JVC KD-LX555R: OPERACIONES BASICAS DE LA RADIO
OPERACIONES BASICAS DE LA RADIO: JVC KD-LX555R
LVT1008-002A [E]
OPERACIONES BASICAS DE LA RADIO
Pulse ON CLOSE para
conectar la alimentación.
TP/PTY DISPSEL
S
S
M
MODE
BAND
ATT
7
MONOEQ
8
9
INT RPT RND
KD-LX555R
STDM
1
0
1
1
12
OFF
SOURCE
SS
M
KD-LX555R
TP/PTY DISPSEL
MODE
BAND
ATT
MONOEQ
INT RPT RND
OFF
STDM
7
8
9
1
0
11
12
SOURCE
2
Comience la búsqueda de la
Para escuchar la radio
emisora.
Podrá sintonizar una determinada emisora
Pulse ¢ para buscar
mediante búsqueda automática o búsqueda
emisoras de frecuencias más
manual.
altas.
Pulse 4 para buscar
Para buscar una emisora
emisoras de frecuencias más
automáticamente: Búsqueda
bajas.
automática
La búsqueda se interrumpe cada vez que
se recibe una emisora.
1
Seleccione la banda.
ATT
1 Pulse SOURCE ATT para
Para cancelar la búsqueda antes de recibir
SOURCE
seleccionar FM o AM
una emisora, pulse el mismo botón que el
como fuente.
pulsado para la búsqueda.
BAND
2 Si es necesario, pulse y
Para buscar una emisora
MODE
M
mantenga pulsado BAND
manualmente: Búsqueda manual
ESPAÑOL
MODE (M) para
seleccionar el número de
1
Seleccione la banda.
banda de FM (FM1, FM2
ATT
1 Pulse SOURCE ATT para
o FM3).
SOURCE
seleccionar FM o AM
Cada vez que pulsa y mantenga el botón, la
como fuente.
banda FM cambia de la siguiente manera:
BAND
2 Si es necesario, pulse y
MODE
FM1 FM2 FM3
M
mantenga pulsado BAND
MODE (M) para
seleccionar el número de
banda de FM (FM1, FM2
o FM3).
Aparece la banda seleccionada.
Cada vez que pulsa y mantenga el botón, la
banda FM cambia de la siguiente manera:
Nota:
FM1 FM2 FM3
Este receptor tiene tres bandas FM (FM1, FM2,
FM3). Podrá usar cualquiera de ellas para
escuchar un radiodifusión en FM.
Nota:
Este receptor tiene tres bandas FM (FM1, FM2,
FM3). Podrá usar cualquiera de ellas para
escuchar un radiodifusión en FM.
CONTINUA EN LA PAGINA SIGUIENTE
9
SP09-11KD-LX555R[E]f.p65 12/11/02, 2:24 PM9
LVT1008-002A [E]
2
Pulse y mantenga pulsado ¢ o
Cómo almacenar emisoras en
4
hasta que “M (manual)”
la memoria
comience a destellar en la pantalla.
Las emisoras podrán almacenarse en la memoria
mediante uno de los dos métodos siguientes.
• Preajuste automático de emisoras FM: SSM
(Memoria secuencia de las emisoras más fuertes)
• Preajuste manual de ambas emisoras FM y AM
Preajuste automático de emisoras FM:
3
Sintonice la emisora deseada
SSM
mientras “M” está destellando.
Pueden preajustarse 6 emisoras FM locales en
Pulse ¢ para sintonizar
cada banda FM (FM1, FM2 y FM3).
emisoras de frecuencias más
altas.
1
Seleccione la FM banda (FM1 – 3) en
Pulse 4 para sintonizar
que desea almacenar las emisoras FM.
emisoras de frecuencias más
ATT
1 Pulse SOURCE ATT para
bajas.
SOURCE
seleccionar FM como
fuente.
• Si aparta su dedo del botón, el modo
manual se desactivará automáticamente
BAND
2 Si es necesario, pulse y
MODE
después de 5 segundos.
M
mantenga pulsado BAND
• Si mantiene el botón pulsado, la
MODE (M) para
frecuencia cambiará continuamente (a
seleccionar el número de
intervalos de 50 kHz para FM y a
banda de FM (FM1, FM2
intervalos de 9 kHz para AM—OM/OL)
o FM3).
hasta soltarlo.
Cada vez que pulsa y mantenga el botón, la
banda FM cambia de la siguiente manera:
Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea
difícil de recibir:
FM1 FM2 FM3
ESPAÑOL
1 Pulse BAND MODE (M) mientras está
escuchando una radiodifusión en FM estéreo
(el indicador ST se enciende mientras se está
2
Pulse y mantenga pulsado ambos
recibiendo una radiodifusión en FM estéreo).
botones durante más de 2 segundos.
Aparece “MODE” en la pantalla.
SSM
BAND
DISP
2 Pulse MONO, mientras “MODE” permanece
MODE
DM
visualizado en la pantalla, para que el
indicador MO se encienda en la pantalla.
El sonido escuchado se vuelve monofónico
pero se conseguirá mejorar la recepción (el
indicador ST se apaga).
Cada vez que pulsa el botón, el indicador MO
se enciende y apaga alternativamente.
Aparece y se mantiene visualizado “SSM” hasta
finalizar el preajuste automático.
Las emisoras FM locales con las señales más
intensas serán exploradas y almacenadas
automáticamente en el número de banda
seleccionado (FM1, FM2 o FM3). Estas emisoras
quedan preajustadas en los botones—No. 1
(frecuencia más baja) a No. 6 (frecuencia más alta).
Cuando finalice el preajuste automático, se
sintonizará automáticamente la emisora
10
almacenada en el botón número 1.
SP09-11KD-LX555R[E]f.p65 12/11/02, 2:24 PM10
LVT1008-002A [E]
Preajuste manual
Cómo sintonizar una emisora
Podrá preajustar manualmente hasta 6 emisoras
preajustada
en cada banda (FM1, FM2, FM3 y AM).
Ej.: Almacenamiento de una emisora FM de
Las emisoras preajustadas pueden sintonizarse
88,3 MHz en el número de preajuste 1 de la
fácilmente.
banda FM1
Tenga presente que primero deberá almacenar
las emisoras. Si todavía no lo ha hecho, consulte
1
Seleccione la banda (en este
“Cómo almacenar emisoras en la memoria” en
ejemplo, FM1).
las páginas 10 y 11.
ATT
1 Pulse SOURCE ATT para
SOURCE
seleccionar FM como
1
Seleccione la banda.
fuente.
ATT
1 Pulse SOURCE ATT para
SOURCE
seleccionar FM o AM
BAND
MODE
2 Pulse y mantenga
como fuente.
M
pulsado BAND MODE
(M) repetidas veces para
BAND
MODE
2 Si es necesario, pulse y
seleccionar la banda de
M
mantenga pulsado BAND
FM1.
MODE (M) para
seleccionar el número de
2
Sintonice una emisora (en este
banda de FM (FM1, FM2
ejemplo, de 88,3 MHz).
o FM3).
Pulse ¢ para sintonizar
Cada vez que pulsa y mantenga el botón, la
emisoras de frecuencias más
banda FM cambia de la siguiente manera:
altas.
FM1 FM2 FM3
Pulse 4 para sintonizar
emisoras de frecuencias más
bajas.
2
Seleccione el número (1 – 6) en que
desea preajustar la emisora.
ESPAÑOL
EQ
MONO
RND RPT INT
7
8
9
10
11
12
1
2
35
6
3
Pulse y mantenga pulsado el botón
numérico (en este ejemplo, 1),
durante más de 2 segundos.
EQ
1
7
Si la calidad del sonido disminuye y el
efecto estereofónico se pierde mientras
está escuchando una emisora FM
“P1” destella durante algunos segundos.
En algunas áreas, las emisoras adyacentes
podrían interferir entre sí. Si se produce este
tipo de interferencias, esta unidad puede
4
Repita el procedimiento de arriba
atenuar los ruidos parásitos (ajuste inicial de
para almacenar otras emisoras en
fábrica). Sin embargo, en este caso, la
los otros números de preajuste.
calidad del sonido se degrada y también se
pierde el efecto estereofónico.
Notas:
Si prefiere que la calidad del sonido no se
• La emisora preajustada previamente se borra
cuando se almacena una emisora nueva en el
degrade y que el efecto estereofónico se
mismo número de preajuste.
mantenga en lugar de eliminar los ruidos
• Si se deja de suministrar energía al circuito de la
parásitos, consulte “Para cambiar la
memoria (por ejemplo, durante el reemplazo de la
selectividad del sintonizador de FM
pila) se borrarán todas las emisoras preajustadas.
—IF FILTER” en la página 34.
Si así sucede, vuelva a preajustar las emisoras.
11
SP09-11KD-LX555R[E]f.p65 12/11/02, 2:24 PM11
Оглавление
- CONTENIDO
- UBICACIÓN DE LOS BOTONES
- OPERACIONES BASICAS DE LA RADIO
- OPERACIONES DE RDS
- OPERACIONES DE CD
- INTRODUCCION DE MP3
- OPERACIONES DE MP3
- AJUSTES DEL SONIDO
- OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES
- OPERACION DEL CAMBIADOR DE CD
- OPERACIONES DE LOS COMPONENTES EXTERIORE
- OPERACIONES DEL SINTONIZADOR DE DAB
- LOCALIZACION DE AVERIAS
- MANTENIMIENTO
- ESPECIFICACIONES
- INDICE
- IDENTIFICAZIONE DI PULSANTI
- FUNZIONI ESSENZIALI DELLA RADIO
- FUNZIONI RDS
- FUNZIONI CD
- INTRODUZIONE ALL’MP3
- FUNZIONI MP3
- REGOLAZIONE DEL SUONO
- ALTRE FUNZIONI PRINCIPALI
- FUNZIONI CD CHANGER
- FUNZIONAMENTO DEL COMPONENTE ESTERNO
- FUNZIONI DEL TUNER DAB
- INDIVIDUAZIONE E RICERCA DEI GUASTI
- MANUTENZIONE
- SPECIFICHE
- SPIS TREÂCI
- PRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA
- TUNER
- SYSTEM RDS
- ODTWARZACZ CD
- PODSTAWOWE INFORMACJE O PLIKACH MP3
- ODTWARZACZ MP3
- USTAWIENIA DèWI¢KOWE
- INNE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA
- ZEWN¢TRZNY ZMIENIACZ CD
- INNE URZÑDZENIA ZEWN¢TRZNE
- OBS¸UGA TUNERA DAB
- ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW
- KONSERWACJA
- DANE TECHNICZNE
- СОДЕРЖАНИЕ
- РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК
- ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ
- ОПЕРАЦИИ С RDS
- ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ
- ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3
- ОПЕРАЦИИ МР3
- НАСТРОЙКА ЗВУКА
- ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ
- ОПЕРАЦИИ С УСТРОЙСТВОМ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СМЕНЫ КОМПАКТ-ДИСКОВ
- ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ КОМПОНЕНТОМ
- ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB
- ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Por favor reinicialice su unidad