer niet met natte handen aan; dit kan 

leiden tot kortsluiting of elektrische schokken. Zorg ervoor dat het snoer 

niet bekneld raakt, dat er niets op het snoer rust en dat het niet op een 

plek ligt waar erover gelopen kan worden.

Aan/uit

Zet uw hele systeem uit (OFF) voor u dit toestel of andere hardware 

installeert.

Overbelasting

Sluit niet teveel apparatuur op hetzelfde stopcontact of op dezelfde 

stroombron aan, want dit kan leiden tot kortsluiting of brand.

Binnendringen van voorwerpen & vloeistoffen

Duw geen voorwerpen in het toestel die er niet in thuis horen. Zorg 

ervoor dat er geen vloeistoffen in of op het toestel worden gemorst.

Onderhoud en reparatie

Door de behuizing open te maken of te verwijderen, stelt u zichzelf 

mogelijk bloot aan elektrische schokken of andere risico’s. Neem 

contact op met een erkende servicevertegenwoordiger van Pioneer 

om dit product te laten repareren (raadpleeg de bijgevoegde Service & 

Ondersteuningskaart).

Schade waarvoor service vereist is

Haal in de volgende gevallen de stekker van het toestel uit het stopcon-

tact en laat het toestel nazien door bevoegd servicepersoneel:

  Wanneer het stroomsnoer, de stekker of het chassis van het toestel 

beschadigd is.

  Als er vloeistof op of in is gemorst, of als er voorwerpen in het toestel 

terecht zijn gekomen.

  Als het product is blootgesteld aan regen of water.

  Als het product niet naar behoren functioneert terwijl de instructies 

in de handleiding correct worden uitgevoerd. Gebruik alleen bedie-

ningsorganen die beschreven worden in de handleiding. Onjuist 

gebruik van andere bedieningsorganen kan leiden tot schade en het 

kan betekenen dat een bevoegd technicus lange tijd nodig zal heb-

ben om het toestel terug te brengen in de normale toestand.

  Wanneer u merkt dat de prestaties van het product veranderen – dit 

duidt erop dat het toestel moet worden nagezien.

Controleer of er niets mis is met de netstroomadapter of de stekker en 

steek vervolgens de stekker op de juiste manier in de daarvoor bestemde 

aansluiting van de netstroomadapter tot deze vastklikt. Zie voor nadere 

details 

Bevestigen van de stroomstekker

 op bladzijde 17.

Als er iets mis is met de netstroomadapter of de stekker dient u uw 

dichtstbijzijnde erkende Pioneer service-centrum of dealer om reparatie 

te verzoeken.

  Gebruik dit toestel in geen geval wanneer er een munt, paperclip of 

ander metalen voorwerp tussen de netstroomadapter en de stekker 

zit. Dit kan leiden tot kortsluiting en tot elektrische schokken of brand.

  Zorg ervoor dat er geen ruimte zit tussen de netstroomadapter en 

het stopcontact wanneer u de netstroomadapter op het stopcontact 

aansluit. Een verkeerd contact of een munt, paperclip of ander meta-

len voorwerp in deze tussenruimte kan leiden tot kortsluiting en tot 

elektrische schokken of brand.

Munt, paperclip of ander metalen voorwerp

Bovenkant

Zijkant

  De stroomstekker kan losraken van de netstroomadapter en in het 

stopcontact blijven zitten als er iemand struikelt over het stroom-

snoer van de netstroomadapter, of als er iets tegen de netstroom-

adapter aan stoot. Verwijder in een dergelijk geval onmiddellijk de 

stekker uit het stopcontact, met droge handen natuurlijk, en houd 

hem vast op de manier zoals u kunt zien op de afbeelding hieronder, 

zonder enig metalen onderdeel aan te raken. Gebruik geen gereed-

schap om de stekker te verwijderen.

Niet aanraken.

background image

17

Nl

Nederlands

Bevestigen van de stroomstekker

Schuif de stroomstekker langs de geleiderails in de 

netstroomadapter zoals u kunt zien op de afbeelding 

hieronder en druk hem vast tot u een klik hoort.

Verwijderen van de stroomstekker

Houd de [PUSH] knop op de netstroomadapter ingedrukt 

en schuif de stroomstekker van de netstroomadapter 

zoals u kunt zien op de afbeelding hieronder om hem te 

verwijderen.

Wanneer de stroomstekker op de juiste manier is bevestigd, is er geen 

reden hem te verwijderen.

Stroomstekker

Dit product wordt geleverd met de soorten stroomstekkers die hieronder 

staan afgebeeld. Gebruik de juiste stroomstekker voor het land of gebied 

waar u zich bevindt.

Type 1 (voor Europa)

Type 2 (voor het VK)

background image

18

Nl

Aanvullende informatie

Over handelsmerken en 

gedeponeerde handelsmerken

  Pioneer is een gedeponeerd handelsmerk van PIONEER 

CORPORATION.

De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de han-

delsmerken van hun respectieve eigenaars.

Waarschuwingen betreffende 

auteursrechten

Opnemen die u hebt gemaakt kunnen slechts dienen voor uw eigen 

luisterplezier en kunnen onder de auteursrechtwetten niet voor 

andere doeleinden worden gebruikt zonder toestemming van de 

auteursrechthouder.

  Muziek die is opgenomen vanaf CD’s e.d. wordt beschermd door de 

auteursrechtwetten van de meeste landen en door internationale 

verdragen. Het valt onder de verantwoordelijkheid van de persoon 

die de muziek heeft opgenomen er op toe te zien dat de opnamen op 

legale wijze worden gebruikt.

  Bij het behandelen van muziek die door downloaden van Internet e.d. 

is verkregen, is het de volledige verantwoordelijkheid van de persoon 

die het downloaden heeft verricht er op toe te zien dat de muziek 

wordt gebruikt in overeenstemming met de voorwaarden van het 

download-contract.

Specificaties

Netstroomadapter

Stroomvoorziening .................... 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz

Opgegeven stroomsterkte ................................................................. 800 mA

Opgegeven uitgangsvermogen ................................... 5 V gelijkstroom, 3 A

Algemeen – Hoofdtoestel

Gewicht hoofdapparaat  .......................................................................5,8 kg

Buitenafmetingen .....................664 mm (B) × 70,4 mm (H) × 357 mm (D)

Toegestane bedrijfstemperatuur........................................+5 °C tot +35 °C

Toegestane luchtvochtigheid ................ 5 % tot 85 % (zonder condensatie)

Audiogedeelte

Bemonsteringswaarde .....................................................................44,1 kHz

A/D-, D/A-omzetter  ..............................................................................24 bits

Frequentiekarakteristiek

USB, LINE, MIC .............................................................20 Hz t/m 20 kHz

Signaal/ruisverhouding (nominaal uitgangsvermogen, A-WEIGHTED)

USB ................................................................................................ 105  dB

LINE ................................................................................................. 95 dB

PHONO ............................................................................................ 92  dB

MIC .................................................................................................. 92 dB

Totale harmonische vervorming (20 Hz — 20 kHzBW)

USB ...............................................................................................0,003  %

LINE ..............................................................................................0,005 %

Standaard ingansniveau / Ingangsimpedantie

LINE .................................................................................. –12 dBu/47 k

:

PHONO ............................................................................. –48  dBu/47  k

:

MIC ................................................................................... –52 dBu/10 k

:

Standaard uitgangsniveau / Belastingsimpedantie / Uitgangsimpedantie

MASTER OUT 1

 .....................................................+8  dBu/10  k

:

/330 

:

MASTER OUT 2

 .......................................................+2  dBu/10  k

:

/1 k

:

BOOTH ...................................................................+8 dBu/10 k

:

/330 

:

PHONE .......................................................................+4 dBu/32 

:

/32 

:

Nominaal uitgangsniveau / Belastingsimpedantie

MASTER OUT 1

 ................................................................. 26  dBu/10  k

:

MASTER OUT 2

 ................................................................. 20  dBu/10  k

:

BOOTH

 ............................................................................... 26  dBu/10  k

:

Overspraak

LINE

 ................................................................................................. 87 dB

Kanaalequalizerkarakteristiek

HI .................................................................. –26 dB t/m +6 dB (13 kHz)

MID ................................................................. –26 dB t/m +6 dB (1 kHz)

LOW ................................................................ –26 dB t/m +6 dB (70 Hz)

In / uitgangsaansluitingen

CD

 ingangsaansluiting

Tulpstekkerbussen  .......................................................................... 2 stk.

PHONO/LINE

 ingangsaansluitingen

Tulpstekkerbussen  .......................................................................... 2 stk.

MIC1

-aansluiting

XLR-aansluiting/klinkstekkerbus (

Ø

 6,3 mm) ................................ 1 stk.

MIC2

-aansluiting

Klinkstekkerbus (

Ø

 6,3 mm) ..............................................................1 st.

MASTER OUT 1

 uitgangsaansluiting

XLR-aansluiting  ............................................................................... 1 stk.

MASTER OUT 2

 uitgangsaansluiting

Tulpstekkerbussen .............................................................................1  st.

BOOTH

-uitgangsaansluiting

Klinkstekkerbus (

Ø

 6,3 mm) ..............................................................1 st.

PHONES

-uitgangsaansluiting

Stereo-klinkstekkerbus (

Ø

 6,3 mm) ..................................................1 st.

Stereo-miniklinkstekkerbus (

Ø

 3,5 mm) ...........................................1 st.

USB

-aansluiting

B type ..................................................................................................1 st.

  Met het oog op verbeteringen kunnen specificaties en ontwerp van 

dit toestel en de meegeleverde software zonder kennisgeving gewij-

zigd worden.

©

 2012 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden.

background image
background image

2

Es

Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correcta-

mente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas 

en el futuro.

En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y de la toma de corriente pueden ser algunas veces diferentes de la mostrada en 

las ilustraciones explicativas. Sin embargo, el método de conexión y funcionamiento de la unidad es el mismo.

ADVERTENCIA

Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo 

de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún 

recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o 

un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, 

salpicaduras, lluvia o humedad.

D3-4-2-1-3_A1_Es

ADVERTENCIA

Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con 

fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del 

aparato.

D3-4-2-1-7a_A1_Es

Entorno de funcionamiento

Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento

+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa 

(rejillas de refrigeración no obstruidas)

No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en 

lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del 

sol (o de otra luz artificial potente).

D3-4-2-1-7c*_A1_Es

El punto exclamativo dentro un triángulo 

equilátero convenido para avisar el usuário 

de la presencia de importantes 

instrucciones sobre el funcionamiento y la 

manutención en la libreta que acompaña el 

aparato.

La luz intermitente con el símbolo de punta 

de flecha dentro un triángulo equilátero. 

Está convenido para avisar el usuario de la 

presencia de “voltaje peligrosa” no aislada 

dentro el producto que podría constituir un 

peligro de choque eléctrico para las 

personas.

ATENCIÓN:

PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE 

ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS 

PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, 

LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

IMPORTANTE

D3-4-2-1-1_A1_Es

Si la clavija del cable de alimentación de CA de este 

aparato no se adapta a la toma de corriente de CA 

que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por 

otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y 

montaje de una clavija del cable de alimentación de 

CA sólo deberá realizarlos personal de servicio 

técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a 

una toma de corriente de CA, puede causar fuertes 

descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la 

forma apropiada después de haberla extraído.

El aparato deberá desconectarse desenchufando la 

clavija de la alimentación de la toma de corriente 

cuando no se proponga utilizarlo durante mucho 

tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).

D3-4-2-2-1a_A1_Es

Cuando utilice este producto, confirme la 

información de seguridad mostrada en la parte 

inferior de la unidad.

D3-4-2-2-4_B1_Es

Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación 

vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de 

tratamiento, recuperación y reciclado.

Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados 

en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).

En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el 

método de eliminación correcto.

Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y 

reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.

K058b_A1_Es

ADVERTENCIA

Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección 

siguiente con mucha atención.

La tensión de la red eléctrica es distinta según el 

país o región. Asegúrese de que la tensión de la 

alimentación de la localidad donde se proponga 

utilizar este aparato corresponda a la tensión 

necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en la 

etiqueta del adaptador de CA.

D3-4-2-1-4*_A1_Es_PSV

background image

3

Es

PRECAUCIÓN

El interruptor de la alimentación 

STANDBY/ON

 de 

este aparato no corta por completo toda la 

alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto 

que el cable de alimentación hace las funciones de 

dispositivo de desconexión de la corriente para el 

aparato, para desconectar toda la alimentación del 

aparato deberá desenchufar el cable de la toma de 

corriente de CA.  Por lo tanto, asegúrese de instalar 

el aparato de modo que el cable de alimentación 

pueda desenchufarse con facilidad de la toma de 

corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar 

correr el peligro de incendio, el cable de 

alimentación también deberá desenchufarse de la 

toma de corriente de CA cuando no se tenga la 

intención de utilizarlo durante mucho tiempo 

seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).

D3-4-2-2-2a*_A1_Es

PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA 

MANIPULACIÓN DEL CABLE DE 

ALIMENTACIÓN

Tome el cable de alimentación por la clavija. No 

extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el 

cable de alimentación cuando sus manos estén 

mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o 

descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún 

mueble, etc., sobre el cable de alimentación. 

Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a 

otros cables. Los cables de alimentación deberán ser 

dispuestos de tal forma que la probabilidad de que 

sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación 

dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. 

Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el 

reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado 

PIONEER más cercano, o a su distribuidor.

S002*_A1_Es

Este producto es para tareas domésticas generales. 

Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas 

domésticas (tales como el uso a largo plazo para 

motivos de negocios en un restaurante o el uso en un 

coche o un barco) y que necesita una reparación 

hará que cobrarla incluso durante el período de 

garantía.

K041_A1_Es

ADVERTENCIA

Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los 

niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de 

inmediato en contacto con un médico.

D41-6-4_A1_Es

background image

4

Es

Contenido

Cómo leer este manual

  Gracias por haber adquirido este producto Pioneer.

¡Asegúrese de leer este folleto y el manual de instrucciones! Ambos 

documentos incluyen información importante que usted deberá 

entender antes de usar este producto.

Para las instrucciones sobre cómo adquirir el manual de instruccio-

nes, vea 

Adquisición del manual

 (página 15).

  En este manual, los nombres de las pantallas y de los menús mostra-

dos en el producto y en la pantalla del ordenador, así como también 

los nombres de los botones, de los terminales, etc., se indican entre 

paréntesis. (Ejemplo: Botón [

CUE

], panel [

Files

], terminal [

MIC1

])

  Note que las pantallas y las especificaciones del software descritas 

en este manual, así como también la apariencia externa y las espe-

cificaciones del hardware, están actualmente en fase de desarrollo y 

pueden ser distintas de las especificaciones finales.

  Note que dependiendo de la versión del sistema operativo, los ajus-

tes del navegador web, etc., la operación puede que sea distinta de 

los procedimientos descritos en este manual.

  En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación 

y de la toma de corriente pueden ser algunas veces diferentes de la 

mostrada en las ilustraciones explicativas. Sin embargo, el método 

de conexión y funcionamiento de la unidad es el mismo.

 Antes de empezar a usar la unidad

Contenido de la caja ................................................................................... 5

Instalación del software ............................................................................. 5

 Operación

Conexiones .................................................................................................. 8

Inicio del sistema ...................................................................................... 10

Salida del sistema ..................................................................................... 13

Nombres de las partes ............................................................................. 13

 Adquisición del manual

Descarga del manual de instrucciones de esta unidad ....................... 15

Descarga del manual del software Serato DJ  ....................................... 15

 Acerca del adaptador de CA

Instrucciones de seguridad ..................................................................... 16

Montaje de la clavija de alimentación .................................................... 17

 Información adicional

Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas ........................ 18

Cuidados para los derechos de autor ..................................................... 18

Especificaciones ....................................................................................... 18

background image

5

Es

Español

Antes de empezar a usar la unidad

Contenido de la caja

  CD-ROM (Disco de instalación)

  Adaptador de CA

  Clavija de alimentación

 Cable 

USB

  Tarjeta de garantía

  Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido (este manual)

Instalación del software

Antes de instalar el software

Para la versión más reciente del software Serato DJ, acceda a Serato.

com y descargue el software desde allí. En el CD-ROM incluido tam-

bién se ha provisto un enlace para descargar software.

  Para detalles, consulte “

Procedimiento de instalación (Windows)

” o 

Procedimiento de instalación (Mac OS X)

”.

  El usuario es responsable de preparar el ordenador, los aparatos 

de la red y otros elementos que se usan en el ambiente de Internet 

y que son necesarios para conectar a Internet.

Acerca del software controlador 

(Windows)

Este software controlador es un controlador ASIO exclusivo que se usa 

para enviar señales de audio desde el ordenador.

  Cuando se usa Mac OS X no es necesario instalar el software 

controlador.

Verificación de la información más reciente en el 

software controlador

Para información detallada sobre el software controlador designado de 

esta unidad, visite el sitio de asistencia Pioneer DJ siguiente.

http://pioneerdj.com/support/

Acerca del software Serato DJ

Serato DJ es una aplicación de software DJ de Serato. Las actuaciones 

de DJ son posibles conectando a esta unidad el ordenador en el que 

está instalado este software.

Ambiente de operación mínimo

Sistemas operativos compatibles

Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4 y 10.8

Windows: Windows 7

Otros

Unidad óptica

Unida de disco óptico en la que se puedan leer discos 

CD-ROM

Puerto USB

Para conectar el ordenador con esta unidad se 

requiere un puerto USB 2.0.

Resolución de la 

pantalla

Resolución de 1 280 x 720 o más

Conexión a Internet

Para registrar la cuenta del usuario “Serato.com” y des-

cargar el software se necesita una conexión a Internet.

  Para la información más reciente del ambiente de operación necesario y la 

compatibilidad así como para adquirir el último sistema operativo, consulte 

Software Info

” bajo “

DDJ-SX

” en el sitio de asistencia Pioneer DJ siguiente:

 http://pioneerdj.com/support/

  La operación no se garantiza en todos los ordenadores, aunque se cumplan 

todas las condiciones indicadas aquí para el ambiente de operación necesario.

  Dependiendo de la configuración de ahorro de energía del ordenador, etc., la 

CPU y el disco duro pueden no proveer la capacidad de procesamiento sufi-

ciente. Para los ordenadores portátiles en particular, asegúrese de que estén en 

condiciones apropiadas para ofrecer un alto rendimiento constante (por ejem-

plo, manteniendo la alimentación de CA conectada) cuando se usa Serato DJ.

  Para usar Internet se necesita firmar un contrato separado con un proveedor 

que ofrezca servicios de Internet y pagar los honorarios de dicho proveedor.

Acerca del procedimiento de instalación

El procedimiento de instalación depende del sistema operativo (OS) del 

ordenador que está usando.

Para Windows

Después de instalar el software controlador, instale el software Serato 

DJ.

Para Mac OS X

Instale solo el software Serato DJ.

Procedimiento de instalación (Windows)

No conecte esta unidad y el ordenador hasta completar la instalación.

  Inicie la sesión como el usuario que fue establecido como adminis-

trador del ordenador antes de hacer la instalación.

  Si está ejecutándose cualquier otro programa en el ordenador, 

abandónelo.

1  Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.

El menú del CD-ROM se visualiza.

  Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM, 

abra la unidad óptica desde [

Equipo

 (o 

Mi PC

)] en el menú [

Iniciar

], 

y luego haga doble clic en el icono [

CD_menu.exe

].

2  Cuando aparece el menú del CD-ROM, seleccione 

[Instale el software del controlador musical (Pioneer_

DDJ_SX_Driver_x.xxx.exe)] y luego haga clic en [Iniciar].

  Para cerrar el menú CD-ROM, haga clic en [

Salir

].

3  Siga con la instalación según las instrucciones de la 

pantalla.

Si aparece [

Seguridad de Windows

] en la pantalla mientras se realiza 

la instalación, haga clic en [

Instalar este software de controlador de 

todas formas

] y continúe con la instalación.

Cuando termina la instalación del programa aparece un mensaje de 

terminación.

Después de instalar el software controlador, instale el software Serato 

DJ.

4  Seleccione [Instale el software de DJ (Serato DJ/

Download)] desde el menú del CD-ROM y luego haga clic 

en [Iniciar].

5  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic 

en [Si].

El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer 

DJ.

6  Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-SX] en el sitio 

de asistencia Pioneer DJ.

[

Serato DJ Support Information

] se visualiza.

7  Haga clic en el enlace con la página de descarga de 

Serato DJ.

La página de descarga de Serato DJ se visualiza.

background image

6

Es

8  Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.

  Si ya ha registrado una cuenta de usuario en “Serato.com”, vaya 

al paso 10.

  Si no ha completado el registro de su cuenta de usuario, hágalo 

siguiendo el procedimiento de abajo.

  Siguiendo las instrucciones de la pantalla, introduzca su 

dirección de correo electrónico y contraseña que quiera 

establecer y luego seleccione la región donde vive.

  Si marca [

E-mail me Serato newsletters

] se le enviarán 

desde Serato boletines con la información más reciente de 

los productos Serato.

  Una vez completado el registro de la cuenta del usuario, 

usted recibirá un correo electrónico en la dirección de correo 

electrónico que haya introducido. Verifique el contenido del 

correo electrónico enviado desde “Serato.com”.

  Tenga cuidado para no olvidar la dirección de correo electrónico 

y la contraseña especificadas al hacer el registro del usuario. 

Éstas serán necesarias para actualizar el software.

  La información personal introducida al registrar una cuenta de 

usuario nueva puede recopilarse, procesarse y usarse basándose 

en la política de privacidad del sitio Web de Serato.

9  Haga clic en el vínculo en el mensaje de correo 

electrónico enviado desde “Serato.com”.

Esto le lleva a la página de descarga Serato DJ. Vaya al paso 11.

10 Inicie la sesión.

Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha 

registrado para entrar en “Serato.com”.

11 Descargue el software Serato DJ desde la página de 

descarga.

Descomprima el archivo descargado y luego haga doble clic en el 

archivo descomprimido para iniciar el instalador.

12 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia 

y, si está de acuerdo, seleccione [I agree to the license 

terms and conditions] y luego haga clic en [Install].

  Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en 

[

Close

] para cancelar la instalación.

La instalación empieza.

El mensaje de instalación satisfactoria aparece una vez terminada la 

instalación.

13 Haga clic en [Close] para salir del instalador Serato DJ.

Procedimiento de instalación (Mac OS X)

No conecte esta unidad y el ordenador hasta completar la instalación.

  Si está ejecutándose cualquier otro programa en el ordenador, 

abandónelo.

1  Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.

El menú del CD-ROM se visualiza.

  Si el menú del CD-ROM no aparece en la pantalla cuando se inserta 

el CD-ROM, abra el controlador óptico desde Finder y luego haga 

doble clic en el icono [

CD_menu.app

].

2  Seleccione [Instale el software de DJ (Serato DJ/

Download)] desde el menú del CD-ROM y luego haga clic 

en [Iniciar].

3  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic 

en [Si].

El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer 

DJ.

4  Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-SX] en el sitio 

de asistencia Pioneer DJ.

[

Serato DJ Support Information

] se visualiza.

5  Haga clic en el enlace con la página de descarga de 

Serato DJ.

La página de descarga de Serato DJ se visualiza.

6  Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.

  Si ya ha registrado una cuenta de usuario en “Serato.com”, vaya 

al paso 8.

  Si no ha completado el registro de su cuenta de usuario, hágalo 

siguiendo el procedimiento de abajo.

  Siguiendo las instrucciones de la pantalla, introduzca su 

dirección de correo electrónico y contraseña que quiera 

establecer y luego seleccione la región donde vive.

  Si marca [

E-mail me Serato newsletters

] se le enviarán 

desde Serato boletines con la información más reciente de 

los productos Serato.

  Una vez completado el registro de la cuenta del usuario, 

usted recibirá un correo electrónico en la dirección de correo 

electrónico que haya introducido. Verifique el contenido del 

correo electrónico enviado desde “Serato.com”.

  Tenga cuidado para no olvidar la dirección de correo electrónico 

y la contraseña especificadas al hacer el registro del usuario. 

Éstas serán necesarias para actualizar el software.

  La información personal introducida al registrar una cuenta de 

usuario nueva puede recopilarse, procesarse y usarse basándose 

en la política de privacidad del sitio Web de Serato.

7  Haga clic en el vínculo en el mensaje de correo 

electrónico enviado desde “Serato.com”.

Esto le lleva a la página de descarga Serato DJ. Vaya al paso 9.

8  Inicie la sesión.

Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha 

registrado para entrar en “Serato.com”.

9  Descargue el software Serato DJ desde la página de 

descarga.

Descomprima el archivo descargado y luego haga doble clic en el 

archivo descomprimido para iniciar el instalador.

background image

7

Es

Español

10 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia 

y, si está de acuerdo, haga clic en [Agree].

  Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en 

[

Disagree

] para cancelar la instalación.

11 Si aparece la pantalla siguiente, arrastre y coloque el 

icono [Serato DJ] en el icono de carpeta [Applications].

background image

8

Es

Operación

  Espere hasta que todas las conexiones entre los aparatos estén 

terminadas antes de conectar el adaptador de CA.

Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el adapta-

dor de CA de la toma de corriente antes de hacer o cambiar conexio-

nes entre aparatos.

Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser 

conectado.

  Use sólo el adaptador de CA incluido con esta unidad.

  La alimentación se suministra a esta unidad mediante el adaptador 

de CA.

  Conecte directamente esta unidad y el ordenador con el cable USB 

incluido.

  No se puede usar un concentrador USB.

Conexiones

1  Conecte auriculares a uno de los terminales [PHONES].

2  Conecte altavoces activos, un amplificador de 

potencia, componentes, etc, a los terminales [MASTER 

OUT 1] o [MASTER OUT 2].

R

L

  Para que salga el sonido por los terminales [

BOOTH

], conecte 

los altavoces u otros aparatos a los terminales [

BOOTH

].

  Vea el manual de instrucciones para los detalles de la conexión 

de los terminales de entrada/salida.

3  Conecte esta unidad a su ordenador con un cable 

USB.

4  Conecte la alimentación del ordenador.

5  Conecte la clavija de alimentación al adaptador de CA.

Deslice la clavija de alimentación hacia los raíles guía del adaptador de 

CA como se muestra en el diagrama y presione hasta que se oiga un 

clic.

background image

9

Es

Español

  Para precauciones detalladas del adaptador de CA, vea “

Acerca 

del adaptador de CA

” (página 16).

  La forma de la clavija cambia según la región donde se vende la 

unidad.

6  Conecte el adaptador de CA.

7  Pulse el conmutador [STANDBY/ON] del panel trasero 

de esta unidad para conectar su alimentación.

Conecte la alimentación de esta unidad.

  Para usuarios de Windows

El mensaje [

Instalando software de controlador de dis-

positivo

] puede aparecer cuando esta unidad se conecte al 

ordenador la primera vez o cuando se conecte a un puerto USB 

diferente del ordenador. Espere hasta que aparezca el mensaje 

[

Los dispositivos están listos para usarse

].

8  Conecte la alimentación de los aparatos conectados a 

los terminales de salida (altavoces activos, amplificador 

de potencia, componentes, etc.).

  Cuando se conecta un micrófono, reproductor DJ u otro aparato 

externo a los terminales de entrada, la alimentación de ese apa-

rato se conecta también.

background image

10

Es

Inicio del sistema

Inicio de Serato DJ

Para Windows

Desde el menú Windows [

Iniciar

], haga clic en el icono [

Serato DJ

] bajo [

Todos los programas

] > [

Serato

] > [

Serato DJ

].

Para Mac OS X

En Finder, abra la carpeta [

Aplicación

] y luego haga clic en el icono [

Serato DJ

].

Pantalla del ordenador directamente después de iniciarse el software Serato DJ

A

A

C

B

Pantalla del ordenador cuando se carga una pista en el software Serato DJ

A

A

C

B

A  Sección de deck

La información de la pista (el nombre de la pista cargada, nombre del artista, BPM, etc.), la forma de onda global y otra información se visualiza 

aquí.

B  Display de forma de onda

La forma de onda de la pista cargada se visualiza aquí.

C  Sección del navegador

Las cajas en las que se guardan pistas de la librería o juegos de múltiples pistas se visualizan aquí.

Este manual consiste principalmente en explicaciones de las funciones de esta unidad como hardware. Para instrucciones detalladas de la operación 

del software Serato DJ, vea el manual del usuario del software Serato DJ.

background image

11

Es

Español

Importación de pistas

A continuación se describe el procedimiento típico para importar pistas.

  Hay varias formas de importar pistas con el software Serato DJ. Para detalles, vea el manual del software Serato DJ.

  Si ya está usando el software DJ Serato (Scratch Live, ITCH o Serato DJ Intro) y ya ha creado librerías de pistas, las librerías de pistas que ha creado 

previamente podrán usarse como tal.

1  Haga clic en la tecla [Files] de la pantalla de software Serato DJ para abrir la ventana [Files].

El contenido de su ordenador o del periférico conectado al ordenador se visualiza en el panel [

Files

].

2  Haga clic en la carpeta de la ventana [Files] que contiene las pistas que quiere añadir a la librería para seleccionarla.

3  En la pantalla de software Serato DJ, arrastre y coloque la carpeta seleccionada en el panel de la lista de cajas.

Se crea una caja y las pistas se añaden a la librería.

a

b

Panel [

Files

]

Panel de cajas

Carga y reproducción de pistas

A continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para cargar pistas en el [

1

].

Selector giratorio

Botón BACK

Botón LOAD

1  Pulse el botón [BACK] de esta unidad, mueva el cursor al panel de cajas de la pantalla del ordenador y luego gire el 

selector giratorio para seleccionar la caja, etc.

background image

12

Es

2  Pulse el selector giratorio, mueva el cursor a la librería de la pantalla del ordenador, y luego gire el selector 

giratorio y seleccione la pista.

a

b

Librería

Panel de cajas

3  Pulse el botón [LOAD] para cargar la pista seleccionada en el deck.

Reproducción de pistas y salida del sonido

A continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para dar 

salida al sonido del canal 1.

  Ajuste a un nivel apropiado el volumen de los aparatos (amplificador 

de potencia, altavoces activos, etc.) conectados a los terminales 

[

MASTER OUT 1

] y [

MASTER OUT 2

]. Note que saldrá un sonido 

alto si el volumen se ajusta demasiado alto.

a

b

d

c

e

4

8

7

5

6

9

f

h

g

Control TRIM

Controles EQ (HI, MID, LOW)

Control FILTER

Botón CUE de auriculares

Fader de canal

Conmutador de asignación de crossfader

Control MASTER LEVEL

Control BOOTH MONITOR LEVEL

Control HEADPHONES MIXING

Botón MASTER CUE

Crossfader

Control HEADPHONES LEVEL

Conmutador INPUT SELECT

Control selector de curva de crossfader

1  Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas 

abajo.

Nombres de los controles, etc.

Posición

Control 

MASTER LEVEL

Girado completamente a la izquierda

Control 

TRIM

Girado completamente a la izquierda

Controles 

EQ

 (

HI

MID

LOW

)

Centro

Control 

FILTER

Centro

Fader de canal

Movido hacia adelante

Conmutador de asignación de crossfader

Posición [

THRU

]

Conmutador 

INPUT SELECT

Posición [

PC

]

background image

13

Es

Español

2  Pulse el botón [

"

] para reproducir la pista.

3  Mueva el fader de canal alejándolo de usted.

4  Gire el control [TRIM].

Ajuste [

TRIM

] de forma que el indicador naranja del indicador de nivel 

de canales se encienda en el nivel de pico.

5  Gire el control [MASTER LEVEL] para ajustar el nivel 

de audio de los altavoces.

Ajuste la salida de nivel de sonido de los terminales [

MASTER OUT 1

] y 

[

MASTER OUT 2

] en un nivel apropiado.

Monitoreo de sonido con auriculares

Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo.

Nombres de los controles, etc.

Posición

Control 

HEADPHONES MIXING

Centro

Control 

HEADPHONES LEVEL

Girado completamente a la 

izquierda

1  Pulse el botón [CUE] de auriculares para el canal 1.

2  Gire el control [HEADPHONES LEVEL].

Ajuste la salida de nivel de sonido de los auriculares en un nivel 

apropiado.

 Nota

Esta unidad y el software Serato DJ incluyen una variedad de funciones 

que permiten realizar actuaciones de DJ individualistas. Para detalles 

de las funciones respectivas, vea el manual de instrucciones y el manual 

del software Serato DJ.

  El manual de instrucciones de esta unidad se puede descargar 

del sitio de asistencia Pioneer DJ. Para detalles, vea 

Descarga del 

manual de instrucciones de esta unidad

 (página 15).

  El manual del software Serato DJ se puede descargar desde “Serato.

com”. Para detalles, vea 

Descarga del manual del software Serato DJ 

(página 15).

Salida del sistema

1  Salga de [Serato DJ].

Cuando se cierra el software aparece en la pantalla del ordenador un 

mensaje para confirmar que usted desea cerrarlo. Haga clic en [

Yes

para cerrar.

2  Pulse el conmutador [STANDBY/ON] del panel trasero 

de esta unidad para poner la alimentación de la unidad 

en el modo de espera.

3  Desconecte el cable USB de su ordenador.

Nombres de las partes

Sección del navegador

Sección de deck

Sección de mezclador

Sección de efectos

Sección del navegador

1

1

2

1

1

3

4

1

 Botón 

LOAD

2

 Selector giratorio

3

 Botón 

BACK

4

 Botón 

LOAD PREPARE

background image

14

Es

Sección de deck

Esta sección se usa para controlar los cuatro decks. Los botones y con-

troles para operar los decks 1 y 3 están situados en el lado izquierdo del 

controlador, los que se usan para operar los decks 2 y 4 están situados 

en el lado derecho del controlador.

1

 Dial jog

2

 Botón 

VINYL

3

 Pad 

NEEDLE SEARCH

4

 Barra deslizante 

TEMPO

5

 Botón 

KEY LOCK

6

 Indicador TAKEOVER

7

 Botón 

AUTO LOOP

8

 Botón 

LOOP 1/2X

9

 Botón 

LOOP 2X

a

 Botón 

LOOP IN

b

 Botón 

LOOP OUT

c

  Botón de modo 

HOT CUE

d

  Botón de modo 

ROLL

e

  Botón de modo 

SLICER

f

  Botón de modo 

SAMPLER

g

  Pads de actuación

h

 Botón 

PARAMETER

, botón

PARAMETER

i

 Botón 

PLAY/PAUSE

"

j

 Botón 

CUE

k

 Botón 

SYNC

l

 Botón 

SHIFT

m

 Botón 

DECK

n

 Botón 

DUAL DECK

o

 Botón 

GRID ADJUST

p

 Botón 

GRID SLIDE

q

 Botón 

SLIP

r

 Botón 

CENSOR

s

 Botón 

PANEL SELECT

Sección de mezclador

c

d

4

4

e

g

f

h

b

1 2

1 2

1 2

1 2

5

3

9

7

4

6

a

5

5

5

3

9

4

6

a

8

7

8

1

  Botón de asignación 

FX 1

2

  Botón de asignación 

FX 2

3

 Control 

TRIM

4

 Controles 

EQ

 (

HI

MID

LOW

)

5

  Indicador de nivel de canal

6

 Control 

FILTER

7

 Botón 

CUE

/

MIC TALK OVER

 de auriculares

8

 Botón 

CUE

 de auriculares

9

  Fader de canal

a

  Conmutador de asignación de crossfader

b

 Crossfader

c

 Control 

MASTER LEVEL

d

  Indicador de nivel maestro

e

  Control de nivel de monitor de cabina

f

 Control 

HEADPHONES MIXING

g

 Botón 

MASTER CUE

h

 Fader 

SAMPLER VOLUME

Sección de efectos

Esta sección se usa para controlar las dos unidades de efectos (FX1 y 

FX2). Los controles y botones para operar la unidad FX1 está situado en 

el lado izquierdo del controlador, los que se usan para operar la unidad 

FX2 están situado en el lado derecho del controlador. Los canales a los 

que se va a aplicar el efecto se establecen usando los botones de asig-

nación de efecto .

1

1

1

2

3

3

3

4

1

  Controles de parámetros de efectos

2

 Control 

FX BEATS

3

  Botones de parámetros de efectos

4

 Botón 

TAP

background image

15

Es

Español

Adquisición del manual

El manual de instrucciones puede que esté en un archivo del formato 

PDF. Adobe

®

 Reader

®

 deberá estar instalado para leer los archivos del 

formato PDF. Si no tiene Adobe Reader, instálelo desde el enlace de 

descarga de la pantalla del menú del CD-ROM.

Descarga del manual de 

instrucciones de esta unidad

1  Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.

El menú del CD-ROM se visualiza.

Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM, haga 

las operaciones de abajo.

 Para 

Windows

Abra la unidad óptica desde [

Equipo

 (o 

Mi PC

)] en el menú 

[

Iniciar

] y luego haga doble clic en el icono [

CD_menu.exe

].

  Para Mac OS X

En Finder, haga doble clic directamente en el icono 

[

CD_menu.app

].

2  Cuando se visualiza el menú del CD-ROM, seleccione 

[DDJ-SX: Manual de instrucciones (archivo PDF/

Download)] y luego haga clic en [Iniciar].

3  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic 

en [Si].

El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer 

DJ.

4  En el sitio de asistencia Pioneer DJ, haga clic en 

“Manuals” bajo “DDJ-SX”.

5  Haga clic en el idioma necesario de la página de 

descarga.

La descarga del manual de instrucciones empieza.

Descarga del manual del software 

Serato DJ 

1  Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.

El menú del CD-ROM se visualiza.

Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM, haga 

las operaciones de abajo.

 Para 

Windows

Abra la unidad óptica desde [

Equipo

 (o 

Mi PC

)] en el menú 

[

Iniciar

] y luego haga doble clic en el icono [

CD_menu.exe

].

  Para Mac OS X

En Finder, haga doble clic directamente en el icono 

[

CD_menu.app

].

2  Cuando se visualiza el menú del CD-ROM, seleccione 

[Serato DJ: Software Manual (PDF file/Download)] y 

luego haga clic en [Iniciar].

3  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” se visualiza. Haga clic 

en [Si].

El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer 

DJ.

  Para cerrar el menú CD-ROM, haga clic en [

Salir

].

4  Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-SX] en el sitio 

de asistencia Pioneer DJ.

[

Serato DJ Support Information

] se visualiza.

5  Haga clic en el enlace con la página de descarga de 

Serato DJ.

La página de descarga de Serato DJ se visualiza.

6  Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.

Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha 

registrado para entrar en “Serato.com”.

7  Desde “More Downloads” en el lado derecho de la 

página de descarga, haga clic en “Serato DJ Software 

Manual x.x”.

La descarga del manual del software Serato DJ empieza.

background image

16

Es

Acerca del adaptador de CA

Instrucciones de seguridad

Para garantizar su seguridad personal y maximizar todo el potencial 

operativo de su unidad, lea y siga estas instrucciones de seguridad.

Lea y guarde las instrucciones

Lea toda la información del funcionamiento y del usuario provista con 

este producto.

Limpieza

Use un paño húmedo para limpiar la caja exterior. Evite usar cualquier 

líquido, aerosoles o productos de limpieza con base de alcohol.

Agua o humedad

Evite usar o colocar este producto cerca del agua u otras fuentes de 

líquidos.

Accesorios

No ponga este producto en una mesita de ruedas, soporte o mesa ines-

table. El producto puede caerse y estropearse seriamente.

Ventilación

No bloquee ni tape este producto cuando lo use. Esta unidad no debe-

ría colocarse en una instalación empotrada a menos que esté bien 

ventilada.

Medio ambiente

Evite colocar este producto en un lugar expuesto a mucho polvo, 

temperaturas altas, humedad alta, o sometido a vibraciones o golpes 

excesivos.

Fuentes de alimentación

Utilice este producto sólo con las fuentes de alimentación recomenda-

das. Si no está seguro de la fuente de alimentación, consulte al repre-

sentante autorizado de Pioneer.

Protección del cable de alimentación

Cuando desenchufe la unidad, tire de la clavija, no del cable. No maneje 

el cable con las manos mojadas porque podría causar un cortocircuito o 

sufrir una descarga eléctrica. No deje que nada pellizque ni se apoye en 

el cable de alimentación, y no lo coloque en un pasillo.

Alimentación

Apague el sistema antes de instalar éste o cualquier otro hardware.

Sobrecarga

Evite conectar demasiados aparatos a una sola toma de corriente 

o fuente de alimentación, porque esto podría causar incendios o 

cortocircuitos.

Entrada de objetos y líquidos

No meta nunca objetos inadecuados en el aparato. Evite derramar cual-

quier líquido en el interior o exterior de la unidad.

Servicio

Al abrir o quitar la cubierta usted se expone a una posible descarga 

eléctrica u otros peligros. Contacte con un representante de servicio 

autorizado por Pioneer para reparar este producto (consulte la Tarjeta de 

servicio y asistencia adjunta).

Daños que necesitan reparaciones

Desenchufe la unidad y solicite las reparaciones al personal de servicio 

cualificado en las situaciones siguientes:

  Cuando el cable de alimentación, la clavija de alimentación o el 

chasis estén dañados.

  Si se han derramado líquidos o han caído objetos dentro del 

producto.

  Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.

  Si el producto no funciona normalmente cuando se siguen las 

indicaciones del manual de instrucciones. Ajuste sólo aquellos 

controles indicados en el manual de instrucciones. Los ajustes mal 

hechos de otros controles pueden causar daños y pueden requerir 

un trabajo extensivo por parte de un técnico cualificado para que la 

unidad vuelva a funcionar normalmente.

  Cuando el producto muestre un cambio bien definido en su funcio-

namiento – esto indica la necesidad de reparaciones.

Verifique que no haya irregularidades con el adaptador de CA o la clavija 

de alimentación, luego inserte hasta oír un clic la clavija de alimenta-

ción en la posición especificada del adaptador de CA siguiendo el proce-

dimiento especificado. Para conocer detalles, vea 

Montaje de la clavija de 

alimentación

 en la página 17.

Si hay irregularidades con el adaptador de CA o la clavija de alimenta-

ción, pida a su centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano o 

a su concesionario que realice el trabajo de reparación.

  No use esta unidad con una moneda, clip para papel u otro objeto de 

metal metido entre el adaptador de CA y la clavija de alimentación. 

Hacer esto podría causar un cortocircuito, lo que podría producir un 

incendio o una descarga eléctrica.

  Cuando monte el adaptador de CA en una toma de corriente de 

pared, asegúrese de que quede espacio entre el adaptador de CA 

y la toma de corriente. Un contacto defectuoso o una moneda, clip 

para papel u otro objeto metálico metido en el espacio podría causar 

un cortocircuito, lo que podría producir un incendio o una descarga 

eléctrica.

Moneda, clip para papel u otro objeto metálico

Superior

Cara

  La clavija de alimentación podría separarse del adaptador de CA y 

quedar en la toma de corriente si alguien tropieza con el cable de 

alimentación del adaptador de CA o si algo golpea el adaptador de 

CA. Si pasa esto, desconecte la clavija de alimentación de la toma 

de corriente con las manos secas, sujetándola como se muesta en el 

diagrama de abajo y sin tocar las partes metálicas. No use ninguna 

herramienta para desconectarla.

No toque.

background image

17

Es

Español

Montaje de la clavija de 

alimentación

Deslice la clavija de alimentación a lo largo de los raíles 

guía de la unidad del adaptador de CA como se muestra 

en el diagrama de abajo, y luego presione hasta que se 

oiga un clic.

Desconexión de la clavija de alimentación

Mientras pulsa el botón [PUSH] de la unidad del 

adaptador de CA, deslice la clavija de alimentación 

alejándola del adaptador como se muestra en el 

diagrama de abajo para desconectarla.

Una vez montada la clavija de alimentación no es necesario 

desconectarla.

Clavija de alimentación

Este producto viene con los tipos de clavijas de alimentación mostra-

dos más abajo. Use la clavija de alimentación apropiada para el país o 

región en que usted se encuentre.

Tipo 1 (para Europa)

Tipo 2 (para el Reino Unido)

background image

18

Es

Información adicional

Acerca de las marcas de fábrica y 

marcas registradas

  Pioneer es una marca registrada de PIONEER CORPORATION.

Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son marcas 

de fábrica de sus respectivos propietarios.

Cuidados para los derechos de autor

Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y, según 

las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el consenti-

miento del propietario de tales derechos.

  La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los 

derechos de autor de países individuales, y también por tratados 

internacionales. La persona que ha grabado la música es la respon-

sable de asegurar que ésta se use legalmente.

  Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona que 

la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta se use 

según el contrato concluido con el sitio de la descarga.

Especificaciones

Adaptador de CA

Alimentación ................................................. CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz

Corriente nominal .............................................................................. 800 mA

Salida nominal ..............................................................................CC 5 V, 3 A

General – Unidad principal

Peso de la unidad principal  .................................................................5,8 kg

Dimensiones máximas ......... 664 mm (An) × 70,4 mm (Al) × 357 mm (Pr)

Temperatura de funcionamiento tolerable .......................... +5 °C a +35 °C

Humedad de funcionamiento tolerable .....5 % a 85 % (sin condensación)

Sección de audio

Frecuencia de muestreo ...................................................................44,1 kHz

Convertidor A/D y D/A .........................................................................24 bits

Características de frecuencia

USB, LINE, MIC ................................................................ 20 Hz a 20 kHz

Relación señal/ruido (salida nominal, A-WEIGHTED)

USB ................................................................................................ 105  dB

LINE ................................................................................................. 95 dB

PHONO ............................................................................................ 92  dB

MIC .................................................................................................. 92 dB

Distorsión armónica total (20 Hz — 20 kHzBW)

USB ...............................................................................................0,003  %

LINE ..............................................................................................0,005 %

Nivel de entrada / Impedancia de entrada estándar

LINE .................................................................................. –12 dBu/47 k

:

PHONO ............................................................................. –48  dBu/47  k

:

MIC ................................................................................... –52 dBu/10 k

:

Nivel de salida / Impedancia de carga / Impedancia de salida estándar

MASTER OUT 1

 .....................................................+8  dBu/10  k

:

/330 

:

MASTER OUT 2

 .......................................................+2  dBu/10  k

:

/1 k

:

BOOTH ...................................................................+8 dBu/10 k

:

/330 

:

PHONE .......................................................................+4 dBu/32 

:

/32 

:

Nivel de salida nominal / Impedancia de carga

MASTER OUT 1

 ................................................................. 26  dBu/10  k

:

MASTER OUT 2

 ................................................................. 20  dBu/10  k

:

BOOTH

 ............................................................................... 26  dBu/10  k

:

Diafonía

LINE

 ................................................................................................. 87 dB

Características del ecualizador de canales

HI ...................................................................... –26 dB a +6 dB (13 kHz)

MID .....................................................................–26 dB a +6 dB (1 kHz)

LOW ....................................................................–26 dB a +6 dB (70 Hz)

Terminales entrada / salida

Terminal de entrada 

CD

Conector de contactos RCA .......................................................2 juegos

Terminales de entrada 

PHONO/LINE

Conector de contactos RCA .......................................................2 juegos

Terminal 

MIC1

Conector XLR/Conector fonográfico (

Ø

 6,3 mm) ........................1 juego

Terminal 

MIC2

Conector fonográfico (

Ø

 6,3 mm) ................................................1 juego

Terminal de salida 

MASTER OUT 1

Conector XLR ................................................................................1 juego

Terminal de salida 

MASTER OUT 2

Conectores de contactos RCA .....................................................1 juego

Terminal de salida 

BOOTH

Conector fonográfico (

Ø

 6,3 mm) ................................................1 juego

Terminal de salida 

PHONES

Conector de auriculares estéreo (

Ø

 6,3 mm) ..............................1 juego

Miniconector de auriculares estéreo (

Ø

 3,5 mm) .......................1 juego

Terminal 

USB

Tipo B .............................................................................................1 juego

  Por motivos de mejoras, las especificaciones y diseño de esta unidad 

y del software incluido están sujetos a cambios sin previo aviso.

©

 2012 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados.

background image
background image

2

Pt

Obrigado por adquirir este produto da Pioneer. Leia atentamente estas instruções de funcionamento de modo a saber como utilizar correctamente o 

seu modelo. Após terminar de ler as instruções, coloque-as num local seguro para futura referência.

Em alguns países ou regiões, a forma da ficha de alimentação e da tomada por vezes podem diferir das apresentadas nos desenhos explicativos. 

Contudo, o método para ligar e utilizar a unidade é o mesmo.

AVISO

Antes de ligar o aparelho à electricidade pela primeira vez, 

leia atentamente a secção seguinte.

A tensão da fonte de alimentação disponível varia 

de acordo com o país ou a região. Certifique-se 

que a tensão de alimentação da área onde o 

aparelho será usado cumpre a voltagem 

necessária (por exemplo, 230 V ou 120 V), escrito 

na etiqueta do adaptador CA.

D3-4-2-1-4*_A1_Pt_PSV

Se a ficha CA do aparelho não corresponder à 

tomada CA que pretende usar, é necessário 

removê-la e instalar uma ficha apropriada. A 

substituição e a instalação de uma ficha CA no cabo 

de alimentação de energia do aparelho devem ser 

realizadas exclusivamente por pessoal técnico 

qualificado. Se introduzida numa tomada CA, a ficha 

removida pode causar forte choque eléctrico. 

Certifique-se de que ela é deitada fora após a 

remoção.

O aparelho deve ser desligado retirando a ficha de 

rede da tomada de corrente quando não for utilizado 

durante um período prolongado (por exemplo, 

durante um período de férias). 

D3-4-2-2-1a_A1_Pt

O ponto de exclamação enquadrado por um 

triângulo equilátero destina-se a alertar o 

utilizador para a existência de instruções 

importantes de funcionamento e 

manutenção (assistência) nos documentos 

que acompanham o aparelho.

O símbolo constituído por um relâmpago 

terminando em seta, enquadrado por um 

triângulo equilátero, destina-se a alertar o 

utilizador para a presença, no interior do 

aparelho, de "voltagem perigosa" não 

isolada cuja magnitude pode ser suficiente 

para constituir perigo de choque eléctrico 

para pessoas.

CUIDADO:

PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE 

ELÉCTRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM 

A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM NO 

INTERIOR PEÇAS REPARÁVEIS PELO 

UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER 

EFECTUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

IMPORTANTE

D3-4-2-1-1_A1_Pt

AVISO

Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o 

perigo de incêndio ou choque eléctrico, não coloque 

perto dele recipientes contendo líquidos (tais como 

uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a 

pingos, salpicos, chuva ou humidade.

D3-4-2-1-3_A1_Pt

AVISO

Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes 

de chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o 

aparelho.

D3-4-2-1-7a_A1_Pt

Ambiente de funcionamento

Temperatura e humidade do ambiente de 

funcionamento:

+5 °C a +35 °C; humidade relativa inferior a 85 % 

(respiradouros de refrigeração não bloqueados)

Não instale o aparelho num espaço insuficientemente 

arejado ou em locais expostos a uma humidade 

elevada ou a luz solar directa (ou a iluminação 

artificial intensa).

D3-4-2-1-7c*_A1_Pt

De acordo com a legislação, existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos fora 

de uso, que requerem tratamento, recuperação e reciclagem apropriados.

Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos electrónicos 

fora de uso em determinadas instalações de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar).

Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correcto junto das autoridades locais.

Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, 

recuperação e reciclagem adequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde 

humana.

K058b_A1_Pt

Ao utilizar este produto, verifique as informações de 

segurança indicadas na sua base.

D3-4-2-2-4_B1_Pt

background image

3

Pt

CUIDADO

O botão 

STANDBY/ON

 do aparelho não o desliga 

completamente da energia fornecida pela tomada 

CA. Uma vez que o cabo de alimentação serve como 

o principal dispositivo de desconexão, será 

necessário desligá-lo da tomada para desligar toda a 

alimentação. Por isso, verifique se a unidade foi 

instalada de forma que o cabo de alimentação possa 

ser facilmente desligado da tomada AC, em caso de 

acidente. Para prevenir o risco de incêndio, deverá 

desligar igualmente o cabo de alimentação de 

energia da tomada CA quando o aparelho não for 

utilizado durante um período prolongado (por 

exemplo, durante um período de férias).

D3-4-2-2-2a*_A1_Pt

AVISO SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO

Manuseie o cabo de alimentação através da ficha. Não 

retire a ficha puxando o cabo e nunca toque no cabo 

de alimentação com as mãos húmidas, pois pode 

provocar um curto-circuito ou choque eléctrico. Não 

coloque a unidade, um móvel, etc., sobre o cabo de 

alimentação nem trilhe o cabo. Nunca faça um nó no 

cabo nem o amarre a outros cabos. Os cabos de 

alimentação devem ser encaminhados de modo a não 

serem pisados. Um cabo de alimentação danificado 

pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico. 

Verifique periodicamente o cabo de alimentação. 

Quando estiver danificado, solicite um cabo de 

alimentação de substituição junto do seu revendedor 

ou centro de assistência autorizado PIONEER.

S002*_Pt

Este produto destina-se a utilização doméstica geral. 

A reparação de qualquer avaria devida a utilizações 

fora desse âmbito (como, por exemplo, utilização 

prolongada num restaurante, para efeitos comerciais, 

ou utilização num automóvel ou num barco) será 

cobrada, ainda que dentro da garantia.

K041_A1_Pt

AVISO

Guarde as peças pequenas fora do alcance de crianças 

e bebés. Se for engolida por acidente, contacte 

imediatamente um médico.

D41-6-4_A1_Pt

background image

4

Pt

índice

Como ler este manual

  Obrigado por adquirir este produto da Pioneer.

Certifique-se de que lê a parte inferior deste panfleto e as instruções 

de funcionamento! Ambos os documentos incluem informações 

importantes que deve compreender antes de utilizar este produto.

Para obter instruções sobre a aquisição das instruções de funciona-

mento, consulte 

Adquirir o manual

 (pág. 15).

  Neste manual, os nomes dos ecrãs e menus exibidos no produto e 

no ecrã do computador, bem como os nomes dos botões e termi-

nais, etc., são indicados entre parêntesis rectos. (por exemplo: botão 

[

CUE

], painel [

Files

], terminal [

MIC1

])

  Note que os ecrãs e especificações do software descritos neste 

manual, assim como o aspecto externo e especificações do har-

dware estão actualmente sob desenvolvimento e podem diferir das 

especificações finais.

  Note que dependendo da versão do sistema operativo, definições do 

browser Web, etc., a operação pode diferir dos procedimentos des-

critos neste manual.

  Em alguns países ou regiões, a forma da ficha de alimentação e da 

tomada por vezes podem diferir das apresentadas nos desenhos 

explicativos. Contudo, o método para ligar e utilizar a unidade é o 

mesmo.

 Antes de começar

Conteúdo da embalagem .......................................................................... 5

Instalar o software ...................................................................................... 5

 Funcionamento

Ligações ....................................................................................................... 8

Iniciar o sistema ........................................................................................ 10

Encerrar o sistema ................................................................................... 13

Nome das peças ....................................................................................... 13

 Adquirir o manual

Transferir as instruções de funcionamento desta unidade .................. 15

Transferir o manual do software Serato DJ ............................................ 15

 Acerca do transformador de CA

Instruções de segurança ......................................................................... 16

Montar a ficha de alimentação ............................................................... 17

 Informações adicionais

Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas ......... 18

Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor ............................... 18

Especificações .......................................................................................... 18

background image

5

Pt

Português

Antes de começar

Conteúdo da embalagem

  CD-ROM (disco de instalação)

  Transformador de CA

  Ficha de alimentação

 Cabo 

USB

  Cartão da garantia

  Leia Antes de Utilizar (Importante)/Guia de início rápido (este 

documento)

Instalar o software

Antes de instalar o software

Para obter a versão mais recente do software Serato DJ, aceda a 

Serato.com e transfira o software a partir daí. A hiperligação para 

transferência do software também é fornecida no CD-ROM incluído.

  Para obter mais informações, consulte “

Procedimento de instalação 

(Windows)

” ou “

Procedimento de instalação (Mac OS X)

”.

  O utilizador é responsável por preparar o computador, dispositivos 

de rede ou outros elementos do ambiente de utilização da Internet 

necessários para efectuar uma ligação à Internet.

Acerca do software controlador 

(Windows)

Este software controlador é um controlador ASIO exclusivo para emitir 

sinais de áudio a partir do computador.

  Não é necessário instalar o software controlador ao utilizar Mac OS 

X.

Verificar as informações mais recentes sobre o software 

controlador

Para obter informações detalhadas sobre o software controlador desig-

nado desta unidade, consulte o site de suporte da Pioneer DJ abaixo.

http://pioneerdj.com/support/

Acerca do software Serato DJ

O Serato DJ é uma aplicação de software de DJ criada pela Serato. É 

possível efectuar actuações de DJ ligando o computador no qual este 

software está instalado a esta unidade.

Ambiente mínimo de funcionamento

Sistemas operativos suportados

Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4 e 10.8

Windows: Windows 7

Outros

Unidade óptica

Unidade de discos ópticos capaz de ler o formato 

CD-ROM

Porta USB

É necessária uma porta USB 2.0 para ligar o computa-

dor a esta unidade.

Resolução de exibição

Resolução de 1 280 x 720 ou superior

Ligação à Internet

É necessária uma ligação à Internet para registar 

uma conta de utilizador do “Serato.com” e transferir 

o software.

  Para obter as informações mais recentes sobre o ambiente operativo neces-

sário e a compatibilidade, assim como para adquirir o sistema operativo mais 

recente, consulte no "

Software Info

" em "

DDJ-SX

" no site de suporte da Pioneer 

DJ abaixo.

 http://pioneerdj.com/support/

  Não é garantido um funcionamento em todos os computadores, mesmo se 

todas as condições do ambiente de funcionamento mínimo necessário indica-

das aqui forem cumpridas.

  Dependendo das definições de economia de energia do computador, etc., a 

CPU e o disco rígido podem não fornecer capacidades de processamento sufi-

cientes. Em computadores portáteis em particular, certifique-se de que o com-

putador se encontra nas condições adequadas para fornecer um desempenho 

elevado constante (por exemplo, mantendo-o ligado à alimentação CA) durante 

a utilização do Serato DJ.

  A utilização de Internet exige um contrato com um fornecedor de serviços de 

Internet e o pagamento das taxas do fornecedor.

Acerca do procedimento de instalação

O procedimento de instalação depende do sistema operativo (SO) no 

computador que está a utilizar.

Para o Windows

Após instalar o software controlador, instale o software Serato DJ.

Para Mac OS X

Instale apenas o software Serato DJ.

Procedimento de instalação (Windows)

Não ligue esta unidade e o computador até a instalação estar 

concluída.

  Inicie a sessão do utilizador definido como administrador do compu-

tador antes da instalação.

  Se estiverem a ser executados outros programas no computador, 

encerre-os.

1  Introduza o CD-ROM do na unidade óptica do 

computador.

O menu do CD-ROM é exibido.

  Se o menu do CD-ROM não for exibido quando o CD-ROM é 

introduzido, abra a unidade óptica em [

Computador

 (ou 

O Meu 

Computador

)] no menu [

Iniciar

] e, em seguida, clique duas vezes 

no ícone [

CD_menu.exe

].

2  Quando o menu do CD-ROM aparecer, seleccione 

[Instalação do Software Actuador (Pioneer_DDJ_SX_

Driver_x.xxx.exe)] e, em seguida, clique em [Iniciar].

  Para fechar o menu do CD-ROM, clique em [

Saida

].

3  Efectue a instalação de acordo com as instruções 

apresentadas no ecrã.

Se [

Segurança do Windows

] aparecer no ecrã enquanto a instalação 

está em curso, clique em [

Instalar este software de controlador 

mesmo assim

] e continue com a instalação.

Quando o programa de instalação estiver concluído, será exibida uma 

mensagem de conclusão.

Após instalar o software controlador, instale o software Serato DJ.

4  Seleccione [Instalacao do Software DJ (Serato DJ/

Download)] no menu do CD-ROM e, em seguida, clique 

em [Iniciar].

5  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” é apresentado. Clique 

em [Sim].

O browser Web é executado e o site de suporte da Pioneer DJ é exibido.

6  Clique em [Software Info] em [DDJ-SX] no site de 

suporte da Pioneer DJ.

[

Serato DJ Support Information

] é exibido.

background image

6

Pt

7  Clique na hiperligação para a página de transferência 

do Serato DJ.

A página de transferência do Serato DJ é exibida.

8  Inicie a sessão com a conta de utilizador do “Serato.

com”.

  Se já tiver registado uma conta de utilizador no "Serato.com", 

avance para o passo 10.

  Se não tiver completado o registo da sua conta de utilizador, 

faça-o seguindo o procedimento abaixo.

  Seguindo as instruções no ecrã, introduza o seu endereço de 

e-mail e a palavra-passe que pretende definir e, em seguida, 

seleccione a região onde reside.

  Se seleccionar [

E-mail me Serato newsletters

], as newslet-

ters com as informações mais recentes sobre os produtos da 

Serato serão enviadas pela Serato.

  Após o registo da conta de utilizador estar concluída, rece-

berá um e-mail no endereço de e-mail introduzido. Verifique o 

conteúdo do e-mail enviado por “Serato.com”.

  Certifique-se de que não se esquece do endereço de e-mail e da 

palavra-passe especificados ao efectuar o registo de utilizador. 

Serão necessários para actualizar o software.

  As informações pessoais introduzidas ao registar uma nova 

conta de utilizador podem ser recolhidas, processadas e utiliza-

das com base na política de privacidade que se encontra no site 

Web da Serato.

9  Clique na hiperligação na mensagem de e-mail 

enviada a partir de "Serato.com".

Isto leva-o para a página de transferência do Serato DJ. Avance para o 

passo 11.

10 Início de sessão.

Introduza o endereço de e-mail e a palavra-passe registados para iniciar 

a sessão em “Serato.com”.

11 Transferir o software Serato DJ a partir da página de 

transferência.

Descomprima o ficheiro transferido e, em seguida, clique duas vezes no 

ficheiro descomprimido para executar o programa de instalação.

12 Leia atentamente os termos do contrato de concessão 

de licença e, se concordar, seleccione [I agree to the 

license terms and conditions], e, em seguida, clique em 

[Install].

  Se não concordar com o conteúdo do contrato de utilização, 

clique em [

Close

] para cancelar a instalação.

A instalação é iniciada.

O mensagem de instalação com sucesso é apresentada após a instala-

ção ser concluída.

13 Clique em [Close] para sair do programa de instalação 

do Serato DJ.

Procedimento de instalação (Mac OS X)

Não ligue esta unidade e o computador até a instalação estar 

concluída.

  Se estiverem a ser executados outros programas no computador, 

encerre-os.

1  Introduza o CD-ROM do na unidade óptica do 

computador.

O menu do CD-ROM é exibido.

  Se o menu do CD-ROM não for apresentado no ecrã quando o 

CD-ROM é inserido, abra a unidade óptica através do Finder e, em 

seguida, clique duas vezes no ícone [

CD_menu.app

].

2  Seleccione [Instalacao do Software DJ (Serato DJ/

Download)] no menu do CD-ROM e, em seguida, clique 

em [Iniciar].

3  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” é apresentado. Clique 

em [Sim].

O browser Web é executado e o site de suporte da Pioneer DJ é exibido.

4  Clique em [Software Info] em [DDJ-SX] no site de 

suporte da Pioneer DJ.

[

Serato DJ Support Information

] é exibido.

5  Clique na hiperligação para a página de transferência 

do Serato DJ.

A página de transferência do Serato DJ é exibida.

6  Inicie a sessão com a conta de utilizador do “Serato.

com”.

  Se já tiver registado uma conta de utilizador no “Serato.com”, 

avance para o passo 8.

  Se não tiver completado o registo da sua conta de utilizador, 

faça-o seguindo o procedimento abaixo.

  Seguindo as instruções no ecrã, introduza o seu endereço de 

e-mail e a palavra-passe que pretende definir e, em seguida, 

seleccione a região onde reside.

  Se seleccionar [

E-mail me Serato newsletters

], as newslet-

ters com as informações mais recentes sobre os produtos da 

Serato serão enviadas pela Serato.

  Após o registo da conta de utilizador estar concluída, rece-

berá um e-mail no endereço de e-mail introduzido. Verifique o 

conteúdo do e-mail enviado por “Serato.com”.

  Certifique-se de que não se esquece do endereço de e-mail e da 

palavra-passe especificados ao efectuar o registo de utilizador. 

Serão necessários para actualizar o software.

  As informações pessoais introduzidas ao registar uma nova 

conta de utilizador podem ser recolhidas, processadas e utiliza-

das com base na política de privacidade que se encontra no site 

Web da Serato.

7  Clique na hiperligação na mensagem de e-mail 

enviada a partir de "Serato.com".

Isto leva-o para a página de transferência do Serato DJ. Avance para o 

passo 9.

background image

7

Pt

Português

8  Início de sessão.

Introduza o endereço de e-mail e a palavra-passe registados para iniciar 

a sessão em “Serato.com”.

9  Transferir o software Serato DJ a partir da página de 

transferência.

Descomprima o ficheiro transferido e, em seguida, clique duas vezes no 

ficheiro descomprimido para executar o programa de instalação.

10 Leia atentamente os termos do contrato de 

licenciamento e, caso concorde, clique em [Agree].

  Se não concordar com o conteúdo do contrato de utilização, 

clique em [

Disagree

] para cancelar a instalação.

11 Se o seguinte ecrã for apresentado, arraste e largue o 

ícone [Serato DJ] sobre o ícone de pastas [Applications].

background image

8

Pt

Funcionamento

  Aguarde até todas as ligações entre os dispositivos estarem comple-

tas antes de ligar o transformador de CA.

Certifique-se de desligar a energia e desligar o transformador de CA 

da tomada de alimentação sempre que fazer ou mudar as conexões 

entre dispositivos.

Consulte as instruções de funcionamento do componente a ligar.

  Utilize apenas o transformador de CA incluído com esta unidade.

  A alimentação é fornecida a esta unidade através do transformador 

de CA.

  Ligue directamente esta unidade ao computador utilizando o cabo 

USB incluído.

  Não pode ser utilizado um hub USB.

Ligações

1  Ligue auscultadores a um dos terminais [PHONES].

2  Ligue altifalantes alimentados, um amplificador 

alimentado, componentes, etc., aos terminais [MASTER 

OUT 1] ou [MASTER OUT 2].

R

L

  Para emitir o som a partir dos terminais [

BOOTH

], ligue altifalan-

tes ou outros dispositivos aos terminais [

BOOTH

].

  Para obter mais informações sobre como ligar os terminais de 

entrada/saída, consulte as instruções de funcionamento.

3  Ligue esta unidade ao computador utilizando um 

cabo USB.

4  Ligue o computador.

5  Ligue a ficha de alimentação ao transformador de CA.

Faça deslizar a ficha de alimentação para o interior das guias do trans-

formador de CA conforme apresentado no diagrama e pressione até 

ouvir um clique.

background image

9

Pt

Português

  Para obter mais informações sobre os cuidados a ter com o 

transformador de CA, consulte “

Acerca do transformador de CA

” 

(pág. 16).

  A forma da ficha difere de acordo com a região na qual a unidade 

é comercializada.

6  Ligue o transformador de CA.

7  Prima o interruptor [STANDBY/ON] no painel 

posterior desta unidade para ligar a alimentação desta 

unidade.

Ligue a alimentação desta unidade.

  Para utilizadores do Windows

A mensagem [

A instalar software de controlador de dis-

positivo

] Pode aparecer quando esta unidade for ligada ao 

computador pela primeira vez ou quando for ligada a uma porta 

USB diferente no computador. Espere até que a mensagem [

dispositivo está pronto a ser utilizado

] seja apresentada.

8  Ligue a alimentação dos dispositivos ligados 

aos terminais de saída (altifalantes alimentados, 

amplificador alimentado, componentes, etc.).

  Quando um microfone, leitor de DJ ou outro dispositivo externo 

for ligado aos terminais de entrada, a alimentação desse disposi-

tivo também é ligada.

background image

10

Pt

Iniciar o sistema

Iniciar o Serato DJ

Para o Windows

No menu [

Iniciar

] do Windows, clique no ícone [

Serato DJ

] em [

Todos os Programas

] > [

Serato

] > [

Serato DJ

].

Para Mac OS X

No Finder, abra a pasta [

Aplicação

] e, em seguida, clique no ícone [

Serato DJ

].

Ecrã do computador imediatamente após o software Serato DJ ser executado

A

A

C

B

Ecrã do computador quando uma faixa está carregada no software Serato DJ

A

A

C

B

A  Secção do deck

As informações sobre a faixa (o nome da faixa carregada, nome do artista, BPM, etc.), a forma de onda geral e outras informações são exibidas 

aqui.

B  Exibição da forma de onda

A forma de onda da faixa carregada é exibida aqui.

C  Secção do browser

As caixas nas quais as faixas na biblioteca ou conjuntos de várias faixas estão armazenadas são exibidas aqui.

Este manual é composto principalmente por explicações de funções desta unidade como hardware. Para obter instruções detalhadas sobre o funcio-

namento do software Serato DJ, consulte o manual do software Serato DJ.

background image

11

Pt

Português

Importar faixas

A seguir é descrito o procedimento típico para importar faixas.

  Existem várias formas para importar faixas com o software Serato DJ. Para obter mais informações, consulte o manual do software Serato DJ.

  Se já estiver a utilizar o software de DJ Serato (Scratch Live, ITCH ou Serato DJ Intro) e já tiver criado bibliotecas de ficheiros, as bibliotecas de 

faixas que criou previamente podem ser utilizadas como tal.

1  Clique na tecla [Files] no ecrã do software Serato DJ para abrir o painel [Files].

O conteúdo do computador ou periférico ligado ao computador é exibido no painel [

Files

].

2  Clique na pasta no painel [Files] que contém as faixas que pretende adicionar à biblioteca para seleccioná-la.

3  No ecrã do software Serato DJ, arraste e largue a pasta seleccionada para o painel da lista de caixas.

É criada uma caixa e as faixas são adicionadas à biblioteca.

a

b

Painel [

Files

]

Painel de caixas

Carregar faixas e reproduzi-las

A seguir é descrito o procedimento para carregar faixas para o deck [

1

] como exemplo.

Selector rotativo

Botão BACK

Botão LOAD

1  Pressione o botão [BACK] desta unidade, mova o cursor para o painel das caixas no ecrã do computador e, em 

seguida, rode o selector rotativo para seleccionar a caixa, etc.

background image

12

Pt

2  Prima o selector rotativo, mova o cursor para a biblioteca no ecrã do computador e, em seguida, rode o selector 

rotativo e seleccione a faixa.

a

b

Biblioteca

Painel de caixas

3  Prima o botão [LOAD] para carregar a faixa seleccionada no deck.

Reproduzir faixas e emitir o som

A seguir é descrito o procedimento para emitir o som do canal 1 como 

exemplo.

  Defina o volume dos dispositivos (amplificador alimentado, altifa-

lantes alimentados, etc.) ligados aos terminais [

MASTER OUT 1

] e 

[

MASTER OUT 2

] para um nível apropriado. Note que será emitido 

um som alto se o volume estiver demasiado elevado.

a

b

d

c

e

4

8

7

5

6

9

f

h

g

Controlo TRIM

Controlos EQ (HI, MID, LOW)

Controlo FILTER

Botão CUE dos auscultadores

Fader dos canais

Interruptor de atribuição do crossfader

Controlo MASTER LEVEL

Controlo BOOTH MONITOR LEVEL

Controlo HEADPHONES MIXING

Botão MASTER CUE

Crossfader

Controlo HEADPHONES LEVEL

Interruptor INPUT SELECT

Controlo selector da curva do crossfader

1  Defina as posições dos controlos, etc., conforme 

apresentado abaixo.

Nome dos controlos, etc.

Posição

Controlo 

MASTER LEVEL

Rodado totalmente para a esquerda

Controlo 

TRIM

Rodado totalmente para a esquerda

Controlos 

EQ

 (

HI

MID

LOW

)

Centro

Controlo 

FILTER

Centro

Fader dos canais

Movido para a frente

Interruptor de atribuição do crossfader

Posição [

THRU

]

Interruptor 

INPUT SELECT

Posição [

PC

]

background image

13

Pt

Português

2  Prima o botão [

"

] para reproduzir a faixa.

3  Afaste o fader dos canais de si.

4  Rode o controlo [TRIM].

Ajuste [

TRIM

] de modo a que o indicador cor-de-laranja no indicador de 

nível dos canais acende-se no nível de pico.

5  Rode o controlo [MASTER LEVEL] para ajustar o nível 

de áudio dos altifalantes.

Ajuste a saída do nível de som dos terminais [

MASTER OUT 1

] e 

[

MASTER OUT 2

] para um nível apropriado.

Monitorizar som com auscultadores

Defina as posições dos controlos, etc., conforme apresentado abaixo.

Nome dos controlos, etc.

Posição

Controlo 

HEADPHONES MIXING

Centro

Controlo 

HEADPHONES LEVEL

Rodado totalmente para a 

esquerda

1  Prima o botão [CUE] dos auscultadores para o canal 1.

2  Rode o controlo [HEADPHONES LEVEL].

Ajuste a saída do nível de som dos auscultadores para um nível 

apropriado.

 Nota

Esta unidade e o software Serato DJ incluem muitas funções para pro-

porcionar actuações de DJ altamente personalizadas. Para obter mais 

informações sobre as respectivas funções, consulte as instruções de 

funcionamento e o manual do software Serato DJ.

  As instruções de funcionamento desta unidade podem ser transferi-

das a partir do site de suporte da Pioneer DJ. Para obter mais infor-

mações, consulte 

Transferir as instruções de funcionamento desta 

unidade

 (pág. 15).

  O manual do software Serato DJ pode ser transferido a partir de 

"Serato.com". Para obter mais informações, consulte 

Transferir o 

manual do software Serato DJ

 (pág. 15).

Encerrar o sistema

1  Encerre o [Serato DJ].

Quando o software é encerrado, é exibida uma mensagem no ecrã do 

computador a confirmar que pretende encerrá-lo. Clique em [

Yes

] para 

encerrar.

2  Prima o interruptor [STANDBY/ON] no painel 

posterior desta unidade para colocar a alimentação 

desta unidade no modo de espera.

3  Desligue o cabo USB do computador.

Nome das peças

Secção do browser

Secção do deck

Secção do misturador

Secção de efeitos

Secção do browser

1

1

2

1

1

3

4

1

 Botão 

LOAD

2

 Selector rotativo

3

 Botão 

BACK

4

 Botão 

LOAD PREPARE

background image

14

Pt

Secção do deck

Esta secção é utilizada para controlar os quatro decks. Os botões e con-

trolos para operar os decks 1 e 3 estão localizados no lado esquerdo do 

controlador e os utilizados para operar os decks 2 e 4 estão localizados 

no lado direito do controlador.

1

 Jog dial

2

 Botão 

VINYL

3

 Painel táctil 

NEEDLE SEARCH

4

 Deslizador 

TEMPO

5

 Botão 

KEY LOCK

6

 Indicador TAKEOVER

7

 Botão 

AUTO LOOP

8

 Botão 

LOOP 1/2X

9

 Botão 

LOOP 2X

a

 Botão 

LOOP IN

b

 Botão 

LOOP OUT

c

  Botão de modo 

HOT CUE

d

  Botão de modo 

ROLL

e

  Botão de modo 

SLICER

f

  Botão de modo 

SAMPLER

g

  Painel táctil de actuações

h

 Botão 

PARAMETER

, Botão 

PARAMETER

i

 Botão 

PLAY/PAUSE

"

j

 Botão 

CUE

k

 Botão 

SYNC

l

 Botão 

SHIFT

m

 Botão 

DECK

n

 Botão 

DUAL DECK

o

 Botão 

GRID ADJUST

p

 Botão 

GRID SLIDE

q

 Botão 

SLIP

r

 Botão 

CENSOR

s

 Botão 

PANEL SELECT

Secção do misturador

c

d

4

4

e

g

f

h

b

1 2

1 2

1 2

1 2

5

3

9

7

4

6

a

5

5

5

3

9

4

6

a

8

7

8

1

  Botão para atribuir 

FX 1

2

  Botão para atribuir 

FX 2

3

 Controlo 

TRIM

4

 Controlos 

EQ

 (

HI

MID

LOW

)

5

  Indicador do nível dos canais

6

 Controlo 

FILTER

7

 Botão 

CUE

/

MIC TALK OVER

 dos auscultadores

8

 Botão 

CUE

 dos auscultadores

9

  Fader dos canais

a

  Interruptor de atribuição do crossfader

b

 Crossfader

c

 Controlo 

MASTER LEVEL

d

  Indicador do nível principal

e

  Controlo do nível do monitor da cabine

f

 Controlo 

HEADPHONES MIXING

g

 Botão 

MASTER CUE

h

 Fader 

SAMPLER VOLUME

Secção de efeitos

Esta secção é utilizada para controlar as duas unidades de efeitos (FX1 e 

FX2). Os controlos e botões para operar a unidade FX1 estão localizados 

no lado esquerdo do controlador e os utilizados para operar a unidade 

FX2 estão localizados no lado direito do controlador. Os canais aos quais 

o efeito se destina a ser aplicado são definidos utilizando os botões de 

atribuição de efeitos.

1

1

1

2

3

3

3

4

1

  Controlos dos parâmetros dos efeitos

2

 Controlo 

FX BEATS

3

  Botões dos parâmetros dos efeitos

4

 Botão 

TAP

background image

15

Pt

Português

Adquirir o manual

As instruções de funcionamento podem estar num ficheiro em 

formato PDF. O programa Adobe

®

 Reader

®

 deve estar instalado de 

modo a ler ficheiros em formato PDF. Se não possuir o Adobe Reader, 

instale-o a partir da hiperligação de transferência no ecrã do menu do 

CD-ROM.

Transferir as instruções de 

funcionamento desta unidade

1  Introduza o CD-ROM do na unidade óptica do 

computador.

O menu do CD-ROM é exibido.

Se o menu do CD-ROM não for exibido quando o CD-ROM é introduzido, 

efectue as operações abaixo.

  Para o Windows

Abra a unidade óptica a partir de [

Computador

 (ou 

O Meu 

Computador

)] no menu [

Iniciar

] e, em seguida, clique duas 

vezes no ícone [

CD_menu.exe

].

  Para Mac OS X

No Finder, clique duas vezes directamente no ícone 

[

CD_menu.app

].

2  Quando o menu do CD-ROM for exibido, seleccione 

[DDJ-SX: Manual de instrucoes (ficheiro PDF/Download)] 

e, em seguida, clique em [Iniciar].

3  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” é apresentado. Clique 

em [Sim].

O browser Web é executado e o site de suporte da Pioneer DJ é exibido.

4  No site de suporte da Pioneer DJ, clique em “Manuals” 

em “DDJ-SX”.

5  Clique no idioma pretendido na página de 

transferência.

A transferência das instruções de funcionamento inicia.

Transferir o manual do software 

Serato DJ

1  Introduza o CD-ROM do na unidade óptica do 

computador.

O menu do CD-ROM é exibido.

Se o menu do CD-ROM não for exibido quando o CD-ROM é introduzido, 

efectue as operações abaixo.

  Para o Windows

Abra a unidade óptica a partir de [

Computador

 (ou 

O Meu 

Computador

)] no menu [

Iniciar

] e, em seguida, clique duas 

vezes no ícone [

CD_menu.exe

].

  Para Mac OS X

No Finder, clique duas vezes directamente no ícone 

[

CD_menu.app

].

2  Quando o menu do CD-ROM for exibido, seleccione 

[Serato DJ: Software Manual (PDF file/Download)] e, em 

seguida, clique em [Iniciar].

3  “An internet environment is required to access the 

site. Connected to the internet?” é apresentado. Clique 

em [Sim].

O browser Web é executado e o site de suporte da Pioneer DJ é exibido.

  Para fechar o menu do CD-ROM, clique em [

Saida

].

4  Clique em [Software Info] em [DDJ-SX] no site de 

suporte da Pioneer DJ.

[

Serato DJ Support Information

] é exibido.

5  Clique na hiperligação para a página de transferência 

do Serato DJ.

A página de transferência do Serato DJ é exibida.

6  Inicie a sessão com a conta de utilizador do “Serato.

com”.

Introduza o endereço de e-mail e a palavra-passe registados para iniciar 

a sessão em “Serato.com”.

7  Em “More Downloads” no lado direito da página de 

transferência, clique em “Serato DJ Software Manual 

x.x”.

A transferência do manual do software Serato DJ inicia.

background image

16

Pt

Acerca do transformador de CA

Instruções de segurança

Para garantir a sua segurança pessoal e maximizar o máximo desempe-

nho da sua unidade, leia e siga estas instruções de segurança.

Leia e guarde as instruções

Leia todas as instruções de funcionamento e do utilizador fornecidas 

com este produto.

Limpeza

Utilize um pano húmido para limpar a estrutura exterior. Evite utilizar 

quaisquer fluidos, incluindo líquidos, aerossóis ou produtos de limpeza 

à base de álcool.

Água ou humidade

Evite utilizar ou localizar este produto perto de água ou outras fontes de 

fluidos.

Acessórios

Não coloque este produto sobre um carrinho, estante ou mesa instável. 

O produto pode cair e ficar seriamente danificado.

Ventilação

Não bloqueie nem tape este produto durante a utilização. Esta unidade 

não deve ser colocada no interior de uma instalação integrada a menos 

que devidamente ventilada.

Ambiente

Evite colocar este produto num local com exposição a grandes quan-

tidades de poeira, altas temperaturas, humidade elevada ou sujeito a 

vibrações ou choques excessivos.

Fontes de alimentação

Utilize este produto apenas a partir de fontes de alimentação recomen-

dadas. Se não tiver a certeza acerca da fonte de alimentação, consulte 

um representante autorizado da Pioneer.

Protecção do cabo de alimentação

Quando desligar esta unidade, puxe a fixa e não o cabo. Não manuseie 

o cabo ou a ficha com as mãos húmidas; tal pode provocar um curto-

-circuito ou choque eléctrico. Não permita que algo trilhe ou permaneça 

sobre o cabo de alimentação nem o coloque num local de passagem.

Alimentação

DESLIGUE o sistema antes de instalar este ou qualquer outro dispositivo 

de hardware.

Sobrecarga

Evite ligar demasiados dispositivos a uma única tomada de parede 

ou fonte de alimentação, pois tal pode provocar incêndios ou 

curto-circuitos.

Introdução de objectos e líquidos

Nunca introduza objectos inapropriados no dispositivo. Evite derramar 

quaisquer líquidos para o interior ou sobre o exterior da unidade.

Manutenção

Abrir ou retirar a tampa expõe-no a possíveis choques eléctricos ou 

outros perigos. Contacte um representante de assistência técnica 

autorizado da Pioneer para reparar este produto (consulte o cartão de 

assistência e suporte incluído).

Danos que requerem assistência técnica

Desconecte a unidade e consulte pessoal de assistência técnica qualifi-

cado nas seguintes situações:

  Quando o cabo de alimentação, ficha ou chassis estiver danificado.

  Se tiver sido derramado líquido ou tiverem caído objectos para o 

interior do produto.

  Se o produto tiver sido exposto a chuva ou água.

  Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de 

funcionamento forem seguidas. Ajuste apenas os controlos abran-

gidos pelas instruções de funcionamento. Um ajuste incorrecto de 

outros controlos pode provocar danos e pode requerer mais trabalho 

por parte de um técnico qualificado para repor o funcionamento 

normal da unidade.

  Quando o produto apresentar uma alteração em termos de desem-

penho, isso significa que necessita de assistência técnica.

Verifique se não existem irregularidades com o transformador de CA 

ou com a ficha de alimentação e, em seguida, introduza a ficha de ali-

mentação na posição especificada do transformador de CA utilizando o 

procedimento especificado até ouvir um clique. Para obter mais infor-

mações, consulte 

Montar a ficha de alimentação

 n a página 17.

Se existirem irregularidades com o transformador de CA ou com a ficha 

de alimentação, peça à assistência técnica autorizada ou revendedor da 

Pioneer mais próximo para fazer o conserto.

  Não utilize esta unidade com uma moeda, clipe de papel ou outro 

objecto de metal preso entre o transformador de CA e a ficha de 

alimentação. Tal pode provocar um curto-circuito, dando origem a 

um incêndio ou choque eléctrico.

  Quando introduzir um transformador de CA numa tomada de 

parede, certifique-se de que não existe espaço entre o transformador 

de CA e a tomada de parede. Uma ligação incorrecta ou uma moeda, 

clipe de papel ou outro objecto de metal preso nesse espaço pode 

provocar um curto-circuito, dando origem a um incêndio ou choque 

eléctrico.

Moeda, clipe de papel ou outro objecto de metal

Topo

Parte lateral

  A ficha de alimentação pode ser desconectada do transformador de 

CA e permanecer na tomada de alimentação se alguém tropeçar no 

cabo de alimentação do transformador de CA ou se algo for contra 

o transformador de CA. Se isso acontecer, retire a ficha de alimen-

tação que permanece na tomada com as mãos secas, segurando-a 

conforme apresentado no diagrama abaixo e sem tocar nas peças de 

metal. Não utilize quaisquer ferramentas para retirá-la.

Não tocar.

background image

17

Pt

Português

Montar a ficha de alimentação

Faça deslizar a ficha de alimentação ao longo das 

guias na unidade do transformador de CA conforme 

apresentado no diagrama e, em seguida, pressione até 

ouvir um clique.

Retirar a ficha de alimentação

Enquanto pressiona o botão [PUSH] na unidade 

do transformador de CA, faça deslizar a ficha de 

alimentação para fora do transformador conforma 

apresentado no diagrama abaixo para retirá-la.

Após a ficha de alimentação estar montada, não é necessário retirá-la.

Ficha de alimentação

Este produto é fornecido com os tipos de fichas de alimentação apresen-

tadas abaixo. Utilize a ficha de alimentação apropriada para o país ou 

região onde se encontra.

Tipo 1 (para a Europa)

Tipo 2 (para o Reino Unido)

background image

18

Pt

Informações adicionais

Acerca de marcas comerciais e 

marcas comerciais registadas

  Pioneer é uma marca comercial registada da PIONEER 

CORPORATION.

Os nomes de empresas e produtos aqui mencionados são marcas 

comerciais dos seus respectivos proprietários.

Cuidados a ter relativamente aos 

direitos de autor

As gravações que fizer são para fruição pessoal e de acordo com as leis 

de direitos de autor não podem ser utilizadas sem o consentimento do 

detentor dos direitos de autor.

  A música gravada a partir de CDs, etc., poderá estar protegida 

por leis de direitos de autor de países individuais, assim como por 

acordos internacionais. É da inteira responsabilidade da pessoa que 

gravou a música garantir que é utilizada legalmente.

  Ao manusear músicas transferida a partir da Internet, etc., é da 

inteira responsabilidade da pessoa que transferiu a música garantir 

que é utilizada de acordo com o contrato celebrado com o site a 

partir do qual fez as transferências.

Especificações

Transformador de CA

Energia........................................................... CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz

Corrente nominal ............................................................................... 800 mA

Saída nominal ...............................................................................CC 5 V, 3 A

Geral – Unidade principal

Peso da unidade principal ....................................................................5,8 kg

Dimensões máximas externas 

..................664 mm (largura) x 70,4 mm (altura) x 357 mm (profundidade)

Temperatura operacional tolerada ...................................... +5 °C a +35 °C

Humidade operacional tolerada ................5 % a 85 % (sem condensação)

Secção de áudio

Taxa de amostragem.........................................................................44,1 kHz

Conversor A/D, D/A..............................................................................24 bits

Característica de frequência

USB, LINE, MIC ................................................................ 20 Hz a 20 kHz

Relação sinal/ruído (saída nominal, A-WEIGHTED)

USB ................................................................................................ 105  dB

LINE ................................................................................................. 95 dB

PHONO ............................................................................................ 92  dB

MIC .................................................................................................. 92 dB

Distorção total de harmónicas (20 Hz — 20 kHzBW)

USB ...............................................................................................0,003  %

LINE ..............................................................................................0,005 %

Nível de entrada/impedância de entrada padrão

LINE .................................................................................. –12 dBu/47 k

:

PHONO ............................................................................. –48  dBu/47  k

:

MIC ................................................................................... –52 dBu/10 k

:

Nível de saída/impedância de carga/impedância de saída padrão

MASTER OUT 1

 .....................................................+8  dBu/10  k

:

/330 

:

MASTER OUT 2

 .......................................................+2  dBu/10  k

:

/1 k

:

BOOTH ...................................................................+8 dBu/10 k

:

/330 

:

PHONE .......................................................................+4 dBu/32 

:

/32 

:

Nível de saída/impedância de carga nominal

MASTER OUT 1

 ................................................................. 26  dBu/10  k

:

MASTER OUT 2

 ................................................................. 20  dBu/10  k

:

BOOTH

 ............................................................................... 26  dBu/10  k

:

Interferência

LINE

 ................................................................................................. 87 dB

Característica do equalizador de canais

HI ...................................................................... –26 dB a +6 dB (13 kHz)

MID .....................................................................–26 dB a +6 dB (1 kHz)

LOW ....................................................................–26 dB a +6 dB (70 Hz)

Terminais de entrada/saída

Terminal de entrada 

CD

Ficha com pinos RCA ........................................................... 2 conjuntos

Terminais de entrada 

PHONO/LINE

Ficha com pinos RCA ........................................................... 2 conjuntos

Terminal 

MIC1

Conector XLR/tomada de auscultadores (

Ø

 6,3 mm) ...........1 conjunto

Terminal 

MIC2

Tomada de auscultadores (

Ø

 6,3 mm) ..................................1 conjunto

MASTER OUT 1

 terminal de saída

Conector XLR ..........................................................................1 conjunto

MASTER OUT 2

 terminal de saída

Fichas com pinos RCA ...........................................................1 conjunto

Terminal de saída 

BOOTH

Tomada de auscultadores (

Ø

 6,3 mm) ..................................1 conjunto

PHONES

 terminal de saída

Tomada de auscultadores estéreo (

Ø

 6,3 mm) .....................1 conjunto

Mini tomada de auscultadores estéreo (

Ø

 3,5 mm) .............1 conjunto

USB

 terminal

Tipo B .......................................................................................1 conjunto

  Para fins de aperfeiçoamento, as especificações e design desta 

unidade e o software incluído estão sujeitos a alterações sem aviso 

prévio.

©

 2012 PIONEER CORPORATION. Todos os direitos reservados.

background image
background image

2

Ru

Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦɜɚɫɡɚɩɨɤɭɩɤɭɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ3LRQHHUɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɢɡɭɱɢɬɟɞɚɧɧɵɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɞɥɹɧɚɞɥɟɠɚ

-

ɳɟɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɞɚɧɧɨɣɦɨɞɟɥɢɉɨɡɚɜɟɪɲɟɧɢɸɢɡɭɱɟɧɢɹɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣɯɪɚɧɢɬɟɢɯɜɧɚɞɟɠɧɨɦɦɟɫɬɟɞɥɹɫɩɪɚɜɨɤɜɛɭɞɭɳɟɦ

ȼɧɟɤɨɬɨɪɵɯɫɬɪɚɧɚɯɢɥɢɪɟɝɢɨɧɚɯɮɨɪɦɚɜɢɥɤɢɩɢɬɚɧɢɹɢɪɨɡɟɬɤɢɦɨɠɟɬɢɧɨɝɞɚɨɬɥɢɱɚɬɶɫɹɨɬɬɨɝɨɱɬɨɨɬɨɛɪɚɠɟɧɨɧɚɢɥɥɸɫɬɪɚɰɢɹɯ

Ɉɞɧɚɤɨɫɩɨɫɨɛɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɢɪɚɛɨɬɵɚɩɩɚɪɚɬɚɨɫɬɚɟɬɫɹɧɟɢɡɦɟɧɧɵɦ

Восклицательный знак, заключенный в 

равносторонний треугольник, 

используется для предупреждения 

пользователя о наличии в литературе, 

поставляемой в комплекте с изделием, 

важных указаний по работе с ним и 

обслуживанию.

Символ молнии, заключенный в 

равносторонний треугольник, 

используется для предупреждения 

пользователя об «опасном напряжении» 

внутри корпуса изделия, которое может 

быть достаточно высоким и стать 

причиной поражения людей 

электрическим током.

ВНИМАНИЕ:

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ 

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ 

СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ 

СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ 

ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ 

РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ 

ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К 

КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ 

СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

BAЖHO

D3-4-2-1-1_A1_Ru

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Данное оборудование не является 

водонепроницаемым. Во избежание пожара или 

поражения электрическим током не помещайте 

рядом с оборудованием емкости с жидкостями 

(например, вазы, цветочные горшки) и не 

допускайте попадания на него капель, брызг, дождя 

или влаги.

D3-4-2-1-3_A1_Ru

Условия эксплуатации

Изделие эксплуатируется при следующих 

температуре и влажности:

+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не 

заслоняйте охлаждающие вентиляторы)

Не устанавливайте изделие в плохо 

проветриваемом помещении или в месте с высокой 

влажностью, открытом для прямого солнечного 

света (или сильного искусственного света).

D3-4-2-1-7c*_A1_Ru

При использовании данного изделия, прочтите 

информацию по мерам безопасности на нижней 

стороне аппарата.

D3-4-2-2-4_B1_Ru

Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует 

отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает 

соответствующее обращение, возврат и переработку.

Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия 

в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).

В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие 

учреждения.

Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан, 

передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.

K058b_A1_Ru

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перед первым включением оборудования 

внимательно прочтите следующий раздел.

Напряжение в электросети может быть разным 

в различных странах и регионах. Убедитесь, что 

сетевое напряжение в местности, где будет 

использоваться данное устройство, 

соответствует требуемому напряжению 

(например, 230 В или 120 В), указанному на 

этикетке адаптера переменного тока.

   

D3-4-2-1-4*_A1_Ru_PSV

Если вилка шнура питания изделия не 

соответствует имеющейся электророзетке, вилку 

следует заменить на подходящую к розетке. 

Замена и установка вилки должны производиться 

только квалифицированным техником. 

Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к 

розетке, может вызвать тяжелое поражение 

электрическим током. После удаления вилки 

утилизируйте ее должным образом.

Оборудование следует отключать от электросети, 

извлекая вилку кабеля питания из розетки, если 

оно не будет использоваться в течение долгого 

времени (например, если вы уезжаете в отпуск).

D3-4-2-2-1a_A1_Ru

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во избежание пожара не приближайте к 

оборудованию источники открытого огня 

(например, зажженные свечи).

D3-4-2-1-7a_A1_Ru

background image

3

Ru

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ 

ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ

Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте 

вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь 

сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как 

это может привести к короткому замыканию или 

поражению электрическим током. Не ставьте 

аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур, 

не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре 

и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые 

шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя 

было наступить. Поврежденный сетевой шнур 

может стать причиной возникновения пожара или 

поразить Вас электрическим током. Время от 

времени проверяйте сетевой шнур. В случае 

обнаружения повреждения обратитесь за заменой 

в ближайший официальный сервисный центр 

фирмы PIONEER или к Вашему дилеру.

S002*_A1_Ru

ВНИМАНИЕ

Выключатель 

STANDBY/ON

 данного устройства 

не полностью отключает его от электросети. 

Чтобы полностью отключить питание устройства, 

вытащите вилку кабеля питания из 

электророзетки. Поэтому устройство следует 

устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания 

можно было легко вытащить из розетки в 

чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание 

пожара следует извлекать вилку кабеля питания 

из розетки, если устройство не будет 

использоваться в течение долгого времени 

(например, если вы уезжаете в отпуск).

D3-4-2-2-2a*_A1_Ru

K041_A1_Ru

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Храните небольшие детали вне доступа детей. При 

случайном заглатывании, немедленно 

обращайтесь к врачу.

D41-6-4_A1_Ru

background image

4

Ru

ǹȖȌȍȘȎȈȕȐȍ

Ʉɚɤɫɥɟɞɭɟɬɱɢɬɚɬɶɞɚɧɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ

 Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦɜɚɫɡɚɩɨɤɭɩɤɭɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ3LRQHHU

Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱɬɢɬɟɞɚɧɧɭɸɛɪɨɲɸɪɭɢɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫ

-

ɩɥɭɚɬɚɰɢɢȼɨɛɟɢɯɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɹɯɫɨɞɟɪɠɢɬɫɹɜɚɠɧɚɹɢɧɮɨɪ

-

ɦɚɰɢɹɤɨɬɨɪɭɸɬɪɟɛɭɟɬɫɹɢɡɭɱɢɬɶɞɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɞɚɧɧɨɝɨ

ɢɡɞɟɥɢɹ

ɉɨɞɪɨɛɧɟɟɨɬɨɦɤɚɤɩɨɥɭɱɢɬɶɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

ɫɦɨɬɪɢɬɟ

ɉɨɥɭɱɟɧɢɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚɫɬɪ

 ȼɞɚɧɧɨɦɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɧɚɡɜɚɧɢɹɷɤɪɚɧɨɜɢɦɟɧɸɨɬɨɛɪɚɠɚɟ

-

ɦɵɟɧɚɢɡɞɟɥɢɢɢɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɧɨɦɷɤɪɚɧɟɚɬɚɤɠɟɧɚɡɜɚɧɢɹ

ɤɧɨɩɨɤɢɬɟɪɦɢɧɚɥɨɜɞɪɭɤɚɡɵɜɚɸɬɫɹɜɫɤɨɛɤɚɯɉɪɢɦɟɪ

ɤɧɨɩɤɚ>

CUE

@ɩɚɧɟɥɶ>

Files

@ɬɟɪɦɢɧɚɥ>

MIC1

@

 ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚɩɨɦɧɢɬɟɱɬɨɷɤɪɚɧɵɢɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢ

-

ɫɬɢɤɢɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɨɩɢɫɵɜɚɟɦɨɝɨɜɞɚɧɧɨɦ

ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɚɬɚɤɠɟɜɧɟɲɧɢɣɜɢɞɢɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟ

-

ɪɢɫɬɢɤɢɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɜɞɚɧɧɵɣɦɨɦɟɧɬɧɚɯɨɞɹɬɫɹɜɫɬɚɞɢɢ

ɪɚɡɜɢɬɢɹɢɤɨɧɟɱɧɵɟɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɦɨɝɭɬ

ɪɚɡɥɢɱɚɬɶɫɹ

 ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚɩɨɦɧɢɬɟɱɬɨɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɜɟɪɫɢɢɨɩɟɪɚɰɢ

-

ɨɧɧɨɣɫɢɫɬɟɦɵɧɚɫɬɪɨɟɤɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɚɞɪɫɩɨɫɨɛɵɭɩɪɚɜ

-

ɥɟɧɢɹɦɨɝɭɬɨɬɥɢɱɚɬɶɫɹɨɬɩɪɨɰɟɞɭɪɨɩɢɫɚɧɧɵɯɜɞɚɧɧɨɦ

ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ

 ȼɧɟɤɨɬɨɪɵɯɫɬɪɚɧɚɯɢɥɢɪɟɝɢɨɧɚɯɮɨɪɦɚɜɢɥɤɢɩɢɬɚɧɢɹɢ

ɪɨɡɟɬɤɢɦɨɠɟɬɢɧɨɝɞɚɨɬɥɢɱɚɬɶɫɹɨɬɬɨɝɨɱɬɨɨɬɨɛɪɚɠɟɧɨɧɚ

ɢɥɥɸɫɬɪɚɰɢɹɯɈɞɧɚɤɨɫɩɨɫɨɛɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɢɪɚɛɨɬɵɚɩɩɚɪɚɬɚ

ɨɫɬɚɟɬɫɹɧɟɢɡɦɟɧɧɵɦ

Ⱦɨɧɚɱɚɥɚ

Ʉɨɦɩɥɟɤɬɩɨɫɬɚɜɤɢ

ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɩɪɨɝɪɚɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ

ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ

8

Ɂɚɩɭɫɤɫɢɫɬɟɦɵ

ȼɵɯɨɞɢɡɫɢɫɬɟɦɵ

ɇɚɡɜɚɧɢɹɱɚɫɬɟɣ

ɉɨɥɭɱɟɧɢɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ

Ɂɚɝɪɭɡɤɚɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɤɞɚɧɧɨɦɭɚɩɩɚɪɚɬɭ

Ɂɚɝɪɭɡɤɚɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ6HUDWR'-

Ɉɛɚɞɚɩɬɟɪɟɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚ

ɉɪɚɜɢɥɚɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ

ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɜɢɥɤɚɩɢɬɚɧɢɹ

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ

Ɉɬɨɪɝɨɜɵɯɦɚɪɤɚɯɢɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɯɬɨɪɝɨɜɵɯɦɚɪɤɚɯ

ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹɩɨɚɜɬɨɪɫɤɢɦɩɪɚɜɚɦ

Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ

background image

5

Ru

Ɋɭɫɫɤɢɣ

ǬȖȕȈȟȈȓȈ

DzȖȔȗȓȍȒȚȗȖșȚȈȊȒȐ

 &'520ɍɫɬɚɧɨɜɨɱɧɵɣɞɢɫɤ

 Ⱥɞɚɩɬɟɪɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚ

 ȼɢɥɤɚɩɢɬɚɧɢɹ

 86%ɤɚɛɟɥɶ

 Ƚɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣɬɚɥɨɧ

 ɉɪɨɱɢɬɚɣɬɟɩɟɪɟɞɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦȼɚɠɧɨɄɪɚɬɤɨɟɪɭɤɨɜɨɞ

-

ɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɞɚɧɧɵɣɞɨɤɭɦɟɧɬ

ǻșȚȈȕȖȊȒȈȗȘȖȋȘȈȔȕȖȋȖ

ȖȉȍșȗȍȟȍȕȐȧ

ǷȍȘȍȌțșȚȈȕȖȊȒȖȑȗȘȖȋȘȈȔȕȖȋȖ

ȖȉȍșȗȍȟȍȕȐȧ

Ɉɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨɫɚɦɨɣɩɨɫɥɟɞɧɟɣɜɟɪɫɢɢɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟ

-

ɫɩɟɱɟɧɢɹ6HUDWR'-ɡɚɣɞɢɬɟɧɚ6HUDWRFRPɢɡɚɝɪɭɡɢɬɟɨɬɬɭɞɚ

ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɟɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟɋɫɵɥɤɚɞɥɹɡɚɝɪɭɡɤɢɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨ

ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɬɚɤɠɟɢɦɟɟɬɫɹɧɚɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɨɦ&'520

 Ȼɨɥɟɟɩɨɞɪɨɛɧɭɸɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɫɦɨɬɪɢɬɟɜ³

ɉɪɨɰɟɞɭɪɚɭɫɬɚ

-

ɧɨɜɤɢ:LQGRZV´ɢɥɢ³ɉɪɨɰɟɞɭɪɚɭɫɬɚɧɨɜɤɢ0DF26;´

 ɉɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶɨɛɹɡɚɧɩɨɞɝɨɬɨɜɢɬɶɤɨɦɩɶɸɬɟɪɫɟɬɟɜɵɟ

ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɢɞɪɭɝɢɟɷɥɟɦɟɧɬɵɫɪɟɞɵɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ

ɂɧɬɟɪɧɟɬɬɪɟɛɭɸɳɢɟɫɹɞɥɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɤɂɧɬɟɪɧɟɬ

ǶȗȘȖȋȘȈȔȔȕȖȔȌȘȈȑȊȍȘȍ:LQGRZV

Ⱦɚɧɧɵɣɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɣɞɪɚɣɜɟɪɹɜɥɹɟɬɫɹɷɤɫɤɥɸɡɢɜɧɵɦɞɪɚɣɜɟɪɨɦ

$6,2ɞɥɹɜɵɜɨɞɚɚɭɞɢɨɫɢɝɧɚɥɨɜɨɬɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ

 ɉɪɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ0DF26;ɧɟɬɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢɭɫɬɚɧɚɜɥɢ

-

ɜɚɬɶɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɣɞɪɚɣɜɟɪ

ɉɪɨɜɟɪɤɚɫɚɦɨɣɩɨɫɥɟɞɧɟɣɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢɨ

ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɞɪɚɣɜɟɪɟ

ɉɨɞɪɨɛɧɭɸɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɨɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɞɪɚɣɜɟɪɟɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ

-

ɧɨɦɞɥɹɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚɫɦɨɬɪɢɬɟɧɚɫɚɣɬɟɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU

'-ɧɢɠɟ

KWWSSLRQHHUGMFRPVXSSRUW

ǶȗȘȖȋȘȈȔȔȕȖȔȖȉȍșȗȍȟȍȕȐȐ6HUDWR'-

6HUDWR'-ɹɜɥɹɟɬɫɹɩɪɢɥɨɠɟɧɢɟɦ'-ɨɬ6HUDWR'-ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɹ

ɜɨɡɦɨɠɧɵɩɪɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚɫɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɦɞɚɧɧɵɦ

ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɦɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟɦɤɞɚɧɧɨɦɭɚɩɩɚɪɚɬɭ

Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹɨɩɟɪɚɰɢɨɧɧɚɹɫɪɟɞɚ

ɉɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɦɵɟɨɩɟɪɚɰɢɨɧɧɵɟɫɢɫɬɟɦɵ

0DF26;ɢ

:LQGRZV:LQGRZV

Ⱦɪɭɝɢɟɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ

Ɉɩɬɢɱɟɫɤɢɣɞɢɫɤɨɜɨɞ

Ⱦɢɫɤɨɜɨɞɨɩɬɢɱɟɫɤɨɝɨɞɢɫɤɚɧɚɤɨɬɨɪɨɦɦɨɠɧɨ

ɫɱɢɬɵɜɚɬɶ&'520

86%ɩɨɪɬ

Ⱦɥɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚɤɞɚɧɧɨɦɭɚɩɩɚɪɚɬɭ

ɬɪɟɛɭɟɬɫɹɧɚɥɢɱɢɟ86%ɩɨɪɬɚ

Ɋɚɡɪɟɲɟɧɢɟɞɢɫɩɥɟɹ

Ɋɚɡɪɟɲɟɧɢɟ[ɢɥɢɜɵɲɟ

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɤ

ɂɧɬɟɪɧɟɬ

Ⱦɥɹɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢɚɤɤɚɭɧɬɚɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ³6HUDWR

FRP´ɢɡɚɝɪɭɡɤɢɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɬɪɟɛɭ

-

ɟɬɫɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɤɂɧɬɟɪɧɟɬ

 Ⱦɥɹɩɨɥɭɱɟɧɢɹɫɚɦɨɣɩɨɫɥɟɞɧɟɣɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢɩɨɬɪɟɛɭɟɦɨɣɨɩɟɪɚɰɢ

-

ɨɧɧɨɣɫɪɟɞɟɢɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɢɚɬɚɤɠɟɩɨɩɨɥɭɱɟɧɢɸɫɚɦɨɣɩɨɫɥɟɞɧɟɣ

ɨɩɟɪɚɰɢɨɧɧɨɣɫɢɫɬɟɦɵɫɦɨɬɪɢɬɟ³

6RIWZDUH,QIR

´ɜ³

DDJ-SX

´ɧɚɫɚɣɬɟ

ɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU'-ɧɢɠɟ

KWWSSLRQHHUGMFRPVXSSRUW

 ɇɟɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɬɫɹɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɟɧɚɜɫɟɯɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚɯɞɚɠɟɟɫɥɢ

ɜɵɩɨɥɧɹɸɬɫɹɜɫɟɭɤɚɡɚɧɧɵɟɡɞɟɫɶɭɫɥɨɜɢɹɩɨɨɩɟɪɚɰɢɨɧɧɨɣɫɪɟɞɟ

 ȼɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɧɚɫɬɪɨɟɤɷɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɠɟɧɢɹɞɪɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚɐɉɢ

ɠɟɫɬɤɢɣɞɢɫɤɦɨɝɭɬɧɟɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɬɶɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɣɨɛɪɚɛɚɬɵɜɚɸɳɟɣ

ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɶɸȼɨɫɨɛɟɧɧɨɫɬɢɞɥɹɧɨɭɬɛɭɤɨɜɭɛɟɞɢɬɟɫɶɱɬɨɤɨɦɩɶɸɬɟɪ

ɧɚɯɨɞɢɬɫɹɜɧɚɞɥɟɠɚɳɟɦɫɨɫɬɨɹɧɢɢɞɥɹɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɩɨɫɬɨɹɧɧɨɣɜɵɫɨ

-

ɤɨɣɪɚɛɨɬɨɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɢɧɚɩɪɢɦɟɪɭɞɟɪɠɢɜɚɹɩɨɫɬɨɹɧɧɨɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɦɤ

ɩɢɬɚɧɢɸɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚɜɨɜɪɟɦɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ6HUDWR'-

 Ⱦɥɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɂɧɬɟɪɧɟɬɬɪɟɛɭɟɬɫɹɫɨɫɬɚɜɢɬɶɨɬɞɟɥɶɧɵɣɤɨɧɬɪɚɤɬɫ

ɩɪɨɜɚɣɞɟɪɨɦɂɧɬɟɪɧɟɬɭɫɥɭɝɢɨɩɥɚɬɢɬɶɭɫɥɭɝɢɩɪɨɜɚɣɞɟɪɚ

ǶȗȘȖȞȍȌțȘȍțșȚȈȕȖȊȒȐ

ɉɪɨɰɟɞɭɪɚɭɫɬɚɧɨɜɤɢɡɚɜɢɫɢɬɨɬɨɩɟɪɚɰɢɨɧɧɨɣɫɪɟɞɵɈɋɧɚ

ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɨɦɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟ

Ⱦɥɹ:LQGRZV

ɉɨɫɥɟɭɫɬɚɧɨɜɤɢɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɞɪɚɣɜɟɪɚɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɟ

ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟ6HUDWR'-

Ⱦɥɹ0DF26;

ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟɬɨɥɶɤɨɩɪɨɝɪɚɦɧɨɟɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟ6HUDWR'-

ǷȘȖȞȍȌțȘȈțșȚȈȕȖȊȒȐ:LQGRZV

ɇɟɩɨɞɤɥɸɱɚɣɬɟɞɚɧɧɵɣɚɩɩɚɪɚɬɤɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭɩɨɤɚɭɫɬɚɧɨɜɤɚ

ɧɟɡɚɜɟɪɲɟɧɚ

 ɉɟɪɟɞɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣɜɨɣɞɢɬɟɜɫɢɫɬɟɦɭɤɚɤɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶɨɛɥɚ

-

ɞɚɸɳɢɣɩɪɚɜɚɦɢɚɞɦɢɧɢɫɬɪɚɬɨɪɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ

 ȿɫɥɢɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟɡɚɩɭɳɟɧɵɥɸɛɵɟɞɪɭɝɢɟɩɪɨɝɪɚɦɦɵ

ɡɚɤɪɨɣɬɟɢɯ

 ȼɫɬɚɜɶɬɟ&'520ɜɞɢɫɤɨɜɨɞɨɩɬɢɱɟɫɤɨɝɨɞɢɫɤɚ

ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ

Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɦɟɧɸ&'520

 ȿɫɥɢɦɟɧɸ&'520ɧɟɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɩɪɢɡɚɝɪɭɡɤɟ&'520

ɨɬɤɪɨɣɬɟɞɢɫɤɨɜɨɞɨɩɬɢɱɟɫɤɨɝɨɞɢɫɤɚɢɡ>

Ʉɨɦɩɶɸɬɟɪ

ɢɥɢ

Ɇɨɣ

ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ

@ɜɦɟɧɸ>

ɉɭɫɤ

@ɡɚɬɟɦɞɜɚɠɞɵɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨɢɤɨɧɤɟ

>

CD_menu.exe

@

 ɉɪɢɨɬɨɛɪɚɠɟɧɢɢɦɟɧɸ&'520ɜɵɛɟɪɢɬɟ

>ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɶɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɣɞɪɚɣɜɟɪ3LRQHHUB''-B

6;B'ULYHUB[[[[H[H@ɡɚɬɟɦɳɟɥɤɧɢɬɟ>Ɂɚɩɭɫɬɢɬɶ@

 Ⱦɥɹɡɚɤɪɵɬɢɹɦɟɧɸ&'520ɳɟɥɤɧɢɬɟ>

ȼɵɯɨɞ

@

 ȼɵɩɨɥɧɢɬɟɭɫɬɚɧɨɜɤɭɫɥɟɞɭɹɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɧɚ

ɷɤɪɚɧɟ

ȿɫɥɢɜɨɜɪɟɦɹɭɫɬɚɧɨɜɤɢɧɚɷɤɪɚɧɟɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ>

Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ

:LQGRZV

@ɳɟɥɤɧɢɬɟ>

ȼɫɟɪɚɜɧɨɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶɷɬɨɬɞɪɚɣɜɟɪ

ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɭɫɬɚɧɨɜɤɭ

ɉɨɡɚɜɟɪɲɟɧɢɸɭɫɬɚɧɨɜɤɢɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɨɨɛɳɟɧɢɟɨ

ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɢ

ɉɨɫɥɟɭɫɬɚɧɨɜɤɢɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɞɪɚɣɜɟɪɚɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɟ

ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟ6HUDWR'-

 ȼɦɟɧɸ&'520ɜɵɛɟɪɢɬɟ>ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ

ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ'-6HUDWR'-'RZQORDG@

ɡɚɬɟɦɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Ɂɚɩɭɫɬɢɬɶ@

background image

6

Ru

 Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ³$QLQWHUQHWHQYLURQPHQWLVUHTXLUHG

WRDFFHVVWKHVLWH&RQQHFWHGWRWKHLQWHUQHW"´

ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Ⱦɚ@

Ɂɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɢɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɚɣɬɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU

'-

 ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>6RIWZDUH,QIR@ɜ>

DDJ-SX

@ɧɚɫɚɣɬɟ

ɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU'-

>

6HUDWR'-6XSSRUW,QIRUPDWLRQ

@ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ

 ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨɫɫɵɥɤɟɧɚɫɬɪɚɧɢɰɭɡɚɝɪɭɡɤɢ6HUDWR

'-

Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɬɪɚɧɢɰɚɡɚɝɪɭɡɤɢ6HUDWR'-

 ȼɨɣɞɢɬɟɜɜɚɲɚɤɤɚɭɧɬɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ³6HUDWR

FRP´

 ȿɫɥɢɜɵɭɠɟɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɥɢɜɚɲɚɤɤɚɭɧɬɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ

ɧɚ³6HUDWRFRP´ɬɨɩɟɪɟɣɞɢɬɟɧɚɲɚɝ

 ȿɫɥɢɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹɚɤɤɚɭɧɬɚɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɧɟɛɵɥɚɡɚɜɟɪ

-

ɲɟɧɚɩɪɨɢɡɜɟɞɢɬɟɟɟɫɩɨɦɨɳɶɸɩɪɨɰɟɞɭɪɵɧɢɠɟ

 ɋɥɟɞɭɹɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɧɚɷɤɪɚɧɟɜɜɟɞɢɬɟɚɞɪɟɫɜɚɲɟɣ

ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣɩɨɱɬɵɢɩɚɪɨɥɶɤɨɬɨɪɵɣɯɨɬɢɬɟɭɫɬɚɧɨ

-

ɜɢɬɶɡɚɬɟɦɜɵɛɟɪɢɬɟɪɟɝɢɨɧɜɚɲɟɝɨɩɪɨɠɢɜɚɧɢɹ

 ȿɫɥɢɜɵɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟɝɚɥɨɱɤɭɜ>

E-mail me Serato 

newsletters

@ɬɨɫɦɨɠɟɬɟɩɨɥɭɱɚɬɶɪɚɫɫɵɥɤɭɨɬ6HUDWRɫ

ɧɚɢɛɨɥɟɟɫɜɟɠɟɣɢɧɮɨɪɦɚɰɢɟɣɩɨɢɡɞɟɥɢɹɦ6HUDWR

 ɉɨɡɚɜɟɪɲɟɧɢɢɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢɚɤɤɚɭɧɬɚɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ

ɜɚɦɛɭɞɟɬɧɚɩɪɚɜɥɟɧɨɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɟɩɢɫɶɦɨɧɚɜɜɟɞɟɧ

-

ɧɵɣɚɞɪɟɫɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣɩɨɱɬɵɉɪɨɱɬɢɬɟɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɟ

ɩɢɫɶɦɨɨɬɩɪɚɜɥɟɧɧɨɟɫ³6HUDWRFRP´

 Ȼɭɞɶɬɟɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɵɢɧɟɡɚɛɵɜɚɣɬɟɚɞɪɟɫɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣ

ɩɨɱɬɵɢɩɚɪɨɥɶɭɤɚɡɚɧɧɵɟɩɪɢɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢɩɨɥɶɡɨɜɚ

-

ɬɟɥɹɈɧɢɟɳɟɩɪɢɝɨɞɹɬɫɹɩɪɢɨɛɧɨɜɥɟɧɢɢɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨ

ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ

 Ʌɢɱɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɜɜɟɞɟɧɧɚɹɜɨɜɪɟɦɹɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢ

ɚɤɚɭɧɬɚɧɨɜɨɝɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɦɨɠɟɬɫɨɛɢɪɚɬɶɫɹɨɛɪɚɛɚɬɵ

-

ɜɚɬɶɫɹɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɩɨɥɢɬɢɤɨɣɤɨɧɮɢ

-

ɞɟɧɰɢɚɥɶɧɨɫɬɢɭɤɚɡɚɧɧɨɣɧɚɜɟɛɫɚɣɬɟ6HUDWR

 ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨɫɫɵɥɤɟɭɤɚɡɚɧɧɨɣɜɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɦ

ɫɨɨɛɳɟɧɢɢɨɬɩɪɚɜɥɟɧɧɨɦɫ³6HUDWRFRP´

ȼɵɛɭɞɟɬɟɩɟɪɟɧɚɩɪɚɜɥɟɧɵɧɚɫɬɪɚɧɢɰɭɡɚɝɪɭɡɤɢ6HUDWR'-

ɉɟɪɟɣɞɢɬɟɧɚɲɚɝ

ȼɨɣɞɢɬɟɜɫɢɫɬɟɦɭ

ȼɜɟɞɢɬɟɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɟɚɞɪɟɫɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣɩɨɱɬɵɢɩɚɪɨɥɶɢ

ɜɨɣɞɢɬɟɜ³6HUDWRFRP´

Ɂɚɝɪɭɡɢɬɟɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɟɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟ6HUDWR'-ɫɨ

ɫɬɪɚɧɢɰɵɡɚɝɪɭɡɤɢ

Ɋɚɡɚɪɯɢɜɢɪɭɣɬɟɡɚɝɪɭɠɟɧɧɵɣɮɚɣɥɡɚɬɟɦɞɜɚɠɞɵɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ

ɪɚɡɚɪɯɢɜɢɪɨɜɚɧɧɨɦɭɮɚɣɥɭɢɡɚɩɭɫɬɢɬɟɩɪɨɝɪɚɦɦɭɭɫɬɚɧɨɜɤɢ

ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱɬɢɬɟɭɫɥɨɜɢɹɥɢɰɟɧɡɢɨɧɧɨɝɨ

ɫɨɝɥɚɲɟɧɢɹɢɟɫɥɢɜɵɫɨɝɥɚɫɧɵɬɨɜɵɛɟɪɢɬɟ

[

I agree to the license terms and conditions

@ɡɚɬɟɦ

ɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>

Install

@

 ȿɫɥɢɜɵɧɟɫɨɝɥɚɫɧɵɫɭɫɥɨɜɢɹɦɢɫɨɝɥɚɲɟɧɢɹɨɛɢɫɩɨɥɶɡɨ

-

ɜɚɧɢɢɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>

Close

@ɢɨɬɦɟɧɢɬɟɭɫɬɚɧɨɜɤɭ

Ɂɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹɭɫɬɚɧɨɜɤɚ

ɉɨɡɚɜɟɪɲɟɧɢɢɭɫɬɚɧɨɜɤɢɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɨɨɛɳɟɧɢɟɨɛɭɫɩɟɲɧɨɣ

ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ

Ⱦɥɹɜɵɯɨɞɚɢɡɩɪɨɝɪɚɦɦɵɭɫɬɚɧɨɜɤɢ6HUDWR'-

ɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>

Close

@

ǷȘȖȞȍȌțȘȈțșȚȈȕȖȊȒȐ0DF26;

ɇɟɩɨɞɤɥɸɱɚɣɬɟɞɚɧɧɵɣɚɩɩɚɪɚɬɤɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭɩɨɤɚɭɫɬɚɧɨɜɤɚ

ɧɟɡɚɜɟɪɲɟɧɚ

 ȿɫɥɢɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟɡɚɩɭɳɟɧɵɥɸɛɵɟɞɪɭɝɢɟɩɪɨɝɪɚɦɦɵ

ɡɚɤɪɨɣɬɟɢɯ

 ȼɫɬɚɜɶɬɟ&'520ɜɞɢɫɤɨɜɨɞɨɩɬɢɱɟɫɤɨɝɨɞɢɫɤɚ

ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ

Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɦɟɧɸ&'520

 ȿɫɥɢɧɟɨɬɤɪɵɜɚɟɬɫɹɦɟɧɸ&'520ɧɚɷɤɪɚɧɟɩɪɢɡɚɝɪɭɡɤɟ

&'520ɨɬɤɪɨɣɬɟɨɩɬɢɱɟɫɤɢɣɞɢɫɤɨɜɨɞɱɟɪɟɡ)LQGHUɡɚɬɟɦ

ɞɜɚɠɞɵɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨɢɤɨɧɤɟ>

CD_menu.app

@

 ȼɦɟɧɸ&'520ɜɵɛɟɪɢɬɟ>ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ

ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ'-6HUDWR'-'RZQORDG@

ɡɚɬɟɦɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Ɂɚɩɭɫɬɢɬɶ@

 Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ³$QLQWHUQHWHQYLURQPHQWLVUHTXLUHG

WRDFFHVVWKHVLWH&RQQHFWHGWRWKHLQWHUQHW"´

ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Ⱦɚ@

Ɂɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɢɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɚɣɬɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU

'-

 ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>6RIWZDUH,QIR@ɜ>

DDJ-SX

@ɧɚɫɚɣɬɟ

ɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU'-

>

6HUDWR'-6XSSRUW,QIRUPDWLRQ

@ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ

 ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨɫɫɵɥɤɟɧɚɫɬɪɚɧɢɰɭɡɚɝɪɭɡɤɢ6HUDWR

'-

Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɬɪɚɧɢɰɚɡɚɝɪɭɡɤɢ6HUDWR'-

 ȼɨɣɞɢɬɟɜɜɚɲɚɤɤɚɭɧɬɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ³6HUDWR

FRP´

 ȿɫɥɢɜɵɭɠɟɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɥɢɜɚɲɚɤɤɚɭɧɬɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ

ɧɚ³6HUDWRFRP´ɬɨɩɟɪɟɣɞɢɬɟɧɚɲɚɝ

 ȿɫɥɢɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹɚɤɤɚɭɧɬɚɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɧɟɛɵɥɚɡɚɜɟɪ

-

ɲɟɧɚɩɪɨɢɡɜɟɞɢɬɟɟɟɫɩɨɦɨɳɶɸɩɪɨɰɟɞɭɪɵɧɢɠɟ

 ɋɥɟɞɭɹɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɧɚɷɤɪɚɧɟɜɜɟɞɢɬɟɚɞɪɟɫɜɚɲɟɣ

ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣɩɨɱɬɵɢɩɚɪɨɥɶɤɨɬɨɪɵɣɯɨɬɢɬɟɭɫɬɚɧɨ

-

ɜɢɬɶɡɚɬɟɦɜɵɛɟɪɢɬɟɪɟɝɢɨɧɜɚɲɟɝɨɩɪɨɠɢɜɚɧɢɹ

 ȿɫɥɢɜɵɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟɝɚɥɨɱɤɭɜ>

E-mail me Serato 

newsletters

@ɬɨɫɦɨɠɟɬɟɩɨɥɭɱɚɬɶɪɚɫɫɵɥɤɭɨɬ6HUDWRɫ

ɧɚɢɛɨɥɟɟɫɜɟɠɟɣɢɧɮɨɪɦɚɰɢɟɣɩɨɢɡɞɟɥɢɹɦ6HUDWR

 ɉɨɡɚɜɟɪɲɟɧɢɢɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢɚɤɤɚɭɧɬɚɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɜɚɦ

ɛɭɞɟɬɧɚɩɪɚɜɥɟɧɨɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɟɩɢɫɶɦɨɧɚɜɜɟɞɟɧɧɵɣ

background image

7

Ru

Ɋɭɫɫɤɢɣ

ɚɞɪɟɫɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣɩɨɱɬɵɉɪɨɱɬɢɬɟɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɟ

ɩɢɫɶɦɨɨɬɩɪɚɜɥɟɧɧɨɟɫ³6HUDWRFRP´

 Ȼɭɞɶɬɟɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɵɢɧɟɡɚɛɵɜɚɣɬɟɚɞɪɟɫɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣ

ɩɨɱɬɵɢɩɚɪɨɥɶɭɤɚɡɚɧɧɵɟɩɪɢɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢɩɨɥɶɡɨɜɚ

-

ɬɟɥɹɈɧɢɟɳɟɩɪɢɝɨɞɹɬɫɹɩɪɢɨɛɧɨɜɥɟɧɢɢɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨ

ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ

 Ʌɢɱɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɜɜɟɞɟɧɧɚɹɜɨɜɪɟɦɹɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢ

ɚɤɚɭɧɬɚɧɨɜɨɝɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɦɨɠɟɬɫɨɛɢɪɚɬɶɫɹɨɛɪɚɛɚɬɵ

-

ɜɚɬɶɫɹɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɩɨɥɢɬɢɤɨɣɤɨɧɮɢ

-

ɞɟɧɰɢɚɥɶɧɨɫɬɢɭɤɚɡɚɧɧɨɣɧɚɜɟɛɫɚɣɬɟ6HUDWR

 ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨɫɫɵɥɤɟɭɤɚɡɚɧɧɨɣɜɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɦ

ɫɨɨɛɳɟɧɢɢɨɬɩɪɚɜɥɟɧɧɨɦɫ³6HUDWRFRP´

ȼɵɛɭɞɟɬɟɩɟɪɟɧɚɩɪɚɜɥɟɧɵɧɚɫɬɪɚɧɢɰɭɡɚɝɪɭɡɤɢ6HUDWR'-

ɉɟɪɟɣɞɢɬɟɧɚɲɚɝ

 ȼɨɣɞɢɬɟɜɫɢɫɬɟɦɭ

ȼɜɟɞɢɬɟɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɟɚɞɪɟɫɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣɩɨɱɬɵɢɩɚɪɨɥɶɢ

ɜɨɣɞɢɬɟɜ³6HUDWRFRP´

 Ɂɚɝɪɭɡɢɬɟɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɟɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟ6HUDWR'-ɫɨ

ɫɬɪɚɧɢɰɵɡɚɝɪɭɡɤɢ

Ɋɚɡɚɪɯɢɜɢɪɭɣɬɟɡɚɝɪɭɠɟɧɧɵɣɮɚɣɥɡɚɬɟɦɞɜɚɠɞɵɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ

ɪɚɡɚɪɯɢɜɢɪɨɜɚɧɧɨɦɭɮɚɣɥɭɢɡɚɩɭɫɬɢɬɟɩɪɨɝɪɚɦɦɭɭɫɬɚɧɨɜɤɢ

ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱɬɢɬɟɭɫɥɨɜɢɹɥɢɰɟɧɡɢɨɧɧɨɝɨ

ɫɨɝɥɚɲɟɧɢɹɢɟɫɥɢɜɵɫɨɝɥɚɫɧɵɬɨɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ

[

Agree

@

 ȿɫɥɢɜɵɧɟɫɨɝɥɚɫɧɵɫɭɫɥɨɜɢɹɦɢɫɨɝɥɚɲɟɧɢɹɨɛɢɫɩɨɥɶɡɨ

-

ɜɚɧɢɢɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>

Disagree

@ɢɨɬɦɟɧɢɬɟɭɫɬɚɧɨɜɤɭ

ȿɫɥɢɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɥɟɞɭɸɳɢɣɷɤɪɚɧɩɟɪɟɬɚɳɢɬɟ

ɢɤɨɧɤɭ>

Serato DJ

@ɧɚɢɤɨɧɤɭɫɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟɦɩɚɩɤɢ

[

Applications

@

background image

8

Ru

ǻȗȘȈȊȓȍȕȐȍ

 ȼɵɩɨɥɧɢɬɟɜɫɟɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɦɟɠɞɭɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɦɢɡɚɬɟɦɩɨɞ

-

ɤɥɸɱɢɬɟɚɞɚɩɬɟɪɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚ

ɉɟɪɟɞɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦɢɥɢɢɡɦɟɧɟɧɢɟɦɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɣɦɟɠɞɭ

ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɦɢɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨɨɬɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɢɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ

ɚɞɚɩɬɟɪɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚɨɬɪɨɡɟɬɤɢ

ɋɦɨɬɪɢɬɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɤɩɨɞɤɥɸɱɚɟɦɨɦɭ

ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɭ

 ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɨɥɶɤɨɚɞɚɩɬɟɪɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɵɣ

ɫɞɚɧɧɵɦɚɩɩɚɪɚɬɨɦ

 ɗɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɟɧɚɞɚɧɧɵɣɚɩɩɚɪɚɬɩɨɞɚɟɬɫɹɱɟɪɟɡɚɞɚɩɬɟɪ

ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚ

 ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɞɚɧɧɵɣɚɩɩɚɪɚɬɢɤɨɦɩɶɸɬɟɪɧɚɩɪɹɦɭɸɱɟɪɟɡ

ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɵɣ86%ɤɚɛɟɥɶ

 Ʉɨɧɰɟɧɬɪɚɬɨɪ86%ɧɟɦɨɠɟɬɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ

ǷȖȌȒȓȦȟȍȕȐȧ

 ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɧɚɭɲɧɢɤɢɤɨɞɧɨɦɭɢɡɬɟɪɦɢɧɚɥɨɜ

[

PHONES

@

 ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɚɤɬɢɜɧɵɟɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢ

ɭɫɢɥɢɬɟɥɶɦɨɳɧɨɫɬɢɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵɞɪɤɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦ

[

MASTER OUT 1

@ɢɥɢ>

MASTER OUT 2

@

R

L

 Ⱦɥɹɜɵɜɨɞɚɡɜɭɱɚɧɢɹɨɬɬɟɪɦɢɧɚɥɨɜ>

BOOTH

@ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɟ

ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢɢɥɢɞɪɭɝɢɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɤɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦ

>

BOOTH

@

 ɉɨɞɪɨɛɧɟɟɨɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢɤɜɯɨɞɧɵɦɜɵɯɨɞɧɵɦɬɟɪɦɢɧɚ

-

ɥɚɦɫɦɨɬɪɢɬɟɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

 ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɞɚɧɧɵɣɚɩɩɚɪɚɬɤɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭɱɟɪɟɡ

86%ɤɚɛɟɥɶ

 ȼɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ

 ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɜɢɥɤɭɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹɤɚɞɚɩɬɟɪɭ

ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚ

Ɂɚɞɜɢɧɶɬɟɜɢɥɤɭɩɢɬɚɧɢɹɜɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɢɟɩɨɥɨɡɤɢɚɞɚɩɬɟɪɚ

ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚɤɚɤɨɬɨɛɪɚɠɟɧɨɧɚɪɢɫɭɧɤɟɢɧɚɠɦɢɬɟɧɚɧɟɟɞɨ

ɳɟɥɱɤɚ

background image

9

Ru

Ɋɭɫɫɤɢɣ

 Ȼɨɥɟɟɩɨɞɪɨɛɧɵɟɦɟɪɵɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢɩɨɚɞɚɩɬɟɪɭ

ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚɫɦɨɬɪɢɬɟɜ³

Ɉɛɚɞɚɩɬɟɪɟɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ

ɬɨɤɚ´ɫɬɪ

 Ɏɨɪɦɚɜɢɥɤɢɪɚɡɥɢɱɚɟɬɫɹɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɪɟɝɢɨɧɚɜɤɨɬɨ

-

ɪɨɦɚɩɩɚɪɚɬɛɵɥɩɪɨɞɚɧ

 ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɚɞɚɩɬɟɪɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚ

 ɇɚɠɦɢɬɟɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ>

STANDBY/ON

@ɧɚɡɚɞɧɟɣ

ɩɚɧɟɥɢɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚɢɜɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟ

ɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚ

ȼɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚ

 Ⱦɥɹɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɣ:LQGRZV

Ɇɨɠɟɬɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹɫɨɨɛɳɟɧɢɟ>

ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɩɪɨɝɪɚɦɦ

ɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɞɪɚɣɜɟɪɚɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ

@ɩɪɢɩɨɞɤɥɸɱɟ

-

ɧɢɢɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚɤɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭɜɩɟɪɜɵɟɢɥɢɩɪɢɩɨɞ

-

ɤɥɸɱɟɧɢɢɤɞɪɭɝɨɦɭ86%ɩɨɪɬɭɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟɉɨɞɨɠɞɢɬɟ

ɧɟɦɧɨɝɨɩɨɤɚɧɟɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹɫɨɨɛɳɟɧɢɟ>

ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ

ɝɨɬɨɜɨɤɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ

@

 ȼɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯ

ɤɜɵɯɨɞɧɵɦɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦɚɤɬɢɜɧɵɟ

ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢɭɫɢɥɢɬɟɥɶɦɨɳɧɨɫɬɢ

ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵɞɪ

 ȿɫɥɢɤɜɯɨɞɧɵɦɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦɩɨɞɤɥɸɱɟɧɦɢɤɪɨɮɨɧ'-ɩɪɨ

-

ɢɝɪɵɜɚɬɟɥɶɢɥɢɞɪɭɝɨɟɜɧɟɲɧɟɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɚɤɠɟɜɤɥɸɱɚ

-

ɟɬɫɹɩɢɬɚɧɢɟɬɚɤɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ

background image

10

Ru

ǯȈȗțșȒșȐșȚȍȔȣ

ǯȈȗțșȒ6HUDWR'-

Ⱦɥɹ:LQGRZV

ȼɦɟɧɸ:LQGRZV>

ɉɭɫɤ

@ɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨɢɤɨɧɤɟ>

Serato DJ

@ɜ>

ȼɫɟɩɪɨɝɪɚɦɦɵ

@!>

Serato

@!>

Serato DJ

@

Ⱦɥɹ0DF26;

ȼ)LQGHUɨɬɤɪɨɣɬɟɩɚɩɤɭ>

ɉɪɢɥɨɠɟɧɢɟ

@ɡɚɬɟɦɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨɢɤɨɧɤɟ>

Serato DJ

@

Ʉɨɦɩɶɸɬɟɪɧɵɣɷɤɪɚɧɨɬɨɛɪɚɠɚɸɳɢɣɫɹɫɪɚɡɭɠɟɩɨɫɥɟɡɚɩɭɫɤɚɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ6HUDWR'-

A

A

C

B

Ʉɨɦɩɶɸɬɟɪɧɵɣɷɤɪɚɧɩɨɫɥɟɡɚɝɪɭɡɤɢɞɨɪɨɠɤɢɜɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɟɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟ6HUDWR'-

A

A

C

B

$ Ɋɚɡɞɟɥɞɟɤɢ

ɁɞɟɫɶɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɞɨɪɨɠɤɢɢɦɹɡɚɝɪɭɠɟɧɧɨɣɞɨɪɨɠɤɢɢɦɹɢɫɩɨɥɧɢɬɟɥɹȼɊɆɞɪɨɛɳɚɹɮɨɪɦɚɤɨɥɟɛɚɧɢɣɫɢɝɧɚɥɚɢ

ɞɪɭɝɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ

% Ⱦɢɫɩɥɟɣɮɨɪɦɵɤɨɥɟɛɚɧɢɣɫɢɝɧɚɥɚ

Ɂɞɟɫɶɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɮɨɪɦɚɤɨɥɟɛɚɧɢɣɫɢɝɧɚɥɚɡɚɝɪɭɠɟɧɧɨɣɞɨɪɨɠɤɢ

& Ɋɚɡɞɟɥɛɪɚɭɡɟɪɚ

ɁɞɟɫɶɨɬɨɛɪɚɠɚɸɬɫɹFUDWHɜɤɨɬɨɪɵɯɯɪɚɧɹɬɫɹɞɨɪɨɠɤɢɜɛɢɛɥɢɨɬɟɤɟɢɥɢɤɨɥɥɟɤɰɢɢɫɨɫɬɨɹɳɢɟɢɡɦɧɨɠɟɫɬɜɚɞɨɪɨɠɟɤ

ȼɞɚɧɧɨɦɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɜɨɫɧɨɜɧɨɦɨɩɢɫɚɧɵɮɭɧɤɰɢɢɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚɤɚɤɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɉɨɞɪɨɛɧɵɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɸɩɪɨɝɪɚɦɦ

-

ɧɵɦɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟɦ6HUDWR'-ɫɦɨɬɪɢɬɟɜɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ6HUDWR'-

background image

11

Ru

Ɋɭɫɫɤɢɣ

ǰȔȗȖȘȚȌȖȘȖȎȍȒ

Ⱦɚɥɟɟɨɩɢɫɚɧɚɨɛɵɱɧɚɹɩɪɨɰɟɞɭɪɚɢɦɩɨɪɬɚɞɨɪɨɠɟɤ

 ɋɭɳɟɫɬɜɭɟɬɧɟɫɤɨɥɶɤɨɦɟɬɨɞɨɜɢɦɩɨɪɬɚɞɨɪɨɠɟɤɫɩɨɦɨɳɶɸɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ6HUDWR'-ɉɨɞɪɨɛɧɟɟɫɦɨɬɪɢɬɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɤ

ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ6HUDWR'-

 ȿɫɥɢɜɵɭɠɟɩɨɥɶɡɭɟɬɟɫɶɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɦɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟɦ'-6HUDWR6FUDWFK/LYH,7&+ɢɥɢ6HUDWR'-,QWURɢɭɠɟɫɨɡɞɚɥɢɛɢɛɥɢɨɬɟɤɢɞɨɪɨ

-

ɠɟɤɜɬɚɤɨɦɫɥɭɱɚɟɦɨɠɧɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɪɚɧɟɟɫɨɡɞɚɧɧɵɟɛɢɛɥɢɨɬɟɤɢɞɨɪɨɠɟɤ

 ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨɤɥɸɱɭ>

Files

@ɧɚɷɤɪɚɧɟɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ6HUDWR'-ɢɨɬɤɪɨɣɬɟɩɚɧɟɥɶ>

Files

@

ɋɨɞɟɪɠɢɦɨɟɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚɢɥɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯɤɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭɩɟɪɢɮɟɪɢɣɧɵɯɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɜɩɚɧɟɥɢ>

Files

@

 ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨɩɚɩɤɟɧɚɩɚɧɟɥɢ>

Files

@ɝɞɟɫɨɞɟɪɠɚɬɫɹɞɨɪɨɠɤɢɤɨɬɨɪɵɟɧɭɠɧɨɞɨɛɚɜɢɬɶɜɛɢɛɥɢɨɬɟɤɭɢ

ɜɵɛɟɪɢɬɟɟɟ

 ɇɚɷɤɪɚɧɟɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ6HUDWR'-ɩɟɪɟɬɚɳɢɬɟɜɵɛɪɚɧɧɭɸɩɚɩɤɭɜɩɚɧɟɥɶɫɩɢɫɤɚFUDWH

ɋɨɡɞɚɟɬɫɹFUDWHɢɞɨɪɨɠɤɢɞɨɛɚɜɥɹɸɬɫɹɜɛɢɛɥɢɨɬɟɤɭ

a

b

D

ɉɚɧɟɥɶ>

Files

@

E

ɉɚɧɟɥɶFUDWH

ǯȈȋȘțȏȒȈȌȖȘȖȎȍȒȐȐȝȊȖșȗȘȖȐȏȊȍȌȍȕȐȍ

Ⱦɚɥɟɟɜɤɚɱɟɫɬɜɟɩɪɢɦɟɪɚɨɩɢɫɚɧɚɩɪɨɰɟɞɭɪɚɡɚɝɪɭɡɤɢɞɨɪɨɠɟɤɜɞɟɤɭ>

1

@

ɉɨɜɨɪɨɬɧɵɣɫɟɥɟɤɬɨɪ

Ʉɧɨɩɤɚ

BACK

Ʉɧɨɩɤɚ

LOAD

 ɇɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭ>

BACK

@ɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɧɨɦɷɤɪɚɧɟɩɟɪɟɦɟɫɬɢɬɟɤɭɪɫɨɪɧɚɩɚɧɟɥɶFUDWH

ɡɚɬɟɦɜɪɚɳɚɹɩɨɜɨɪɨɬɧɵɣɫɟɥɟɤɬɨɪɜɵɛɟɪɢɬɟFUDWHɞɪ

background image

12

Ru

 ɇɚɠɦɢɬɟɩɨɜɨɪɨɬɧɵɣɫɟɥɟɤɬɨɪɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɧɨɦɷɤɪɚɧɟɩɟɪɟɦɟɫɬɢɬɟɤɭɪɫɨɪɧɚɛɢɛɥɢɨɬɟɤɭɡɚɬɟɦ

ɜɪɚɳɚɹɩɨɜɨɪɨɬɧɵɣɫɟɥɟɤɬɨɪɜɵɛɟɪɢɬɟɞɨɪɨɠɤɭ

a

b

D

Ȼɢɛɥɢɨɬɟɤɚ

E

ɉɚɧɟɥɶFUDWH

 ɇɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭ>

LOAD

@ɢɡɚɝɪɭɡɢɬɟɜɵɛɪɚɧɧɭɸɞɨɪɨɠɤɭɜɞɟɤɭ

ǪȖșȗȘȖȐȏȊȍȌȍȕȐȍȌȖȘȖȎȍȒȐȊȣȊȖȌȏȊțȟȈȕȐȧ

Ⱦɚɥɟɟɜɤɚɱɟɫɬɜɟɩɪɢɦɟɪɚɨɩɢɫɚɧɚɩɪɨɰɟɞɭɪɚɜɵɜɨɞɚɡɜɭɱɚɧɢɹ

ɤɚɧɚɥɚ

 ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣɭɪɨɜɟɧɶɝɪɨɦɤɨɫɬɢɧɚɭɫɬɪɨɣ

-

ɫɬɜɚɯɭɫɢɥɢɬɟɥɟɦɨɳɧɨɫɬɢɚɤɬɢɜɧɵɯɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɹɯɞɪ

ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯɤɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦ>

MASTER OUT 1

@ɢ>

MASTER OUT 

2

@ɉɨɦɧɢɬɟɱɬɨɟɫɥɢɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɫɥɢɲɤɨɦɜɵɫɨɤɢɣɭɪɨɜɟɧɶ

ɝɪɨɦɤɨɫɬɢɬɨɛɭɞɟɬɜɵɜɨɞɢɬɶɫɹɝɪɨɦɤɨɟɡɜɭɱɚɧɢɟ

a

b

d

c

e

4

8

7

5

6

9

f

h

g

Ɋɭɱɤɚ

TRIM

Ɋɭɱɤɢ

EQ

HI

MID

LOW

Ɋɭɱɤɚ

FILTER

Ʉɧɨɩɤɚ

CUE

ɧɚɭɲɧɢɤɨɜ

Ɏɟɣɞɟɪɤɚɧɚɥɚ

ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹɤɪɨɫɫɮɟɣɞɟɪɚ

Ɋɭɱɤɚ

MASTER LEVEL

Ɋɭɱɤɚ

BOOTH MONITOR LEVEL

Ɋɭɱɤɚ

HEADPHONES MIXING

Ʉɧɨɩɤɚ

MASTER CUE

Ʉɪɨɫɫɮɟɣɞɟɪ

Ɋɭɱɤɚ

HEADPHONES LEVEL

ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ

INPUT SELECT

ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɚɹɪɭɱɤɚɤɪɢɜɨɣɤɪɨɫɫɮɟɣɞɟɪɚ

 ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟɩɨɡɢɰɢɢɪɭɱɟɤɞɪɤɚɤɩɨɤɚɡɚɧɨɧɢɠɟ

ɇɚɡɜɚɧɢɹɪɭɱɟɤɞɪ

ɉɨɡɢɰɢɹ

Ɋɭɱɤɚ

MASTER LEVEL

ɉɨɥɧɨɫɬɶɸɩɪɨɤɪɭɱɟɧɩɪɨɬɢɜ

ɱɚɫɨɜɨɣɫɬɪɟɥɤɢ

Ɋɭɱɤɚ

TRIM

ɉɨɥɧɨɫɬɶɸɩɪɨɤɪɭɱɟɧɩɪɨɬɢɜ

ɱɚɫɨɜɨɣɫɬɪɟɥɤɢ

Ɋɭɱɤɢ

EQ

HI

MID

LOW

ɐɟɧɬɪ

Ɋɭɱɤɚ

FILTER

ɐɟɧɬɪ

Ɏɟɣɞɟɪɤɚɧɚɥɚ

ɉɟɪɟɞɜɢɧɭɬɜɩɟɪɟɞ

ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹ

ɤɪɨɫɫɮɟɣɞɟɪɚ

ɉɨɡɢɰɢɹ>

THRU

]

ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ

INPUT SELECT

ɉɨɡɢɰɢɹ>

PC

]

background image

13

Ru

Ɋɭɫɫɤɢɣ

 ɇɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭ>

"

@ɢɡɚɩɭɫɬɢɬɟ

ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟɞɨɪɨɠɤɢ

 ɉɟɪɟɞɜɢɧɶɬɟɮɟɣɞɟɪɤɚɧɚɥɚɨɬɫɟɛɹ

 ȼɪɚɳɚɣɬɟɪɭɱɤɭ>

TRIM

@

Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ>

TRIM

@ɬɚɤɢɦɨɛɪɚɡɨɦɱɬɨɛɵɨɪɚɧɠɟɜɵɣɢɧɞɢɤɚɬɨɪ

ɧɚɢɧɞɢɤɚɬɨɪɟɭɪɨɜɧɹɤɚɧɚɥɚɛɵɥɜɵɫɜɟɱɟɧɧɚɩɢɤɨɜɨɦɭɪɨɜɧɟ

 ȼɪɚɳɚɹɪɭɱɤɭ>

MASTER LEVEL

@ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ

ɭɪɨɜɟɧɶɡɜɭɱɚɧɢɹɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɟɣ

Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟɞɨɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨɭɪɨɜɧɹɭɪɨɜɟɧɶɡɜɭɱɚɧɢɹ

ɜɵɜɨɞɹɳɢɣɫɹɨɬɬɟɪɦɢɧɚɥɨɜ>

MASTER OUT 1

@ɢ>

MASTER OUT 2

@

DzȖȕȚȘȖȓȤȏȊțȟȈȕȐȧșȗȖȔȖȡȤȦ

ȕȈțȠȕȐȒȖȊ

ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟɩɨɡɢɰɢɢɪɭɱɟɤɞɪɤɚɤɩɨɤɚɡɚɧɨɧɢɠɟ

ɇɚɡɜɚɧɢɹɪɭɱɟɤɞɪ

ɉɨɡɢɰɢɹ

Ɋɭɱɤɚ

HEADPHONES MIXING

ɐɟɧɬɪ

Ɋɭɱɤɚ

HEADPHONES LEVEL

ɉɨɥɧɨɫɬɶɸɩɪɨɤɪɭɱɟɧɩɪɨɬɢɜ

ɱɚɫɨɜɨɣɫɬɪɟɥɤɢ

 Ⱦɥɹɤɚɧɚɥɚɧɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭ>

CUE

@ɧɚɭɲɧɢɤɨɜ

 ȼɪɚɳɚɣɬɟɪɭɱɤɭ>

HEADPHONES LEVEL

@

Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟɞɨɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨɭɪɨɜɧɹɭɪɨɜɟɧɶɡɜɭɱɚɧɢɹ

ɜɵɜɨɞɹɳɢɣɫɹɨɬɧɚɭɲɧɢɤɨɜ

ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ

ȼɞɚɧɧɨɦɚɩɩɚɪɚɬɟɢɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɢ6HUDWR'-ɫɨɞɟɪ

-

ɠɚɬɫɹɪɚɡɥɢɱɧɵɟɮɭɧɤɰɢɢɩɨɡɜɨɥɹɸɳɢɟɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɢɧɞɢɜɢ

-

ɞɭɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɟ'-ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɹɉɨɞɪɨɛɧɟɟɨɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯ

ɮɭɧɤɰɢɹɯɫɦɨɬɪɢɬɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɢɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɤ

ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ6HUDWR'-

 ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɤɞɚɧɧɨɦɭɚɩɩɚɪɚɬɭɦɨɠɧɨɡɚɝɪɭ

-

ɡɢɬɶɫɫɚɣɬɚɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU'-ɉɨɞɪɨɛɧɟɟɫɦɨɬɪɢɬɟ

Ɂɚɝɪɭɡɤɚɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɤɞɚɧɧɨɦɭɚɩɩɚɪɚɬɭɫɬɪ

 Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ6HUDWR'-ɦɨɠɧɨ

ɡɚɝɪɭɡɢɬɶɫ³6HUDWRFRP´ɉɨɞɪɨɛɧɟɟɫɦɨɬɪɢɬɟ

Ɂɚɝɪɭɡɤɚɪɭɤɨ

-

ɜɨɞɫɬɜɚɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ6HUDWR'-ɫɬɪ

ǪȣȝȖȌȐȏșȐșȚȍȔȣ

 ȼɵɣɞɢɬɟɢɡ>6HUDWR'-@

ɉɪɢɡɚɤɪɵɬɢɢɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɧɨɦɷɤɪɚɧɟ

ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɨɨɛɳɟɧɢɟɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹɡɚɤɪɵɬɢɹɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ

>

Yes

@ɞɥɹɡɚɤɪɵɬɢɹ

 ɇɚɠɦɢɬɟɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ>

STANDBY/ON

@ɧɚɡɚɞɧɟɣ

ɩɚɧɟɥɢɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚɢɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟ

ɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚɜɪɟɠɢɦɨɠɢɞɚɧɢɹ

 Ɉɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ86%ɤɚɛɟɥɶɨɬɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ

ǵȈȏȊȈȕȐȧȟȈșȚȍȑ

Ɋɚɡɞɟɥɛɪɚɭɡɟɪɚ

Ɋɚɡɞɟɥɞɟɤɢ

Ɋɚɡɞɟɥɦɢɤɲɟɪɚ

Ɋɚɡɞɟɥɷɮɮɟɤɬɨɜ

ǸȈȏȌȍȓȉȘȈțȏȍȘȈ

1

1

2

1

1

3

4

1

 Ʉɧɨɩɤɚ

LOAD

2

 ɉɨɜɨɪɨɬɧɵɣɫɟɥɟɤɬɨɪ

3

 Ʉɧɨɩɤɚ

BACK

4

 Ʉɧɨɩɤɚ

LOAD PREPARE

background image

14

Ru

ǸȈȏȌȍȓȌȍȒȐ

Ⱦɚɧɧɵɣɪɚɡɞɟɥɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɞɥɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɱɟɬɵɪɶɦɹɞɟɤɚɦɢ

Ʉɧɨɩɤɢɢɪɭɱɤɢɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɞɟɤɚɦɢɢɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵɧɚɥɟɜɨɣ

ɫɬɨɪɨɧɟɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚɚɞɥɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɞɟɤɚɦɢɢɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵ

ɧɚɩɪɚɜɨɣɫɬɨɪɨɧɟɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚ

1

 ɉɨɜɨɪɨɬɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ

2

 Ʉɧɨɩɤɚ

VINYL

3

 Ʉɨɧɬɚɤɬɧɚɹɩɥɨɳɚɞɤɚ

NEEDLE SEARCH

4

 ɉɨɥɡɭɧɨɤ

TEMPO

5

 Ʉɧɨɩɤɚ

KEY LOCK

6

 ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ7$.(29(5

7

 Ʉɧɨɩɤɚ

AUTO LOOP

8

 Ʉɧɨɩɤɚ

LOOP 1/2X

9

 Ʉɧɨɩɤɚ

LOOP 2X

a

 Ʉɧɨɩɤɚ

LOOP IN

b

 Ʉɧɨɩɤɚ

LOOP OUT

c

 Ʉɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚ

HOT CUE

d

 Ʉɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚ

ROLL

e

 Ʉɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚ

SLICER

f

 Ʉɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚ

SAMPLER

g

 ɉɥɨɳɚɞɤɢɞɥɹɢɫɩɨɥɧɟɧɢɹ

h

 Ʉɧɨɩɤɚ

PARAMETER

Ʉɧɨɩɤɚ

PARAMETER

i

 Ʉɧɨɩɤɚ

PLAY/PAUSE

"

j

 Ʉɧɨɩɤɚ

CUE

k

 Ʉɧɨɩɤɚ

SYNC

l

 Ʉɧɨɩɤɚ

SHIFT

m

 Ʉɧɨɩɤɚ

DECK

n

 Ʉɧɨɩɤɚ

DUAL DECK

o

 Ʉɧɨɩɤɚ

GRID ADJUST

p

 Ʉɧɨɩɤɚ

GRID SLIDE

q

 Ʉɧɨɩɤɚ

SLIP

r

 Ʉɧɨɩɤɚ

CENSOR

s

 Ʉɧɨɩɤɚ

PANEL SELECT

ǸȈȏȌȍȓȔȐȒȠȍȘȈ

c

d

4

4

e

g

f

h

b

1 2

1 2

1 2

1 2

5

3

9

7

4

6

a

5

5

5

3

9

4

6

a

8

7

8

1

 Ʉɧɨɩɤɚɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹ

FX 1

2

 Ʉɧɨɩɤɚɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹ

FX 2

3

 Ɋɭɱɤɚ

TRIM

4

 Ɋɭɱɤɢ

EQ

HI

MID

LOW

5

 ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɭɪɨɜɧɹɤɚɧɚɥɚ

6

 Ɋɭɱɤɚ

FILTER

7

 Ʉɧɨɩɤɚ

CUE

MIC TALK OVER

ɧɚɭɲɧɢɤɨɜ

8

 Ʉɧɨɩɤɚ

CUE

ɧɚɭɲɧɢɤɨɜ

9

 Ɏɟɣɞɟɪɤɚɧɚɥɚ

a

 ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹɤɪɨɫɫɮɟɣɞɟɪɚ

b

 Ʉɪɨɫɫɮɟɣɞɟɪ

c

 Ɋɭɱɤɚ

MASTER LEVEL

d

 ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɤɨɧɬɪɨɥɶɧɨɝɨɭɪɨɜɧɹ

e

 Ɋɭɱɤɚɭɪɨɜɧɹɤɨɧɬɪɨɥɶɧɨɝɨɫɢɝɧɚɥɚɞɥɹɤɚɛɢɧɤɢ'-

f

 Ɋɭɱɤɚ

HEADPHONES MIXING

g

 Ʉɧɨɩɤɚ

MASTER CUE

h

 Ɏɟɣɞɟɪ

SAMPLER VOLUME

ǸȈȏȌȍȓȥȜȜȍȒȚȖȊ

Ⱦɚɧɧɵɣɪɚɡɞɟɥɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɞɥɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɞɜɭɦɹɛɥɨɤɚɦɢ

ɷɮɮɟɤɬɨɜ);ɢ);Ɋɭɱɤɢɢɤɧɨɩɤɢɭɩɪɚɜɥɹɸɳɢɟɛɥɨɤɨɦ);

ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵɧɚɥɟɜɨɣɫɬɨɪɨɧɟɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚɚɭɩɪɚɜɥɹɸɳɢɟɛɥɨ

-

ɤɨɦ);ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵɧɚɩɪɚɜɨɣɫɬɨɪɨɧɟɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚɄɚɧɚɥɵɤ

ɤɨɬɨɪɵɦɧɭɠɧɨɩɪɢɦɟɧɢɬɶɷɮɮɟɤɬɵɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɸɬɫɹɫɩɨɦɨɳɶɸ

ɤɧɨɩɨɤɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹɷɮɮɟɤɬɨɜ

1

1

1

2

3

3

3

4

1

 Ɋɭɱɤɢɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜɷɮɮɟɤɬɨɜ

2

 Ɋɭɱɤɚ

FX BEATS

3

 Ʉɧɨɩɤɢɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜɷɮɮɟɤɬɨɜ

4

 Ʉɧɨɩɤɚ

TAP

background image

15

Ru

Ɋɭɫɫɤɢɣ

ǷȖȓțȟȍȕȐȍȘțȒȖȊȖȌșȚȊȈ

ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɦɨɝɭɬɫɨɞɟɪɠɚɬɶɫɹɜɮɚɣɥɟɮɨɪ

-

ɦɚɬɚ3')Ⱦɥɹɱɬɟɧɢɹɮɚɣɥɨɜɜɮɨɪɦɚɬɟ3')ɬɪɟɛɭɟɬɫɹɭɫɬɚɧɨ

-

ɜɢɬɶ$GREH

®

5HDGHU

®

ȿɫɥɢɭɜɚɫɧɟɬ$GREH5HDGHUɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ

ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟɟɝɨɫɩɨɦɨɳɶɸɫɫɵɥɤɢɞɥɹɡɚɝɪɭɡɤɢɧɚɷɤɪɚɧɟɦɟɧɸ

&'520

ǯȈȋȘțȏȒȈȐȕșȚȘțȒȞȐȑȗȖ

ȥȒșȗȓțȈȚȈȞȐȐȒȌȈȕȕȖȔțȈȗȗȈȘȈȚț

 ȼɫɬɚɜɶɬɟ&'520ɜɞɢɫɤɨɜɨɞɨɩɬɢɱɟɫɤɨɝɨɞɢɫɤɚ

ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ

Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɦɟɧɸ&'520

ȿɫɥɢɦɟɧɸ&'520ɧɟɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɩɨɫɥɟɡɚɝɪɭɡɤɢ&'520

ɜɵɩɨɥɧɢɬɟɨɩɟɪɚɰɢɢɧɢɠɟ

 Ⱦɥɹ:LQGRZV

Ɉɬɤɪɨɣɬɟɨɩɬɢɱɟɫɤɢɣɞɢɫɤɨɜɨɞɱɟɪɟɡ>

Ʉɨɦɩɶɸɬɟɪ

ɢɥɢ

Ɇɨɣ

ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ

@ɜɦɟɧɸ>

ɉɭɫɤ

@ɡɚɬɟɦɞɜɚɠɞɵɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ

ɢɤɨɧɤɟ>

CD_menu.exe

@

 Ⱦɥɹ0DF26;

ȼ)LQGHUɞɜɚɠɞɵɳɟɥɤɧɢɬɟɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨɩɨɢɤɨɧɤɟ

>

CD_menu.app

@

 ɉɪɢɨɬɨɛɪɚɠɟɧɢɢɦɟɧɸ&'520ɜɵɛɟɪɢɬɟ

>''-6;ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɎɚɣɥ3')

'RZQORDG@ɡɚɬɟɦɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Ɂɚɩɭɫɬɢɬɶ@

 Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ³$QLQWHUQHWHQYLURQPHQWLVUHTXLUHG

WRDFFHVVWKHVLWH&RQQHFWHGWRWKHLQWHUQHW"´

ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Ⱦɚ@

Ɂɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɢɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɚɣɬɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU

'-

 ɇɚɫɚɣɬɟɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU'-ɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ

³0DQXDOV´ɜ³

DDJ-SX

´

 ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨɬɪɟɛɭɟɦɨɦɭɹɡɵɤɭɧɚɫɬɪɚɧɢɰɟ

ɡɚɝɪɭɡɤɢ

Ɂɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹɡɚɝɪɭɡɤɚɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

ǯȈȋȘțȏȒȈȘțȒȖȊȖȌșȚȊȈȒ

ȗȘȖȋȘȈȔȔȕȖȔțȖȉȍșȗȍȟȍȕȐȦ6HUDWR

'-

 ȼɫɬɚɜɶɬɟ&'520ɜɞɢɫɤɨɜɨɞɨɩɬɢɱɟɫɤɨɝɨɞɢɫɤɚ

ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ

Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɦɟɧɸ&'520

ȿɫɥɢɦɟɧɸ&'520ɧɟɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɩɨɫɥɟɡɚɝɪɭɡɤɢ&'520

ɜɵɩɨɥɧɢɬɟɨɩɟɪɚɰɢɢɧɢɠɟ

 Ⱦɥɹ:LQGRZV

Ɉɬɤɪɨɣɬɟɨɩɬɢɱɟɫɤɢɣɞɢɫɤɨɜɨɞɱɟɪɟɡ>

Ʉɨɦɩɶɸɬɟɪ

ɢɥɢ

Ɇɨɣ

ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ

@ɜɦɟɧɸ>

ɉɭɫɤ

@ɡɚɬɟɦɞɜɚɠɞɵɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ

ɢɤɨɧɤɟ>

CD_menu.exe

@

 Ⱦɥɹ0DF26;

ȼ)LQGHUɞɜɚɠɞɵɳɟɥɤɧɢɬɟɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨɩɨɢɤɨɧɤɟ

>

CD_menu.app

@

 ɉɪɢɨɬɨɛɪɚɠɟɧɢɢɦɟɧɸ&'520ɜɵɛɟɪɢɬɟ>6HUDWR

'-6RIWZDUH0DQXDO3')ILOH'RZQORDG@ɡɚɬɟɦ

ɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Ɂɚɩɭɫɬɢɬɶ@

 Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ³$QLQWHUQHWHQYLURQPHQWLVUHTXLUHG

WRDFFHVVWKHVLWH&RQQHFWHGWRWKHLQWHUQHW"´

ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Ⱦɚ@

Ɂɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɢɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɚɣɬɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU

'-

 Ⱦɥɹɡɚɤɪɵɬɢɹɦɟɧɸ&'520ɳɟɥɤɧɢɬɟ>

ȼɵɯɨɞ

@

 ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>6RIWZDUH,QIR@ɜ>

DDJ-SX

@ɧɚɫɚɣɬɟ

ɩɨɞɞɟɪɠɤɢ3LRQHHU'-

>

6HUDWR'-6XSSRUW,QIRUPDWLRQ

@ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ

 ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨɫɫɵɥɤɟɧɚɫɬɪɚɧɢɰɭɡɚɝɪɭɡɤɢ6HUDWR

'-

Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɫɬɪɚɧɢɰɚɡɚɝɪɭɡɤɢ6HUDWR'-

 ȼɨɣɞɢɬɟɜɜɚɲɚɤɤɚɭɧɬɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ³6HUDWR

FRP´

ȼɜɟɞɢɬɟɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɟɚɞɪɟɫɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣɩɨɱɬɵɢɩɚɪɨɥɶɢ

ɜɨɣɞɢɬɟɜ³6HUDWRFRP´

 ȼ³

More Downloads

´ɧɚɩɪɚɜɨɣɫɬɨɪɨɧɟɧɚ

ɫɬɪɚɧɢɰɟɡɚɝɪɭɡɤɢɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ³6HUDWR'-6RIWZDUH

0DQXDO[[´

Ɂɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹɡɚɝɪɭɡɤɚɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ

6HUDWR'-

background image

16

Ru

ǶȉȈȌȈȗȚȍȘȍȗȍȘȍȔȍȕȕȖȋȖȚȖȒȈ

ǷȘȈȊȐȓȈȉȍȏȖȗȈșȕȖșȚȐ

Ⱦɥɹɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɥɢɱɧɨɣɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɢɞɥɹɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɝɨ

ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɟɣɚɩɩɚɪɚɬɚɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱɬɢɬɟɢ

ɫɥɟɞɭɣɬɟɞɚɧɧɵɦɩɪɚɜɢɥɚɦɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ

ɉɪɨɱɬɢɬɟɢɫɨɯɪɚɧɢɬɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ

ɉɪɨɱɬɢɬɟɜɫɸɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɩɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɸɢɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɞɥɹ

ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɣɩɪɢɥɚɝɚɟɦɭɸɤɞɚɧɧɨɦɭɢɡɞɟɥɢɸ

Ɉɱɢɫɬɤɚ

ɉɪɢɨɱɢɫɬɤɟɜɧɟɲɧɟɣɫɬɨɪɨɧɵɤɨɪɩɭɫɚɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɦɨɱɟɧɧɭɸ

ɬɤɚɧɶɂɡɛɟɝɚɣɬɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɥɸɛɵɯɠɢɞɤɢɯɚɷɪɨɡɨɥɶɧɵɯɢɥɢ

ɫɨɡɞɚɧɧɵɯɧɚɨɫɧɨɜɟɫɩɢɪɬɚɱɢɫɬɹɳɢɯɫɪɟɞɫɬɜ

ȼɨɞɚɢɥɢɜɥɚɠɧɨɫɬɶ

ɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɢɥɢɪɚɫɩɨɥɚɝɚɣɬɟɞɚɧɧɨɟɢɡɞɟɥɢɟɜɨɡɥɟɜɨɞɵɢɥɢ

ɞɪɭɝɢɯɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜɠɢɞɤɨɫɬɢ

Ⱥɤɫɟɫɫɭɚɪɵ

ɇɟɪɚɫɩɨɥɚɝɚɣɬɟɞɚɧɧɨɟɢɡɞɟɥɢɟɧɚɧɟɭɫɬɨɣɱɢɜɨɣɬɟɥɟɠɤɟɫɬɨɣɤɟ

ɢɥɢɫɬɨɥɟɂɡɞɟɥɢɟɦɨɠɟɬɭɩɚɫɬɶɢɩɨɜɪɟɞɢɬɶɫɹ

ȼɟɧɬɢɥɹɰɢɹ

ɇɟɛɥɨɤɢɪɭɣɬɟɢɥɢɡɚɤɪɵɜɚɣɬɟɞɚɧɧɨɟɢɡɞɟɥɢɟɜɨɜɪɟɦɹɢɫɩɨɥɶ

-

ɡɨɜɚɧɢɹȾɚɧɧɵɣɚɩɩɚɪɚɬɧɟɞɨɥɠɟɧɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶɫɹɜɡɚɤɪɵɬɵɯ

ɦɟɫɬɚɯɝɞɟɧɟɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬɫɹɧɚɞɥɟɠɚɳɚɹɜɟɧɬɢɥɹɰɢɹ

ɋɪɟɞɚ

ɇɟɪɚɫɩɨɥɚɝɚɣɬɟɞɚɧɧɨɟɢɡɞɟɥɢɟɜɫɥɢɲɤɨɦɩɵɥɶɧɵɯɠɚɪɤɢɯ

ɜɥɚɠɧɵɯɦɟɫɬɚɯɢɥɢɦɟɫɬɚɯɩɨɞɜɟɪɠɟɧɧɵɯɢɡɥɢɲɧɟɣɜɢɛɪɚɰɢɢ

ɢɥɢɬɨɥɱɤɚɦ

ɂɫɬɨɱɧɤɢɩɢɬɚɧɢɹ

ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɞɚɧɧɨɟɢɡɞɟɥɢɟɬɨɥɶɤɨɨɬɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɧɵɯɢɫɬɨɱɧɢ

-

ɤɨɜɩɢɬɚɧɢɹȿɫɥɢɧɟɬɭɜɟɪɟɧɧɨɫɬɢɜɢɫɬɨɱɧɢɤɟɩɢɬɚɧɢɹɨɛɪɚɬɢ

-

ɬɟɫɶɤɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɨɟɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɶɫɬɜɨ3LRQHHU

Ɂɚɳɢɬɟɫɢɥɨɜɨɝɨɤɚɛɟɥɹ

ɉɪɢɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧɢɢɚɩɩɚɪɚɬɚɜɵɬɹɝɢɜɚɣɬɟɭɞɟɪɠɢɜɚɹɡɚɜɢɥɤɭɚɧɟ

ɡɚɤɚɛɟɥɶɇɟɩɪɢɤɚɫɚɣɬɟɫɶɤɤɚɛɟɥɸɢɥɢɜɢɥɤɟɦɨɤɪɵɦɢɪɭɤɚɦɢ

ɬɚɤɤɚɤɷɬɨɦɨɠɟɬɜɵɡɜɚɬɶɷɥɟɤɬɪɨɲɨɤɢɥɢɤɨɪɨɬɤɨɟɡɚɦɵɤɚɧɢɟɇɟ

ɡɚɳɟɦɥɹɣɬɟɢɧɟɤɥɚɞɢɬɟɧɢɱɟɝɨɧɚɫɢɥɨɜɨɣɤɚɛɟɥɶɧɟɩɪɨɤɥɚɞɵ

-

ɜɚɣɬɟɟɝɨɧɚɩɭɬɢ

ɉɢɬɚɧɢɟ

ɉɟɪɟɞɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣɞɚɧɧɨɝɨɢɥɢɥɸɛɨɝɨɞɪɭɝɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ

ɨɬɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɫɢɫɬɟɦɵ

ɉɟɪɟɝɪɭɡɤɚ

ɇɟɩɨɞɤɥɸɱɚɣɬɟɫɥɢɲɤɨɦɦɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɤɨɞɧɨɣɪɨɡɟɬɤɟɢɥɢ

ɢɫɬɨɱɧɢɤɭɩɢɬɚɧɢɹɬɚɤɤɚɤɷɬɨɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɩɨɠɚɪɭɢɥɢɤɨɪɨɬ

-

ɤɢɦɡɚɦɵɤɚɧɢɹɦ

ɉɨɩɚɞɚɧɢɟɩɪɟɞɦɟɬɨɜɢɠɢɞɤɨɫɬɟɣ

ɇɢɤɨɝɞɚɧɟɡɚɬɚɥɤɢɜɚɣɬɟɧɟɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟɩɪɟɞɦɟɬɵɜɭɫɬɪɨɣ

-

ɫɬɜɨɂɡɛɟɝɚɣɬɟɩɪɨɥɢɜɚɧɢɹɥɸɛɵɯɠɢɞɤɨɫɬɟɣɜɧɭɬɪɶɢɥɢɧɚ

ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ

Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ

ɉɪɢɨɬɤɪɵɜɚɧɢɢɢɥɢɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧɢɢɤɪɵɲɤɢɜɨɡɧɢɤɚɟɬɪɢɫɤɷɥɟɤ

-

ɬɪɨɲɨɤɚɢɥɢɞɪɭɝɢɯɨɩɚɫɧɨɫɬɟɣɈɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨɪɟɦɨɧɬɚɞɚɧɧɨɝɨ

ɢɡɞɟɥɢɹɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶɜɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɨɟɫɟɪɜɢɫɧɨɟɩɪɟɞɫɬɚɜɢ

-

ɬɟɥɶɫɬɜɨ3LRQHHUɫɦɨɬɪɢɬɟɩɪɢɥɚɝɚɸɳɭɸɫɹɄɚɪɬɨɱɤɭɩɨɨɛɫɥɭɠɢ

-

ɜɚɧɢɸɢɩɨɞɞɟɪɠɤɟ

ɉɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɬɪɟɛɭɸɳɢɟɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ

Ɉɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟɚɩɩɚɪɚɬɨɬɪɨɡɟɬɤɢɢɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶɡɚɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦɤ

ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚɦɜɫɥɟɞɭɸɳɢɯɫɥɭɱɚɹɯ

 ɉɪɢɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɢɫɢɥɨɜɨɝɨɤɚɛɟɥɹɜɢɥɤɢɢɥɢɦɚɫɫɵ

 ȿɫɥɢɧɚɢɡɞɟɥɢɟɩɪɨɥɢɥɚɫɶɠɢɞɤɨɫɬɶɢɥɢɜɧɭɬɪɶɩɨɩɚɥɤɚɤɨɣ

ɥɢɛɨɩɪɟɞɦɟɬ

 ȿɫɥɢɢɡɞɟɥɢɟɩɨɞɜɟɪɝɥɨɫɶɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸɞɨɠɞɹɢɥɢɜɨɞɵ

 ȿɫɥɢɢɡɞɟɥɢɟɧɟɫɪɚɛɚɬɵɜɚɟɬɤɚɤɨɛɵɱɧɨɞɚɠɟɟɫɥɢɫɥɟɞɨ

-

ɜɚɬɶɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɊɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟɬɨɥɶɤɨɬɟ

ɨɪɝɚɧɵɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɭɤɚɡɚɧɧɵɟɜɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɯɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

ɇɟɧɚɞɥɟɠɚɳɚɹɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚɨɪɝɚɧɨɜɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟ

-

ɫɬɢɤɩɨɥɨɦɤɟɢɦɨɠɟɬɩɨɬɪɟɛɨɜɚɬɶɛɨɥɶɲɟɪɟɦɨɧɬɚɤɜɚɥɢɮɢ

-

ɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚɦɢɞɥɹɜɨɡɜɪɚɬɚɚɩɩɚɪɚɬɚɜɪɚɛɨɱɟɟ

ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ

 Ʉɨɝɞɚɢɡɞɟɥɢɟɫɪɚɛɚɬɵɜɚɟɬɫɨɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨɣɪɚɡɧɢɰɟɣ±ɷɬɨ

ɨɡɧɚɱɚɟɬɱɬɨɬɪɟɛɭɟɬɫɹɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ

ɉɪɨɜɟɪɶɬɟɫɨɫɬɨɹɧɢɟɚɞɚɩɬɟɪɚɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚɢɥɢɜɢɥɤɢɩɢɬɚ

-

ɧɢɹɡɚɬɟɦɜɫɬɚɜɶɬɟɜɢɥɤɭɩɢɬɚɧɢɹɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɟɦɟɫɬɨɧɚ

ɚɞɚɩɬɟɪɟɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚɫɥɟɞɭɹɭɤɚɡɚɧɧɨɣɩɪɨɰɟɞɭɪɟɩɨɤɚɧɟ

ɩɨɫɥɵɲɢɬɫɹɳɟɥɱɨɤɉɨɞɪɨɛɧɟɟɫɦɨɬɪɢɬɟ

ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɜɢɥɤɚɩɢɬɚ

-

ɧɢɹɧɚɫɬɪ

ɉɪɢɧɚɥɢɱɢɢɧɟɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹɧɚɚɞɚɩɬɟɪɟɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚɢɥɢ

ɜɢɥɤɟɩɢɬɚɧɢɹɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶɜɛɥɢɠɚɣɲɢɣɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɣɫɟɪɜɢɫ

-

ɧɵɣɰɟɧɬɪ3LRQHHUɢɥɢɤɞɢɥɟɪɭɢɩɨɩɪɨɫɢɬɟɩɪɨɜɟɫɬɢɪɟɦɨɧɬ

 ɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɞɚɧɧɵɣɚɩɩɚɪɚɬɟɫɥɢɦɟɠɞɭɚɞɚɩɬɟɪɨɦɩɟɪɟ

-

ɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚɢɜɢɥɤɨɣɩɢɬɚɧɢɹɢɦɟɟɬɫɹɡɚɫɬɪɹɜɲɚɹɦɨɧɟɬɤɚ

ɫɤɪɟɩɤɚɢɥɢɞɪɭɝɨɣɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɣɩɪɟɞɦɟɬɗɬɨɦɨɠɟɬ

ɜɵɡɜɚɬɶɤɨɪɨɬɤɨɟɡɚɦɵɤɚɧɢɟɱɬɨɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɩɨɠɚɪɭɢɥɢ

ɷɥɟɤɬɪɨɲɨɤɭ

 ɉɪɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢɚɞɚɩɬɟɪɚɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚɤɧɚɫɬɟɧɧɨɣ

ɪɨɡɟɬɤɟɭɛɟɞɢɬɟɫɶɱɬɨɦɟɠɞɭɚɞɚɩɬɟɪɨɦɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚ

ɢɧɚɫɬɟɧɧɨɣɪɨɡɟɬɤɨɣɧɟɬɡɚɡɨɪɚɉɥɨɯɨɟɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɢɥɢ

ɡɚɫɬɪɹɜɲɚɹɦɨɧɟɬɤɚɫɤɪɟɩɤɚɢɥɢɞɪɭɝɨɣɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɣɩɪɟɞ

-

ɦɟɬɜɩɪɨɦɟɠɭɬɤɟɦɨɠɟɬɜɵɡɜɚɬɶɤɨɪɨɬɤɨɟɡɚɦɵɤɚɧɢɟɱɬɨ

ɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɩɨɠɚɪɭɢɥɢɷɥɟɤɬɪɨɲɨɤɭ

Монеты, скрепки или другие металлические предметы

Сверху

Сбоку

background image

17

Ru

Ɋɭɫɫɤɢɣ

 ȼɢɥɤɚɩɢɬɚɧɢɹɦɨɠɟɬɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɶɫɹɨɬɚɞɚɩɬɟɪɚɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ

ɬɨɤɚɢɨɫɬɚɜɚɬɶɫɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɨɣɤɪɨɡɟɬɤɟɟɫɥɢɤɬɨɧɢɛɭɞɶ

ɡɚɞɟɧɟɬɫɢɥɨɜɨɣɤɚɛɟɥɶɚɞɚɩɬɟɪɚɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚɢɥɢɱɬɨ

ɧɢɛɭɞɶɡɚɞɟɧɟɬɚɞɚɩɬɟɪɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚȼɬɚɤɨɦɫɥɭɱɚɟ

ɢɡɜɥɟɤɢɬɟɜɢɥɤɭɩɢɬɚɧɢɹɢɡɪɨɡɟɬɤɢɫɭɯɢɦɢɪɭɤɚɦɢɭɞɟɪɠɢɜɚɹ

ɟɟɤɚɤɨɬɨɛɪɚɠɟɧɨɧɚɪɢɫɭɧɤɟɧɢɠɟɢɛɟɡɩɪɢɤɨɫɧɨɜɟɧɢɹɤ

ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɦɱɚɫɬɹɦɇɟɩɪɢɦɟɧɹɣɬɟɧɢɤɚɤɢɯɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɜ

ɞɥɹɢɡɜɥɟɱɟɧɢɹ

Не прикасайтесь.

ǻșȚȈȕȖȊȒȈȊȐȓȒȈȗȐȚȈȕȐȧ

Ɂɚɞɜɢɧɶɬɟɜɢɥɤɭɩɢɬɚɧɢɹɫɥɟɞɭɹɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɢɦ

ɩɨɥɨɡɤɚɦɜɧɭɬɪɢɚɞɚɩɬɟɪɚɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚɤɚɤ

ɨɬɨɛɪɚɠɟɧɨɧɚɪɢɫɭɧɤɟɧɢɠɟɡɚɬɟɦɧɚɠɦɢɬɟɧɚɧɟɟ

ɞɨɳɟɥɱɤɚ

ǰȏȊȓȍȟȍȕȐȍȊȐȓȒȐȗȐȚȈȕȐȧ

ɍɞɟɪɠɢɜɚɹɧɚɠɚɬɨɣɤɧɨɩɤɭ>

PUSH

@ɧɚɚɞɚɩɬɟɪɟ

ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚɜɵɞɜɢɧɶɬɟɜɢɥɤɭɩɢɬɚɧɢɹ

ɢɡɚɞɚɩɬɟɪɚɤɚɤɨɬɨɛɪɚɠɟɧɨɧɚɪɢɫɭɧɤɟɧɢɠɟɢ

ɢɡɜɥɟɤɢɬɟɟɟ

Ʉɚɤɬɨɥɶɤɨɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚɜɢɥɤɚɩɢɬɚɧɢɹɧɟɬɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢɢɡɜɥɟ

-

ɤɚɬɶɟɟ

ǪȐȓȒȈȗȐȚȈȕȐȧ

Ʉɞɚɧɧɨɦɭɢɡɞɟɥɢɸɩɪɢɥɚɝɚɸɬɫɹɬɢɩɵɜɢɥɨɤɩɢɬɚɧɢɹɨɬɨɛɪɚɠɟɧ

-

ɧɵɟɧɢɠɟɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɜɢɥɤɭɩɢɬɚɧɢɹɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɭɸɜɚɲɟɣ

ɫɬɪɚɧɟɢɥɢɪɟɝɢɨɧɭ

Ɍɢɩɞɥɹȿɜɪɨɩɵ

ɌɢɩɞɥɹɋɨɟɞɢɧɟɧɧɨɝɨɄɨɪɨɥɟɜɫɬɜɚ

ȼɟɥɢɤɨɛɪɢɬɚɧɢɢɢɋɟɜɟɪɧɨɣɂɪɥɚɧɞɢɢ

background image

18

Ru

ǬȖȗȖȓȕȐȚȍȓȤȕȈȧȐȕȜȖȘȔȈȞȐȧ

ǶȚȖȘȋȖȊȣȝȔȈȘȒȈȝȐ

ȏȈȘȍȋȐșȚȘȐȘȖȊȈȕȕȣȝȚȖȘȋȖȊȣȝ

ȔȈȘȒȈȝ

 3LRQHHUɹɜɥɹɟɬɫɹɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɨɣɬɨɪɝɨɜɨɣɦɚɪɤɨɣ

3,21((5&25325$7,21

ɍɤɚɡɚɧɧɵɟɡɞɟɫɶɧɚɡɜɚɧɢɹɤɨɦɩɚɧɢɣɢɢɡɞɟɥɢɣɹɜɥɹɸɬɫɹɬɨɪɤɨ

-

ɜɵɦɢɦɚɪɤɚɦɢɢɯɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯɜɥɚɞɟɥɶɰɟɜ

ǷȘȍȌțȗȘȍȎȌȍȕȐȧȗȖȈȊȚȖȘșȒȐȔ

ȗȘȈȊȈȔ

ȼɵɩɨɥɧɟɧɧɵɟɜɚɦɢɡɚɩɢɫɢɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵɞɥɹɜɚɲɟɝɨɥɢɱɧɨɝɨ

ɭɞɨɜɨɥɶɫɬɜɢɹɢɩɨɡɚɤɨɧɚɦɨɡɚɳɢɬɟɚɜɬɨɪɫɤɢɯɩɪɚɜɧɟɦɨɝɭɬ

ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɛɟɡɫɨɝɥɚɫɢɹɜɥɚɞɟɥɶɰɚɚɜɬɨɪɫɤɢɯɩɪɚɜ

 Ɇɭɡɵɤɚɡɚɩɢɫɚɧɧɚɹɧɚ&'ɞɢɫɤɚɯɞɪɡɚɳɢɳɚɟɬɫɹɡɚɤɨɧɚɦɢɨ

ɡɚɳɢɬɟɚɜɬɨɪɫɤɢɯɩɪɚɜɚɯɨɬɞɟɥɶɧɵɯɫɬɪɚɧɢɦɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɵɦɢ

ɫɨɝɥɚɲɟɧɢɹɦɢɈɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚɥɟɝɚɥɶɧɨɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ

ɡɚɩɢɫɚɧɧɨɣɦɭɡɵɤɢɩɨɥɧɨɫɬɶɸɥɟɠɢɬɧɚɱɟɥɨɜɟɤɟɜɵɩɨɥɧɢɜ

-

ɲɟɦɡɚɩɢɫɶ

 ɉɪɢɨɛɪɚɳɟɧɢɢɫɦɭɡɵɤɨɣɡɚɝɪɭɠɟɧɧɨɣɫɂɧɬɟɪɧɟɬɚɞɪ

ɡɚɝɪɭɡɢɜɲɢɣɦɭɡɵɤɭɱɟɥɨɜɟɤɧɟɫɟɬɩɨɥɧɭɸɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚ

ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɭɡɵɤɢɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɤɨɧɬɪɚɤɬɨɦɡɚɤɥɸɱɟɧ

-

ɧɵɦɫɫɚɣɬɨɦɡɚɝɪɭɡɤɢ

ǺȍȝȕȐȟȍșȒȐȍȝȈȘȈȒȚȍȘȐșȚȐȒȐ

Ⱥɞɚɩɬɟɪɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚ

ɉɢɬɚɧɢɟɨɬȼɞɨȼɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚȽɰȽɰ

ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɵɣɬɨɤ ɦȺ

ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɵɣɜɵɯɨɞ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨɬɨɤɚȼȺ

Ɉɛɳɢɣɪɚɡɞɟɥ±Ɉɫɧɨɜɧɨɣɛɥɨɤ

ȼɟɫɨɫɧɨɜɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚ ɤɝ

Ɇɚɤɫɝɚɛɚɪɢɬɵ ɦɦɒîɦɦȼîɦɦȽ

Ⱦɨɩɭɫɤɚɟɦɚɹɪɚɛɨɱɚɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɨɬƒ&ɞɨƒ&

Ⱦɨɩɭɫɤɚɟɦɚɹɪɚɛɨɱɚɹɜɥɚɠɧɨɫɬɶ ɨɬɞɨɛɟɡɤɨɧɞɟɧɫɚɰɢɢ

Ⱥɭɞɢɨɪɚɡɞɟɥ

ɑɚɫɬɨɬɚɞɢɫɤɪɟɬɢɡɚɰɢɢ ɤȽɰ

ɉɪɟɨɛɪɚɡɨɜɚɬɟɥɶ$''$ ɛɢɬ

ɑɚɫɬɨɬɧɚɹɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɚ

86%/,1(0,& ɨɬȽɰɞɨɤȽɰ

ɋɨɨɬɧɨɲɟɧɢɟɫɢɝɧɚɥɲɭɦɧɨɦɢɧɚɥɶɧɵɣɜɵɯɨɞ$:(,*+7('

86% ɞȻ

/,1( ɞȻ

3+212 ɞȻ

0,& ɞȻ

Ɉɛɳɟɟɧɟɥɢɧɟɣɧɨɟɢɫɤɚɠɟɧɢɟ+]²N+]%:

86%

/,1(

ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣɭɪɨɜɟɧɶɜɯɨɞɚɂɦɩɟɞɚɧɫɜɯɨɞɚ

/,1( ±ɞȻXɤ

:

3+212 ±ɞȻXɤ

:

0,& ±ɞȻXɤ

:

ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣɭɪɨɜɟɧɶɜɵɯɨɞɚɂɦɩɟɞɚɧɫɧɚɝɪɭɡɤɢɂɦɩɟɞɚɧɫ

ɜɵɯɨɞɚ

MASTER OUT 1

ɞȻXɤ

:

:

MASTER OUT 2

 ɞȻXɤ

:

ɤ

:

%227+ɞȻXɤ

:

:

3+21( ɞȻX

:

:

ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɵɣɭɪɨɜɟɧɶɜɵɯɨɞɚɂɦɩɟɞɚɧɫɧɚɝɪɭɡɤɢ

MASTER OUT 1

 ɞȻXɤ

:

MASTER OUT 2

 ɞȻXɤ

:

BOOTH

 ɞȻXɤ

:

ɉɟɪɟɯɨɞɧɨɟɡɚɬɭɯɚɧɢɟ

LINE

 ɞȻ

ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɷɤɜɚɥɚɣɡɟɪɚɤɚɧɚɥɚ

+, ɨɬ±ɞȻɞɨɞȻɤȽɰ

0,' ɨɬ±ɞȻɞɨɞȻɤȽɰ

/2:ɨɬ±ɞȻɞɨɞȻȽɰ

Ɍɟɪɦɢɧɚɥɵɜɯɨɞɚɜɵɯɨɞɚ

ȼɯɨɞɧɨɣɬɟɪɦɢɧɚɥ

CD

ɒɬɵɪɶɤɨɜɨɟɝɧɟɡɞɨ5&$ ɧɚɛɨɪ

ȼɯɨɞɧɵɟɬɟɪɦɢɧɚɥɵ

PHONO/LINE

ɒɬɵɪɶɤɨɜɨɟɝɧɟɡɞɨ5&$ ɧɚɛɨɪ

Ɍɟɪɦɢɧɚɥ

MIC1

Ʉɨɧɧɟɤɬɨɪ;/5ɝɧɟɡɞɨɞɥɹɧɚɭɲɧɢɤɨɜ

Ø

ɦɦɧɚɛɨɪ

Ɍɟɪɦɢɧɚɥ

MIC2

Ƚɧɟɡɞɨɧɚɭɲɧɢɤɨɜ

Ø

ɦɦ ɧɚɛɨɪ

ȼɵɯɨɞɧɨɣɬɟɪɦɢɧɚɥ

MASTER OUT 1

Ʉɨɧɧɟɤɬɨɪ;/5 ɧɚɛɨɪ

ȼɵɯɨɞɧɨɣɬɟɪɦɢɧɚɥ

MASTER OUT 2

ɒɬɵɪɶɤɨɜɵɟɝɧɟɡɞɚ5&$ ɧɚɛɨɪ

ȼɵɯɨɞɧɨɣɬɟɪɦɢɧɚɥ

BOOTH

Ƚɧɟɡɞɨɧɚɭɲɧɢɤɨɜ

Ø

ɦɦ ɧɚɛɨɪ

ȼɵɯɨɞɧɨɣɬɟɪɦɢɧɚɥ

PHONES

ɋɬɟɪɟɨɮɨɧɢɱɟɫɤɨɟɝɧɟɡɞɨɧɚɭɲɧɢɤɨɜ

Ø

ɦɦɧɚɛɨɪ

ɋɬɟɪɟɨɮɨɧɢɱɟɫɤɨɟɝɧɟɡɞɨɦɢɧɢɞɠɟɤɧɚɭɲɧɢɤɨɜ

Ø

ɦɦ ɧɚɛɨɪ

Ɍɟɪɦɢɧɚɥ

USB

Ɍɢɩȼ ɧɚɛɨɪ

 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɢɞɢɡɚɣɧɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚɢ

ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɨɝɨɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɦɨɝɭɬɢɡɦɟɧɹɬɶɫɹ

ɛɟɡɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹɫɰɟɥɶɸɭɥɭɱɲɟɧɢɹɢɡɞɟɥɢɹ

©

3,21((5&25325$7,21ȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ

background image

19

background image
background image
background image

Примечание:

В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием 

Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV 

устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на 

Российский рынок товаров.

Аудио и видеооборудование: 7 лет

Переносное аудиооборудование: 6 лет

Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет

Автомобильная электроника: 6 лет

D3-7-10-6_A1_Ru

PIONEER CORPORATION

1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan

Корпорация Пайонир

1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония

Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"

125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26   Тел.: +7(495) 956-89-01

PIONEER EUROPE NV

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium   TEL: 03/570.05.11

K002_PSV_SY

Printed in China / Imprimé en Chine

<DRH1193-D>

<502-DDSXB-3278C>

© 2012 PIONEER CORPORATION.

All rights reserved.

© 2012 PIONEER CORPORATION.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.