JVC KD-LX555R: OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES

OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES: JVC KD-LX555R

LVT1008-002A [E]

OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES

Cambio de los ajustes

3

Ajuste el ítem de PSM seleccionado

arriba.

generales (PSM)

Podrá cambiar los ítems listados en la página

siguiente utilizando el control PSM (Modo de

ajustes preferidos).

Procedimiento básico

1

Pulse y mantenga pulsado SEL (S)

4

Repita los pasos

2

y

3

para ajustar

durante más de 2 segundos para

los otros ítems PSM, si es

que aparezca uno de los ítems de

necesario.

PSM en la pantalla. (Consulte abajo.)

SEL

5

Finalice el ajuste.

S

SEL

S

2

Seleccione el ítem de PSM que

desea ajustar. (Consulte abajo.)

Los ítems de Modo de ajustes preferidos (PSM)

Consulte

Ajustes de

Indicaciones

ESPAÑOL

Valores seleccionables

la

fabrica

página

DEMO MODE Modo de demostración

DEMO ON 8DEMO OFF DEMO ON

CLOCK HOUR Ajuste de la hora

Retroceso Avance

80:00

CLOCK MIN Ajuste de los minutos

Retroceso

Avance

24H/12H Pantalla de 24/12 horas

24HOUR 824HOUR12HOUR

AUTO ADJ Ajuste automático

ADJUST ON 17ADJUST ONADJUST OFF

del reloj

CLOCK DISP Pantalla del reloj

CLOCK ON CLOCK ON 32CLOCK OFF

TUNER DISP Modo de pantalla del

PS NAME PS NAME 17FREQUENCY

sintonizador

PTY STBY Espera PTY

29 tipos de programa

OFF

(Consulte la página18).

OFF

14

AFREG Recepción de frecuencia

AF REGAF

AF

13

alternativa/Regionalización

1

OFF*

1

*

Se visualiza sólo cuando el DAB AF está ajustado a OFF.

CONTINUA EN LA PAGINA SIGUIENTE

31

SP31-37KD-LX555R[E]f.p65 12/11/02, 2:24 PM31

LVT1008-002A [E]

Los ítems de Modo de ajustes preferidos (PSM)

Consulte

Ajustes de

Indicaciones Valores seleccionables

la

fabrica

página

TA VOL Volumen de anuncio de

TA VOL 00 TA VOL 50

TA VOL 20

17

tráfico

P-SEARCH Búsqueda de programa

SEARCH OFF SEARCH ON SEARCH OFF 16

2

DAB AF*

Búsqueda de frecuencia

AF OFF AF ON AF ON 46

alternativa

2

DAB VOL*

Ajuste del volumen DAB

DAB VOL 12 a 12 DAB VOL 00 46

LEVEL Pantalla de nivel

5 tipos (Consulte abajo.)

NORMAL 32

DIMMER Modo reductor de luz

OFF AUTO

AUTO 33

ON

TELEPHONE Silenciamiento de audio

MUTING 1 MUTING 2

para el sistema de

MUTING OFF 33

MUTING OFF

teléfono celular

BEEP SW Tono de pulsación de

BEEP OFF BEEP ON BEEP ON

33

teclas

CONTRAST Contraste de la pantalla

CONTRAST 1 10

CONTRAST 5 33

AUTO

SCROLL Modo de desplazamiento

ONCE

ONCE

33

OFF

EXT INPUT Componente externe

CD CHANGER 33LINE INPUTCD CHANGER

FLAT PANEL Panel plano

FLAT OFF FLAT OFF 34

FLAT ON

IF FILTER Filtro de frecuencia

34WIDE AUTOAUTO

intermedia

ESPAÑOL

TAG DISP La visualización de la

TAG OFF TAG ON TAG ON

34

etiqueta

2

*

Se visualiza sólo cuando el sintonizador DAB se encuentre conectado.

Para seleccionar la pantalla de reloj

Para seleccionar el indicador de nivel

CLOCK DISP

LEVEL

Si lo desea, podrá visualizar la hora del reloj en

Podrá seleccionar la pantalla de nivel que más le

la parte inferior de la pantalla al encender la

agrade. La unidad se expide de fábrica con la

unidad. La unidad se expide de fábrica para que

opción NORMAL seleccionada.

el reloj se visualice en la pantalla.

NORMAL: El medidor de nivel de audio

normal será mostrado en

CLOCK ON: Se activa la visualización del

ambos lados de la pantalla.

reloj.

SIDE: La iluminación de la pantalla se

CLOCK OFF: Se desactiva la visualización

mueve desde adentro hacia

del reloj.

afuera.

FULL: El medidor de nivel se muestra

completamente en la pantalla

principal y la iluminación de la

pantalla se inicia.

OFF: El medidor de nivel desaparece

pero la pantalla central se

ilumina.

ALL OFF: El medidor de nivel y la

32

pantalla central se desactivan.

SP31-37KD-LX555R[E]f.p65 12/11/02, 2:24 PM32

LVT1008-002A [E]

Para seleccionar del modo reductor de luz

Para ajustar el nivel de contraste de la

DIMMER

pantallaCONTRAST

Cuando usted enciende los faros del automóvil,

Podrá ajustar el nivel de contraste de la pantalla

se reduce el brillo de la pantalla (Reductor

entre 1 (oscuro) a 10 (brillante). La unidad se

automático de luz). La unidad se expide de

expide de fábrica con el nivel de contraste

fábrica con el modo reductor de luz ajustado a

ajustado al nivel 5.

activado.

AUTO: Reductor automático de luz

Para seleccionar el modo de

activado.

desplazamientoSCROLL

OFF: Reductor automático de luz

Podrá seleccionar el modo de desplazamiento

desactivado.

para la indicación de la información del disco, si

ON: Siempre reduce el brillo de la

tienen más de 10 caracteres. La unidad se

pantalla.

expide de fábrica con el modo de

desplazamiento automático ajustado a ONCE.

Nota sobre el reductor automático de luz:

El reductor automático de luz equipado con esta

ONCE: Desplaza sólo una vez.

unidad podría no funcionar correctamente en algunos

AUTO: Repite el desplazamiento

(intervalos de 5 segundos en

vehículos, especialmente aquellos que tienen un disco

medio).

de control para graduar la luz.

OFF: Se cancela el desplazamiento

En este caso, ajuste el modo reductor de luz a ON

automático.

o OFF.

Nota:

Aunque el modo de desplazamiento esté ajustado a

Para seleccionar del silenciamiento

OFF, podrá desplazar la pantalla pulsando DISP

telefónicoTELEPHONE

(D) durante más de 1 segundo.

Este modo se utiliza cuando hay un sistema de

Para seleccionar el componente exterior a

teléfono celular conectado. Dependiendo del

sistema de teléfono celular en uso, seleccione

utilizar––EXT INPUT

MUTING 1 o MUTING 2, según cuál sea

Utilizando el adaptador de entrada de línea

ESPAÑOL

apropiado para silenciar el sonido de esta

KS-U57 (no suministrado) usted puede conectar

unidad. La unidad se expide de fábrica con este

el componente exterior a la toma del cambiador

modo desactivado.

de CD en la parte posterior.

MUTING 1: Selecciónelo si puede silenciar

Para utilizar el componente exterior como fuente

de reproducción a través de este receptor,

el sonido.

deberá seleccionar cuál dispositivocambiador

MUTING 2: Selecciónelo si puede silenciar

el sonido.

de CD o componente exteriordesea utilizar.

MUTING OFF: Cancela el silenciamiento

La unidad se despacha de fábrica con el

telefónico.

cambiador de CD seleccionado como

componente exterior.

Para activar/desactivar el tono de

LINE INPUT: Para utilizar un componente

exterior que no sea un

pulsación de teclasBEEP SW

cambiador de CD.

Podrá desactivar el tono de pulsación de teclas

CD CHANGER: Para utilizar un cambiador de

si no desea que suene un pitido cada vez que

CD.

pulsa un botón. La unidad se expide de fábrica

con el tono de pulsación de teclas activado.

Nota:

Para conectar el adaptador de entrada de línea

BEEP ON: Tono de pulsación de teclas

KS-U57 y un componente exterior, consulte el manual

activado.

de instalación/conexión (volumen separado).

BEEP OFF: Tono de pulsación de teclas

desactivado.

CONTINUA EN LA PAGINA SIGUIENTE

33

SP31-37KD-LX555R[E]f.p65 12/11/02, 2:24 PM33

LVT1008-002A [E]

Para que el panel frontal aparezca plano

Para activar o desactivar la visualización de

(con el panel de control oculto)FLAT PANEL

la etiqueta (tag)TAG DISP

Cuando opere el receptor utilizando el control

Un archivo MP3 puede contener información de

remoto, podrá ocultar el panel de control de

archivo denominada ID3 Tag en donde se han

manera que el panel frontal quede plano. La

grabado el nombre del álbum, nombre del

unidad se expide de fábrica con FLAT OFF

artista, título de pista, etc.

seleccionado.

Existen dos versiones: ID3v1 (ID3 Tag versión 1)

e ID3v2 (ID3 Tag versión 2). Esta unidad es

FLAT ON: El panel de control no sale al

compatible únicamente con ID3v1.

encender la unidad. Para usar

La unidad se expide de fábrica con la opción

el panel de control, hágalo salir

TAG ON seleccionada.

pulsando 4 . Si no

TAG ON: Se activa la visualización de

efectúa ninguna operación

etiqueta ID3 mientras se

durante aproximadamente 10

reproducen archivo MP3.

segundos, el panel entrará

Si el archivo MP3 no tiene

automáticamente dentro del

etiquetas ID3, el nombre del

receptor.

carpeta y el nombre del

FLAT OFF: Puede utilizar el panel de

archivo se aparecen.

control de la manera normal.

Nota:

Nota:

Si usted cambia el ajuste de TAG

Cuando se selecciona FLAT ON, podrá expulsar el

OFF a TAG ON mientras se está

CD manteniendo pulsado 4 .

reproduciendo un archivo MP3, la

visualización del tag se activará

cuando se empiece a reproducir el

Para cambiar la selectividad del

siguiente archivo.

sintonizador de FMIF FILTER

TAG OFF: Se desactiva la visualización de

En algunas áreas, las emisoras adyacentes

etiqueta ID3 mientras se

podrían interferir entre sí. Este tipo de

reproducen archivo MP3. (Sólo se

interferencias podría producir ruidos. Esta

podrán mostrar el nombre del

unidad se entrega de fábrica preajustada para

ESPAÑOL

carpeta y el nombre del archivo.)

atenuar automáticamente estos ruidos parásitos

(AUTO).

AUTO: Cuando se produce este tipo

de interferencias, esta unidad

aumenta automáticamente la

selectividad del sintonizador

para atenuar los ruidos

parásitos. (Aunque también se

pierde el efecto estereofónico).

WIDE: Se encuentra sujeta a

interferencias de las emisoras

adyacentes, pero la calidad del

sonido no se degrada y el

efecto estereofónico se

mantiene.

34

SP31-37KD-LX555R[E]f.p65 12/11/02, 2:24 PM34

LVT1008-002A [E]

Asignación de nombres a las

3

Seleccione el juego de caracteres

deseado mientras está destellando

fuentes

.

DISP

Cada vez que pulsa el botón, el

Usted puede asignar nombres a las CD y al

D

juego de caracteres cambia de

componente externo. Una vez que se asigne un

la manera siguiente:

nombre, aparecerá en la pantalla cuando lo

seleccione.

Letras Letras

mayúsculas

( )

minúsculas

( )

Fuentes Número máximo de

caracteres

Números y símbolos

( )

CDs* y Hasta 32 caracteres

4

Seleccione un carácter.

Cambiador de CD* (hasta 40 discos)

Consulte Caracteres

Componente externo

Hasta 10 caracteres

disponibles en la página

37.

* No se podrá asignar un nombre ni a un CD Text ni

a un disco MP3.

1

Seleccione la fuente a la cual desea

asignar un nombre.

5

Mueva el cursor a la posición del

ATT

SOURCE

carácter siguiente (o anterior).

2

Pulse y mantenga pulsado SEL (S)

durante más de 2 segundos

mientras pulsa DISP (D).

DISP

SEL

6

Repita los pasos

3

a

5

hasta

D

S

terminar de introducir el nombre.

ESPAÑOL

7

Pulse el botón mientras está

destellando el último carácter

seleccionado.

SEL

El nombre introducido se

S

Ej.: Cuando selecciona CD como fuente.

almacena en la memoria.

Para borrar los caracteres introducidos

Inserte espacios utilizando el mismo

procedimiento que el descrito arriba.

Notas:

Cuando usted asigna un nombre al disco 41,

aparece NAME FULL en la pantalla. (En este

Ej.: Cuando selecciona el componente externo

caso, borre los nombres no deseados antes de la

como fuente.

asignación.)

Cuando está conectado el cambiador de CD, es

posible asignar nombres a los CDs del cambiador

de CD. Estos nombres también pueden visualizarse

en la pantalla si inserta los CDs en esta unidad.

35

SP31-37KD-LX555R[E]f.p65 12/11/02, 2:24 PM35

LVT1008-002A [E]

Uso del bloqueo de seguridad

3

Seleccione una letra.

Usted podrá inhibir el uso no autorizado de esta

unidad por parte de terceros.

Para utilizar el bloqueo de seguridad, primero

deberá ajustar una contraseña. Una vez

ajustada a contraseña, la unidad le pedirá que

introduzca la contraseña cada vez que encienda

la unidad (o después de la recuperación de la

batería de automóvil descargada).

PRECAUCION: Tenga cuidado de no olvidar

4

Desplácese a la siguiente posición

la contraseña introducida; de lo contrario, no

de entrada de carácter.

podrá utilizar esta unidad. Recuerde la

contraseña y anótela sin falta en papel o en

algún otro medio. Usted podrá escribir la

contraseña en los especios provistos en la

página de la portada.

Registro de la contraseña

Su contraseña debe de estar compuesta de 4

5

Repita los pasos

2

a

4

hasta

caracteres.

terminar de introducir los 4

Los caracteres que se pueden utilizar son:

caracteres.

Letras mayúsculas (A Z), letras minúsculas

(a z) y números (0 9).

No se pueden utilizar símbolos para su

6

Finalice el ajuste.

SEL

contraseña.

La unidad vuelve al modo de

S

operación normal.

ESPAÑOL

1

Pulse y mantenga pulsado ambos

botones durante más de 2

segundos.

La unidad entra en el modo de entrada de

Cómo utilizar el sello CODE suministrado

la contraseña.

SEL

Pegue el sello CODE en un lugar bien visible

S

de su vehículo para advertir a terceros que

esta unidad cuenta con la función de bloqueo

de seguridad y hacerles desistir de cualquier

intento de forcejeo.

2

Seleccione el juego de caracteres

que desea utilizar.

DISP

Cada vez que usted pulsa el

D

botón, el juego de caracteres

cambia de la manera siguiente:

Letras Letras

mayúsculas

( )

minúsculas

( )

Números y símbolos

( )

36

SP31-37KD-LX555R[E]f.p65 12/11/02, 2:24 PM36

LVT1008-002A [E]

¿Cuándo funciona el bloqueo de

Para cambiar la contraseña

seguridad?

Si después de registrar la contraseña decide

cambiarla, realice el siguiente procedimiento.

Una vez registrada la contraseña, aparecerá

1 Pulse SEL (S) y ¢ simultáneamente

en la pantalla, y en los siguientes

durante más de 2 segundos.

casos, la unidad le pedirá que introduzca la

Aparece en la pantalla.

contraseña:

2 Introduzca correctamente la contraseña, y

Cuando enciende la unidad por primera vez

luego pulse SEL (S).

después de reinstalarla.

La unidad entra en el modo de entrada de la

Cuando enciende la unidad por primera vez

contraseña.

después de reemplazar la pila del automóvil.

3 Introduzca la contraseña nueva según se

desee, y luego pulse SEL (S).

Para utilizar esta unidad, deberá introducir la

La unidad vuelve al modo de operación

contraseña correcta mediante el siguiente

normal.

procedimiento.

Para los detalles sobre cómo introducir la

1 Pulse DISP (D) para seleccionar el juego de

contraseña, consulte la página 36.

caracteres deseado.

2 Gire el dial de control para introducir un

carácter.

3 Pulse ¢ o 4 para desplazar la

posición de entrada del carácter.

4 Repita los pasos 1 a 3 para introducir

Caracteres disponibles

completamente toda la contraseña (4 letras), y

luego pulse SEL (S).

No se pueden utilizar símbolos para su

Si ha introducido la contraseña correcta, el

contraseña.

bloqueo de seguridad se cancelará y podrá

Letras mayúsculas

usar la unidad de la manera normal.

En los casos indicados abajo, el bloqueo de

A B C D E F G H I J

seguridad no se cancelará (aparece NOT

K L M N O P Q R S T

ACCEPT en la pantalla) y la unidad se

U V W X Y Z

espacio

apagará. (La unidad no volverá a encenderse

ESPAÑOL

a menos que pulse el botón de reposición en

el panel frontal. Consulte la página 2).

Letras minúsculas

Si ha introducido una contraseña

incorrecta y pulsa SEL (S).

a b c d e f g h i j

Si no puede terminar de ingresar la

k l m n o p q r s t

contraseña correcta (cada carácter en

u v w x y z

espacio

menos de 30 segundos).

Si introduce un carácter incorrecto mientras

Números y símbolos

introduce la contraseña

Pulse 4 para retroceder a la posición de

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

entrada del carácter incorrecto, repita los pasos 1 y 2

! # $ % & ( )

*

para seleccionar el carácter correcto.

+ , . / : ; < =

>

? @ _ `

espacio

37

SP31-37KD-LX555R[E]f.p65 12/11/02, 2:24 PM37

Оглавление