Pioneer DDJ-SX – page 4
Manual for Pioneer DDJ-SX
Table of contents
- Operating Environment IMPORTANT
- POWER-CORD CAUTION WARNING
- Contents
- Before start What’s in the box Installing the software Installation Procedure (Windows)
- Installation procedure (Mac OS X)
- 11 If the following screen appears, drag and drop the [Serato DJ] icon on the [Applications] folder icon.
- Operation Connections
- 6 Connect the AC adapter. 7 Press the [STANDBY/ON] switch on this unit’s rear panel to turn this unit’s power on. 8 Turn on the power of the devices connected to the output terminals (powered speakers, power amplifier, components, etc.).
- Starting the system Launching Serato DJ
- Importing tracks Loading tracks and playing them
- Playing tracks and outputting the sound
- Monitoring sound with headphones Quitting the system Names of Parts
- Deck section Mixer section
- Acquiring the manual Downloading this unit’s operating Downloading the Serato DJ software manual
- About the AC adapter
- Mounting the power plug Removing the power plug Power plug
- Additional information
7
It
Italiano
10 Leggere attentamente i termini dell’accordo di licenza
e, se li si accettano, fare clic su [Agree].
Se non si è d’accordo con l’accordo di licenza d’uso, fare clic su
[
Disagree
] e fermare l’installazione.
11 Se apparisse la seguente schermata, trascinare
l’icona [Serato DJ] e farla cadere sull’icona della cartella
[Applications].
8
It
Impiego
Prima di ricollegare l’adattatore di CA, attendere che tutti i collega-
menti fra dispositivi siano stati fatti.
Prima di fare o modificare collegamenti fra dispositivi, non mancare
di spegnere l’apparecchio e di scollegare l’adattatore di CA.
Consultare le istruzioni per l’uso del componente da collegare.
Usare solo l’adattatore accluso a questa unità.
Questa unità viene alimentata da un adattatore di CA.
Collegare questa unità ed il computer direttamente col cavo USB
accluso.
Gli hub USB non possono essere utilizzati.
Collegamenti
1 Collegare la cuffia ad uno dei terminali [PHONES].
2 Collegare diffusori autoalimentati, amplificatori di
potenza ed altri componenti ai terminali [MASTER OUT
1] o [MASTER OUT 2].
R
L
Per emettere segnale audio dai terminali [
BOOTH
], collegare i
diffusori o altri dispositivi ai terminali [
BOOTH
].
Per dettagli sul collegamento dei terminali di ingresso/uscita,
vedere le Istruzioni per l’uso.
3 Collegare questa unità al computer via cavi USB.
4 Accendere il computer.
5 Collegare la spina di alimentazione all’adattatore di
CA.
Fare scivolare la spina di alimentazione lungo le guide nell’adattatore
di corrente alternata come visto in figura e premere fino a sentire uno
scatto.
Per istruzioni dettagliate riguardanti l’adattatore di CA; vedere
“
L’adattatore di CA
” (p. 16).
La forma della spina differisce a seconda della regione di vendita
dell’apparecchio.
9
It
Italiano
6 Collegare l’adattatore di CA.
7 Premere l’interruttore [STANDBY/ON] del pannello
posteriore di questa unità per farla accendere.
Accendere questa unità.
Per utenti Windows
Quando questa unità viene collegata la prima volta al computer
oppure quando viene collegata ad una porta USB diversa del
computer potrebbe apparire il messaggio [
Installazione driver
di dispositivo in corso
]. Attendere che il messaggio [
È ora
possibile utilizzare i dispositivi
] appaia.
8 Accendere i dispositivi collegati ai terminali di uscita
(diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza,
componenti, ecc).
Se ai terminali di ingresso viene collegato un microfono, lettore
DJ o altro dispositivo esterno, tale dispositivo si accende.
10
It
Avvio del sistema
Avvio di Serato DJ
In Windows
Dal menu [
Start
] di Windows, fare clic sull’icona [
Serato DJ
] in [
Tutti i programmi
] > [
Serato
] > [
Serato DJ
].
In Mac OS X
Nel Finder, aprire la cartella [
Applicativo
], poi fare clic sull’icona [
Serato DJ
].
Schermata del computer subito dopo il lancio di Serato DJ
A
A
C
B
Schermata del computer quando un brano viene caricato in Serato DJ
A
A
C
B
A Sezione deck
Le informazioni sui brani (nome del brano caricato, nome dell’artista, BPM, ecc.), la forma d’onda complessiva ed altri dati vengono visualizzati qui.
B Display delle forme d’onda
La forma d’onda del brano caricato viene visualizzata qui.
C Sezione
browser
I crate in cui dei brani della libreria o dei set di più brani vengono memorizzati sono visualizzati qui.
Questo manuale consiste principalmente della spiegazione delle funzioni dell’hardware di questa unità. Per istruzioni dettagliate sull’uso di Serato DJ,
leggerne le istruzioni per l’uso.
11
It
Italiano
Importazione dei brani
La seguente è la procedura normale di importazione di brani.
Serato DJ consente di importare brani in vari modi. Per dettagli, vedere le istruzioni per l’uso di Serato DJ.
Se si sta già usando il software per DJ Serato (Scratch Live, ITCH o Serato DJ Intro) e si sono già create library di brani, esse possono venire usate
come sono.
1 Fare clic sul pulsante [Files] della schermata di Serato DJ per fare aprire il pannello [Files].
Il contenuto del computer o della periferica ad esso collegata vengono riprodotti nel pannello [
Files
].
2 Fare clic sulla cartella del pannello [Files] contenente il brano da aggiungere alla library, scegliendolo.
3 Nella schermata di Serato DJ, trascinare la cartella scelta e farla cadere nel pannello della lista dei crate.
Viene creato un nuovo crate ed i brani vengono aggiunti alla library.
a
b
a Pannello
[
Files
]
b
Pannello dei crate
Per caricare e riprodurre brani
Di seguito viene descritta come esempio la procedura di caricamento di brani nel deck [
1
].
1
Manopola selettrice
2
Pulsante BACK
3
Pulsante LOAD
1 Premere il pulsante [BACK] di questa unità, portare il cursore nel pannello dei crate sullo schermo del computer,
quindi girare la manopola selettrice per scegliere il crate, ecc.
12
It
2 Premere la manopola selettrice, portare il cursore sulla library dello schermo del computer, quindi girare la
manopola selettrice e scegliere il brano.
a
b
a
Library
b
Pannello dei crate
3 Premere il pulsante [LOAD] per caricare il brano scelto nel deck.
RIproduzione di brani e del relativo audio
Di seguito viene descritta come esempio la procedura di riproduzione
del canale 1.
Impostare il volume dei dispositivi (amplificatori di potenza, diffu-
sori autoalimentati, ecc.) collegati ai terminali [
MASTER OUT 1
] e
[
MASTER OUT 2
] su di un livello appropriato. Tenere presente che,
se il volume è eccessivo, vengono prodotti suoni molto potenti.
a
b
d
c
e
4
8
7
5
6
9
f
h
g
4
Controllo TRIM
5
Controlli EQ (HI, MID, LOW)
6
Controllo FILTER
7
Pulsante della cuffia CUE
8
Fader canali
9
Interruttore Crossfader Assign
a
Controllo MASTER LEVEL
b
Controllo BOOTH MONITOR LEVEL
c
Controllo HEADPHONES MIXING
d
Pulsante MASTER CUE
e
Crossfader
f
Controllo HEADPHONES LEVEL
g
Interruttore INPUT SELECT
h
Selettore della curva del crossfader
1 Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.
Nome dei comandi, ecc.
Posizione
Controllo
MASTER LEVEL
Girata del tutto in senso antiorario
Controllo
TRIM
Girata del tutto in senso antiorario
Controlli
EQ
(
HI
,
MID
,
LOW
)
Centrale
Controllo
FILTER
Centrale
Fader canali
Spostato in avanti
Interruttore Crossfader Assign
Posizione [
THRU
]
Interruttore
INPUT SELECT
Posizione [
PC
]
13
It
Italiano
2 Premere il pulsante [
"
] per riprodurre il brano.
3 Allontanare da sé il fader del canale.
4 Girare il controllo [TRIM].
Regolare [
TRIM
] in modo che l’indicatore arancione dell’indicatore di
livello del canale si illumini al livello di picco.
5 Per regolare il livello audio dei diffusori, girare il
comando [MASTER LEVEL].
Regolare il livello di ingresso audio del terminale [
MASTER OUT 1
] e
[
MASTER OUT 2
] su un valore corretto.
Monitoraggio audio in cuffia
Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.
Nome dei comandi, ecc.
Posizione
Controllo
HEADPHONES MIXING
Centrale
Controllo
HEADPHONES LEVEL
Girata del tutto in senso
antiorario
1 Premere il pulsante [CUE] delle cuffie per il canale 1.
2 Girare il controllo [HEADPHONES LEVEL].
Regolare il livello di ingresso audio in cuffia su un valore corretto.
Nota
Questa unità e Serato DJ possiedono varie funzioni che permettono
performance DJ personalizzate. Per dettagli sulle varie funzioni, vedere
le Istruzioni per l’uso di questa unità e di Serato DJ.
Le Istruzioni per l’uso di questa unità possono venire scaricate dal
sito di supporto DJ Pioneer. Per dettagli, vedere
Download delle
Istruzioni per l’uso di questa unità
(p. 15).
Le Istruzioni per l’uso di Serato DJ possono venire scaricate presso
“Serato.com”. Per dettagli, vedere
Come scaricare le istruzioni per
l’uso di Serato DJ
(p. 15).
Spegnimento del sistema
1 Chiudere [Serato DJ].
Chiuso l’applicativo, sullo schermo del computer appare una richiesta di
conferma di tale operazione. Fare clic su [
Yes
] per procedere.
2 Premere l’interruttore [STANDBY/ON] del pannello
posteriore di questa unità per portarla in standby.
3 Scollegare il cavo USB dal computer.
Nome delle varie parti
1
Sezione browser
2
Sezione deck
3
Sezione mixer
4
Sezione effetti
Sezione browser
1
1
2
1
1
3
4
1
Pulsante
LOAD
2
Manopola selettrice
3
Pulsante
BACK
4
Pulsante
LOAD PREPARE
14
It
Sezione deck
Questa sezione viene usata per controllare i quattro deck. I pulsanti e
comandi di controllo dei deck 1 e 3 si trovano sulla sinistra del controller,
quelli dei deck 2 e 4 sulla destra.
1
Jog dial
2
Pulsante
VINYL
3
Pad
NEEDLE SEARCH
4
Cursore
TEMPO
5
Pulsante
KEY LOCK
6
Indicatore TAKEOVER
7
Pulsante
AUTO LOOP
8
Pulsante
LOOP 1/2X
9
Pulsante
LOOP 2X
a
Pulsante
LOOP IN
b
Pulsante
LOOP OUT
c
Pulsante della modalità
HOT CUE
d
Pulsante della modalità
ROLL
e
Pulsante della modalità
SLICER
f
Pulsante della modalità
SAMPLER
g
Performance pad
h
Pulsante
PARAMETER
, pulsante
PARAMETER
i
Pulsante
PLAY/PAUSE
"
j
Pulsante
CUE
k
Pulsante
SYNC
l
Pulsante
SHIFT
m
Pulsante
DECK
n
Pulsante
DUAL DECK
o
Pulsante
GRID ADJUST
p
Pulsante
GRID SLIDE
q
Pulsante
SLIP
r
Pulsante
CENSOR
s
Pulsante
PANEL SELECT
Sezione mixer
c
d
4
4
e
g
f
h
b
1 2
1 2
1 2
1 2
5
3
9
7
4
6
a
5
5
5
3
9
4
6
a
8
7
8
1
Pulsante di assegnazione
FX 1
2
Pulsante di assegnazione
FX 2
3
Controllo
TRIM
4
Controlli
EQ
(
HI
,
MID
,
LOW
)
5
Indicatore del livello del canali
6
Controllo
FILTER
7
Pulsante della cuffia
CUE
/
MIC TALK OVER
8
Pulsante della cuffia
CUE
9
Fader canali
a
Interruttore Crossfader Assign
b
Crossfader
c
Controllo
MASTER LEVEL
d
Indicatore del livello principale
e
Comando del livello di monitoraggio in cabina
f
Controllo
HEADPHONES MIXING
g
Pulsante
MASTER CUE
h
Cursore
SAMPLER VOLUME
Sezione effetti
Questa sezione viene usata per controllare le due unità effetto (FX1 e
FX2). I comandi e pulsanti di controllo dell’unità FX1 si trovano sulla
sinistra del controller, quelli dell’unità FX2 sulla destra. I canali cui si
deve applicare l’effetto sono impostati usando i pulsanti di assegnazione
effetti .
1
1
1
2
3
3
3
4
1
Comandi dei parametri degli effetti
2
Controllo
FX BEATS
3
Pulsanti dei parametri di effetto
4
Pulsante
TAP
15
It
Italiano
Acquisizione del manuale
Le Istruzioni per l’uso possono assumere la forma di file PDF. La let-
tura di file PDF richiedere l’installazione di Adobe
®
Reader
®
. Se non si
possiede Adobe Reader, scaricarlo dal collegamento della schermata
del menu del CD-ROM ed installarlo.
Download delle Istruzioni per l’uso
di questa unità
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM.
Se il menu del CD-ROM non appare quando questo viene inserito, fare
quanto segue.
In
Windows
Aprire l’unità disco da [
Computer
(o
Risorse del computer
)] nel
menu [
Start
] e fare doppio clic sull’icona [
CD_menu.exe
].
In Mac OS X
Dal Finder, fare doppio clic sull’icona [
CD_menu.app
].
2 Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM,
selezionare [DDJ-SX: Istruzioni per l’uso (file PDF/
Download)] e quindi fare clic su [Avvio].
3 Viene visualizzato “An internet environment is
required to access the site. Connected to the internet?”.
Fare clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
4 Nel sito di supporto DJ Pioneer, fare clic su “Manuals”
in “DDJ-SX”.
5 Nella pagina di download, fare clic sulla lingua
desiderata.
Il download delle istruzioni per l’uso inizia.
Come scaricare le istruzioni per
l’uso di Serato DJ
1 Inserire il CD-ROM nel lettore ottico del computer.
Viene visualizzato il menu del CD-ROM.
Se il menu del CD-ROM non appare quando questo viene inserito, fare
quanto segue.
In
Windows
Aprire l’unità disco da [
Computer
(o
Risorse del computer
)] nel
menu [
Start
] e fare doppio clic sull’icona [
CD_menu.exe
].
In Mac OS X
Dal Finder, fare doppio clic sull’icona [
CD_menu.app
].
2 Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM,
selezionare [Serato DJ: Software Manual (PDF file/
Download)] e quindi fare clic su [Avvio].
3 Viene visualizzato “An internet environment is
required to access the site. Connected to the internet?”.
Fare clic su [Si].
Il Web browser si apre ed il sito di supporto DJ Pioneer appare.
Per chiudere il menu del CD-ROM fare clic su [
Esci
].
4 Fare clic su [Software Info] in [DDJ-SX] del sito di
supporto DJ Pioneer.
[
Serato DJ Support Information
] viene visualizzato.
5 Fare clic sul link della pagina di download di Serato
DJ.
Viene visualizzata la pagina di download di Serato DJ.
6 Accedere al proprio account utente di “Serato.com”.
Digitare l’indirizzo mail ed il password precedentemente registrati per
accedere a “Serato.com”.
7 Da “More Downloads” sul lato destro della pagina di
download, fare clic su “Serato DJ Software Manual x.x”.
Il download delle istruzioni per l’uso di Serato DJ inizia.
16
It
L’adattatore di CA
Norme di sicurezza
Per motivi di sicurezza e per poter sfruttare al massimo il potenziale della
unità, leggere e seguire le seguenti norme.
Leggere e conservare le istruzioni
Leggere tutte le istruzioni per l’uso e le informazioni fornite col prodotto.
Pulizia
Per pulire l’alloggiamento esterno, usare un panno leggermente inumi-
dito. Evitare di usare fluidi contenenti liquidi, aerosol o pulenti a base di
alcol.
Acqua o umidità
Evitare di usare o installare questo prodotto vicino ad acqua o altri fluidi.
Accessori
Non installare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo insta-
bile. Il prodotto potrebbe cadere e danneggiarsi seriamente.
Ventilazione
Non bloccare o coprire il prodotto durante l’uso. Questo prodotto non
deve venire posto al chiuso senza assicurarne la ventilazione.
Ambiente
Evitare di installare il prodotto in luoghi esposti a polvere, temperature
elevate, umidità, vibrazioni o urti.
Sorgenti di energia
Usare questo prodotto solo con sorgenti di energia raccomandata. Se
non si è certi che una sorgente di energia sia adatta, consultare un
rappresentante autorizzato Pioneer.
Protezione del cavo di alimentazione
Per scollegare il cavo di alimentazione, tirare la spina e non il cavo. Non
toccare il cavo o la spina con le mani bagnate o si potrebbe causare un
corto circuito o rimanere folgorati. Non permettere che nulla pizzichi
o si appoggi al cavo di alimentazione, e non installarlo su percorsi
frequentati.
Alimentazione
Spegnere il sistema prima di installare questo o altri apparecchi.
Sovraccarico
Evitare di collegare troppo dispositivi ad una sola presa a muro o sor-
gente di corrente, dato che questo può causare incendi o corto circuiti.
Ingresso di oggetti o liquidi
Evitare di far cadere oggetti oggetti nel dispositivo. Evitare di versare
oggetti nel o sul dispositivo.
Assistenza
Aprendo o togliendo il cabinet vi esponete a possibili scariche elettriche
o altri pericoli. Per ogni riparazione, entrare in contatto con un rap-
presentante autorizzato Pioneer (Consultare la Scheda di assistenza e
supporto acclusa).
Danni che richiedono assistenza
Nei seguenti casi, scollegare questa unità e affidarla a personale
qualificato:
Se il cavo di alimentazione, la spina o il cabinet sono danneggiati.
Se del liquido è stato versato o oggetti sono penetrati nel prodotto.
Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
Se il prodotto non funziona normalmente anche se si seguono le
istruzioni per l’uso. Usare solo i comandi coperti dalle istruzioni per
l’uso. La regolazione scorretta di altri comandi può causare danni e
può richiedere l’intervento di un tecnico specializzato per ristabilire il
funzionamento normale.
Se il prodotto non funziona in qualche modo normalmente, esso
richiede assistenza.
Controllare che non vi siano anomalie nell’adattatore di CA o nella spina
di alimentazione, poi inserire la spina di alimentazione nella posizione
specificata dell’adattatore di CA nel modo specificato fino a sentire
un clic. Per dettagli, vedere
Inserimento della spina di alimentazione
a
pagina 17.
Se ci sono anomalie nell’adattatore di CA o nella spina, chiedere ripara-
zioni al centro di assistenza autorizzato Pioneer o al proprio negoziante
di fiducia.
Non usare questa unità con una moneta o altro oggetto in metallo
incastrato fra l’adattatore di CA e la spina. Facendolo si possono
causare corto circuiti, e quindi incendi e folgorazioni.
Nell’installare l’adattatore di CA su di una presa a muro, controllare
che non rimanga spazio fra l’adattatore di CA e la presa a muro.
Un contatto difettoso o una moneta o altro oggetto in metallo in
tale posizione possono causare corto circuiti, e quindi incendi o
folgorazioni.
Moneta, graffetta o altro oggetto in metallo
Cima
Lato
Se qualcuno inciampasse sul cavo di alimentazione o se qualcosa
colpisce l’adattatore di CA, la spina di alimentazione può staccarsi.
Se questo accade, togliere la spina dalla presa con mani asciutte
tenendola come indicato nel diagramma che segue e senza toccare
parti in metallo. Non usare alcun utensile.
Non toccare.
17
It
Italiano
Inserimento della spina di
alimentazione
Fare scivolare la spina di alimentazione lungo le guide
nell’adattatore di corrente alternata viste nella figura
che segue e premere fino a sentire uno scatto.
Rimozione della spina di alimentazione
Premere il pulsante [PUSH] dell’adattatore di CA, far
scivolare la spina dall’adattatore come visto in figura e
toglierla.
Installata la spina di alimentazione, non è necessario toglierla.
Spina di alimentazione
Questo prodotto ha in dotazione i tipi di spina di alimentazione che
seguono. Usare la spina adatta al paese o regione di propria residenza.
Tipo 1 (per l’Europa)
Tipo 2 (per il Regno Unito)
18
It
Informazioni aggiuntive
A proposito del marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica depositati
Pioneer è un marchio di fabbrica depositato della PIONEER
CORPORATION.
I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fabbrica
dei rispettivi proprietari.
Precauzioni sui copyright
Le registrazioni eseguite sono per il godimento personale e secondo le
leggi sul copyright non possono essere utilizzate senza il consenso di chi
detiene il copyright.
La musica registrata da CD, ecc., è protetta da leggi sul copyright
di paesi individuali e da trattati internazionali. La piena responsa-
bilità per un utilizzo legale ricade sula persona che ha registrato la
musica.
Quando si tratta con musica scaricata da Internet, ecc., la piena
responsabilità che essa venga utilizzata secondo le modalità del con-
tratto col sito di scaricamento ricade sulla persona che ha scaricato
tale musica.
Dati tecnici
Adattatore di CA
Alimentazione .......................................... CA da 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Corrente dichiarata ............................................................................ 800 mA
Uscita dichiarata ...........................................................................CC 5 V, 3 A
Dati generali – Unità principale
Peso unità principale ............................................................................5,8 kg
Dimensioni massime ................. 664 mm (L) × 70,4 mm (A) × 357 mm (P)
Temperature di funzionamento tollerabili ......................Da +5 °C a +35 °C
Umidità di funzionamento tollerabile ......Da 5 % a 85 % (senza condensa)
Sezione audio
Frequenza di campionamento .........................................................44,1 kHz
Convertitore A/D, D/A ............................................................................24 bit
Caratteristiche di frequenza
USB, LINE, MIC ...........................................................Da 20 Hz a 20 kHz
Rapporto S/R (uscita dichiarata, A-WEIGHTED)
USB ................................................................................................ 105 dB
LINE ................................................................................................. 95 dB
PHONO ............................................................................................ 92 dB
MIC .................................................................................................. 92 dB
Distorsione armonica complessiva (20 Hz — 20 kHzBW)
USB ...............................................................................................0,003 %
LINE ..............................................................................................0,005 %
Livello/impedenza di ingresso standard
LINE .................................................................................. –12 dBu/47 k
:
PHONO ............................................................................. –48 dBu/47 k
:
MIC ................................................................................... –52 dBu/10 k
:
Livello di uscita/impedenza di carico/impedenza di uscita standard
MASTER OUT 1
.....................................................+8 dBu/10 k
:
/330
:
MASTER OUT 2
.......................................................+2 dBu/10 k
:
/1 k
:
BOOTH ...................................................................+8 dBu/10 k
:
/330
:
PHONE .......................................................................+4 dBu/32
:
/32
:
Livello di uscita/impedenza di carico dichiarati
MASTER OUT 1
................................................................. 26 dBu/10 k
:
MASTER OUT 2
................................................................. 20 dBu/10 k
:
BOOTH
............................................................................... 26 dBu/10 k
:
Diafonia
LINE
................................................................................................. 87 dB
Caratteristiche di equalizzazione dei canali
HI ................................................................ Da –26 dB a +6 dB (13 kHz)
MID ............................................................... Da –26 dB a +6 dB (1 kHz)
LOW .............................................................. Da –26 dB a +6 dB (70 Hz)
Terminali di ingresso/uscita
Terminale di ingresso
CD
Prese a spinotto RCA........................................................................2 set
Terminali di ingresso
PHONO/LINE
Prese a spinotto RCA........................................................................2 set
Terminale
MIC1
Connettore XLR /presa fono (
Ø
6,3 mm) .........................................1 set
Terminale
MIC2
Presa fono (
Ø
6,3 mm) ......................................................................1 set
Terminale di uscita
MASTER OUT 1
Connettore XLR ................................................................................1 set
Terminale di uscita
MASTER OUT 2
Prese a spinotto RCA........................................................................1 set
Terminale di uscita
BOOTH
Presa fono (
Ø
6,3 mm) ......................................................................1 set
Terminale di uscita
PHONES
Presa fono stereo (
Ø
6,3 mm) ..........................................................1 set
Presa fono stereo mini (
Ø
3,5 mm) ..................................................1 set
Terminale
USB
Tipo B .................................................................................................1 set
A cause dei continui miglioramenti, i dati tecnici ed il design di
questa unità e del software che la accompagna sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
©
2012 PIONEER CORPORATION. Tutti i diritti riservati.
2
Nl
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om bekend te raken met de juiste bediening
van uw apparaat. Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren op een veilige plaats, voor latere naslag.
In bepaalde landen of gebieden kan de vorm van de netsnoerstekker en het stopcontact verschillen van de afbeeldingen bij de onderstaande uitleg. De
aansluitmethode blijft overigens gelijk, evenals de bediening van het apparaat.
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
K058b_A1_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op het label van de netstroomadapter.
D3-4-2-1-4*_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per
ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken,
kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok.
Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het
verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A1_Nl
Controleer voor gebruik van het product de
veiligheidsinformatie aan de onderkant van het
apparaat.
D3-4-2-2-4_B1_Nl
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF
RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE
BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN
ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL
DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE
BEDIENEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
BELANGRIJK
D3-4-2-1-1_A1_Nl
3
Nl
WAARSCHUWING
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van
kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts
indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.
D41-6-4_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_A1_Nl
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
kopen.
S002*_A1_Nl
LET OP
De
STANDBY/ON
schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.
Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat
nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen om het
apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.
Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een
noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan
worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
4
Nl
Inhoud
Opmerkingen over deze handleiding
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product.
U moet zowel dit document als de handleiding lezen! Beide docu-
menten bevatten belangrijke informatie die u moet begrijpen voor u
dit product gaat gebruiken.
Zie
Verkrijgen van de handleiding
(blz. 15) voor instructies over hoe u
de handleiding kunt verkrijgen.
In deze handleiding worden de namen van schermen en menu’s op
het product zelf en op het computerscherm, en de namen van toet-
sen en aansluitingen enz. aangegeven tussen haakjes. (Bijv.: [
CUE
]-
toets, [
Files
]-paneel, [
MIC1
]-aansluiting)
Wij wijzen u erop dat de schermen en de specificaties van de in deze
handleiding beschreven software en het uiterlijk en de specificaties
van de hardware op moment van schrijven nog onder ontwikkeling
zijn en derhalve kunnen afwijken van de uiteindelijke specificaties.
Let op, want afhankelijk van de versie van uw besturingssysteem,
instellingen van uw webbrowser enz. kan de bediening afwijken van
de procedures zoals beschreven in deze handleiding.
In bepaalde landen of gebieden kan de vorm van de netsnoerstekker
en het stopcontact verschillen van de afbeeldingen bij de onder-
staande uitleg. De aansluitmethode blijft overigens gelijk, evenals de
bediening van het apparaat.
Alvorens te beginnen
Inhoud van de doos .................................................................................... 5
Installeren van de software ........................................................................ 5
Bediening
Aansluitingen .............................................................................................. 8
Opstarten van het systeem ...................................................................... 10
Afsluiten van het systeem ........................................................................ 13
Benaming van de onderdelen ................................................................. 13
Verkrijgen van de handleiding
De handleiding van dit toestel downloaden ........................................... 15
Downloaden van de Serato DJ-softwarehandleiding ............................ 15
Over de netstroomadapter
Veiligheidsinstructies .............................................................................. 16
Bevestigen van de stroomstekker ........................................................... 17
Aanvullende informatie
Over handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken ..................... 18
Waarschuwingen betreffende auteursrechten ..................................... 18
Specificaties .............................................................................................. 18
5
Nl
Nederlands
Alvorens te beginnen
Inhoud van de doos
CD-ROM
(Installatiedisc)
Netstroomadapter
Stroomstekker
USB-kabel
Garantiekaart
Lees dit voor gebruik (Belangrijk)/Snelstartgids (dit document)
Installeren van de software
Voor het installeren van de software
Ga voor de nieuwste versie van de Serato DJ-software naar Serato.com
en download de software van deze site. Er staat ook een downloadkop-
peling op de meegeleverde CD-ROM.
Zie voor details “
Installatieprocedure (Windows)
” of
“
Installatieprocedure (Mac OS X)
”.
De gebruiker is verantwoordelijk voor het correct voorbereiden
van de computer, netwerkapparatuur en andere elementen van de
internet-gebruiksomgeving die vereist zijn voor verbinding met het
Internet.
Omtrent het stuurprogramma (Windows)
Dit stuurprogramma is een exclusief ASIO-stuurprogramma voor het
weergeven van geluidssignalen via de computer.
Het installeren van een stuurprogramma is niet nodig wanneer u
Mac OS X gebruikt.
Controleren van de meest recente informatie over het
stuurprogramma
Voor meer gedetailleerde informatie over de voor dit toestel bedoelde
stuurprogrammatuur (driver), verwijzen we u naar de Pioneer
DJ-ondersteuningssite hieronder.
http://pioneerdj.com/support/
Over de Serato DJ-software
Serato DJ is een DJ-applicatie van Serato. DJ-optredens zijn mogelijk
door de computer waarop deze software is geïnstalleerd te verbinden
met dit toestel.
Minimum eisen gebruiksomgeving
Geschikte besturingssystemen
Mac OS X: 10.6.8, 10.7.4 en 10.8
Windows: Windows 7
Overige
Optisch station
Optisch disc-station waarop de CD-ROM gelezen kan
worden
USB-aansluiting
Er is een USB 2.0-aansluiting vereist om dit toestel aan
te kunnen sluiten op de computer.
Schermresolutie
Resolutie van 1 280 x 720 of meer
Internetverbinding
Er is verbinding met het Internet vereist om uw “Serato.
com” gebruikersaccount te kunnen registreren en de
software te downloaden.
Voor de nieuwste informatie over de vereiste gebruiksomgeving en compatibili-
teit met de nieuwste besturingssystemen verwijzen we u naar “
Software Info
”
onder “
DDJ-SX
” op de Pioneer DJ-ondersteuningssite hieronder.
http://pioneerdj.com/support/
De werking kan niet worden gegarandeerd op alle computers, ook niet als aan
alle hier aangegeven eisen wat betreft de gebruiksomgeving wordt voldaan.
Afhankelijk van de instellingen voor stroombesparing e.d. van de computer
bestaat de kans dat de CPU en de vaste schijf niet volledig toereikend zijn.
Vooral bij laptops moet u ervoor zorgen dat de computer in de juiste toestand
verkeert om doorlopend hoge prestaties te kunnen leveren (door bijvoorbeeld de
netstroomadapter aangesloten te houden) wanneer u Serato DJ gebruikt.
Gebruik van het Internet vereist een aparte overeenkomst met een aanbieder van
Internetdiensten en betaling van de daaraan verbonden kosten.
Omtrent de installatieprocedure
De installatieprocedure hangt af van het besturingssysteem (OS) van de
gebruikte computer.
Voor Windows
Nadat u de stuurprogrammatuur (driver) hebt geïnstalleerd, moet u de
Serato DJ-software installeren.
Voor Mac OS X
Installeer alleen de Serato DJ-software.
Installatieprocedure (Windows)
Sluit dit toestel niet op de computer aan voor de installatie voltooid is.
Meld u aan als gebruiker met de rechten van computerbeheerder
voordat u met installeren begint.
Als er andere programma’s geopend zijn op de computer, sluit u die
dan.
1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de
computer.
Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.
Als na het laden van de CD-ROM het menu van de CD-ROM niet
verschijnt, opent u het optische schijfstation via [
Computer
(of
Deze
computer
)] in het [
Starten
]-menu, en dubbelklikt u vervolgens op
het [
CD_menu.exe
]-pictogram.
2 Wanneer het CD-ROM-menu verschijnt, kiest u
[Stuurprogramma installeren (Pioneer_DDJ_SX_Driver_x.
xxx.exe)] en klikt u op [Beginnen].
Om het menu van de CD-ROM te sluiten, klikt u op [
Afsluiten
].
3 Volg voor de installatieprocedure de aanwijzingen
die op uw scherm verschijnen.
Als er [
Windows-beveiliging
] op het scherm verschijnt tijdens het
installationproces, klikt u op [
Dit stuurprogramma toch installeren
]
om door te gaan met installeren.
Wanneer het installatieproces voltooid is, verschijnt er een mededeling
ter afsluiting.
Nadat u de stuurprogrammatuur (driver) hebt geïnstalleerd, moet u de
Serato DJ-software installeren.
4 Selecteer [Install DJ Software (Serato DJ/Download)]
van het menu van de CD-ROM en klik op [Beginnen].
5 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op
[Yes].
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal
worden geopend.
6 Klik op [Software Info] onder [DDJ-SX] op de Pioneer
DJ-ondersteuningssite.
[
Serato DJ Support Information
] verschijnt.
6
Nl
7 Klik op de koppeling naar de downloadpagina voor
Serato DJ.
De downloadpagina voor [Serato DJ] verschijnt.
8 Meld uzelf aan op uw gebruikersaccount voor
“Serato.com”.
Als u al een geregistreerde gebruikersaccount hebt op “Serato.
com”, kunt u doorgaan naar stap 10.
Als u de registratie van uw gebruikersaccount niet voltooid hebt,
moet u dat alsnog doen via de procedure hieronder.
—
Volg de instructies op uw scherm, voer uw e-mailadres in en
het wachtwoord dat u wilt gebruiken en selecteer vervolgens
de regio waar u woont.
—
Als u [
E-mail me Serato newsletters
] aanvinkt, krijgt u
nieuwsbrieven met alle nieuwtjes over Serato producten
toegestuurd van Serato.
—
Wanneer de registratie van uw gebruikersaccount voltooid
is, zult u een e-mail ontvangen op het e-mailadres dat u hebt
ingevoerd. Controleer de inhoud van de e-mail die u heeft
ontvangen van “Serato.com”.
Wees voorzichtig dat u het e-mailadres en het wachtwoord dat u
gebruikt hebt bij de gebruikersregistratie niet vergeet. Deze hebt
u weer nodig voor het updaten van de software.
De persoonlijke gegevens die u heeft ingevoerd voor het registre-
ren van uw nieuwe gebruikersaccount mogen worden verzameld,
verwerkt en gebruikt op basis van het privacybeleid zoals uiteen-
gezet op de Serato website.
9 Klik op de koppeling in de e-mail die u heeft
ontvangen van “Serato.com”.
U zult nu naar de downloadpagina voor Serato DJ worden gebracht. Ga
door naar stap 11.
10 Meld uzelf aan.
Voer het e-mailadres en het wachtwoord in dat u hebt geregistreerd om
uzelf aan te melden op “Serato.com”.
11 Download de Serato DJ-software van de
downloadpagina.
Pak het bestand dat u gedownload hebt uit en dubbelklik het uitgepakte
bestand om het installatieprogramma op te starten.
12 Lees de voorwaarden van de licentie-overeenkomst
zorgvuldig door, klik op [I agree to the license terms and
conditions] als u daarmee akkoord gaat en klik dan op
[Install].
Als u niet akkoord gaat met de eindgebruikersovereenkomst, klikt
u op [
Close
] om de installatie te annuleren.
De installatie zal nu beginnen.
Wanneer de installatie met succes is voltooid, zal er een melding van die
strekking verschijnen.
13 Klik op [Close] om het Serato DJ installatieprogramma
af te sluiten.
Installatieprocedure (Mac OS X)
Sluit dit toestel niet op de computer aan voor de installatie voltooid is.
Als er andere programma’s geopend zijn op de computer, sluit u die
dan.
1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de
computer.
Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.
Als na het laden van de CD-ROM het CD-ROM menu niet op het
scherm verschijnt, gebruikt u dan de Vinder om het CD-station te
openen en dubbelklikt u dan op het [
CD_menu.app
]-pictogram.
2 Selecteer [Install DJ Software (Serato DJ/Download)]
van het menu van de CD-ROM en klik op [Beginnen].
3 “An internet environment is required to access the
site. Connected to the internet?” verschijnt. Klik op
[Yes].
De webbrowser wordt opgestart en de Pioneer DJ-ondersteuningssite zal
worden geopend.
4 Klik op [Software Info] onder [DDJ-SX] op de Pioneer
DJ-ondersteuningssite.
[
Serato DJ Support Information
] verschijnt.
5 Klik op de koppeling naar de downloadpagina voor
Serato DJ.
De downloadpagina voor [Serato DJ] verschijnt.
6 Meld uzelf aan op uw gebruikersaccount voor
“Serato.com”.
Als u al een geregistreerde gebruikersaccount hebt op “Serato.
com”, kunt u doorgaan naar stap 8.
Als u de registratie van uw gebruikersaccount niet voltooid hebt,
moet u dat alsnog doen via de procedure hieronder.
—
Volg de instructies op uw scherm, voer uw e-mailadres in en
het wachtwoord dat u wilt gebruiken en selecteer vervolgens
de regio waar u woont.
—
Als u [
E-mail me Serato newsletters
] aanvinkt, krijgt u
nieuwsbrieven met alle nieuwtjes over Serato producten
toegestuurd van Serato.
—
Wanneer de registratie van uw gebruikersaccount voltooid
is, zult u een e-mail ontvangen op het e-mailadres dat u hebt
ingevoerd. Controleer de inhoud van de e-mail die u heeft
ontvangen van “Serato.com”.
Wees voorzichtig dat u het e-mailadres en het wachtwoord dat u
gebruikt hebt bij de gebruikersregistratie niet vergeet. Deze hebt
u weer nodig voor het updaten van de software.
De persoonlijke gegevens die u heeft ingevoerd voor het registre-
ren van uw nieuwe gebruikersaccount mogen worden verzameld,
verwerkt en gebruikt op basis van het privacybeleid zoals uiteen-
gezet op de Serato website.
7 Klik op de koppeling in de e-mail die u heeft
ontvangen van “Serato.com”.
U zult nu naar de downloadpagina voor Serato DJ worden gebracht. Ga
door naar stap 9.
7
Nl
Nederlands
8 Meld uzelf aan.
Voer het e-mailadres en het wachtwoord in dat u hebt geregistreerd om
uzelf aan te melden op “Serato.com”.
9 Download de Serato DJ-software van de
downloadpagina.
Pak het bestand dat u gedownload hebt uit en dubbelklik het uitgepakte
bestand om het installatieprogramma op te starten.
10 Lees de voorwaarden van de licentie-overeenkomst
zorgvuldig door en klik op [Agree] als u daarmee
akkoord gaat.
Als u niet akkoord gaat met de eindgebruikersovereenkomst, klikt
u op [
Disagree
] om de installatie te annuleren.
11 Als het volgende scherm verschijnt, kunt u het [Serato
DJ]-pictogram naar het [Applications]-mappictogram
slepen.
8
Nl
Bediening
Wacht tot alle verbindingen tussen de apparatuur gemaakt zijn voor
u de netstroomadapter aansluit.
Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcon-
tact voor u verbindingen tussen apparatuur maakt of verandert.
Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten apparatuur.
Gebruik uitsluitend de met dit toestel meegeleverde
netstroomadapter.
Dit toestel wordt van stroom voorzien door de netstroomadapter.
Sluit dit toestel en de computer direct op elkaar aan met behulp van
de meegeleverde USB-kabel.
Een USB-verdeelstekker (hub) kan niet worden gebruikt.
Aansluitingen
1 Sluit een hoofdtelefoon aan op één van de
[PHONES]-aansluitingen.
2 Sluit luidsprekers met eigen stroomvoorziening, een
eindversterker, componenten enz. aan op de [MASTER
OUT 1] of [MASTER OUT 2]-aansluitingen.
R
L
Luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz.
Om het geluid te kunnen produceren via de [
BOOTH
]-
aansluitingen, sluit u luidsprekers of andere apparatuur aan op
de [
BOOTH
]-aansluitingen.
Zie de Handleiding voor de verbindingen met de in-/
uitgangsaansluitingen.
3 Sluit dit apparaat aan op uw computer via een
USB-kabel.
4 Zet de computer aan.
5 Sluit de stroomstekker aan op de netstroomadapter.
Schuif de stroomstekker langs de geleiderails in de netstroomadapter
zoals u kunt zien op de afbeelding hieronder en druk hem vast tot u een
klik hoort.

