JVC KD-LX555R: INNE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA
INNE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA: JVC KD-LX555R
LVT1008-002A [E/EX]
INNE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA
Zmiana domyÊlnych ustawieƒ
3
Wybierz ˝àdane ustawienie pozycji
PSM.
radioodtwarzacza (PSM)
Pozycje opisane na nast´pnej stronie mo˝na
zmieniaç za pomocà funkcji PSM (ustawienia
preferowane).
Procedura zmiany ustawieƒ
1
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL
4
Powtórz czynnoÊci opisane w
(S) przez ponad 2 sekundy, a˝ na
punktach
2
i
3
, aby zmieniç
wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z
ustawienia innych pozycji PSM.
pozycji PSM. (Patrz poni˝ej).
SEL
S
5
Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.
SEL
S
2
Wybierz pozycj´ PSM, którà chcesz
zmodyfikowaç. (Patrz poni˝ej).
Pozycje PSM
Ustawienia
Patrz
Pozycje
Dost´pne ustawienia
fabryczne
str.
DEMO MODE Tryb demonstracyjny
DEMO ON 8DEMO OFF DEMO ON
CLOCK HOUR Zmiana godziny Wstecz
Wstecz W przód
W przód
0:00
8
CLOCK MIN Zmiana minut Wstecz W
Wstecz W przód
przód
24H/12H Zmiana formatu czasu:
24HOUR 824HOUR12HOUR
24/12-godzinny
AUTO ADJ Automatyczne
ADJUST ONADJUST OFF
ADJUST ON 17
nastawianie zegara
CLOCK DISP WyÊwietlanie zegara
CLOCK ON CLOCK ON 32CLOCK OFF
POLSKI
TUNER DISP WyÊwietlanie wskazaƒ
PS NAME PS NAME 17FREQUENCY
tunera
PTY STBY Tryb gotowoÊci PTY
29 rodzajów programów
OFF
(patrz str. 18).
14OFF
AF REGAF
AF–REG
Alternatywna cz´stotliwoÊç/
AF 13
1
OFF*
regionalizacja
1
*
Tylko gdy dla opcji “DAB AF” wybrano ustawienie “OFF”.
CIÑG DALSZY NA NAST¢PNEJ STRONIE
31
PO31-37KD-LX555R[E]f.p65 12/11/02, 11:27 AM31
LVT1008-002A [E/EX]
Pozycje PSM
Ustawienia
Patrz
Pozycje Dost´pne ustawienia
fabryczne
str.
TA VOL G∏oÊnoÊç informacji dla
TA VOL 00 – TA VOL 50
TA VOL 20
17
kierowców
P-SEARCH
Wyszukiwanie programów
SEARCH OFF SEARCH ON SEARCH OFF 16
2
DAB AF*
Wyszukiwanie
AF OFF AF ON AF ON 46
alternatywnej cz´stotliwoÊci
2
DAB VOL*
Regulacja poziomu
DAB VOL –12 do 12 DAB VOL 00 46
g∏oÊnoÊci sygna∏u DAB
LEVEL WyÊwietlanie wskaênika
5 rodzajów (Patrz poni˝ej).
NORMAL 32
poziomu
DIMMER Tryb przyciemniania
AUTO
OFF
AUTO 33
wyÊwietlacza
ON
TELEPHONE Wyciszanie podczas
MUTING 1 MUTING 2
MUTING OFF
33
rozmowy telefonicznej
MUTING OFF
BEEP SW Dêwi´kowa sygnalizacja
BEEP OFF BEEP ON BEEP ON
33
naciÊni´cia przycisku
CONTRAST Kontrast wyÊwietlacza
CONTRAST 1 – 10
CONTRAST 5 33
SCROLL Tryb przewijania tekstu
AUTOONCE
ONCE
33
OFF
EXT INPUT Urzàdzenie zewn´trzne
LINE INPUTCD CHANGER
CD CHANGER
33
FLAT PANEL Unieruchomienie panelu
FLAT OFF FLAT OFF 34FLAT ON
IF FILTER Filtr cz´stotliwoÊci
34WIDE AUTOAUTO
poÊredniej
TAG DISP WyÊwietlanie informacji
TAG OFF TAG ON TAG ON
34
2
*
Tylko gdy podłączony jest tuner DAB.
Funkcja wyÊwietlania zegara—CLOCK DISP
Wybór trybu wyÊwietlania wskaênika
Istnieje mo˝liwoÊç automatycznego wyÊwietlenia
poziomu—LEVEL
zegara po w∏àczeniu zasilania. DomyÊlnie
Sposób wyÊwietlania wskaênika poziomu mo˝na
funkcja wyÊwietlania zegara jest w∏àczona.
dostosowaç do indywidualnych upodobaƒ.
• CLOCK ON: WyÊwietlacz pokazuje zegar.
Ustawieniem domyÊlnym jest “NORMAL”.
• CLOCK OFF: WyÊwietlacz nie pokazuje
• NORMAL: Wskaênik poziomu jest
zegara.
wyÊwietlany po obu stronach.
• SIDE: Gradacja podÊwietlenia: od
wewnàtrz w kierunku
POLSKI
zewn´trznym.
• FULL: Na wyÊwietlaczu g∏ównym
pokazywany jest kompletny
wskaênik poziomu i w∏àczane
jest podÊwietlenie.
• OFF: Wskaênik poziomu znika, lecz
podÊwietlona zostaje Êrodkowa
cz´Êç wyÊwietlacza.
• ALL OFF: Wy∏àczony wskaênik poziomu i
Êrodkowa cz´Êç wyÊwietlacza.
32
PO31-37KD-LX555R[E]f.p65 12/11/02, 11:27 AM32
LVT1008-002A [E/EX]
Wybór trybu przyciemnienia
Regulacja kontrastu wyÊwietlacza
wyÊwietlacza—DIMMER
—CONTRAST
W∏àczenie Êwiate∏ samochodu powoduje
Kontrast wyÊwietlacza mo˝na regulowaç w
automatyczne zmniejszenie jasnoÊci
zakresie od “1” (ciemny) do “10” (jasny).
wyÊwietlacza (funkcja automatycznego
DomyÊlnym ustawieniem poziomu kontrastu
przyciemniania wyÊwietlacza). DomyÊlnie funkcja
wyÊwietlacza jest “5”.
ta jest w∏àczona.
• AUTO: Funkcja automatycznego
Wybór trybu przewijania tekstu—SCROLL
przyciemniania wyÊwietlacza
Tryb przewijania tekstu przydaje si´ w przypadku
aktywna.
wyÊwietlania informacji o d∏ugoÊci
• OFF: Funkcja automatycznego
przekraczajàcej 10 znaków. DomyÊlnym
przyciemniania wyÊwietlacza
ustawieniem funkcji przewijania tekstu jest
anulowana.
• ON: WyÊwietlacz zawsze
“ONCE”.
przyciemniony.
• ONCE: Tekst zostaje wyÊwietlony tylko
raz.
Uwaga dotyczàca funkcji automatycznego
• AUTO: Tekst jest wyÊwietlany
przyciemniania wyÊwietlacza:
wielokrotnie (w odst´pach
W niektórych samochodach, zwłaszcza tych
5-sekundowych).
wyposażonych w pokrętło zmiany jasności
• OFF: Funkcja przewijania tekstu
podświetlenia, funkcja może działać nieprawidłowo.
wy∏àczona.
W takim przypadku należy wybrać ustawienie “ON”
lub “OFF.”
Uwaga:
Funkcję można uaktywnić nawet jeśli wybrane zostało
ustawienie “OFF”. W tym celu należy nacisnąć i
Funkcja wyciszania podczas rozmowy
przytrzymać przez ponad sekundę przycisk DISP (D).
telefonicznej—TELEPHONE
Tryb ten wykorzystywany jest po pod∏àczeniu
Wybór ˝àdanego urzàdzenia zewn´trznego
telefonu komórkowego. W zale˝noÊci od
––EXT INPUT
posiadanego aparatu wybierz opcj´ “MUTING 1”
Urzàdzenie zewn´trzne mo˝na pod∏àczyç do
lub “MUTING 2”, aby wyciszyç dêwi´k z
gniazda na tylnym panelu zmieniacza CD za
odtwarzacza. DomyÊlnie tryb ten jest wy∏àczony.
pomocà zestawu adaptacyjnego wejÊciowego
• MUTING 1: Wybierz t´ opcj´, jeÊli
sygna∏u liniowego KS-U57 (nie wchodzi w sk∏ad
prawid∏owo wycisza ona
zestawu).
dêwi´k.
Przed rozpocz´ciem odtwarzania nale˝y
• MUTING 2: Wybierz t´ opcj´, jeÊli
wskazaç, które urzàdzenie ma byç êród∏em
prawid∏owo wycisza ona
sygna∏u—zmieniacz CD czy pod∏àczone do
dêwi´k.
niego urzàdzenie. W fabrycznie nowym
• MUTING OFF: Wyciszanie podczas rozmowy
urzàdzeniu domyÊlnie ustawionym zewn´trznym
telefonicznej wy∏àczone.
êród∏em sygna∏u jest zmieniacz CD.
W∏àczanie/wy∏àczanie dêwi´kowej
• LINE INPUT: Wybór urzàdzenia
POLSKI
zewn´trznego innego ni˝
sygnalizacji naciÊni´cia przycisku
—BEEP SW
zmieniacz CD.
Funkcj´ dêwi´kowej sygnalizacji naciÊni´cia
• CD CHANGER:Wybór zmieniacza CD.
przycisku mo˝na wy∏àczyç. DomyÊlnie funkcja ta
jest w∏àczona.
Uwaga:
Aby uzyskać informacje o podłączaniu zestawu
• BEEP ON: Dêwi´kowa sygnalizacja
adaptacyjnego wejściowego sygnału liniowego
naciÊni´cia przycisku
KS-U57 i urządzenia zewnętrznego, patrz Instrukcja
w∏àczona.
montażu i podłączania (oddzielna broszura).
• BEEP OFF: Dêwi´kowa sygnalizacja
naciÊni´cia przycisku
wy∏àczona.
CIÑG DALSZY NA NAST¢PNEJ STRONIE
33
PO31-37KD-LX555R[E]f.p65 12/11/02, 11:27 AM33
LVT1008-002A [E/EX]
Unieruchamianie panelu przedniego
W∏àczanie/wy∏àczanie funkcji wyÊwietlania
(ukrywanie panelu)—FLAT PANEL
informacji—TAG DISP
W przypadku obs∏ugi radioodtwarzacza za
Pliki MP3 mogà zawieraç dodatkowe dane,
pomocà pilota panel przedni mo˝na zablokowaç,
okreÊlane mianem “znaczników ID3”, takie jak
tak aby si´ nie wysuwa∏. Ustawieniem
tytu∏ albumu, wykonawca czy tytu∏ utworu.
domyÊlnym jest “FLAT OFF”.
Istniejà dwie wersje znaczników–ID3v1
(znaczniki ID3 w wersji 1) oraz ID3v2 (znaczniki
• FLAT ON: Po w∏àczeniu zasilania panel
ID3 w wersji 2). Urzàdzenie poprawnie obs∏uguje
nie wysuwa si´. Aby wysunàç
jedynie znaczniki w wersji ID3v1.
panel, naciÊnij przycisk
Ustawieniem domyÊlnym jest “TAG ON”.
4 . JeÊli przez oko∏o 10
• TAG ON: W trakcie odtwarzania plików MP3
sekund nie zostanie wykonana
wyÊwietlane sà informacje
˝adna czynnoÊç, panel
zapisane w znacznikach ID3.
zamknie si´ automatycznie.
• JeÊli dany plik MP3 nie zawiera
• FLAT OFF: Panel przedni funkcjonuje w
znaczników ID3, wyÊwietlona
normalny sposób.
zostanie nazwa folderu i pliku.
Uwaga:
Uwaga:
W przypadku wybrania ustawienia “FLAT ON” płytę
W przypadku zmiany ustawienia z
można wysunąć, naciskając i przytrzymując przycisk
“TAG OFF” do “TAG ON” w trakcie
4 .
odtwarzania pliku MP3, informacje
zapisane w znacznikach będą
Zmiana selektywnoÊci tunera FM
wyświetlane po przejściu do
—IF FILTER
następnego pliku.
W niektórych rejonach stacje o zbli˝onych
• TAG OFF: W trakcie odtwarzania plików MP3
cz´stotliwoÊciach mogà si´ wzajemnie zak∏ócaç,
nie sà wyÊwietlane informacje
co powoduje pogorszenie jakoÊci odbieranego
zapisane w znacznikach ID3.
sygna∏u. W przypadku wybrania ustawienia
(WyÊwietlacz pokazuje tylko
“AUTO” (domyÊlnego) radioodtwarzacz
nazw´ folderu i pliku).
automatycznie t∏umi takie zak∏ócenia.
• AUTO: Po wykryciu interferencji
automatycznie zwi´kszana jest
selektywnoÊç tunera, dzi´ki
czemu zak∏ócenia sà t∏umione.
(Nie s∏ychaç wówczas efektów
stereofonicznych).
• WIDE: Sygna∏ odbierany z
zak∏óceniami, lecz w postaci
stereofonicznej.
POLSKI
34
PO31-37KD-LX555R[E]f.p65 12/11/02, 11:27 AM34
LVT1008-002A [E/EX]
Nadawanie nazw êród∏om
3
Gdy na wyÊwietlaczu miga wskazanie
“
”, wybierz ˝àdany zestaw znaków.
sygna∏u i p∏ytom
DISP
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
D
powoduje zmian´ zestawu
Radioodtwarzacz pozwala nadaç ˝àdanà nazw´
znaków wed∏ug nast´pujàcego
urzàdzeniu zewn´trznemu. Mo˝na te˝ nadaç
schematu:
nazwy p∏ytom CD. Nazwa zostanie wyÊwietlona
po wybraniu danego urzàdzenia jako êród∏a
Ma∏e litery ( )Wielkie litery ( )
sygna∏u.
Cyfry i symbole ( )
èród∏a Maksymalna liczba
znaków
4
Wybierz ˝àdany znak.
P∏yty CD* oraz Maks. 32 znaki (dla
• Patrz “Dost´pne znaki”
zmieniacz CD* maks. 40 p∏yt)
na stronie 37.
Urzàdzenie Maksymalnie 10
zewn´trzne znaków
* Nadawanie nazw płytom CD Text i MP3 nie jest
możliwe.
5
Przesuƒ kursor na nast´pnà (lub
1
Wybierz êród∏o, któremu chcesz
poprzednià) pozycj´.
nadaç nazw´.
ATT
SOURCE
2
NaciÊnij przycisk DISP (D), a
nast´pnie, nie zwalniajàc go,
6
Powtórz czynnoÊci opisane w
naciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2
punktach od
3
do
5
, aby
sekundy przycisk SEL (S).
DISP
SEL
wprowadziç ca∏à nazw´.
D
S
7
NaciÊnij przycisk, gdy na wyÊwietlaczu
miga ostatnio wybrany znak.
SEL
Wprowadzona nazwa zostanie
S
zapisana w pami´ci urzàdzenia.
Przyk∏ad: W przypadku wybrania odtwarzacza CD.
Kasowanie wprowadzonych znaków
Post´pujàc w sposób opisany powy˝ej, zastàp
POLSKI
wprowadzone znaki spacjami.
Uwagi:
• W przypadku próby nadania nazwy 41-ej płycie na
wyświetlaczu pojawi się napis “NAME FULL”.
(Należy wówczas skasować nazwę którejś z płyt,
aby zwolnić komórkę pamięci).
• Jeżeli do radioodtwarzacza podłączono zmieniacz
CD, można nadawać nazwy płytom CD
Przyk∏ad: W przypadku wybrania urzàdzenia
umieszczonym w jego magazynku. Nazwy te będą
zewn´trznego.
wyświetlane także w przypadku umieszczenia danej
płyty w radioodtwarzaczu.
35
PO31-37KD-LX555R[E]f.p65 12/11/02, 11:27 AM35
LVT1008-002A [E/EX]
Korzystanie z zabezpieczenia
3
Wybierz ˝àdany znak.
kodem
Urzàdzenie mo˝na zablokowaç, tak aby nie mog∏o
byç u˝ywane przez osoby nieupowa˝nione.
Zabezpieczenie to wymaga okreÊlenia has∏a.
Zdefiniowane has∏o trzeba b´dzie podaç po
pierwszym w∏àczeniu zasilania w przypadku
ponownej instalacji radioodtwarzacza (lub
roz∏adowania akumulatora).
4
Przesuƒ kursor na nast´pnà
OSTRZE˚ENIE: Podanie has∏a jest
pozycj´.
warunkiem w∏àczenia urzàdzenia. Bez
wprowadzenia has∏a korzystanie z
radioodtwarzacza nie b´dzie mo˝liwe.
Dlatego has∏o nale˝y zapami´taç i zapisaç w
bezpiecznym miejscu. Dobrym miejscem jest
ok∏adka niniejszej instrukcji.
OkreÊlanie has∏a
Has∏o musi sk∏adaç si´ z 4 znaków. Dost´pne sà
5
Powtórz czynnoÊci opisane w
nast´pujàce znaki: wielkie litery (A – Z), ma∏e
punktach od
2
do
4
, aby
litery (a – z) i cyfry (0 – 9).
wprowadziç wszystkie 4 znaki.
• U˝ycie symboli nie jest mo˝liwe.
6
Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.
1
NaciÊnij i przytrzymaj oba przyciski
SEL
Przywrócony zostanie normalny
S
przez ponad 2 sekundy.
tryb pracy urzàdzenia.
Uaktywniony zostanie tryb definiowania
has∏a.
SEL
S
Naklejka informujàca o
ZABEZPIECZENIU KODEM
Dostarczonà z radioodtwarzaczem naklejk´
informujàcà o ZABEZPIECZENIU KODEM
nale˝y umieÊciç w widocznym miejscu na
samochodzie. Jej zadaniem jest odstraszanie
2
Wybierz ˝àdany zestaw znaków.
potencjalnych z∏odziei.
DISP
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
D
POLSKI
powoduje zmian´ zestawu
znaków wed∏ug nast´pujàcego
schematu:
Ma∏e litery ( )Wielkie litery ( )
Cyfry i symbole ( )
36
PO31-37KD-LX555R[E]f.p65 12/11/02, 11:27 AM36
LVT1008-002A [E/EX]
Jak dzia∏a zabezpieczenie kodem?
Zmiana has∏a
Je˝eli u˝ytkownik zdefiniowa∏ has∏o, w
W celu zmiany zdefiniowanego wczeÊniej has∏a
nast´pujàcych przypadkach wymagane b´dzie
nale˝y wykonaç przedstawione poni˝ej
jego podanie (gdy na wyÊwietlaczu pojawi si´
czynnoÊci.
wskazanie “ ”):
1 NaciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy
• Po pierwszym w∏àczeniu zasilania w
przyciski SEL (S) i ¢ (jednoczeÊnie).
przypadku ponownej instalacji
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ wskazanie
radioodtwarzacza.
“ ”.
• Po pierwszym w∏àczeniu zasilania w
2 Wprowadê aktualnie obowiàzujàce has∏o i
przypadku wymiany akumulatora.
naciÊnij przycisk SEL (S).
Uaktywniony zostanie tryb definiowania has∏a.
Nale˝y wówczas podaç zdefiniowane wczeÊniej
3 Podaj nowe has∏o i naciÊnij przycisk SEL (S).
has∏o, post´pujàc wed∏ug poni˝szych instrukcji.
Przywrócony zostanie normalny tryb pracy
1 Za pomocà przycisku DISP (D) wybierz ˝àdany
urzàdzenia.
zestaw znaków.
• Aby uzyskaç szczegó∏owe informacje na
2 Obracajàc pokr´t∏o wprowadê znak.
temat wprowadzania has∏a, patrz str. 36.
3 Za pomocà przycisku ¢ lub 4
przesuƒ kursor na innà pozycj´.
4 Powtórz czynnoÊci opisane w punktach od 1
do 3, aby wprowadziç ca∏e has∏o (4 znaki), a
nast´pnie naciÊnij przycisk SEL (S).
Dost´pne znaki
• JeÊli podane zostanie prawid∏owe has∏o,
blokada zostanie anulowana i mo˝na b´dzie
• U˝ycie symboli nie jest mo˝liwe.
korzystaç z urzàdzenia.
Wielkie litery
• W opisanych poni˝ej przypadkach
zabezpieczenie nie zostanie wy∏àczone (na
A B C D E F G H I J
wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “NOT
K L M N O P Q R S T
ACCEPT”), a radioodtwarzacz automatycznie
U V W X Y Z
spacja
si´ wy∏àczy. (Ponowne w∏àczenie zasilania
b´dzie mo˝liwe tylko, jeÊli naciÊni´ty zostanie
przycisk zerowania pami´ci na przednim
Ma∏e litery
panelu. Patrz str. 2).
– W przypadku wprowadzenia
a b c d e f g h i j
niew∏aÊciwego has∏a i naciÊni´cia
k l m n o p q r s t
przycisku SEL (S).
u v w x y z
spacja
– W przypadku przekroczenia limitu czasu
(30 sekund na wprowadzenie ka˝dego
znaku).
Cyfry i symbole
W przypadku wprowadzenia niew∏aÊciwego
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
znaku przy podawaniu has∏a
! ” # $ % & ’ ( )
*
Za pomocą przycisku 4 przesuń kursor na
+ , – . / : ; < =
>
POLSKI
błędnie wprowadzony znak, a następnie powtórz
? @ _ `
spacja
czynności opisane w punktach 1 i 2 w celu podania
prawidłowego znaku.
37
PO31-37KD-LX555R[E]f.p65 12/11/02, 11:27 AM37
Оглавление
- CONTENIDO
- UBICACIÓN DE LOS BOTONES
- OPERACIONES BASICAS DE LA RADIO
- OPERACIONES DE RDS
- OPERACIONES DE CD
- INTRODUCCION DE MP3
- OPERACIONES DE MP3
- AJUSTES DEL SONIDO
- OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES
- OPERACION DEL CAMBIADOR DE CD
- OPERACIONES DE LOS COMPONENTES EXTERIORE
- OPERACIONES DEL SINTONIZADOR DE DAB
- LOCALIZACION DE AVERIAS
- MANTENIMIENTO
- ESPECIFICACIONES
- INDICE
- IDENTIFICAZIONE DI PULSANTI
- FUNZIONI ESSENZIALI DELLA RADIO
- FUNZIONI RDS
- FUNZIONI CD
- INTRODUZIONE ALL’MP3
- FUNZIONI MP3
- REGOLAZIONE DEL SUONO
- ALTRE FUNZIONI PRINCIPALI
- FUNZIONI CD CHANGER
- FUNZIONAMENTO DEL COMPONENTE ESTERNO
- FUNZIONI DEL TUNER DAB
- INDIVIDUAZIONE E RICERCA DEI GUASTI
- MANUTENZIONE
- SPECIFICHE
- SPIS TREÂCI
- PRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA
- TUNER
- SYSTEM RDS
- ODTWARZACZ CD
- PODSTAWOWE INFORMACJE O PLIKACH MP3
- ODTWARZACZ MP3
- USTAWIENIA DèWI¢KOWE
- INNE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA
- ZEWN¢TRZNY ZMIENIACZ CD
- INNE URZÑDZENIA ZEWN¢TRZNE
- OBS¸UGA TUNERA DAB
- ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW
- KONSERWACJA
- DANE TECHNICZNE
- СОДЕРЖАНИЕ
- РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК
- ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ
- ОПЕРАЦИИ С RDS
- ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ
- ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3
- ОПЕРАЦИИ МР3
- НАСТРОЙКА ЗВУКА
- ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ
- ОПЕРАЦИИ С УСТРОЙСТВОМ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СМЕНЫ КОМПАКТ-ДИСКОВ
- ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ КОМПОНЕНТОМ
- ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB
- ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Por favor reinicialice su unidad