Kenwood BL 430: Ïesky
Ïesky: Kenwood BL 430
Ïesky
Nezapomeñte si prosím rozev¡ít titulní stránku s vyobrazením
Mixér pou¥ívejte k p¡ípravê
●
P¡ístroj je urïen pouze k pou¥ití v
polévek, omáïek, nápojº, pa•tik,
domácnosti.
majonéz, zálivek, atd. Mlƒnek
P¡ed p¡ipojením
(pokud je dodán) pou¥ívejte k mletí
●
P¡esvêdïte se, ¥e va•e elektrická
ko¡ení, o¡echº a kávovƒch zrn.
zásuvka odpovídá zásuvce
uvedené na spodní stranê p¡ístroje.
bezpeïnostní opat¡ení
●
P¡ístroj odpovídá po¥adavkºm
●
UPOZORNĚNÍ: Mixování velmi
smêrnice Evropského
horkých kapalin může vést k
hospodá¡ského spoleïenství
náhlému úniku horké kapaliny a
89/336/EEC.
páry kolem víka nebo plnicího
P¡ed prvním pou¥itím
hrdla. Nechte kapalinu
1 P¡ístroj zcela zbavte obalu
vychladnout nebo snižte její
2 Omyjte jednotlivé díly: viz
ïi•têní”.
množství a zvolte nižší rychlost,
”
je-li k dispozici. Při manipulaci s
key
horkou nádobou a víkem si
chraňte ruce látkou nebo
Mixér
rukavicemi na vaření.
햲 víïko plnicího hrdla
●
P¡ístroj vypínejte a odpojujte od
햳 víko
zásuvky:
햴 d¥bán
●●
p¡ed montá¥í nebo demontá¥í
햵 têsnêní
dílº
햶 no¥ová jednotka
●●
po pou¥ití
햷 regulátor impulsº
●●
p¡ed ïi•têním
햸 regulátor rychlosti
●
Pokud je mixér umístên na
햹 napájecí jednotka
pohonné jednotce, nevkládejte do
햺 kabelovƒ prostor
nêj ruce ani nástroje.
mlƒnek (pokud je dodán)
●
Nedotƒkejte se ostrƒch no¥º.
햻 no¥ová jednotka
●
Nepou•têjte dêti do blízkosti
햽 têsnicí krou¥ek
kávovaru.
햾 d¥bán
●
Nikdy nepou¥ívejte po•kozenƒ
햿 víko s vƒsypkou
p¡ístroj. Nechejte jej zkontrolovat
nebo opravit: viz “servis”.
pou¥ití mixéru
●
Nikdy nepou¥ívejte neschválená
1 Vlo¥te têsnêní do no¥ové jednotky.
p¡ídavná za¡ízení.
2 Na no¥ovou jednotku na•roubujte
●
P¡ístroj nikdy nenechávejte bez
d¥bán.
dozoru.
3 Do d¥bánu umístête p¡íslu•né
●
Nedovolte dêtem, aby si
komponenty.
s p¡ístrojem hrály.
4 Víïko plnicího hrdla umístête do
●
P¡i snímání mixéru nebo mlƒnku
víka d¥bánu a pootoïte jím.
s pohonné jednotky:
5 Na•roubujte víko na d¥bán tak, aby
●●
poïkejte, dokud se no¥e zcela
byl jeho vƒstupek nad rukojetí
nezastaví
d¥bánu. (Víko od•roubujete
●●
dbejte, abyste náhodou
posunutím vƒstupku .)
neod•roubovali d¥bán nebo
6 Umístête mixér na pohonnou
nádobku od no¥ové jednotky
jednotku a upevnête jej pootoïením
k zámku .
38
7 Zvolte rychlost
pouze pro mlƒnek
●
Rychlost 1 pou¥ívejte pro lehké
Pou¥ívejte pouze suché
mixování, nap¡íklad k mixování
komponenty.
krémº, mléïnƒch koktailº a
poznámky
míchanƒch vajec
●
P¡i p¡ípravê majonézy umístête do
●
Rychlost 2 pou¥ívejte pro polévky,
mixéru v•echny komponenty
omáïky a majonézy.
s vƒjimkou oleje. Potom p¡i
NEBO
zapnutém p¡ístroji p¡idejte olej
●
Pou¥ívejte impulsní regulátor, aby
plnicím hrdlem.
motor pracoval v re¥imu start/stop.
●
Husté smêsi, vajeïné pa•tiky a
Impulsní regulátor ovládá motor a
pomazánky je nutno vy•krabávat.
udr¥uje jej v chodu, dokud páïka
Pokud je to obtí¥né, p¡idejte víc
smê¡uje dolº - to vám umo¥ní
tuku.
ovládat chod podle struktury
●
P¡i drcení ledu p¡idejte 15 ml (1
rºznƒch pokrmº, nap¡íklad pa•tiky.
l¥iïka) vody na 6 kostek ledu. Mixér
Dºle¥itá upozornêní
uvádêjte do chodu v krátkƒch
pro mixér a mlƒnek
intervalech.
●
Abyste zajistili dlouhou ¥ivotnost
mixéru, nikdy jej nep¡etr¥itê
pou¥ití mlƒnku
nepou¥ívejte déle ne¥ 60 sekund a
1 Vlo¥te komponenty do nádobky.
mlƒnek déle ne¥ 30 sekund.
Nádobku zaplñte maximálnê do
Jakmile získáte správnou
poloviny.
konzistenci pou¥itƒch komponent,
2 Vlo¥te têsnêní do no¥ové jednotky.
p¡ístroj vypnête.
3 Obraflte no¥ovou jednotku dnem
●
Nemixujte tvrdá ko¡ení, mohla by
vzhºru. V této poloze ji umístête na
po•kodit umêlou hmotu.
nádobku.
●
P¡i nesprávném sestavení mixéru
4 Na•roubujte ji na nádobku a dob¡e
nebo mlƒnku nebude p¡ístroj
utáhnête.
fungovat.
5 Umístête mlƒnek na pohonnou
pouze pro mixér
jednotku a upevnête jej
●
Komponenty nevkládejte do mixéru
pootoïením.
p¡ed jeho zapnutím. V p¡ípadê
6 Zvolte rychlost nebo pou¥ijte
pot¡eby je nakrájejte na kousky:
impulsní regulátor.
odstrañte víïko plnicího hrdla a
7 Po skonïení mletí mº¥ete no¥ovou
potom p¡i zapnutém p¡ístroji
jednotku nahradit víkem
komponenty spou•têjte do d¥bánu
s vƒsypkou.
otvorem ve víku. Do otvoru
●
Víko s vƒsypkou není neprody•nê
nevkládejte ruce. Mixér pravidelnê
utêsnêné.
vyprazdñujte.
●
Nepou¥ívejte mixér jako skladovací
nádobu. P¡ed pou¥itím a po nêm
musí bƒt prázdnƒ.
●
Nikdy nemixujte více ne¥ 1 1/2 litru
(2 pinty nebo 12 uncí) - a je•tê
men•í mno¥ství pou¥ívejte, pokud
mixujete pênivé pokrmy, nap¡íklad
mléïné koktaily.
39
ïi•têní
●
P¡ed ïi•têním p¡ístroj v¥dy vypnête,
odpojte jej od elektrické zásuvky a
demontujte.
●
Nedovolte, aby pohonná jednotka,
napájecí kabel nebo konektor
zvlhly.
●
D¥bán p¡ed od•roubováním od
no¥ové jednotky vyprázdnête.
●
K mytí dílº nepou¥ívejte myïku
nádobí.
Pohonná jednotka
●
Jednotku ot¡ete mycím had¡íkem a
potom usu•te.
●
Vyïnívající kabel zasuñte do
prostoru v zadní ïásti p¡ístroje.
No¥ová jednotka
1 Vyjmête têsnêní a omyjte je.
2 Nedotƒkejte se ostrƒch no¥º –
omyjte je kartáïkem namoïenƒm
v horké mƒdlové vodê a potom je
dob¡e opláchnête pod tekoucí
vodou. Nepono¡ujte je do vody.
3 No¥ovou jednotku nechejte
uschnout v poloze dnem vzhºru a
na místê, které není dostupné
dêtem.
Ostatní díly
Omyjte je rukou a osu•te.
servis a péïe o
zákazníka
●
Po•kozenƒ napájecí kabel je
z bezpeïnostních dºvodº nutno
vymênit, co¥ provede firma
Kenwood nebo touto firmou
autorizovaná opravna.
Pokud pot¡ebujete pomoc:
●
p¡i pou¥ívání p¡ístroje
●
s jeho servisem, náhradními díly
nebo opravou (záruïní nebo
pozáruïní), obraflte se na prodejnu,
kde jste p¡ístroj zakoupili.
40