Pioneer DDJ-S1 – page 2

Manual for Pioneer DDJ-S1

Table of contents

English

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

LIMITED WARRANTY

WARRANTY VALID ONLY IN THE U.S.A. AND CANADA

WARRANTY

Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) warrants that products distributed by PUSA in the U.S.A. and Canada that fail to function properly under normal use due to a manufacturing

defect when installed and operated according to the owner’s manual enclosed with the unit will be repaired or replaced with a unit of comparable value, at the option of PUSA,

without charge to you for parts or actual repair work. Parts supplied under this warranty may be new or rebuilt at the option of PUSA.

THIS LIMITED WARRANTY APPLIES TO THE ORIGINAL OR ANY SUBSEQUENT OWNER OF THIS PIONEER PRODUCT DURING THE WARRANTY PERIOD PROVIDED THE

PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN AUTHORIZED PIONEER DISTRIBUTOR/DEALER IN THE U.S.A. OR CANADA. YOU WILL BE REQUIRED TO PROVIDE A SALES

RECEIPT OR OTHER VALID PROOF OF PURCHASE SHOWING THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR, IF RENTED, YOUR RENTAL CONTRACT SHOWING THE PLACE

AND DATE OF FIRST RENTAL. IN THE EVENT SERVICE IS REQUIRED, THE PRODUCT MUST BE DELIVERED WITHIN THE WARRANTY PERIOD, TRANSPORTATION

PREPAID, ONLY FROM WITHIN THE U.S.A. AS EXPLAINED IN THIS DOCUMENT. YOU WILL BE RESPONSIBLE FOR REMOVAL AND INSTALLATION OF THE PRODUCT .

PUSA WILL PAY TO RETURN THE REPAIRED OR REPLACEMENT PRODUCT TO YOU WITHIN THE U.S.A.

PRODUCT WARRANTY PERIOD

Parts Labor

DJ Audio and Video ................................................................................................................................................................................... 1 Year 1 Year

The warranty period for retail customers who rent the product commences upon the date product is first put into use (a) during the rental period or (b) retail sale, whichever occurs first.

WHAT IS NOT COVERED

IF THIS PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN UNAUTHORIZED DISTRIBUTOR, THERE ARE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY

OF MERCHANTABILITY AND THE IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND THIS PRODUCT IS SOLD STRICTLY “AS ISAND WITH ALL FAULTS".

PIONEER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL AND/OR INCIDENTAL DAMAGES.

THIS WARRANTY DOES NOT APPLY IF THE PRODUCT HAS BEEN SUBJECTED TO POWER IN EXCESS OF ITS PUBLISHED POWER RATING.

THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE CABINET OR ANY APPEARANCE ITEM, USER ATTACHED ANTENNA, ANY DAMAGE TO RECORDS OR RECORDING TAPES OR DISCS, ANY

DAMAGE TO THE PRODUCT RESULTING FROM

ALTERATIONS, MODIFICATIONS NOT AUTHORIZED IN WRITING BY PIONEER, ACCIDENT, MISUSE OR ABUSE, DAMAGE DUE TO

LIGHTNING OR TO POWER SURGES, SUBSEQUENT DAMAGE FROM LEAKING, DAMAGE FROM INOPERATIVE BATTERIES, OR THE USE OF BATTERIES NOT CONFORMING TO THOSE

SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL.

THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF PARTS OR LABOR WHICH WOULD BE OTHERWISE PROVIDED WITHOUT CHARGE UNDER THIS WARRANTY OBTAINED FROM

ANY SOURCE OTHER THAN A PIONEER AUTHORIZED SERVICE COMPANY OR OTHER DESIGNATED LOCATION. THIS WARRANTY DOES NOT COVER DEFECTS OR DAMAGE CAUSED

BY THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR LABOR OR FROM IMPROPER MAINTENANCE.

ALTERED, DEFACED, OR REMOVED SERIAL NUMBERS VOID THIS ENTIRE WARRANTY

NO OTHER WARRANTIES

PIONEER LIMITS ITS OBLIGATIONS UNDER ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TO A PERIOD NOT TO EXCEED THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES SHALL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD.

SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS

OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL

RIGHTS AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.

TO OBTAIN SERVICE

PUSA has appointed a number of Authorized Service Companies throughout the U.S.A. and Canada should your product require service. To receive warranty service you

need to present your sales receipt or, if rented, your rental contract showing place and date of original owner’s transaction. If shipping the unit you will need to package it

carefully and send it, transportation prepaid by a traceable, insured method, to an Authorized

Service Company. Package the product using adequate padding material to

prevent damage in transit. The original container is ideal for this purpose. Include your name, address and telephone number where you can be reached during business

hours.

On all complaints and concerns in the U.S.A. and Canada call Customer Support at 1-800-872-4159.

For hook-up and operation of your unit or to locate an

Authorized Service Company, please call or write:

CUSTOMER SUPPORT

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

P.O. BOX 1720

LONG BEACH, CALIFORNIA 90801

1-800-872-4159

http://www.pioneerelectronics.com

DISPUTE RESOLUTION

Following our response to any initial request to Customer Support, should a dispute arise between you and Pioneer, Pioneer makes available its Complaint Resolution Program

to resolve the dispute. The Complaint Resolution Program is available to you without charge. Yo u are required to use the Complaint Resolution Program before you exercise

any rights under, or seek any remedies, created by Title I of the Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et seq.

To use the Complaint Resolution Program call 1-800-872-4159 and explain to the customer service representative the problem you are experiencing, steps you have taken

to have the product repaired during the warranty period and the name of the authorized Distributor/Dealer from whom the Pioneer product was purchased. After the complaint

has been explained to the representative, a resolution number will be issued. Within 40 days of receiving your complaint, Pioneer will investigate the dispute and will either:

(1) respond to your complaint in writing informing you what action Pioneer will take, and in what time period, to resolve the dispute; or (2) respond to your complaint in writing

informing you why it will not take any action.

RECORD THE PLACE AND DATE OF PURCHASE FOR FUTURE REFERENCE

Model No. ____________________________________________ Serial No. _________________________________________ Purchase Date ______________________

Purchased From ____________________________________________________________________________________________________________________________

_

KEEP THIS INFORMATION AND YOUR SALES RECEIPT IN A SAFE PLACE

UCP0212

En

21

For U.S.A. and Canada

Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil

comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.

Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche et de la prise d’alimentation est un peu différente de ce qui est montré dans les illustra-

tions. Toutefois, l’appareil se raccorde et fonctionne de la même façon.

2

Fr

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques

L’interrupteur ON/OFF de cet appareil ne coupe pas

d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de

complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le

lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot

cordon d’alimentation fait office de dispositif de

de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des

déconnexion du secteur, il devra être débranché au

éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.

niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit

D3-4-2-1-3_A1_Fr

complètement hors tension. Par conséquent, veillez à

installer l’appareil de telle manière que son cordon

AVERTISSEMENT

d’alimentation puisse être facilement débranché de

Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune

la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout

flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur

risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera

l’appareil.

D3-4-2-1-7a_A1_Fr

débranché au niveau de la prise secteur si vous

prévoyez une période prolongée de non utilisation

Milieu de fonctionnement

(par exemple avant un départ en vacances).

Température et humidité du milieu de fonctionnement :

D3-4-2-2-2a*_A1_Fr

De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité

relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non

AVERTISSEMENT

obstrués)

Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des

N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou

bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle,

un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil

veuillez contacter immédiatement un médecin.

(ou à une forte lumière artificielle).

D41-6-4_A1_Fr

D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

Ce produit est destiné à une utilisation domestique

Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne

générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à

convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit

des fins privées (comme une utilisation à des fins

être remplacée par une appropriée. Ce

commerciales dans un restaurant, dans un autocar

remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le

ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation

cordon d’alimentation de cet appareil doivent être

sera aux frais du client, même pendant la période de

effectués par un personnel de service qualifié. En cas

garantie.

de branchement sur une prise secteur, la fiche de

K041_A1_Fr

coupure peut provoquer une sérieuse décharge

électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE

correctement après sa dépose.

D’ALIMENTATION

L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa

Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas

fiche secteur au niveau de la prise murale si vous

débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas

prévoyez une période prolongée de non utilisation

toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque

(par exemple avant un départ en vacances).

de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne

D3-4-2-2-1a_A1_Fr

pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas

pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou

Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les

l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation

informations concernant la sécurité sous l’appareil.

doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un

D3-4-2-2-4_B1_Fr

câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un

choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de

La prise d’alimentation doit être près du matériel à raccorder et

temps en temps. Contacter le service après-vente

d’accès facile.

PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un

D28-9-3-2_A1_Fr

remplacement.

S002*_A1_Fr

Fr

3

Pour les États-Unis

IMPORTANT

ATTENTION

DANGER D´ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

Ce symbole de l’éclair, placé dans un

ATTENTION :

Ce point d’exclamation, placé dans un

triangle équilatéral, a pour but d’attirer

POUR ÉVITER TOUT RISQUE

triangle équilatéral, a pour but d’attirer

l’attention de l’utilisateur sur la présence, à

D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE

l’attention de l’utilisateur sur la présence,

l’intérieur du coffret de l’appareil, de

COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).

dans les documents qui accompagnent

“tensions dangereuses” non isolées d’une

AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR

l’appareil, d’explications importantes du

grandeur suffisante pour représenter un

L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À

point de vue de l’exploitation ou de

risque d’électrocution pour les êtres

L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À

l’entretien.

humains.

UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

D3-4-2-1-1b_A1_Fr

P1-4-2-2_Fr

REMARQUE IMPORTANTE

REMARQUE

LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE

L’AVERTISSEMENT DE PIÈCES NON RÉPARABLES

SE TROUVENT À L’ARRIÈRE OU SUR LE FOND DE

PAR L’ UTILISATEUR SE TROUVE SUR LE DESSOUS

CET APPAREIL. NOTEZ CES NUMÉROS À LA PAGE

DE L’APPAREIL.

20 POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.

D3-7-13-68_A1_Fr

D36-AP9-1_A1_Fr

4

Fr

Pour le Canada

IMPORTANT

ATTENTION

DANGER D´ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

Ce symbole de l’éclair, placé dans un

ATTENTION :

Ce point d’exclamation, placé dans un

triangle équilatéral, a pour but d’attirer

POUR ÉVITER TOUT RISQUE

triangle équilatéral, a pour but d’attirer

l’attention de l’utilisateur sur la présence, à

D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE

l’attention de l’utilisateur sur la présence,

l’intérieur du coffret de l’appareil, de

COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).

dans les documents qui accompagnent

“tensions dangereuses” non isolées d’une

AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR

l’appareil, d’explications importantes du

grandeur suffisante pour représenter un

L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À

point de vue de l’exploitation ou de

risque d’électrocution pour les êtres

L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À

l’entretien.

humains.

UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

D3-4-2-1-1b_A1_Fr

La protection de votre ouïe est entre vos mains

N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES

Pour assurer le rendement optimal de votre matériel

DIRECTIVES SUIVANTES:

et – plus important encore – la protection de votre ouïe,

Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de

réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas

pouvoir quand même entendre ce qui se passe autour

altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais

de vous.

ne produire aucun vacarme et être exempt de toute

Faites très attention ou cessez temporairement

distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours. Avec le

l’utilisation dans les situations pouvant s’avérer

temps, votre système auditif peut en effet s’adapter à des

dangereuses.

volumes supérieurs, et ce qui vous semble un « niveau de

N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute

confort normal » pourrait au contraire être excessif et

lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle

contribuer à endommager votre ouïe de façon permanente.

utilisation peut créer des dangers sur la route et est

Le réglage de votre matériel à un volume sécuritaire AVANT

illégale à de nombreux endroits.

que votre ouïe s’adapte vous permettra de mieux vous

S001a_A1_Fr

protéger.

CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE:

Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur.

Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à

Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau

la norme NMB-003 du Canada.

d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt

D8-10-1-3_A1_Fr

de distorsions.

Une fois que le son est à un niveau confortable, ne

touchez plus au bouton du volume.

Pour l’Europe

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de

collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.

Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux

centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser

de vos appareils.

Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon

les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.

K058b_A1_Fr

ATTENTION

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS

ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).

AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE

TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À

UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

D3-4-2-1-1_B1_Fr

Sommaire

Comment lire ce manuel

! Merci pour l’achat de ce produit Pioneer.

Prière de lire cette brochure et le mode d’emploi ! Les deux docu-

ments contiennent des informations importantes qui doivent être

comprises avant d’utiliser ce produit.

Pour les instructions sur l’acquisition du mode d’emploi, reportez-

vous à Obtention du manuel (p. 18).

! Dans ce manuel, les noms d’écrans et de menus s’affichant sur

le produit et sur l’écran de l’ordinateur, de même que les noms de

touches et de prises, etc. sont indiqués entre parenthèses. (Ex. :

Touche [CUE], panneau [Files], prise [MIC1])

! Veuillez noter que les écrans et les caractéristiques techniques

du logiciel décrit dans ce manuel, ainsi que l’aspect externe et les

caractéristiques techniques du matériel sont en cours de déve-

loppement de sorte que les caractéristiques finales peuvent être

différentes.

! Veuillez noter que selon la version du système d’exploitation, les

réglages du navigateur web, etc., le fonctionnement peut être diffé-

rent des marches à suivre indiquées dans ce mode d’emploi.

Ce manuel contient essentiellement les explications des fonctions de

l’appareil proprement dit. Pour les instructions détaillées sur le fonc-

tionnement du logiciel Serato DJ, reportez-vous au manuel du logiciel

Serato DJ.

! Le manuel du logiciel Serato DJ peut être téléchargé de “Serato.

com”. Pour le détail, reportez-vous à Téléchargement du manuel du

logiciel Serato DJ (p. 18).

! La dernière version de ces modes d’emploi peut être téléchargée

du site de support DJ de Pioneer. Pour le détail, reportez-vous à

Téléchargement de la toute dernière version de ce mode d’emploi

(p.18).

Informations préliminaires

Contenu du carton d’emballage ............................................................... 6

Installation du logiciel ................................................................................ 6

À propos du pilote et de l’utilitaire de réglage ......................................... 8

Opérations de base

Raccordements .......................................................................................... 9

Ouverture du système .............................................................................. 11

Fermeture du système.............................................................................. 13

Noms et fonctions des éléments ............................................................ 14

À propos de l’adaptateur secteur ............................................................ 16

Informations supplémentaires

Obtention du manuel ............................................................................... 18

À propos des marques commerciales et des marques déposées ....... 18

Précautions concernant les droits d’auteur .......................................... 18

Spécifications............................................................................................ 19

Fr

5

Informations préliminaires

Divers

Contenu du carton d’emballage

Lecteur optique Lecteur de disque optique pouvant lire le CD-ROM

! CD-ROM (Disque d’installation)

Un port USB 2.0 est indispensable pour raccorder cet

Port USB

! Adaptateur secteur

ordinateur à cet appareil.

! Fiche d’alimentation

Résolution de l’écran Résolution de 1 280 x 720 ou plus

! Câble USB

1

Une connexion Internet est nécessaire pour l’enregis-

! Garantie (pour certaines régions seulement)

Connexion Internet

trement du compte utilisateur sur “Serato.com” et pour

! A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide (ce

le téléchargement du logiciel.

document)

1 La garantie incluse est destinée à la région européenne. (Pour la

! Pour les toutes dernières informations sur l’environnement opérationnel et la

compatibilité ainsi que pour acquérir le tout dernier système d’exploitation,

région nord-américaine, les informations concernant la garantie se

reportez-vous à “Software Info” dans “DDJ-S1 Serato DJ Edition” sur le site de

trouvent à la fin de ce manuel. )

support DJ de Pioneer ci-dessous :

http://pioneerdj.com/support/

! Le fonctionnement sur tous les ordinateurs n’est pas garanti, même lorsque les

conditions de fonctionnement mentionnées ci-dessus sont remplies.

Installation du logiciel

! Selon les réglages d’économie d’énergie de l’ordinateur, etc. la capacité de

traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Lorsque vous

utilisez Serato DJ, assurez-vous que l’ordinateur est en état de fournir sa perfor-

mance optimale (par exemple en laissant le cordon d’alimentation raccordé),

Avant d’installer le pilote

surtout s’il s’agit d’un ordinateur portable.

! Le fonctionnement de Serato DJ n’est pas garanti avec les unités centrales de

Pour la toute dernière version du logiciel Serato DJ, accédez à Serato.

marque AMD.

com et téléchargez le logiciel de ce site. Vous trouverez aussi un lien

! L’emploi d’Internet exige la signature d’un contrat séparé avec un fournisseur de

pour le téléchargement du logiciel sur le CD-ROM fourni.

services Internet et le paiement de droits.

! Pour le détail, reportez-vous à “Marche à suivre (Windows)” ou

Marche à suivre (Mac OS X)”.

! Les préparatifs concernant l’ordinateur, les dispositifs réseau et

À propos de l’installation

l’environnement Internet nécessaires à la connexion Internet sont

La marche à suivre pour l’installation dépend du système d’exploitation

du ressort de l’utilisateur.

(OS) de l’ordinateur utilisé.

Pour Windows

Après avoir installé le pilote, installez le logiciel Serato DJ.

À propos du pilote (Windows)

Ce logiciel est un pilote ASIO prévu exclusivement pour transmettre des

Pour Mac OS X

signaux audio de l’ordinateur.

Installez seulement le logiciel Serato DJ.

! Il n’est pas nécessaire d’installer le pilote dans le cas de Mac OS X.

Vérification des toutes dernières informations

Marche à suivre (Windows)

concernant le pilote

Pour de plus amples informations sur le pilote prévu pour cet appareil,

Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est

reportez-vous au site de support DJ de Pioneer ci-dessous.

terminée.

http://pioneerdj.com/support/

! Connectez-vous sous le nom de l’utilisateur spécifié comme admi-

nistrateur de l’ordinateur avant l’installation.

! Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.

À propos du logiciel Serato DJ

1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de

Serato DJ est une application logicielle DJ de Serato. En reliant l’ordi-

l’ordinateur.

nateur sur lequel ce logiciel est installé à cet appareil, il est possible

Le menu du CD-ROM apparaît.

d’effectuer des performances DJ.

! Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas après l’insertion du CD-ROM,

Environnement fonctionnel minimal

ouvrez le lecteur optique dans [Ordinateur (ou Poste de travail)]

à partir du menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône

Systèmes d’exploitation pris

Processeur et mémoire requise

[CD_menu.exe].

en charge

®

Processeur Intel

Core 2 Duo 2,0 GHz

2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez

Version à

ou plus

32 bits

[Installer le Logiciel de pilotage (Pioneer_DDJ_Driver_x.

Mac OS X : 10.6.8, 10.7.4

1 Go ou plus de RAM

xxx.exe)], puis cliquez sur [Demarrer].

et 10.8

®

Processeur Intel

, Core 2 Duo

! Pour fermer le menu du CD-ROM, cliquez sur [Quitter].

Version à

2,4 GHz ou plus

64 bits

4 Go ou plus de RAM

3 Procédez à l’installation en suivant les instructions qui

®

Processeur Intel

, Core 2 Duo

apparaissent à l’écran.

Version à

2,0 GHz ou plus

Si [Sécurité de Windows] apparaît à l’écran au cours de l’installation,

32 bits

2 Go ou plus de RAM

cliquez sur [Installer ce pilote quand même] et continuez l’installation.

Windows : Windows 7

®

Lorsque le programme d’installation est terminé, le message Installation

Processeur Intel

, Core 2 Duo

Version à

terminée apparaît.

2,4 GHz ou plus

64 bits

Après avoir installé le pilote, installez le logiciel Serato DJ.

4 Go ou plus de RAM

6

Fr

4 Sélectionnez [Installer le logiciel DJ (Serato DJ/

Download)] dans le menu du CD-ROM, puis cliquez sur

[Demarrer].

5 “An internet environment is required to access the

site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur

[Oui].

Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.

Français

6 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-S1 Serato DJ

Lorsqu’elle est terminée, le message d’installation réussie apparaît.

Edition] sur le site de support DJ de Pioneer.

[Serato DJ Support Information] apparaît.

13 Cliquez sur [Close] pour fermer l’installateur Serato

DJ.

7 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de

Serato DJ.

La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.

8 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur

“Serato.com”.

! Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”,

passez au point 10.

! Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de

la façon suivante.

Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de

messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez

votre région de résidence.

Si vous cochez [E-mail me Serato newsletters], Serato vous

Marche à suivre (Mac OS X)

enverra des newsletters avec les toutes dernières informa-

tions sur les produits Serato.

Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est

Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé,

terminée.

vous recevrez un message à l’adresse de messagerie indi-

quée. Vérifiez le contenu du message envoyé par “Serato.

! Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.

com”.

1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de

! Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de

passe spécifiés lors de votre enregistrement. Ils seront néces-

l’ordinateur.

saires pour la mise à jour du logiciel.

Le menu du CD-ROM apparaît.

! Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement

! Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas sur l’écran lorsque le

d’un nouveau compte utilisateur peuvent être collectées, traitées

CD-ROM est inséré, ouvrez le lecteur optique par le Finder, puis

et utilisées selon les règles de la politique de confidentialité

double-cliquez sur l’icône [CD_menu.app].

consultables sur le site Serato.

2 Sélectionnez [Installer le logiciel DJ (Serato DJ/

9 Cliquez sur le lien dans le message envoyé par

Download)] dans le menu du CD-ROM, puis cliquez sur

“Serato.com”.

[Demarrer].

Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au

point 11.

3 “An internet environment is required to access the

site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur

10 Connectez-vous.

[Oui].

Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la

Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.

connexion à “Serato.com”.

4 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-S1 Serato DJ

11 Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de

Edition] sur le site de support DJ de Pioneer.

téléchargement.

[Serato DJ Support Information] apparaît.

Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier

décompressé pour démarrer l’installateur.

5 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de

Serato DJ.

12 Lisez attentivement les termes du contrat de licence

La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.

et, si vous acceptez, sélectionnez [I agree to the license

terms and conditions] puis cliquez sur [Install].

6 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur

“Serato.com”.

! Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”,

passez au point 8.

! Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de

la façon suivante.

Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de

messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez

votre région de résidence.

Si vous cochez [E-mail me Serato newsletters], Serato vous

enverra des newsletters avec les toutes dernières informa-

tions sur les produits Serato.

! Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez

Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé,

sur [Close] pour annuler l’installation.

vous recevrez un message à l’adresse de messagerie indi-

L’installation commence.

quée. Vérifiez le contenu du message envoyé par “Serato.

com”.

Fr

7

! Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de

Réglage de la taille de la mémoire tampon

passe spécifiés lors de votre enregistrement. Ils seront néces-

saires pour la mise à jour du logiciel.

Comme pour le réglage de taille de la mémoire dans le logiciel Serato

! Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement

DJ, la diminution de la valeur du réglage [Tampons noyau] diminue le

d’un nouveau compte utilisateur peuvent être collectées, traitées

délai de transfert (latence) des données audio tandis que l’augmentation

et utilisées selon les règles de la politique de confidentialité

de la valeur réduit l’importance des pertes des données audio (interrup-

consultables sur le site Serato.

tions du son).

Le réglage effectué pour [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] dans le menu

7 Cliquez sur le lien dans le message envoyé par

[SETUP] du logiciel Serato DJ a priorité en ce qui concerne la taille de la

“Serato.com”.

mémoire. (Le réglage par défaut est 512 échantillons/10 ms.)

Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au

! Pour le détail sur le réglage des paramètres dans le logiciel DJ,

point 9.

reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.

! Si un nombre élevé est spécifié pour [Taille de la mémorie] ou

8 Connectez-vous.

[Tampons noyau], les pertes de données (interruptions du son), etc.

Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la

seront moins fréquentes, mais le décalage dans les données audio

connexion à “Serato.com”.

(latence) dû au retard de transmission augmentera.

9 Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de

Si des interruptions du son se produisent avec le

téléchargement.

réglage par défaut

Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier

décompressé pour démarrer l’installateur.

1 Lancez [Utilitaire de réglages ASIO DDJ] et réglez

10 Lisez attentivement les termes du contrat de licence

[Tampons noyau] sur [4].

et, si vous acceptez, cliquez sur [Agree].

2 Réglez [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] dans le logiciel

Serato DJ sur la taille de mémoire minimale sans

interruption du son.

Si aucune interruption du son ne se produit avec

le réglage par défaut

1 Réglez [USB BUFFER SIZE (LATENCY)] dans le logiciel

Serato DJ sur la taille de mémoire minimale sans

interruption du son.

2 Lancez [Utilitaire de réglages ASIO DDJ], réglez

[Tampons noyau] sur [2] et assurez-vous que le son n’est

! Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez

pas interrompu.

sur [Disagree] pour annuler l’installation.

3 Si le son n’est pas interrompu, réglez [USB BUFFER

11 Si l’écran suivant apparaît, tirez et déposez l’icône

SIZE (LATENCY)] dans le logiciel Serato DJ sur la taille de

[Serato DJ] dans l’icône de dossier [Applications].

mémoire minimale sans interruption du son. Si le son est

interrompu, réglez [Tampons noyau] dans [Utilitaire de

réglages ASIO DDJ] sur [3].

Vérification de la version du pilote

Cliquez sur le menu [Démarrer] de Windows >[Tous les

programmes]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilitaire d'affichage de

version de DDJ].

! La version du micrologiciel de cet appareil apparaît à l’écran.

! La version du microprogramme n’apparaît pas si cet appareil n’est

pas raccordé à l’ordinateur ou si cet appareil et l’ordinateur ne com-

muniquent pas correctement.

À propos du pilote et de l’utilitaire

de réglage

Cet appareil est un dispositif audio conforme aux normes ASIO.

Utilisation de l’utilitaire de réglages

Cette fonction ne peut être utilisée que par les utilisateurs du système

d’exploitation Windows.

Lancement de l’utilitaire de réglages

Cliquez sur le menu [Démarrer] de Windows >[Tous les

programmes]>[Pioneer]>[DDJ]>[Utilitaire de réglages

ASIO DDJ].

8

Fr

Opérations de base

3 Raccordez cet appareil à votre ordinateur avec un

Raccordements

câble USB.

Français

1 Raccordez un casque à l’une des prises [PHONES].

OFF

ON

MIC 1

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

OFFON

TALK

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

1

OVER

INST.DOUBLES

ZOOM

SAVE

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

OFFON

TALK

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

FX CH SELECT

BMASTER

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

BMASTER

OVER

SELECT

INPUT

AUXMIC 2

HOT CUE

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

A

MIC

/AUX

A

MIC

/AUX

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

HI

MAXMIN

MASTER

PANEL

REC

MAXMIN

HI

MAXMIN

HOT CUE

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

5 V

1

EFFECT SELECT

SAMPLER

BRAKING

LEVEL

EFFECT SELECT

1

SPEED ADJUST

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

MIN MAX

JOG MODE

PARAMETER

MID

MAXMIN

MINMAX

MID

PARAMETER

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

ONUSBOFF DC IN

3

IN

OUT

LOOP/ GRID

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

VINYL

EQ EQ

HEADPHONES

JOG MODE

MIN MAX

MIXING

MINMAX

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

RANGE

TEMPO

LEVEL / DEPTH

LOW

MASTERCUE

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

RANGE

TEMPO

4

CENSOR

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

TEMPO RESET

LEVEL

4

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

REVERSE

G

SLIP

R

KEY LOCK

MINMAX

MIN MAX

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

5

D

I

KEY LOCK

A

J

D

S

U

ON / OFF

T

CUE

MAXMIN

ON / OFF

5

REVERSE

G

R

I

D

A

D

SAMPLER MODE

CUE

SAMPLER MODE

U

J

T

S

TAP/ AUTO

1

12

MASTER

LEVEL

2

10

10

TAP/ AUTO

SHIFT

FX MODE FX MODE

8

9

9

FX1

7

8

4

5

6

7

SHIFT

5

6

3

4

FX2

2

3

2

0

0

1

1

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC

TEMPO

STUTTER

PHONES

SYNC OFF

STUTTER

MIC/AUX THRU

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

MIC 2

OFF

ON

MIC 1

EQ

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

OFF ON

OVER

TALK

LEVEL

LOW

MID

HI

INST.DOUBLES

1

ZOOM

SAVE

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

OFFON

LEVEL

LOW

MID

EQ

TALK

HI

FX CH SELECT

A

BMASTER

MIC

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

SELECT

INPUT

MAXMIN

A

BMASTER

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

/AUX

/AUX

MIC

OVER

AUXMIC 2

MAXMIN

SAMPLER

HOT CUE

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SPEED ADJUST

BRAKING

1

EFFECT SELECT

HI

MAXMIN

MASTER

PANEL

REC

HI

MAXMIN

EFFECT SELECT

HOT CUE

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

LEVEL

1

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MIN MAX

MID

MINMAX

JOG MODE

MAXMIN

MID

HEADPHONES

PARAMETER

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

JOG MODE

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

EQ EQ

MIXING

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

RANGE

TEMPO

LEVEL / DEPTH

MIN MAX

LOW

MINMAX

MASTERCUE

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

RANGE

TEMPO

4

CENSOR

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

TEMPO RESET

LEVEL

4

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

5

REVERSE

R

G

SLIP

I

D

KEY LOCK

MINMAX

MIN MAX

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

A

U

J

D

S

ON / OFF

CUE

MAXMIN

CUE

ON / OFF

5

REVERSE

G

R

I

D

KEY LOCK

PHONES

J

SAMPLER MODE

T

A

D

SAMPLER MODE

U

S

T

TAP/ AUTO

1

12

MASTER

LEVEL

2

TAP/ AUTO

FX MODE FX MODE

9

10

10

8

9

SHIFT

6

7

8

FX1

7

5

5

6

4

FX2

SHIFT

4

2

3

3

0

1

1

2

0

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC

SYNC OFF

TEMPO

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

STUTTER

PHONES

STUTTER

MIC/AUX THRU

MIC 2

! Ce produit respecte la réglementation en matière d’interférences

électromagnétiques lorsqu’il est raccordé à d’autres appareils

! Il y a deux jacks d’entrée, un jack stéréo et un minijack pour

par des câbles et connecteurs blindés.

casque, mais ceux-ci ne doivent pas être utilisés en même

N’utilisez que les câbles de liaison fournis en accessoires.

temps. Si les deux jacks sont utilisés en même temps alors que

l’un d’eux est débranché et/ou branché, le volume de l’autre peut

4 Allumez l’ordinateur.

augmenter ou diminuer subitement.

5 Branchez la fiche d’alimentation sur l’adaptateur

2 Raccordez des enceintes amplifiées, un amplificateur

secteur.

de puissance, des composants, etc. aux prises [MASTER

Faites glisser la fiche d’alimentation dans les glissières de l’adaptateur

secteur comme indiqué sur le schéma, puis enfoncez-la jusqu’à ce

OUT 1] ou [MASTER OUT 2].

qu’un clic soit audible.

1GND

2 HOT

3 COLD

-12 dB -6 dB 0 dB

RR

LRLL

MIN

MAX

VOLAUX INMASTER OUT 2MASTER OUT 1MASTER ATT.

R

L

PUSH

PUSH

! Pour les précautions détaillées sur l’adaptateur secteur, reportez-

vous à “À propos de l’adaptateur secteur” (p. 16).

! Utilisez la fiche d’alimentation adaptée aux prises du pays ou de

la région où vous vous trouvez.

OFF

ON

MIC 1

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LEVEL

INST.DOUBLES

1

LOAD PREPARE

LOAD

OFF ON

TALK

LOW

MID

EQ

HI

ZOOM

SAVE

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

OFFON

TALK

LEVEL

LOW

EQ

MID

HI

OVER

FX CH SELECT

BMASTER

SELECT

INPUT

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

A

/AUX

MIC

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

A

BMASTER

MIC

OVER

AUXMIC 2

/AUX

HOT CUE

PANEL

REC

HOT CUE

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

MAXMIN

MAXMIN

BRAKING

1

EFFECT SELECT

HI

MASTER

HI

EFFECT SELECT

SAMPLER

LEVEL

1

SPEED ADJUST

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

MIN MAX

MINMAX

LOOP/ GRID

JOG MODE

PARAMETER

MID

MAXMIN

MID

PARAMETER

2

HEADPHONES

NEEDLE SEARCH /

ROLL

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

VINYL

EQ EQ

JOG MODE

MIXING

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

LEVEL / DEPTH

MIN MAX

LOW

MINMAX

4

RANGE

TEMPO

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

LEVEL

MASTERCUE

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

TEMPO

TEMPO RESET

4

RANGE

CENSOR

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

SLIP

MINMAX

MIN MAX

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

5

REVERSE

G

R

I

D

KEY LOCK

A

D

J

S

U

ON / OFF

G

KEY LOCK

SAMPLER MODE

T

CUE

MAXMIN

CUE

ON / OFF

5

REVERSE

I

D

R

D

A

U

J

T

S

TAP/ AUTO

12

MASTER

LEVEL

SAMPLER MODE

1

2

10

TAP/ AUTO

FX MODE FX MODE

9

8

8

9

10

SHIFT

FX1

7

SHIFT

4

5

6

7

4

5

6

FX2

2

3

1

1

2

3

0

0

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC

SYNC

STUTTER

SYNC OFF

TEMPO

TEMPO

PHONES

STUTTER

MIC/AUX THRU

SYNC OFF

MIC 2

! Pour le détail sur le raccordement aux prises d’entrée/sortie,

reportez-vous au mode d’emploi.

Fr

9

6 Raccordez l’adaptateur secteur.

5 V

ONUSBOFF DC IN

OFF

ON

MIC 1

EQ

LOAD

1

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

OFF ON

TALK

LEVEL

LOW

MID

HI

INST.DOUBLES

ZOOM

SAVE

2

MIC 2 / AUX

LEVEL

LOW

EQ

MID

HI

OVER

FX CH SELECT

BMASTER

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

INST.DOUBLES

BMASTER

OFFON

OVER

TALK

SELECT

INPUT

AUXMIC 2

HOT CUE

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

A

/AUX

MIC

A

MIC

/AUX

PANEL

REC

HOT CUE

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SAMPLER

1

SPEED ADJUST

BRAKING

EFFECT SELECT

HI

MAXMIN

MASTER

MAXMIN

LEVEL

HI

EFFECT SELECT

SAMPLER

1

SPEED ADJUST

BRAKING

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MIN MAX

JOG MODE

MID

MAXMIN

MINMAX

MID

PARAMETER

2

HEADPHONES

NEEDLE SEARCH /

ROLL

3

IN

EQ EQ

JOG MODE

OUT

LOOP/ GRID

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

VINYL

MIN MAX

MIXING

MINMAX

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECTAUTO

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

RANGE

TEMPO

LEVEL / DEPTH

LOW

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

RANGE

TEMPO

4

CENSOR

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

MASTERCUE

4

REVERSE

R

G

SLIP

KEY LOCK

TEMPO RESET

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

MIN MAX

MIN MAX

LEVEL

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

5

I

D

A

D

S

J

U

ON / OFF

ON / OFF

5

REVERSE

G

I

R

D

KEY LOCK

SAMPLER MODE

T

CUE

MAXMIN

CUE

A

J

D

SAMPLER MODE

S

U

T

TAP/ AUTO

1

12

MASTER

LEVEL

2

10

10

TAP/ AUTO

FX MODE FX MODE

9

8

8

9

SHIFT

FX1

7

FX2

SHIFT

5

6

7

6

5

2

3

4

3

4

1

1

2

0

0

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

STUTTER

PHONES

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

STUTTER

MIC/AUX THRU

MIC 2

7 Faites glisser le commutateur [ON/OFF] vers [ON].

Allumez cet appareil.

5 V

ONUSBOFF DC IN

OFF

ON

MIC 1

EQ

LOAD

1

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

OFFON

LOW

OVER

TALK

LEVEL

MID

HI

INST.DOUBLES

ZOOM

SAVE

FX CH SELECT

FX CH SELECT

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

BMASTER

TRIM

BROWSE

AREA

INPUT

TRIM

BMASTER

OFFON

OVER

TALK

SELECT

AUXMIC 2

HOT CUE

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

A

MIC

/AUX

A

/AUX

MIC

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

EFFECT SELECT

HI

MAXMIN

PANEL

MASTER

REC

HI

MAXMIN

EFFECT SELECT

SAMPLER

HOT CUE

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

1

LEVEL

1

SPEED ADJUST

BRAKING

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MIN MAX

MID

MAXMIN

MINMAX

MID

PARAMETER

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

JOG MODE

VINYL

EQ EQ

HEADPHONES

JOG MODE

MIN MAX

MIXING

MINMAX

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

TEMPO

RANGE

LEVEL / DEPTH

LOW

LOW

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

TEMPO

4

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

TEMPO RESET

LEVEL

MASTERCUE

4

RANGE

CENSOR

SET

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

REVERSE

G

SLIP

R

KEY LOCK

MINMAX

MIN MAX

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

5

D

I

KEY LOCK

A

D

ON / OFF

ON / OFF

5

REVERSE

R

G

D

I

SAMPLER MODE

U

J

T

S

CUE

MAXMIN

CUE

D

A

U

J

SAMPLER MODE

T

S

TAP/ AUTO

1

MASTER

12

LEVEL

2

10

10

TAP/ AUTO

SHIFT

FX MODE FX MODE

8

9

9

8

FX1

6

7

7

5

6

4

4

FX2

SHIFT

5

2

3

3

1

2

0

1

0

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC

TEMPO

SYNC

TEMPO

STUTTER

PHONES

SYNC OFF

STUTTER

MIC/AUX THRU

SYNC OFF

MIC 2

! Pour les utilisateurs de Windows

Le message [Installation du pilote logiciel de périphérique]

peut apparaître la première fois que cet appareil est raccordé

à l’ordinateur ou lorsqu’il est raccordé à un autre port USB de

l’ordinateur. Attendez un instant que le message [Vos périphé-

riques sont prêts à être utilisés.] apparaisse.

8 Allumez les appareils raccordés aux prises de sortie

(enceintes amplifiées, amplificateur de puissance,

composants, etc.).

! Lorsqu’un microphone, un lecteur DJ ou autre dispositif externe

est raccordé aux prises d’entrée, ce dispositif s’allume aussi.

10

Fr

Ouverture du système

Lancement de Serato DJ

Pour Windows

Depuis le menu [Démarrer] de Windows, cliquez sur l’icône [Serato DJ] dans [Tous les programmes] > [Serato] > [Serato DJ].

Français

Pour Mac OS X

Dans le Finder, ouvrez le dossier [Application], puis cliquez sur l’icône [Serato DJ].

Écran de l’ordinateur directement après le lancement du logiciel Serato DJ

A

1

C

2

1 L’icône [ACTIVATE/BUY Serato DJ] peut apparaître sur le côté droit de l’écran affiché la première fois que Serato DJ est lancé, mais il n’est pas

nécessaire de l’activer ou d’acheter une licence pour les personnes qui utilisent DDJ-S1 Serato DJ Edition.

2 Cochez [DO NOT SHOW AGAIN] sur le côté inférieur droit de l’écran, puis cliquez sur [License] et continuez d’utiliser Serato DJ.

Écran de l’ordinateur quand un morceau est chargé dans le logiciel Serato DJ

Cliquez sur [Library] dans le coin supérieur gauche de l’écran de l’ordinateur, puis sélectionnez [Vertical] dans le menu déroulant pour passer à

l'écran Serato DJ.

Fr

11

AAB

C

A Section Platines

Les informations d’un morceau (le nom du morceau chargé, le nom de l’artiste, le BPM, etc.) l’ensemble de l’onde et d’autres informations appa-

raissent ici.

B Affichage de la forme d’onde

La forme d’onde du morceau chargé apparaît ici.

C Section d’exploration

Les crates où des morceaux de la bibliothèque ou des ensembles de plusieurs morceaux sont stockés apparaissent ici.

Ce manuel contient essentiellement les explications des fonctions de l’appareil proprement dit. Pour les instructions détaillées sur le fonctionnement

du logiciel Serato DJ, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.

Importation de morceaux

La marche à suivre pour l’importation de morceaux est la suivante.

! Il existe différentes manières d’importer des morceaux avec le logiciel Serato DJ. Pour le détail, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.

! Si vous utilisez déjà un logiciel Serato DJ (Scratch Live, ITCH ou Serato DJ Intro) et avez déjà créé des bibliothèques de morceaux, ces biblio-

thèques pourront être utilisées en l’état.

1 Cliquez sur la touche [Files] sur l’écran du logiciel Serato DJ pour ouvrir le panneau [Files].

Le contenu de votre ordinateur ou du périphérique raccordé à l’ordinateur apparaît dans le panneau [Files].

2 Cliquez sur le dossier contenant les morceaux que vous voulez ajouter à la bibliothèque dans le panneau [Files]

pour le sélectionner.

3 Sur l’écran du logiciel Serato DJ, tirez et déposez le dossier sélectionné dans le panneau de crates.

Un crate est créé et les morceaux sont ajoutés à la bibliothèque.

a

b

a Panneau [Files]

b Panneau de crates

Chargement et lecture de morceaux

L’importation de morceaux dans la platine [1] par exemple s’effectue de

la façon suivante.

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD

1

2

INST.DOUBLES

INST.DOUBLES

FX CH SELECT

TRIM

OFF

ON

MIC 1

EQ

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

OFFON

TALK

LEVEL

LOW

MID

HI

INST.DOUBLES

1

ZOOM

SAVE

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

EQ

OFFON

TALK

LEVEL

LOW

MID

HI

OVER

FX CH SELECT

AREA

FX CH SELECT

OVER

SELECT

INPUT

A

BMASTER

BROWSE

/AUX

MIC

TRIM

TRIM

A

BMASTER

MIC

AUXMIC 2

/AUX

HOT CUE

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

PANEL

REC

HOT CUE

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

MAXMIN

HI

EFFECT SELECT

SAMPLER

BRAKING

1

EFFECT SELECT

HI

MASTER

MAXMIN

LEVEL

1

SPEED ADJUST

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MIN MAX

MID

MAXMIN

MINMAX

JOG MODE

MID

PARAMETER

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

JOG MODE

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

EQ EQ

HEADPHONES

MIXING

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

RANGE

TEMPO

LEVEL / DEPTH

MIN MAX

LOW

MINMAX

LOW

LEVEL / DEPTH

4

MASTERCUE

2X1/2X

TEMPO

4

RANGE

CENSOR

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

TEMPO RESET

LEVEL

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

REVERSE

G

SLIP

KEY LOCK

MINMAX

MIN MAX

MINMAX

MINMAX

CENSOR

G

SLIP

5

R

I

D

KEY LOCK

TEMPO RESET

D

A

U

J

ON / OFF

T

S

CUE

MAXMIN

ON / OFF

R

I

D

SAMPLER MODE

CUE

5

REVERSE

D

A

SAMPLER MODE

U

J

T

S

TAP/ AUTO

1

MASTER

LEVEL

2

10

12

TAP/ AUTO

SHIFT

FX MODE FX MODE

9

10

7

8

9

FX1

6

7

8

SHIFT

5

4

5

6

FX2

2

3

3

4

1

2

1

0

0

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

STUTTER

PHONES

STUTTER

MIC/AUX THRU

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

MIC 2

12

Fr

A

BMASTER

MIC

LOAD PREPARE

ZOOM

SAVE

BROWSE

AREA

FX CH SELECT

A

BMASTER

MIC

2 Appuyez sur le sélecteur rotatif, amenez le curseur

dans la bibliothèque sur l’écran de l’ordinateur, puis

tournez le sélecteur rotatif et sélectionnez le morceau.

a

TRIM

b

a Bibliothèque

b Panneau de crates

3 Pression sur la touche [LOAD (INST.DOUBLES)] pour

charger le morceau sélectionné sur la platine.

1 Sélecteur rotatif

2 Touche BACK (LIBRARY)

3 Touche LOAD (INST.DOUBLES)

1 Appuyez sur la touche [BACK (LIBRARY)] de cet

appareil, amenez le curseur sur le panneau de crates sur

l’écran de l’ordinateur, puis tournez le sélecteur rotatif

pour sélectionner le crate, etc.

2 Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE f (STUTTER)]

Lecture de morceaux et restitution du

pour jouer le morceau.

son

OFF

ON

MIC 1

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

OFFON

OVER

TALK

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

INST.DOUBLES

1

FX CH SELECT

ZOOM

SAVE

INST.DOUBLES

2

MIC 2 / AUX

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

A

BMASTER

/AUX

MIC

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

SELECT

INPUT

A

BMASTER

OFFON

TALK

MIC

OVER

/AUX

AUXMIC 2

La restitution du son du canal 1 par exemple s’effectue de la façon

SAMPLER

HOT CUE

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

SPEED ADJUST

BRAKING

HI

MAXMIN

MASTER

PANEL

REC

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

1

EFFECT SELECT

HI

MAXMIN

EFFECT SELECT

SAMPLER

HOT CUE

MAX

1

SPEED ADJUST

BRAKING

LEVEL

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

PARAMETER

MINMAX

MID

MAXMIN

MINMAX

suivante.

LOOP/ GRID

JOG MODE

HEADPHONES

MID

PARAMETER

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

3

OUT

VINYL

EQ EQ

JOG MODE

IN

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

MINMAX

MIXING

MINMAX

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

RANGE

TEMPO

LEVEL / DEPTH

LOW

MASTERCUE

LOW

LEVEL / DEPTH

3

2X1/2X

TEMPO

4

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

RANGE

! Réglez le volume des dispositifs (amplificateurs de puissance,

TEMPO RESET

4

REVERSE

CENSOR

SET

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

G

R

SLIP

MINMAX

MINMAX

LEVEL

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

5

A

I

D

KEY LOCK

KEY LOCK

D

SAMPLER MODE

U

J

G

T

S

ON / OFF

CUE

MAXMIN

CUE

ON / OFF

5

REVERSE

R

D

I

A

D

SAMPLER MODE

U

J

S

T

enceintes amplifiées, etc.) raccordés aux prises [MASTER OUT 1]

TAP/ AU TO

1

12

LEVEL

2

10

MASTER

10

TAP/ AU TO

SHIFT

FX MODE FX MODE

9

7

8

et [MASTER OUT 2] au niveau approprié. Notez que le son sera très

6

8

9

FX1

3

4

5

4

3

5

7

6

FX2

SHIFT

Français

2

1

0

1

2

0

C.F.REV

0

0

fort si le niveau sonore est réglé trop haut.

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

SYNC

TEMPO

STUTTER

PHONES

STUTTER

MIC/AUX THRU

SYNC OFF

MIC 2

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

ZOOM

SAVE

REV

FX CH SELECT

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

2MASTER

2MASTER

1

MIC

MIC

/AUX

1

/AUX

4

STUTTER

PANEL

REC

PHONES

MAXMIN

MAXMIN

5

EFFECT SELECT

HI

MASTER

7

HI

EFFECT SELECT

LEVEL

BEATS

MINMAX

MINMAX

MAXMIN

/

MID

MID

BEATS

PARAMETER

/

PARAMETER

3 Poussez le fader de canal loin de vous.

HEADPHONES

EQ EQ

MIXING

MINMAX

8

MINMAX

LEVEL / DEPTH

LOW

LOW

LEVEL / DEPTH

4 Tournez la commande [TRIM].

MASTERCUE

Réglez [TRIM] de sorte que l’indicateur orange sur l’indicateur de niveau

LEVEL

9

MINMAX

MINMAX

de canal s’allume au niveau des crêtes.

ON / OFF

ON / OFF

MAXMIN

6

CUE

CUE

5 Tournez la commande [MASTER LEVEL] pour régler le

1

LEVEL

2

12

MASTER

niveau sonore des enceintes.

TAP

10

10

9

9

TAP

8

Réglez le niveau du son restitué par les prises [MASTER OUT 1] et

AUTO

8

FX MODE

7

7

AUTO

FX MODE

6

6

[MASTER OUT 2] au niveau approprié.

5

5

FX1

4

4

FX2

3

3

2

2

1

1

a

0

0

C.F.REV

FADER START

FADER START

Contrôle du son par un casque

ONOFF

THRU

ONOFFONOFF

C.F.REV

Réglez les positions des commandes, etc. de la façon suivante.

b

c

Noms des commandes, etc. Position

Commande HEADPHONES MIXING Centre

d

Tournée entièrement dans le

Commande HEADPHONES LEVEL

sens antihoraire

4 Commande TRIM

1 Appuyez sur la touche [CUE] de casque pour le canal 1.

5 Commandes EQ (HI, MID, LOW)

2 Tournez la commande [HEADPHONES LEVEL].

6 Touche CUE de casque

Réglez le niveau du son restitué par le casque d’écoute au niveau

approprié.

7 Commande MASTER LEVEL

8 Commande HEADPHONES MIXING

Remarque

Cet appareil et le logiciel Serato DJ présentent diverses fonctions faci-

9 Commande HEADPHONES LEVEL

litant la réalisation de prestations DJ originales. Pour le détail sur les

différentes fonctions, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.

a Fader de canal

! Le manuel du logiciel Serato DJ peut être téléchargé de “Serato.

com”. Pour le détail, reportez-vous à Téléchargement du manuel du

b Commutateur C.F. REV

logiciel Serato DJ (p. 18).

c Sélecteur de courbe de crossfader

d Crossfader

Fermeture du système

1 Réglez les positions des commandes, etc. de la façon

suivante.

1 Quittez [Serato DJ].

Lorsque le logiciel est fermé, un message vous demandant de confirmer

Noms des commandes, etc. Position

la fermeture apparaît sur l’écran de l’ordinateur. Cliquez sur [Yes] pour

Tournée entièrement dans le

Commande MASTER LEVEL

confirmer.

sens antihoraire

Tournée entièrement dans le

2 Faites glisser le commutateur [ON/OFF] vers [OFF].

Commande TRIM

sens antihoraire

3 Débranchez le câble USB de l’ordinateur.

Commandes EQ (HI, MID, LOW) Centre

Fader de canal Déplacé vers l’avant

Commutateur C.F. REV Position [OFF]

Sélecteur de courbe de crossfader Position [THRU]

Fr

13

Noms et fonctions des éléments

515

OFF

ON

LOAD

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

LOAD

MIC 1

LEVEL

LOW

MID

EQ

HI

1

ZOOM

SAVE

2

MIC 2 / AUX

LEVEL

LOW

MID

EQ

OFFON

TALK

INST.DOUBLES

INST.DOUBLES

FX CH SELECT

FX CH SELECT

OFF ON

TALK

HI

OVER

OVER

SELECT

INPUT

BMASTER

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

BMASTER

AUXMIC 2

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

A

/AUX

MIC

A

MIC

/AUX

PANEL

REC

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

HOT CUE

SAMPLER

SPEED ADJUST

BRAKING

HI

MAXMIN

MASTER

HI

MAXMIN

SAMPLER

HOT CUE

BRAKING

1

EFFECT SELECT

LEVEL

EFFECT SELECT

1

SPEED ADJUST

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

JOG MODE

PARAMETER

MIN MAX

MID

MAXMIN

MINMAX

MID

PARAMETER

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

IN

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

EQ EQ

HEADPHONES

JOG MODE

3

OUT

MIN MAX

MIXING

MINMAX

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

LOOP/ GRID

VINYL

2X1/2X

TEMPO

RANGE

LEVEL / DEPTH

LOW

LOW

MASTERCUE

LEVEL / DEPTH

2X1/2X

TEMPO

4

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

4

RANGE

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

SET TAP CLEAR LOCK SLIDE

REVERSE

G

KEY LOCK

MINMAX

MIN MAX

LEVEL

MINMAX

MINMAX

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

5

R

I

D

REVERSE

KEY LOCK

A

D

G

J

U

ON / OFF

R

SAMPLER MODE

S

T

CUE

MAXMIN

CUE

ON / OFF

5

A

D

I

J

D

U

SAMPLER MODE

S

T

TAP/ AUTO

1

12

MASTER

LEVEL

2

10

10

TAP/ AUTO

9

9

SHIFT

FX MODE FX MODE

FX1

6

7

8

8

6

7

SHIFT

5

4

5

3

4

FX2

0

1

2

3

1

2

0

C.F.REV

0

0

CUE

FADER START

FADER START

CUE

ONOFF

C.F.REV

THRU

ONOFFONOFF

FWDREV

FWDREV

SYNC OFF

SYNC

TEMPO

SYNC

TEMPO

STUTTER

PHONES

STUTTER

MIC/AUX THRU

SYNC OFF

MIC 2

24 243

1 Section d’exploration

2 Section Platines

3 Section Mixeur

4 Section des effets

5 Section de commande des entrées microphone/

externe

Section d’exploration

14

Fr

CRATES FILES BROWSE PREPAREBACK

LOAD PREPARE

ZOOM

SAVE

FX CH SELECT

BMASTER

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

FX CH SELECT

BMASTER

A

MIC

A

MIC

/AUX

/AUX

REC

MAXMIN

PANEL

MAXMIN

1 3

OFF

ON

LOAD

MIC 1

EQ

1

LEVEL

LOW

MID

HI

INST.DOUBLES

OFFON

OVER

TALK

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MIN

MAX

2

m

HOT CUE

SAMPLER

BRAKING

SPEED ADJUST

1

4

2

NEEDLE SEARCH /

ROLL

5

JOG MODE

l

LOOP/ GRID

VINYL

3

IN

OUT

RELOOP /EXIT SELECT AUTO

6

2X1/2X

k

TEMPO

RANGE

7

4

SET

TAP CLEAR LOCK

SLIDE

8

j

CENSOR

SLIP

TEMPO RESET

KEY LOCK

5

REVERSE

G

R

I

D

A

D

J

9

U

S

T

i

SAMPLER MODE

a

h

SHIFT

g

0

b

CUE

FWDREV

SYNC

TEMPO

SYNC OFF

STUTTER

PHONES

def

c

1 Indicateur de position de lecture

2 Pad NEEDLE SEARCH (ROLL)

3 Touche LOAD (INST.DOUBLES)

12 7 83 64 5

4 Commande BRAKING SPEED ADJUST

5 Touche LOOP SELECT (GRID LOCK)

6 Touche VINYL (ILLUMINATION)

7 Commande AUTO LOOP (GRID SLIDE)

8 Touche TEMPO RANGE (TEMPO RESET)

1 Touche CRATES

9 Touche KEY LOCK

2 Touche FILES

a Touche SLIP

3 Touche BACK (LIBRARY)

b Curseur TEMPO

4 Sélecteur rotatif

c Touche SYNC (SYNC OFF)

5 Touche PANEL (REC)

d Molette jog

6 Touche LOAD PREPARE (SAVE)

e Touche PLAY/PAUSE f (STUTTER)

7 Touche BROWSE

f Touche CUE

8 Touche PREPARE

g Touche SHIFT

h Touche RELOOP/EXIT (GRID CLEAR)

Section Platines

i Touche SAMPLER MODE

La section platines permet de contrôler les deux platines. Il y a des

commandes et touches sur le côté gauche de la console pour l’exploita-

j Touche CENSOR (REVERSE)

tion de la platine 1 et des commandes et touches sur le côté droit de la

k Touche LOOP IN (GRID SET)

console pour l’exploitation de la platine 2.

l Touche LOOP OUT (GRID TAP)

m Touches 1 – 5 HOT CUE/SAMPLER

Section Mixeur

BROWSE PREPARE

FX CH SELECT

2 MASTER

BACK

LOAD PREPARE

1

MIC

/AUX

1

ZOOM

SAVE

EFFECT SELECT

TRIM

BROWSE

AREA

TRIM

2

1

PANEL

REC

MAXMIN

MAXMIN

BEATS

Français

HI

MASTER

HI

4

/

PARAMETER

LEVEL

3

MIN MAX

MIN MAX

MID

MAXMIN

LEVEL / DEPTH

MID

HEADPHONES

2

EQ EQ

4

MIXING

MIN MAX

MIN MAX

LOW

LOW

5

ON / OFF

MASTERCUE

LEVEL

5

MIN MAX

MIN MAX

8

3

CUE

MAXMIN

TAP

CUE

6

AUTO

FX MODE

6

1

LEVEL

2

12

MASTER

FX2

10

10

9

9

8

8

7

7

6

6

5

5

1 Commande FX CH SELECT

4

4

3

3

2

2

1

1

7

0

0

2 Commande EFFECT SELECT

C.F.REV

9

FADER START

FADER START

3 Commande BEATS (PARAMETER)

a

ONOFF

ONOFFONOFF

C.F.REV

THRU

4 Commande LEVEL/DEPTH

5 Touche FX ON/OFF

6 Touche TAP/AUTO (FX MODE)

b

cd

Section de commande des entrées

microphone/externe

1 Commande TRIM

2 Commandes EQ (HI, MID, LOW)

MIC 1

EQ

LEVEL

LOW

MID

HI

3 Touche CUE de casque

OFF ON

TALK

OVER

4 Commande MASTER LEVEL

MIC 1

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

1 23 4

5 Commande HEADPHONES MIXING

MIC 2 / AUX

EQ

6 Commande HEADPHONES LEVEL

LEVEL

LOW

MID

HI

INPUT

OFF ON

TALK

SELECT

OVER

7 Fader de canal

AUXMIC 2

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

MAXMIN

8 Indicateur de niveau de canal

9 Indicateur de niveau principal

1 Sélecteur OFF, ON, MIC TALK OVER

a Commutateur FADER START

2 Commande LEVEL

b Commutateur C.F. REV

3 Commandes EQ (HI, MID, LOW)

c Sélecteur de courbe de crossfader

4 Sélecteur MIC2/AUX

d Crossfader

Face avant

Section des effets

La section effets est utilisée pour contrôler les deux générateurs d’effets

MIC/AUX THRU

PHONES

ONOFF

MIC 2

(FX1 et FX2). Il y a des commandes et touches sur le côté gauche de

la console pour l’exploitation du générateur d’effets FX1 et des com-

mandes et touches sur le côté droit de la console pour l’exploitation du

générateur d’effets FX2. De plus, la commande [FX CH SELECT] sert à

spécifier le canal auquel l’effet sera appliqué.

MIC/AUX THRU

1

ONOFF

MIC 2

1 Sélecteur MIC/AUX THRU

Fr

15

Assurez-vous de l’absence de toute anomalie au niveau de l’adaptateur

secteur et de la fiche d’alimentation, puis insérez la fiche d’alimentation

À propos de l’adaptateur secteur

à l’endroit approprié sur l’adaptateur secteur jusqu’à ce qu’un clic soit

audible. Pour le détail, reportez-vous à la page 17, Montage de la fiche

d’alimentation.

Consignes de sécurité

Si l’adaptateur secteur ou la fiche d’alimentation présente une anoma-

lie, adressez-vous au service après-vente agréé Pioneer le plus proche ou

Pour votre propre sécurité et pour tirer le meilleur parti du potentiel de

à votre revendeur pour une réparation.

cet appareil, veuillez lire et suivre ces consignes de sécurité.

! N’utilisez pas cet appareil si une pièce de monnaie, un trombone ou

Lire et conserver les instructions

un morceau de métal est coincé entre l’adaptateur secteur et la fiche

Lisez toutes les instructions d’emploi et les informations fournies avec

d’alimentation. Ceci peut causer un court-circuit conduisant à un

ce produit.

incendie ou à un choc électrique.

Nettoyage

Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du coffret. Évitez

d’utiliser des fluides y compris les produits de nettoyage liquides, en

aérosol ou à base d’alcool.

Eau ou humidité

Évitez de faire fonctionner ou de poser ce produit à proximité de l’eau ou

! Lorsque vous raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale,

d’autres sources fluides.

assurez-vous de l’absence d’espace entre l’adaptateur secteur et

Accessoires

la prise murale. Un mauvais contact ou une pièce de monnaie, un

Ne posez pas ce produit sur un chariot, un support une ou table instable.

trombone ou un morceau de métal coincé dans cet espace peut

Ce produit pourrait tomber et être sérieusement endommagé.

causer un court-circuit conduisant à un incendie ou à un choc

électrique.

Ventilation

Ne bloquez ou ne couvrez pas ce produit lorsqu’il est utilisé. Cet appareil

ne doit pas être installé dans un environnement intégré s’il n’est pas

suffisamment ventilé.

Pièce de monnaie, trombone ou autre objet métallique

Environnement

Évitez d’installer ce produit à un endroit exposé à de grandes quantités

de poussière, à de hautes températures, à une humidité élevée ou sou-

mis à des vibrations ou chocs excessifs.

Sources d’alimentation

Ne faites fonctionner ce produit que sur les sources d’alimentation

recommandées. Si vous n’êtes pas sûr de la source d’alimentation,

consultez un représentant agréé Pioneer.

Protection du cordon d’alimentation

Côté

Haut

Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche, pas sur le cordon.

Ne prenez pas le cordon ou la fiche avec des mains mouillées ; ceci peut

! La fiche d’alimentation peut se détacher de l’adaptateur secteur

causer un court-circuit ou un choc électrique. Faites attention aux objets

et rester dans la prise murale si quelqu’un trébuche sur le cordon

pouvant coincer ou presser le cordon d’alimentation et ne laissez pas

d’alimentation de l’adaptateur secteur ou si quelque chose frappe

celui sur un lieu de passage.

l’adaptateur secteur. Dans ce cas, retirez la fiche d’alimentation res-

Alimentation

tant dans la prise avec des mains sèches, en la tenant comme indi-

Éteignez le système avant d’installer cet appareil ou tout autre appareil.

qué sur le schéma suivant et sans toucher les parties métalliques.

N’utilisez pas d’outils pour la retirer.

Surcharge

Évitez de raccorder trop d’appareils à une seule prise murale ou source

d’alimentation, ceci pourrait causer un incendie ou court-circuit.

Pénétration d’objets et de liquide

Ne faites jamais tomber d’objets inappropriés dans cet appareil. Évitez

de répandre du liquide à l’intérieur ou à l’extérieur du lecteur.

Entretien

L’ouverture ou le retrait du couvercle est susceptible de vous exposer

Ne pas toucher les parties métalliques.

à un choc électrique ou d’autres dangers. Contactez un service après-

vente agréé Pioneer pour faire réparer ce produit (reportez-vous à la

carte Réparation et Support jointe).

Dommage exigeant une réparation

Débranchez l’appareil et adressez-vous à un personnel qualifié dans les

situations suivantes :

% Lorsque le cordon d’alimentation, la fiche ou le châssis est endommagé.

% Si du liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans le produit.

% Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.

% Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que les instruc-

tions ont été respectées. Ne réglez que les commandes mentionnées

dans le mode d’emploi. Un mauvais réglage d’autres commandes

peut causer des dommages qui nécessiteront de plus grosses répa-

rations pour remettre l’appareil en état de marche.

% Un entretien peut également s’avérer nécessaire lorsque les perfor-

mances de ce produit changent sensiblement.

16

Fr

Montage de la fiche d’alimentation

Faites glisser la fiche d’alimentation dans l’adaptateur

secteur le long des rainures, comme indiqué sur le

schéma suivant, puis enfoncez-la jusqu’à ce qu’un clic

soit audible.

Français

PUSH

PUSH

Retrait de la fiche d’alimentation

Tout en appuyant sur le bouton [PUSH] sur l’adaptateur

secteur, détachez la fiche d’alimentation de l’adaptateur

en la faisant glisser, comme indiqué sur le schéma

suivant.

Lorsque la fiche d’alimentation est en place, il n’y a plus aucune raison

de la retirer.

PUSH

PUSH

Fiche d’alimentation

Les types de fiches d’alimentation suivants sont fournis avec ce produit.

Utilisez la fiche d’alimentation adaptée aux prises du pays ou de la

région où vous vous trouvez.

12

3

45

1 Type 1 (pour l’Amérique du Nord)

2 Type 2 (pour l’Europe)

3 Type 3 (pour le Royaume-Uni)

4 Type 4 (pour l’Australie)

5 Type 5 (pour la Thaïlande)

Fr

17

Informations supplémentaires

3 “An internet environment is required to access the

Obtention du manuel

site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur

®

Le mode d’emploi peut se trouver sous forme de fichier PDF. Adobe

[Oui].

®

Reader

doit être installé pour pouvoir lire les fichiers de format PDF.

Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.

Si vous ne possédez pas Adobe Reader, veuillez l’installer en utilisant

! Pour fermer le menu du CD-ROM, cliquez sur [Quitter].

le lien de téléchargement sur le menu du CD-ROM.

4 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-S1 Serato DJ

Edition] sur le site de support DJ de Pioneer.

[Serato DJ Support Information] apparaît.

Téléchargement de la toute dernière

5 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de

version de ce mode d’emploi

Serato DJ.

La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.

1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de

l’ordinateur.

6 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur

Le menu du CD-ROM apparaît.

“Serato.com”.

Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas lorsque le CD-ROM est inséré,

Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la

procédez de la façon suivante.

connexion à “Serato.com”.

! Pour Windows

Ouvrez le lecteur optique depuis [Ordinateur (ou Poste de tra-

7 Depuis “More Downloads” sur le côté droit de la page

vail)] dans le menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône

de téléchargement, cliquez sur “Serato DJ x.x.x Software

[CD_menu.exe].

Manual”.

! Pour Mac OS X

Le téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ commence.

Dans le Finder, double-cliquez directement sur l’icône

[CD_menu.app].

À propos des marques commerciales

2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez

[DDJ-S1: Mode d’emploi (fichier PDF/Download)], puis

et des marques déposées

cliquez sur [Demarrer].

! Pioneer est une marque déposée de PIONEER CORPORATION.

3 “An internet environment is required to access the

Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques

commerciales de leurs détenteurs respectifs.

site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur

[Oui].

Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.

Précautions concernant les droits

4 Sur le site de support DJ de Pioneer, cliquez sur

d’auteur

“Manuals” dans “DDJ-S1 Serato DJ Edition”.

Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et,

5 Cliquez sur la langue souhaitée sur la page de

conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisa-

téléchargement.

tion soit soumise au consentement du détenteur des droits.

Le téléchargement du mode d’emploi commence.

! La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois

sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internatio-

naux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est

Téléchargement du manuel du logiciel

responsable de leur utilisation légale.

! Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne

Serato DJ

qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation

de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de

1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de

téléchargement.

l’ordinateur.

Le menu du CD-ROM apparaît.

Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas lorsque le CD-ROM est inséré,

procédez de la façon suivante.

! Pour Windows

Ouvrez le lecteur optique depuis [Ordinateur (ou Poste de tra-

vail)] dans le menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône

[CD_menu.exe].

! Pour Mac OS X

Dans le Finder, double-cliquez directement sur l’icône

[CD_menu.app].

2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez

[Serato DJ: Software Manual (PDF file/Download)], puis

cliquez sur [Demarrer].

18

Fr

Spécifications

Adaptateur secteur

Alimentation .................................................. CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz

Courant nominal ................................................................................ 300 mA

Sortie nominale .............................................................................CC 5 V, 2 A

Français

Caractéristiques générales – Appareil principal

Consommation (lorsque l’adaptateur secteur est utilisé) ................... 1,4 A

Poids de l’appareil principal .................................................................5,0 kg

Dimensions maximales ............. 680 mm (L) × 95,2 mm (H) × 318 mm (P)

Température de fonctionnement tolérée ............................. +5 °C à +35 °C

Humidité de fonctionnement tolérée .......5 % à 85 % (sans condensation)

Prises d’entrée/sortie

Prise USB

Type B .........................................................................................1 jeu

Prise de sortie MASTER OUT 1

Connecteur XLR .......................................................................... 1 jeu

Prise de sortie MASTER OUT 2

Prises RCA ..................................................................................1 jeu

Prise de sortie PHONES

Jack stéréo (Ø 6,3 mm) ..............................................................1 jeu

Minijack stéréo (Ø 3,5 mm) ........................................................ 1 jeu

Prise d’entrée AUX

Prises RCA ..................................................................................1 jeu

Prise MIC1

Connecteur XLR/jack (Ø 6,3 mm) .............................................. 1 jeu

Prise MIC2

Jack (Ø 6,3 mm) .......................................................................... 1 jeu

! En vue de l’amélioration du produit, les caractéristiques et la confi-

guration de cet appareil ainsi que le logiciel inclus sont susceptibles

d’être modifiés sans avis préalable.

© 2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de

traduction réservés.

Fr

19

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

GARANTIE LIMITÉE

GARANTIE VALABLE UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

GARANTIE

Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) garantie que les produits distribués par PUSA aux États-Unis ou au Canada qui, bien qu’étant installés et utilisés conformément au Manuel

de l’utilisateur fourni avec le produit, ne fonctionneraient pas correctement dans le cadre d’une utilisation normale en raison d’un défaut de fabrication seront réparés ou remplacés

par un produit de valeur équivalente, au choix de PUSA, sans frais à votre charge pour les pièces et/ou la main d’œuvre de réparation. Les pièces incluses en vertu de la présente

garantie peuvent être neuves ou remises à neuf, au choix de PUSA.

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S’APPLIQUE AU PROPRIÉTAIRE ORIGINAL AINSI QU’À TOUT PROPRIÉTAIRE SUCCESSIF DE CE PRODUIT PIONEER PENDANT LA

PÉRIODE DE GARANTIE À CONDITION QUE LE PRODUIT AIT ÉTÉ ACHETÉ AUPRÈS D’UN DISTRIBUTEUR/DÉTAILLANT PIONEER AGRÉÉ AUX ÉTATS-UNIS OU AU CANADA.

VOUS DEVREZ FOURNIR UN RELEVÉ DE CAISSE OU UNE AUTRE PREUVE D’ACHAT VALIDE INDIQUANT LA DATE DE L’ ACHAT INITIAL OU, SI VOUS LOUEZ LE

PRODUIT, VOTRE CONTRAT DE LOCATION INDIQUANT L’ENDROIT ET LA DATE DE LA PREMIÈRE LOCATION. EN CAS DE BESOIN DE RÉPARATION, LE PRODUIT

DOIT ÊTRE RENVOET LIVRÉ AU COURS DE LA PÉRIODE DE GARANTIE, FRAIS DE PORT PAYÉS ET UNIQUEMENT DEPUIS L’INTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS. COMME

EXPLIQUÉ DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. VOUS ÊTES RESPONSABLE DU DÉMONTAGE ET DE L’ INSTALLATION DU PRODUIT. PUSA PREND À SA CHARGE LES

FRAIS D’EXPÉDITION DU PRODUIT RÉPARÉ OU REMPLACÉ JUSQU’À VOTRE ADRESSE À L’ INTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS.

PÉRIODE DE GARANTIE DES PRODUITS

Pièces Main-d’oeuvre

DJ Audio et Vidéo ............................................................................................................................................................................... 1 an 1 an

La période de garantie pour les clients qui louent le produit commence le jour le produit est utilisé pour la première fois (a) pendant la période de location ou (b) après la

vente au détail, selon ce qui se produit en premier.

ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

UN PRODUIT ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR NON AUTORISÉ N’EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS QUELQUE GARANTIE

IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER QUE CE SOIT. DE PLUS, CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU « TEL QUEL » ET

« AVEC TOUS SES DÉFAUTS ÉVENTUELS ».

PIONEER NE PEUT PAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS ET/OU ACCESSOIRES ÉVENTUELS.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS SI LE PRODUIT A ÉTÉ SOUMIS À UNE PUISSANCE NOMINALE EXCÉDANT LA PUISSANCE INDIQUÉE DANS LES

SPÉCIFICATIONS FOURNIES.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE BOÎTIER OU LES ÉLÉMENTS ESTHÉTIQUES, LES ANTENNES INSTALLÉES PAR L’UTILISATEUR, LES DOMMAGES AUX DISQUES

OU AUX RUBANS OU DISQUES D’ENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DÉCOULANT D’UNE RETOUCHE, D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE PAR ÉCRIT

PAR PIONEER, D’UN ACCIDENT, D’UN USAGE INAPPROPRIÉ OU D’UN USAGE ABUSIF, LES DOMMAGES PRODUITS PAR LA FOUDRE OU LA SURTENSION, LES DOMMAGES

SUBSÉQUENTS DÉCOULANT DE FUITES, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE PILES DÉFECTUEUSES OU DE L’ UTILISATION DE PILES NON CONFORMES À CELLES QUI SONT

SPÉCIFIÉES DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’OEUVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAIS EN VERTU DE LA

PRÉSENTE GARANTIE, SI ELLES SONT OBTENUES AUPRÈS D’UNE SOURCE AUTRE QU’UNE SOCIÉTÉ DE SERVICE OU AUTRE AUTORISÉE OU DÉSIGNÉE PAR PIONEER.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES

DÉFECTUOSITÉS OU LES DOMMAGES CAUSÉS PAR L’UTILISATION D’UNE MAIN-D’OEUVRE OU DE PIÈCES NON AUTORISÉES, ET/

OU D’UN ENTRETIEN INADÉQUAT.

LES NUMÉROS DE SÉRIE MODIFIÉS, OBLITÉRÉS OU ENLEVÉS ANNULENT LA PRÉSENTE GARANTIE DANS SA TOTALITÉ.

EXCLUSION DE TOUTE AUTRE GARANTIE

PIONEER LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT, Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ

MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À UNE PÉRIODE N’EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE NE S’APPLIQUE APRÈS LA

PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS L’ EXCLUSION

OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ÉTABLIES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.

LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ JOUIR D’AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE.

SERVICE APRÈS-VENTE

PUSA a autorisé un certain nombre de sociétés de service après-vente agréées à travers les États-Unis et le Canada pour le cas votre produit

aurait besoin d’être réparé. Pour profiter d’un tel service en vertu de la garantie, vous devez présenter votre ticket de caisse ou, si vous louez

le produit, votre contrat de location indiquant l’endroit et la date de la transaction par le premier propriétaire. Si vous expédiez le produit, vous

devez l’emballer soigneusement et l’envoyer à une société de service autorisée, en port prépayé et selon une méthode de transport incluant un

suivi et une assurance. Emballez le produit au moyen de matériaux de rembourrage appropriés pou

r éviter tout dommage pendant le transport.

L’emballage d’origine est idéal pour cela. Indiquez votre nom, votre adresse et un numéro de téléphone où nous pouvons vous joindre pendant les heures de bureau.

Pour toute réclamation et/ou question à l’intérieur des États-Unis ou du Canada, appelez le Service Consommateurs au 1-800-872-4159.

Pour toute question concernant la mise en service ou l’utilisation de votre produit,

ou pour trouver une société de service autorisée, appelez ou écrivez à :

CUSTOMER SUPPORT

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

P.O. BOX 1720

LONG BEACH, CALIFORNIA 90801

1-800-872-4159

http://www.pioneerelectronics.com

RÉSOLUTION DES LITIGES

Si un litige se produit entre vous et Pioneer après la réponse à une demande initiale faite au Service Consommateurs, vous pouvez avoir recours au Programme de résolution des

plaintes de Pioneer pour résoudre le litige. Le Programme de résolution des plaintes vous est offert gratuitement. Vous devez avoir recours au Programme de résolution des plaintes

avant de vous prévaloir de vos droits ou de chercher réparation en vertu du Titre I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et seq.

Pour utiliser le Programme de résolution des plaintes, appelez le 1-800-872-4159 et expliquez au représentant du Service Consom mateurs

le problème que v ous rencontrez ainsi que les démarches que vous avez effectuées pour faire réparer le produit pendant la pério de

de garantie, puis communiquez-lui le nom du distributeur /détaillant autorisé auprès duquel vous a vez acheté le produit Pioneer.

Une fois que votre plainte a été expliquée au représentant, un numéro de résolution vous sera communiqué. Pioneer étudiera votre plainte et, dans un délai de quarante (40) jours

après la réception de votre plainte, (1) répondra à votre plainte par écrit pour vous aviser des démarches qui seront entreprises pour résoudre le conflit, et indiquera combien de

temps ces démarches prendront ; ou (2) répondra à votre plainte par écrit pour vous indiquer les raisons pour lesquelles aucune démarche ne sera entreprise.

NOTEZ ET CONSERVER LE LIEU ET LA DATE D’ACHAT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

N° de modèle : _______________________________________ N° de Série : ________________________________________________________________________

Date d’achat : ________________________________________ Nom du distributeur/détaillant ___________________________________________________________

PRENEZ SOIN DE CONSERVER CES INFORMATIONS ET VOTRE REÇU D’ACHAT EN LIEU SÛR POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

UCP0212

20

Fr

Pour les États-Unis et le Canada